Дуглас Мюррей
Странная смерть Европы
Иммиграция, идентичность, ислам
Перевод этой книги подготовлен сообществом «Книжный импорт».
Каждые несколько дней в нём выходят любительские переводы новых зарубежных книг в жанре non-fiction, которые скорее всего никогда не будут официально изданы в России.
Все переводы распространяются бесплатно и в ознакомительных целях среди подписчиков сообщества.
Подпишитесь на нас в Telegram: https://t.me/importknig
Введение
Европа совершает самоубийство. Или, по крайней мере, ее лидеры решили совершить самоубийство. Выберет ли европейский народ согласиться с этим — это, естественно, другой вопрос.
Когда я говорю, что Европа находится в процессе самоубийства, я не имею в виду, что бремя регулирования Европейской комиссии стало непосильным или что Европейская конвенция по правам человека не сделала достаточно для удовлетворения требований конкретного сообщества. Я имею в виду, что цивилизация, которую мы знаем как Европу, находится в процессе самоубийства и что ни Британия, ни какая-либо другая западноевропейская страна не сможет избежать этой участи, потому что все мы, похоже, страдаем от одних и тех же симптомов и болезней. В результате к концу жизни большинства ныне живущих людей Европа перестанет быть Европой, а европейские народы потеряют единственное место в мире, которое мы могли назвать домом.
Можно отметить, что провозглашения гибели Европы были характерны для всей нашей истории и что Европа не была бы Европой без регулярных предсказаний нашей гибели. Однако некоторые из них были более убедительными, чем другие. В книге «Вчерашний мир» («Die Welt von Gestern»), впервые опубликованной в 1942 году, Стефан Цвейг писал о своем континенте в годы, предшествовавшие Второй мировой войне: «Я чувствовал, что Европа, находясь в невменяемом состоянии, вынесла свой собственный смертный приговор — нашему священному дому Европе, одновременно колыбели и Парфенону западной цивилизации».
Одно из немногих, что давало Цвейгу хоть какую-то надежду, — это то, что в странах Южной Америки, куда он в конце концов бежал, он увидел ответвления своей собственной культуры. В Аргентине и Бразилии он увидел, как культура может эмигрировать с одной земли на другую, и даже если дерево, давшее ей жизнь, умерло, оно все равно может дать «новый расцвет и новые плоды». Даже если бы Европа в тот момент полностью уничтожила себя, Цвейг чувствовал утешение: «То, что поколения делали до нас, никогда не было полностью потеряно».[1]
Сегодня, во многом благодаря катастрофе, которую описал Цвейг, древо Европы окончательно потеряно. Сегодня у Европы мало желания воспроизводить себя, бороться за себя или даже принимать свою сторону в споре. Власть имущие, похоже, убеждены, что не имеет значения, если народ и культура Европы будут потеряны для всего мира. Некоторые, очевидно, решили (как писал Бертольт Брехт в поэме 1953 года «Решение») распустить народ и избрать другой, потому что, как выразился недавний премьер-министр Швеции Фредрик Рейнфельдт, из таких стран, как его, приходит только «варварство», в то время как все хорошее приходит извне.
Не существует единой причины нынешней болезни. Культура, порожденная притоками иудео-христианской культуры, древними греками и римлянами, а также открытиями Просвещения, не была нивелирована ничем. Но окончательный акт произошел из-за двух одновременных конкатенаций, от которых теперь практически невозможно оправиться.
Первый — массовое переселение народов в Европу. Во всех странах Западной Европы этот процесс начался после Второй мировой войны из-за нехватки рабочей силы. Вскоре Европа подсела на миграцию и не смогла остановить этот поток, даже если бы захотела. В результате то, что было Европой — домом для европейских народов, — постепенно стало домом для всего мира. Места, которые были европейскими, постепенно превратились в другие. Так, места, где преобладали пакистанские иммигранты, походили на Пакистан во всем, кроме местоположения: недавно прибывшие и их дети ели пищу родного края, говорили на языке родного края и исповедовали религию родного края. Улицы холодных и дождливых северных городов Европы заполнены людьми, одетыми для предгорий Пакистана или песчаных бурь Аравии. Империя наносит ответный удар, — с едва скрываемой ухмылкой отмечали некоторые наблюдатели. Однако если европейские империи были сброшены, то эти новые колонии, очевидно, должны были остаться навсегда.
Все это время европейцы находили способы притвориться, что это может сработать. Например, настаивая на том, что такая иммиграция — это нормально. Или что если интеграция не произойдет с первым поколением, то она может произойти с их детьми, внуками или другим будущим поколением. Или что не имеет значения, интегрируются люди или нет. Все это время мы отмахивались от большей вероятности того, что это просто не сработает. Это вывод, который миграционный кризис последних лет просто ускорил.
И это подводит меня ко второй конкатенации. Ведь даже массовое переселение миллионов людей в Европу не прозвучало бы столь финальной нотой для континента, если бы не тот факт, что (случайно или нет) в то же самое время Европа потеряла веру в свои убеждения, традиции и легитимность. Этому способствовало множество факторов, но одним из них является то, как западноевропейцы утратили то, что испанский философ Мигель де Унамуно знаменито назвал «трагическим чувством жизни». Они забыли то, что так болезненно усвоили Цвейг и его поколение: что все, что вы любите, даже самые великие и культурные цивилизации в истории, могут быть сметены людьми, которые их недостойны. Кроме простого игнорирования, один из немногих способов избежать этого трагического ощущения жизни — оттолкнуть его, поверив в прилив человеческого прогресса. Эта тактика пока остается самой популярной.
И все же мы постоянно переступаем через ужасные сомнения, которые сами же и порождаем, а иногда и впадаем в них. Сегодня Европа, как никакой другой континент или культура в мире, глубоко отягощена чувством вины за свое прошлое. Наряду с этой исходящей версией недоверия к себе существует и более интровертная версия того же чувства вины. Ведь в Европе также существует проблема экзистенциальной усталости и ощущения того, что, возможно, история Европы закончилась и нужно позволить начаться новой истории. Массовая иммиграция — замена значительной части европейского населения другими людьми — один из способов представить себе эту новую историю: изменение, как нам кажется, не хуже отдыха. Такая экзистенциальная цивилизационная усталость не является уникальным феноменом современной Европы, но тот факт, что общество должно почувствовать, что оно выдохлось, именно в тот момент, когда в него начало въезжать новое общество, не может не привести к масштабным, эпохальным изменениям.
Если бы было возможно обсудить эти вопросы, возможно, было бы найдено какое-то решение. Однако даже в 2015 году, в разгар миграционного кризиса, речь и мысли были ограничены. В разгар кризиса в сентябре 2015 года канцлер Германии Меркель спросила генерального директора Facebook Марка Цукерберга, что можно сделать, чтобы европейские граждане перестали писать в Facebook критические замечания в адрес ее миграционной политики. «Вы работаете над этим?» — спросила она его. Он заверил ее, что работает.[2] На самом деле критика, размышления и обсуждения должны были быть безграничными. Оглядываясь назад, поражаешься, насколько ограниченными были наши обсуждения, даже когда мы открыли свой дом миру. Тысячу лет назад народы Генуи и Флоренции не были так смешаны, как сейчас, но сегодня все они — узнаваемые итальянцы, а племенные различия со временем скорее уменьшились, чем увеличились. В настоящее время считается, что в ближайшие годы народы Эритреи и Афганистана также смешаются в Европе, как генуэзцы и флорентийцы смешались в Италии. Цвет кожи людей из Эритреи и Афганистана может быть разным, их этническое происхождение может быть более далеким, но Европа все равно останется Европой, и ее народы будут продолжать смешиваться в духе Вольтера и Святого Павла, Данте, Гете и Баха.
Как и во многих других популярных заблуждениях, в этом есть доля истины. Природа Европы всегда менялась и, как показывают торговые города вроде Венеции, отличалась необычайной восприимчивостью к иностранным идеям и влиянию. Начиная с древних греков и римлян народы Европы отправляли корабли, чтобы обследовать мир и сообщить о том, что они нашли. Редко, если вообще когда-либо, остальной мир отвечал на их любопытство добром, но, тем не менее, корабли уходили и возвращались с рассказами и открытиями, которые вливались в воздух Европы. Восприимчивость была огромной, но не безграничной.
Вопрос о том, где проходят границы культуры, бесконечно обсуждается антропологами и не может быть решен. Но границы были. Европа, например, никогда не была континентом ислама. Однако осознание того, что наша культура постоянно, неуловимо меняется, имеет глубокие европейские корни. Философы Древней Греции понимали эту загадку, и самым известным ее итогом стал парадокс о корабле Тесея. Как пишет Плутарх, корабль, на котором плыл Тесей, был сохранен афинянами, которые вставляли новую древесину, когда части корабля разрушались. Но разве это не был все еще корабль Тесея, даже если он не состоял из материалов, на которых он плавал?
Мы знаем, что современные греки — это не те же люди, что и древние греки. Мы знаем, что англичане сегодня не такие, какими они были тысячелетия назад, а французы — не такие. И все же они узнаваемы — греки, англичане и французы, и все они — европейцы. В этих и других идентичностях мы признаем определенную культурную преемственность: традицию, которая сохраняется с определенными качествами (как положительными, так и отрицательными), обычаями и поведением. Мы признаем, что великие движения норманнов, франков и галлов привели к большим переменам. И мы знаем из истории, что некоторые движения влияют на культуру относительно мало в долгосрочной перспективе, в то время как другие могут изменить ее безвозвратно. Проблема заключается не в принятии перемен, а в осознании того, что, когда эти перемены происходят слишком быстро или слишком сильно отличаются друг от друга, мы становимся кем-то другим, в том числе тем, кем мы, возможно, никогда не хотели быть.
В то же время мы не понимаем, как это должно происходить. В целом соглашаясь с тем, что человек может впитать определенную культуру (при должном энтузиазме как самого человека, так и культуры) независимо от цвета кожи, мы знаем, что мы, европейцы, не можем стать тем, кем захотим. Мы не можем стать, например, индийцами или китайцами. И все же от нас ждут, что мы поверим в то, что любой человек в мире может переехать в Европу и стать европейцем. Если быть «европейцем» не связано с расой — как мы надеемся, это не так — тогда еще более необходимо, чтобы это было связано с «ценностями». Именно это делает вопрос «Что такое европейские ценности?» таким важным. И все же это еще один спор, в котором мы совершенно запутались.
Являемся ли мы, например, христианами? В 2000-х годах эта дискуссия достигла своего апогея в споре о формулировке новой Конституции ЕС и отсутствии в ней упоминания о христианском наследии континента. Папа Иоанн Павел II и его преемник пытались исправить это упущение. Как пишет первый в 2003 году: «Полностью уважая светский характер институтов, я хочу еще раз обратиться к тем, кто разрабатывает будущий европейский конституционный договор, чтобы он содержал ссылку на религиозное и, в частности, христианское наследие Европы».[3] Дебаты не только разделили Европу географически и политически, но и указали на очевидное стремление. Ведь религия не только отступила в Западной Европе. Вслед за ней возникло желание продемонстрировать, что в XXI веке Европа обладает самоподдерживающейся структурой прав, законов и институтов, которые могут существовать даже без источника, который, возможно, дал им жизнь. Подобно голубю Канта, мы задавались вопросом, не сможем ли мы летать быстрее, если будем жить «в свободном воздухе», не беспокоясь о том, чтобы ветер поддерживал нас на крыше. От успеха этой мечты зависело многое. На место религии пришел постоянно раздуваемый язык «прав человека» (само понятие христианского происхождения). Мы оставили нерешенным вопрос о том, зависели ли наши приобретенные права от убеждений, которых перестали придерживаться на континенте, или же они существовали сами по себе. Это был, по меньшей мере, очень большой вопрос, который следовало оставить нерешенным, в то время как от огромного нового населения ожидали «интеграции».
В то же время возник не менее важный вопрос о положении и предназначении национального государства. Начиная с Вестфальского договора 1648 года и вплоть до конца XX века национальное государство в Европе считалось не только лучшим гарантом конституционного порядка и либеральных прав, но и высшим гарантом мира. Однако эта уверенность также разрушалась. Такие деятели Центральной Европы, как канцлер Германии Коль, в 1996 году заявили: «Национальное государство… не может решить великие проблемы XXI века». Дезинтеграция национальных государств Европы в один большой интегрированный политический союз была настолько важна, утверждал Коль, что это фактически «вопрос войны и мира в XXI веке».[4] Другие не согласились, и двадцать лет спустя чуть больше половины британского народа продемонстрировали у избирательных урн, что их не убедили аргументы Коля. Но, опять же, какими бы ни были взгляды на этот вопрос, это был огромный вопрос, чтобы оставить его нерешенным в период огромных изменений в составе населения.
Неуверенно чувствуя себя дома, мы прилагали последние усилия, чтобы распространить наши ценности за рубежом. Однако всякий раз, когда наши правительства и армии ввязывались во что-либо во имя этих «прав человека» — Ирак в 2003 году, Ливия в 2011 году, — мы, казалось, только ухудшали ситуацию и в итоге оказывались неправы. Когда началась гражданская война в Сирии, люди кричали, что западные страны должны вмешаться во имя прав человека, которые, несомненно, нарушались. Но не было никакого желания защищать эти права, потому что, верили ли мы в них дома или нет, мы определенно потеряли веру в нашу способность продвигать их за рубежом. На определенном этапе стало казаться, что то, что называли «последней утопией» — первая универсальная система, отделившая права человека от прав богов или тиранов, — может стать последним неудавшимся стремлением Европы.[5] Если это действительно так, то в XXI веке европейцы останутся без какой-либо объединяющей идеи, способной упорядочить настоящее или приблизить будущее.
В любое время потеря всех объединяющих историй о нашем прошлом или идей о том, что делать с нашим настоящим или будущим, была бы серьезной проблемой. Но в период серьезных общественных перемен и потрясений результаты оказались фатальными. Мир приходит в Европу именно в тот момент, когда Европа потеряла представление о том, что она собой представляет. И если перемещение миллионов людей из других культур в сильную и напористую культуру еще могло сработать, то перемещение миллионов людей в виноватую, измученную и умирающую культуру уже невозможно. Даже сейчас европейские лидеры говорят об активизации усилий по интеграции миллионов новоприбывших.
Эти попытки тоже не увенчаются успехом. Для того чтобы включить в свой состав как можно большее количество людей, необходимо выработать такое определение инклюзии, которое было бы как можно более широким и не вызывало бы возражений. Если Европа хочет стать домом для всего мира, она должна найти такое определение себя, которое было бы достаточно широким, чтобы охватить весь мир. Это означает, что в период, предшествующий крушению этого стремления, наши ценности становятся настолько широкими, что теряют смысл. Так, если в прошлом европейскую идентичность можно было отнести к весьма конкретным, не говоря уже о философски и исторически глубоких основах (верховенство закона, этика, вытекающая из истории континента и философии), то сегодня этика и убеждения Европы — более того, идентичность и идеология Европы — стали «уважением», «терпимостью» и (самое самоотрицающее из всего) «разнообразием». Такие поверхностные самоопределения могут продержаться еще несколько лет, но у них нет ни малейшего шанса обратиться к более глубокой лояльности, на которую должны быть способны общества, если они хотят выжить в течение длительного времени.
Это лишь одна из причин, по которой, скорее всего, наша европейская культура, продержавшаяся все эти века и поделившаяся с миром такими высотами человеческих достижений, не выживет. Как показывают недавние выборы в Австрии и подъем Альтернативы для Германии, пока вероятность культурной эрозии остается непреодолимой, варианты защиты культуры остаются неприемлемыми. Стефан Цвейг был прав, когда признал, что дело идет к развалу, и был прав, когда признал смертный приговор, который вынесла себе колыбель и Парфенон западной цивилизации. Только он не вовремя. Пройдет еще несколько десятилетий, прежде чем этот приговор будет приведен в исполнение — нами самими. Здесь, в промежутке между этими годами, вместо того чтобы оставаться домом для европейских народов, мы решили стать «утопией» только в исконно греческом смысле этого слова: стать «не местом». Эта книга — рассказ об этом процессе.
Исследование и написание этой книги привели меня на континент, который я хорошо изучил за многие годы, но часто в те места, которые иначе я бы не посетил. За несколько лет я побывал на самых юго-восточных островах Греции и самых южных форпостах Италии, в сердце северной Швеции и бесчисленных пригородах Франции, Голландии, Германии и других стран. Во время написания книги мне довелось пообщаться со многими представителями общественности, а также с политиками и политическими деятелями всех политических направлений, пограничниками, сотрудниками спецслужб, неправительственных организаций и многими другими людьми, работающими на передовой. Во многих отношениях самой поучительной частью моего исследования стали беседы с новоприбывшими европейцами — людьми, которые иногда буквально приехали вчера. На приемных островах в Южной Европе и в местах, где они останавливаются или селятся по пути на север, у всех свои истории и у многих свои трагедии. Все они видят Европу как место, где они могут лучше всего прожить свою жизнь.
Желающие поговорить и поделиться своими историями неизбежно оказывались группой самоотбора. Бывало, что, задерживаясь вечером у лагеря, из него выходили или возвращались люди, которые, мягко говоря, не были настроены на то, чтобы посетить наш континент в духе щедрости или благодарности. Но многие другие были исключительно дружелюбны и благодарны за возможность рассказать о себе. Какими бы ни были мои собственные взгляды на ситуации, которые привели их сюда, и на реакцию нашего континента, наши беседы всегда заканчивались тем, что я говорил им единственное, что я мог честно сказать без всяких оговорок: «Удачи».
Начало
Чтобы понять масштаб и скорость перемен, происходящих в Европе, стоит вернуться всего на несколько лет назад, до последнего миграционного кризиса и периода ставшей «нормальной» иммиграции. И стоит рассмотреть страну, которая была сравнительно отрезана от последних потрясений.
В 2002 году была опубликована последняя перепись населения Англии и Уэльса. Составленная в предыдущем году, она показала, насколько изменилась страна за десятилетие, прошедшее с момента последней переписи. Представьте себе, что кто-то в 2002 году решил экстраполировать результаты этой переписи и предположить, что могут принести следующие десять лет. Представьте, что они сказали: «Белые британцы станут меньшинством в своей собственной столице к концу этого десятилетия, а мусульманское население удвоится в течение следующих десяти лет».
Как были бы встречены подобные заявления? Наверняка были бы использованы термины «алармист» и «запугивание», а также, скорее всего, «расист» и (хотя тогда это слово было в зачаточном состоянии) «исламофоб». Можно с уверенностью сказать, что такие экстраполяции данных не были бы встречены тепло. Тот, кто склонен сомневаться в этом, может вспомнить лишь один показательный случай, когда в 2002 году журналист «Таймс» сделал гораздо менее поразительные комментарии о вероятной будущей иммиграции, которые были осуждены тогдашним министром внутренних дел Дэвидом Бланкеттом — с использованием парламентской привилегии — как «граничащие с фашизмом».[6]
И все же, как бы ни злоупотребляли этим, любой, кто предложил бы подобный анализ в 2002 году, оказался бы полностью и абсолютно прав. Следующая перепись населения, составленная в 2011 году и опубликованная в конце 2012 года, выявила не только вышеупомянутые факты, но и гораздо больше. Она показала, что только за предыдущее десятилетие число жителей Англии и Уэльса, родившихся за границей, выросло почти на три миллиона человек. Он показал, что только 44,9 % жителей Лондона в настоящее время относят себя к «белым британцам». И выяснилось, что почти три миллиона человек в Англии и Уэльсе живут в семьях, где ни один взрослый не говорит по-английски как на своем основном языке.
Это были очень серьезные этнические изменения в стране в любой период времени. Но не менее поразительными были и выводы об изменении религиозного состава Британии. Например, они показали, что почти все верования, кроме христианства, находятся на подъеме. Только историческая национальная религия Британии находится в свободном падении. Со времени предыдущей переписи населения число людей, причисляющих себя к христианству, сократилось с 72 до 59 процентов. Число христиан в Англии и Уэльсе сократилось более чем на четыре миллиона, а число христиан в целом уменьшилось с 37 до 33 миллионов.
Но в то время как христианство стало свидетелем обвала своих последователей — обвала, который, как ожидалось, будет стремительно продолжаться, — массовая миграция способствовала почти двукратному увеличению численности мусульманского населения. С 2001 по 2011 год число мусульман в Англии и Уэльсе выросло с 1,5 миллиона до 2,7 миллиона. Хотя это официальные данные, широко распространено мнение, что нелегальная иммиграция значительно увеличила эти цифры. Было признано, что по меньшей мере миллион человек находятся в стране нелегально и, следовательно, вряд ли заполняли переписные листы, а два местных органа власти, которые росли быстрее всего (более чем на 20 процентов за десять лет), уже имели самое высокое мусульманское население в Великобритании (Тауэр-Хамлетс и Ньюхэм). Кроме того, в этих районах страны было больше всего нежелательных ответов на вопросы переписи: примерно каждое пятое домохозяйство вообще не явилось на перепись. Все это позволяет предположить, что результаты переписи, какими бы поразительными они ни были, сильно занижают реальную численность населения. Тем не менее, результаты переписи поражают.
И все же, несмотря на то, что перепись была трудно перевариваемой в течение года, история о ней прошла за пару дней — как и любая другая эфемерная новость. Но это была не эфемерная история. Это был рассказ о недавнем прошлом страны, ее ближайшем настоящем и взгляд в ее неизбежное будущее. Изучая результаты этой переписи, можно было прийти к одному непреложному выводу: массовая иммиграция находится в процессе изменения — более того, она уже полностью изменила страну. К 2011 году Британия уже радикально отличалась от того места, которым она была на протяжении веков. Но реакция на такие факты, как то, что в 23 из 33 районов Лондона «белые британцы» теперь в меньшинстве, была почти столь же показательной, как и сами результаты.[7] Представитель Управления национальной статистики (ONS) приветствовал результаты как потрясающую демонстрацию «разнообразия».[8]
В то же время реакция политиков и СМИ поражала тем, что была выдержана только в одном тоне. Когда политики всех основных партий выступали перед участниками переписи, они приветствовали результаты исключительно в духе торжества. Так было на протяжении многих лет. В 2007 году тогдашний мэр Лондона Кен Ливингстон с гордостью говорил о том, что 35 процентов людей, работающих в Лондоне, родились в другой стране.[9] Возникал вопрос: существует ли какой-то оптимальный предел этому или нет? В течение многих лет чувство восторга и оптимизма по поводу изменений в стране казалось единственным подходящим тоном. При этом делался вид, что в этом нет ничего нового.
На протяжении большей части своей истории, и уж точно на протяжении предыдущего тысячелетия, Британия сохраняла необычайную статичность населения. Даже Нормандское завоевание 1066 года — возможно, самое важное событие в истории островов — привело к тому, что норманны составляли не более 5 процентов населения Англии.[10] Перемещение населения в предшествующие и последующие годы почти полностью происходило между островом Ирландия и странами, которые в конечном итоге составили Соединенное Королевство. В период после 1945 года Британии потребовалось заполнить особые пробелы на рынке труда, особенно в транспортном секторе и в недавно созданной Национальной службе здравоохранения. Так начался период массовой иммиграции, хотя поначалу и медленно. Закон о британском гражданстве 1948 года разрешил иммиграцию из стран бывшей империи — ныне Содружества, — и к началу 1950-х годов несколько тысяч человек в год пользовались этой схемой. К концу десятилетия число новоприбывших исчислялось десятками тысяч, а к 1960-м годам перевалило за шестизначную цифру. Подавляющее большинство прибывших были выходцами из Вест-Индии, а также Индии, Пакистана и Бангладеш, которые часто приезжали в Британию, чтобы работать на фабрике и рекомендовать другим — часто из своих семей или кланов — последовать за ними и выполнять аналогичную работу.
Несмотря на определенную озабоченность общественности по поводу всего этого и того, что это означало для страны, ни лейбористское, ни консервативное правительства, сменявшие друг друга у власти, не смогли сделать многого, чтобы остановить движение. Как и в таких странах континента, как Франция, Голландия и Германия, не было ясности и консенсуса по поводу того, что означает приезд этих рабочих, и даже по поводу того, останутся ли они. Только когда стало ясно, что они останутся и воспользуются возможностью привезти к себе свои расширенные семьи, стали понятны некоторые последствия.
В последующие годы были приняты весьма специфические парламентские акты, направленные, например, на борьбу с преступностью среди мигрантов. Но попыток обратить тенденцию вспять было мало. Даже когда принимались законы, направленные на удовлетворение растущего общественного беспокойства, они приводили к неожиданным последствиям. Например, Закон об иммигрантах из стран Содружества 1962 года, который якобы был призван ограничить поток мигрантов и убедить некоторых из них вернуться домой, имел обратный эффект, убеждая многих иммигрантов привезти в Соединенное Королевство все свои семьи, пока у них — как им казалось — есть такая возможность. Тот факт, что после 1962 года иммигрантам из стран Содружества больше не нужно было иметь работу, чтобы приехать, вызвал еще один всплеск. И только после принятия Закона об иммиграции 1971 года были предприняты дальнейшие попытки остановить этот поток. Таким образом, несмотря на то, что никогда не планировалось разрешать миграцию в таких масштабах, правительства всех мастей оказались вынуждены бороться с последствиями ситуации, в которой оказались они и британский народ. Это была ситуация, которую никто не мог точно предсказать, но которая имела последствия, на которые придется реагировать каждому последующему правительству.
Последствиями этого стали несколько серьезных столкновений на расовой почве. Беспорядки в Ноттинг-Хилле в 1958 году до сих пор помнят как жестокую конфронтацию между вест-индскими иммигрантами и белыми лондонцами. Но такие события запомнились именно потому, что они были скорее исключением, чем правилом. Хотя подозрительность и беспокойство по поводу чужаков на низком уровне, несомненно, существовали, все попытки извлечь выгоду из таких волнений были последовательным и массовым провалом — в частности, попытки Освальда Мосли, бывшего лидера Британского союза фашистов, а ныне главы движения «Союз». Когда Мосли попытался воспользоваться беспорядками в Ноттинг-Хилле и баллотироваться в парламент на всеобщих выборах 1959 года, его доля голосов не дотянула даже до двузначного числа. Британский народ признал, что существуют проблемы, связанные с масштабной иммиграцией, но он также показал, что знает, что ответы не лежат в руках экстремистов, которых он уже видел раньше.
Однако проблемы все же возникали, и не в последнюю очередь для тех, кто прибыл в страну по приглашению, чтобы, оказавшись там, стать объектом дискриминации. Одним из ответов на эти проблемы стало принятие парламентом Законов о расовых отношениях 1965, 1968 и 1976 годов, которые сделали незаконной дискриминацию по признаку «цвета кожи, расы, этнического или национального происхождения». О том, насколько непродуманной была вся эта тема, говорит тот факт, что подобные законопроекты никогда не рассматривались заранее, а принимались лишь как реакция на возникшие проблемы. Например, в 1948 году не было подготовлено никакого закона о расовых отношениях именно потому, что никто не предвидел количества людей, которые будут приезжать в Соединенное Королевство в будущем, или того, что в результате могут возникнуть неприятные последствия.
На протяжении всего этого периода опросы общественного мнения показывали, что британская общественность в подавляющем большинстве случаев выступала против миграционной политики своих правительств и считала, что иммиграция в Великобританию слишком высока. Опрос, проведенный в апреле 1968 года компанией Gallup, показал, что 75 % британцев считают, что контроль над иммиграцией недостаточно строг. Вскоре эта цифра вырастет до 83 %.[11] В этот момент произошел единственный момент, когда иммиграция ненадолго могла стать главной политической проблемой. В том же месяце тогдашний теневой министр кабинета министров консерваторов Энох Пауэлл произнес речь перед ассоциацией консерваторов в Бирмингеме, которая открыла дебаты и так же быстро закрыла их. Хотя в ней не было тех слов, которыми она стала известна, речь «Реки крови» была наполнена пророческими предчувствиями относительно будущего Британии, если иммиграция будет продолжаться в прежнем темпе. «Тех, кого боги хотят уничтожить, они сначала делают безумными, — заявил Пауэлл. — Мы должны быть безумны, буквально безумны, как нация, если допускаем ежегодный приток около 50 000 иждивенцев, которые в большинстве своем являются материалом для будущего роста населения, происходящего от иммигрантов. Это все равно что наблюдать за нацией, занятой созданием собственного погребального костра».[12] Хотя речь Пауэлла была посвящена идентичности и будущему его страны, она также была посвящена практическим проблемам: избирателям нужно было найти места в больницах или школах для своих детей в условиях напряженного государственного сектора.
Лидер его партии Эдвард Хит немедленно освободил Пауэлла от должности в теневом кабинете, и любая политическая поддержка, которую Пауэлл мог бы получить, — не говоря уже о его собственном политическом будущем — закончилась. Однако общественность поддержала его взгляды — по опросам общественного мнения, около трех четвертей населения согласились с его настроениями, а 69 % считали, что Хит был неправ, уволив его.[13] Много лет спустя один из оппонентов Пауэлла по Консервативной партии, Майкл Хеселтайн, сказал, что если бы Пауэлл выдвинул свою кандидатуру на пост лидера Консервативной партии после этой речи, он бы победил с большим перевесом, а если бы он выдвинул свою кандидатуру на пост премьер-министра, то победил бы с «национальным перевесом».[14] Но с политической точки зрения Пауэлл не нашел выхода, и его карьера не просто не задалась, а оставалась в политической глуши в течение оставшихся десятилетий его жизни.
Со времен речи «Реки крови» в Британии сложилось мнение, что вмешательство Пауэлла не только разрушило его собственную карьеру, но и уничтожило любую возможность полноценных и откровенных дебатов об иммиграции в Британии как минимум на целое поколение. Термины Пауэлла были настолько громкими, а его предупреждения настолько ужасными, что любой человек, озабоченный проблемой иммиграции, впредь рисковал быть заклейменным как «сторонник Пауэлла». Конечно, части речи Пауэлла слишком облегчили его политическим оппонентам нападки на него и дали слишком много прикрытия людям, находящимся гораздо правее его. Но сегодня при чтении его речи — и реакции на нее — больше всего поражают те фрагменты, за которые его осуждали и которые сейчас кажутся почти недооцененными: например, утверждение Пауэлла, что в Британии есть улица, на которой живет только одна белая женщина. В последующих интервью и дискуссиях случай с этой женщиной повсеместно отвергался как выдумка, поскольку считалось, что такой улицы не может существовать. Однако если бы кто-нибудь предложил Пауэллу в 1968 году использовать его речь в Бирмингеме для предсказания того, что в течение жизни большинства слушателей те, кто относит себя к «белым британцам», окажутся в меньшинстве в своей столице, он бы отмахнулся от такого советчика как от маньяка. Как и в случае с каждой из других европейских стран, даже самый известный пророк иммиграционной обреченности на самом деле недооценивал и преуменьшал значение дела.
Правда в утверждении, что вмешательство Пауэлла сделало иммиграцию невозможной дискуссией для целого поколения, заключается в том, что его вмешательство — и тот накал, который оно вызвало, — позволило политикам отмазаться от рассмотрения последствий своей политики. Многие из них пришли к очевидному выводу, что траектория, по которой движется страна, неизменна. В 1960-е годы в парламенте еще шли дебаты о возвращении иммигрантов в страну происхождения, если, например, они совершили преступление в Великобритании.[15] Позже было принято законодательство, препятствующее распространению «браков по расчету», заключаемых исключительно для получения гражданства.[16] Но к 1970-1980-м годам численность иммигрантского сообщества стала очевидной, что любая политика, направленная на уменьшение его численности, была невозможна, даже если бы она считалась желательной. Как и в случае со странами всего континента, Британия оказалась в положении, которого не предполагала, и должна была импровизировать, реагируя на любые вызовы и преимущества, которые создавала эта новая реальность. Но о невысказанном беспокойстве по поводу того, в чем заключаются эти вызовы, говорит тот факт, что в этот период даже самые откровенные высказывания истины становились невозможными.
В январе 1984 года директор школы в Брэдфорде Рэй Ханифорд опубликовал в малотиражном журнале The Salisbury Review статью, в которой размышлял о некоторых аспектах управления школой в районе, где 90 процентов учеников были родителями-иммигрантами. Он упомянул об отказе некоторых отцов-мусульман разрешить своим дочерям посещать занятия танцами, драматическим искусством или спортом, а также о молчании властей по этому поводу и другим культурным обычаям, таким как вывоз детей в Пакистан на время уроков. Он также выступал за то, чтобы учеников поощряли говорить на языке и понимать культуру страны, в которой они живут, а не поощряли жить параллельной жизнью в обществе, как, по мнению Ханифорда, пытаются сделать руководители, занимающиеся вопросами расовых отношений.
Кампания против Ханифорда была быстро организована индустрией расовых отношений, которую он критиковал в своей статье. Мэр-мусульманин Брэдфорда потребовал уволить Ханифорда, обвинив его даже спустя годы в «культурном шовинизме».[17] На фоне протестов и общенациональных криков «райчист» Ханифорд был вынужден покинуть свою работу и больше никогда не работал в сфере образования. В своей оскорбительной статье он сказал, что благодаря коррупции в политике и даже в языке трудно писать честно об этих вопросах, и его собственное обращение более чем доказало это. Почему популярный директор школы, на которого не поступало никаких других жалоб, был вынужден уйти в отставку за подобные рассуждения? Единственное объяснение заключается в том, что в то время даже простая правда об этих вопросах еще не стала приемлемой. Политическая и социальная парадигма, которую неловко называть «мультикультурализмом», уже зародилась, и в 1984 году еще не было возможности разрушить основы этой веры. Хотя Рэя Ханифорда это мало утешило бы, уже через пару десятилетий после публикации его статьи многие говорили, что, возможно, он что-то понял, а к моменту его смерти в 2012 году суть его аргументов стала общепринятой.
В 1980-е и 1990-е годы под новой рубрикой «мультикультурализм» в Британию продолжался постоянный приток иммигрантов с Индийского субконтинента и других стран. Однако существовал негласный консенсус, согласно которому иммиграция — несмотря на постоянную тенденцию к росту — была тихо ограничена. То, что произошло после победы Лейбористской партии на выборах 1997 года, стало нарушением этого консенсуса. Хотя это не было ни манифестом, ни заявленной целью, правительство Тони Блэра, придя к власти, провело открытие границ в масштабах, не имевших аналогов даже в послевоенные десятилетия. Они отменили «правило главной цели», которое позволяло отсеивать фиктивные заявления о вступлении в брак. Они открыли границы для всех, кто считался необходимым для британской экономики — определение было настолько широким, что включало работников ресторанов в качестве «квалифицированных рабочих». Кроме того, открыв дверь в остальной мир, они открыли границы для новых членов ЕС — стран Восточной Европы. Именно последствия всего этого и многого другого создали картину страны, показанную в переписи 2011 года.
Конечно, существуют различные версии того, как произошел этот всплеск иммиграции после 1997 года. Одно из них, знаменитое, высказанное в 2009 году бывшим лейбористом Эндрю Нэзером, заключалось в том, что правительство Тони Блэра намеренно смягчило правила иммиграции, потому что хотело «утереть нос правым в разнообразии» и создать, как они неразумно полагали, электорат, который впоследствии будет лоялен Лейбористской партии.[18] После возмущения, вызванного его воспоминаниями 2009 года, Нэзер уточнил это конкретное воспоминание. Другие лейбористы тех лет стали говорить, что понятия не имеют, кем был Нейзер. Однако нетрудно понять, как любой человек, пусть даже младший, мог составить такое впечатление о том, что происходило в те годы.
Например, с момента ее назначения на пост министра по делам убежища и иммиграции во время первого срока Тони Блэра было ясно, что Барбара Роуч стремится полностью пересмотреть политику Великобритании в области иммиграции и убежища. Пока премьер-министр был сосредоточен на других вопросах, Рош изменила все аспекты политики британского правительства. Отныне всем людям, претендующим на статус просителей убежища, будет разрешено оставаться в Британии — независимо от того, подлинные они или нет, — потому что, как она сообщила одному чиновнику, «высылка занимает слишком много времени, и это эмоционально». Рош также считала, что современные ограничения на иммиграцию «расистские» и что вся «атмосфера» вокруг иммиграционных дебатов «токсична». За время своего правления она неоднократно заявляла о своем стремлении преобразовать Британию. По словам одного из коллег, «Рош не считала своей задачей контролировать въезд в Британию, но, глядя на картину в целом „комплексно“, она хотела, чтобы мы увидели преимущества мультикультурного общества».
Ни премьер-министр, ни министр внутренних дел Джек Стро не были заинтересованы в том, чтобы подвергнуть сомнению новую политику предоставления убежища, равно как и тот факт, что при Рош каждый въезжающий в Британию, независимо от того, была у него работа или нет, превращался в «экономического мигранта». При любой критике ее политики, как внутренней, так и внешней, Рош отвергала ее как расистскую. Более того, Рош, критиковавшая коллег за то, что они слишком белые, настаивала на том, что даже упоминание об иммиграционной политике является расистским.[19] То, к чему стремилась она и еще несколько человек из ее окружения, заключалось в полном изменении британского общества. Рош — потомок евреев из Ист-Энда — считала, что иммиграция — это только благо. Спустя десять лет после изменений, которые она произвела, она с удовлетворением сказала интервьюеру: «Мне нравится разнообразие Лондона. Я просто чувствую себя комфортно».[20]
Деятельность Рош и некоторых других в лейбористском правительстве 1997 года подтверждает идею о том, что это была целенаправленная политика трансформации общества: культурная война, которую вели против британского народа, используя иммигрантов в качестве своего рода тарана. Другая теория, не полностью противоречащая этому мнению, заключается в том, что все это было бюрократической ошибкой, которая вышла из-под контроля уже при сменявших друг друга правительствах, и только при новых лейбористах это произошло впечатляющим образом. В пользу этой точки зрения свидетельствует несоответствие между цифрами новых прибытий в страну, которые лейбористское правительство заявляло, что ожидает, и теми, кто действительно приехал. Например, разрешив в 2004 году бесплатный въезд в Соединенное Королевство новым странам, вступившим в ЕС, британское правительство объявило, что ожидает, что этой схемой воспользуются около 13 000 человек в год. В исследовании, проведенном по заказу правительства, утверждалось, что после снятия ограничений оно сможет «полностью контролировать» наводнение. Этого не произошло. Правила выдачи разрешений на работу, помимо других, были реформированы таким образом, чтобы квалифицированные и неквалифицированные иммигранты могли въезжать в страну и оставаться под видом «иностранных рабочих». Большинство из них остались. Вполне предсказуемо, что цифры вскоре разошлись даже с оценками самых больших сторонников массовой миграции. Ожидалось, что число граждан стран, не входящих в ЕС, удвоится со 100 000 в год в 1997 году до 170 000 в 2004 году. Фактически за пять лет правительственные прогнозы по количеству прибывших не оправдались бы почти на миллион человек.[21] Помимо прочего, правительственные эксперты совершенно не предусмотрели, что Великобритания может стать особенно привлекательным местом для людей из стран со значительно более низким средним уровнем дохода или без минимальной заработной платы. В итоге благодаря этой политике число восточноевропейцев, проживающих в Великобритании, выросло со 170 000 в 2004 году до 1,24 миллиона в 2013 году.[22]
Такие масштабные недооценки масштабов миграции были, конечно, предсказуемы для любого, кто хоть немного знаком с историей послевоенной иммиграции — историей, которая изобиловала огромными недооценками ожидаемого числа приезжих. Но это также отчасти продемонстрировало, что детальное внимание к контролю над иммиграцией просто не было приоритетом в те первые годы лейбористов. Самое главное, впечатление, что любое ограничение иммиграции было «расистским» (даже ограничение «белых» восточноевропейцев), делало любую внутреннюю и внешнюю оппозицию трудноосуществимой. Независимо от того, была ли политика резкого увеличения миграции незамеченной или официально одобренной, она определенно не вызывала возражений в британском правительстве.
Какими бы ни были причины или мотивы, редко кто отмечает, что реакция общества на массовый рост иммиграции и стремительное преобразование некоторых районов Британии была исключительно толерантной. В последующее десятилетие не было значительных или продолжительных вспышек расистских настроений или насилия, а единственная в стране расистская политическая партия — Британская национальная партия — впоследствии была уничтожена на выборах. Опросы общественного мнения и простой опыт жизни в стране показали, что большинство людей по-прежнему не испытывают никакой личной неприязни к иммигрантам или людям иного этнического происхождения. Но опрос за опросом показывал, что большинство глубоко обеспокоено тем, что все это означает для страны и ее будущего. Несмотря на это, даже самые мягкие попытки политического класса поднять эти вопросы (например, плакат предвыборной кампании консерваторов 2005 года, предлагающий «ограничить» иммиграцию) осуждались остальными представителями политического класса, в результате чего серьезная общественная дискуссия так и не состоялась.
Возможно, сменявшие друг друга правительства всех мастей десятилетиями откладывали реальное обсуждение этого вопроса, поскольку подозревали, что общественность не только не согласна с ними, но и что это вопрос, контроль над которым ускользает. Консервативная партия, сформировавшая коалиционное правительство с либерал-демократами в 2010 году, обещала сократить иммиграцию с сотен тысяч в год до десятков тысяч, и это обещание они повторили на своем посту. Но им так и не удалось приблизиться к этой цели. Не достигло ее и сменившее их правительство консерваторов, несмотря на то, что придерживалось того же обещания. Действительно, после пяти лет работы коалиционного правительства и начала работы правительства консерваторов, оба из которых обязались сократить иммиграцию, иммиграция не только не снизилась, но и выросла до рекордного уровня чистой иммиграции в 330 000 человек в год.[23]
Как мы подсели на иммиграцию
С небольшими изменениями в течение этих десятилетий в Западной Европе происходила практически одна и та же история. После Второй мировой войны каждая страна разрешала, а затем поощряла приезд рабочих в свои страны. В 1950-1960-е годы Западная Германия, Швеция, Голландия, Бельгия и другие страны ввели систему «гастарбайтеров», чтобы заполнить пробелы в предложении рабочей силы. По всему континенту эта схема «гастарбайтеров», как ее называли в Германии, привлекала людей из похожих стран. В Германии приток рабочих шел в основном из Турции, где после заключения немецко-турецкого трудового соглашения в 1961 году их число значительно возросло. В Голландии и Бельгии рабочие приезжали из Турции, а также из Северной Африки и других стран, которые когда-то были их колониями. Хотя частично этот приток рабочих был направлен на решение проблемы нехватки рабочей силы, особенно в низкоквалифицированных областях промышленного сектора, частично он был также результатом деколонизации. В XIX веке Франция вошла в Северную Африку и колонизировала ее часть, а Великобритания колонизировала Индийский субконтинент. После процесса деколонизации в той или иной степени эти бывшие граждане, фактически граждане Франции в случае алжирцев, считали, что им что-то причитается, или, по крайней мере, что им должно быть отдано предпочтение в схемах гастарбайтеров. Концепция «Империя наносит ответный удар» предполагает, что в XX веке было неизбежно и, возможно, даже справедливо, чтобы люди из этих бывших колоний вернули должок, хотя и в качестве граждан, а не завоевателей.
В каждой европейской стране власти испытывали точно такие же опасения, как и британские, и не в последнюю очередь полагали, что первые гастарбайтеры могут оказаться временным явлением и вернуться на родину по окончании работы. По всему континенту для правительств оказалось неожиданностью, что большинство этих рабочих пустят корни в стране, куда они приехали, — что они будут стремиться привезти свои семьи, что их семьи будут нуждаться в помощи, а их детям нужно будет ходить в школу. После того как такие корни были пущены, вероятность того, что они будут вырваны снова, становилась все меньше. И даже если тяга к дому оставалась велика, уровень жизни, которым эти рабочие могли наслаждаться на Западе, приводил к тому, что гораздо больше людей оставались, чем возвращались в страну происхождения. Хотя Европа открыла свои границы в трудную минуту, континент, похоже, даже не подозревал, насколько привлекательным он был для большей части мира, даже в своем ослабленном состоянии.
Даже когда соглашения о гастарбайтерах заканчивались — как это произошло между Германией и Турцией в 1973 году, — люди все равно приезжали. И те, кто начинал как «гастарбайтеры», становились частью стран, в которых они находились. Некоторые получили гражданство. Другие получили двойное гражданство. За пять десятилетий после начала этого процесса — в 2010 году — только в Германии насчитывалось не менее четырех миллионов человек турецкого происхождения. Некоторые страны — в частности, Франция — применяли к этому совершенно разные подходы. Например, когда Франция открыла себя для иммиграции из Алжира, она сделала это, руководствуясь идеей, что, как сказал Шарль де Голль в Алжире 4 июня 1958 года, «во всем Алжире есть только одна категория жителей — только полностью французские люди с одинаковыми правами и одинаковыми обязанностями». Тем не менее, когда движение из Северной Африки во Францию началось всерьез, даже де Голль в частном порядке признал, что Франция может быть открыта для представителей других рас только до тех пор, пока эти люди остаются «небольшим меньшинством» во Франции. Доверенные лица де Голля утверждают, что он сам был глубоко неуверен в том, что Франция сможет принять многие миллионы приезжих из других стран.[24]
Несмотря на различия в послевоенной иммиграции, каждая европейская страна столкнулась с аналогичной ситуацией, когда краткосрочная политика привела к самым длительным последствиям. Каждая страна обнаружила, что бесконечно играет в догонялки — результат необходимости принимать важные политические решения на ходу. И в каждой стране дебаты аналогичным образом смещались с десятилетиями. По мере того как предсказания 1950-х годов оказывались ошибочными, ошибались и прогнозы последующих десятилетий. Ожидания будущих цифр в противовес тем, что были на самом деле, привели к бесконечным различиям в каждой стране. И если государственная статистика рассказывала одну историю, то глаза европейской общественности говорили о другом.
В ответ на обеспокоенность общественности правительства и ведущие партии всех политических направлений заговорили о контроле над иммиграцией, иногда даже вступая в соревнование, кто жестче выскажется по этому вопросу. Но с годами стало казаться, что это всего лишь предвыборный трюк. Разрыв между общественным мнением и политической реальностью стал выглядеть как разрыв, вызванный другими факторами, а не отсутствием воли или глухотой к общественным проблемам. Возможно, ничего не было сделано, чтобы переломить тенденцию, потому что никто из власть имущих не верил, что можно что-то сделать. Если это и была политическая правда, то она оставалась совершенно неупомянутой. Никто не мог быть избран на такой платформе, и поэтому на всем континенте возникла традиция, когда политики говорили и давали обещания, которые, как они знали, были невыполнимы.
Возможно, именно поэтому основной реакцией на развивающуюся реальность стало ополчение на тех, кто выражал хоть какую-то озабоченность по этому поводу, даже если они отражали мнение широкой общественности. Вместо того чтобы обратить внимание на проблемы, политики и пресса начали бросать обвинения в адрес общественности. Это делалось не только с помощью обвинений в «расизме» и «фанатизме», но и с помощью целого ряда тактик отвода глаз, которые стали заменой действиям. Все это можно было увидеть после переписи населения 2011 года в Великобритании, включая требование к общественности «смириться с этим».
В колонке под заголовком «Давайте не зацикливаться на иммиграции, а сеять семена интеграции» тогдашний мэр Лондона от консерваторов Борис Джонсон ответил на эту перепись: «Нам нужно перестать стонать о прорыве плотины. Это произошло. Теперь мы ничего не можем сделать, кроме как сделать процесс абсорбции как можно более эйпептическим».[25] Сандер Катвала из левого аналитического центра «Британское будущее» отреагировал на перепись в похожем тоне, сказав: «Вопрос „хотите ли вы, чтобы это произошло, или не хотите“ подразумевает, что у вас есть выбор, и вы можете сказать: „Давайте не будем иметь никакого разнообразия“». Но это невозможно, настаивал он: «Мы такие, какие есть — это неизбежно».[26]
Возможно, оба были правы и просто говорили то, что должен был сказать любой политик, изучающий ситуацию. Но есть что-то холодное в тоне таких высказываний. Не в последнюю очередь это отсутствие какого-либо ощущения того, что есть люди, которые не хотят просто «смириться», которым не нравится изменение их общества, и они никогда не просили об этом. Действительно, ни Джонсона, ни Катвалу, похоже, не задело, что есть люди, которые могут испытывать определенный гнев по поводу того, что все основные партии на протяжении многих лет принимали решение, так сильно расходящееся с общественным мнением. По крайней мере, ни одному из них не пришло в голову, что в таких разговорах есть что-то глубоко политически бесправное. Не только потому, что они наводят на мысль о законченности истории, которая на самом деле продолжается, но и потому, что они принимают тон, более привычный для реваншистского меньшинства, а не для большинства голосующей общественности.
В том же месяце, когда появились эти настойчивые призывы «смириться», опрос YouGov показал, что 67 % британцев считают, что иммиграция в течение предыдущего десятилетия была «плохим явлением для Британии». Лишь 11 процентов считают, что она была «благом».[27] Это включает большинство среди избирателей каждой из трех основных партий. Опрос за опросом, как до, так и после, показывают одно и то же. Помимо того, что большинство избирателей в Британии регулярно выделяют иммиграцию как проблему номер один, они также регулярно говорят о том, что иммиграция негативно сказывается на работе коммунальных служб и жилищном строительстве из-за перенаселенности, а также наносит ущерб чувству идентичности нации.
Конечно, политический стимул «подвести черту» и не ввязываться в «игры с обвинениями» приводит к тому, что, избежав ошибок до сих пор, политики могут почувствовать себя готовыми — после таких уместных восклицаний — повторить те же ошибки в будущем. К 2012 году лидеры всех основных партий Великобритании признали, что иммиграция слишком высока, но при этом все настаивали на том, что общественность должна «смириться с этим». Ни у одной из них не было четкой — и, как выяснилось, успешной — политики, как изменить курс. Опросы общественного мнения показывают, что неспособность что-либо предпринять в отношении иммиграции, даже если об этом говорят, является одной из ключевых причин падения доверия между избирателями и их политическими представителями.
Однако не только политический класс не в состоянии выразить озабоченность большинства населения. В ночь, когда были объявлены результаты переписи населения 2011 года, в ведущем дискуссионном шоу BBC «Newsnight» состоялось обсуждение новостей, в ходе которого три четверти участников выразили полный восторг от переписи и не увидели в ее результатах причин для беспокойства. По этому поводу философ А. К. Грейлинг, который сам является очень успешным иммигрантом из Замбии (тогда Северной Родезии), сказал о результатах переписи: «Я думаю, что в целом это очень позитивная вещь, которую следует отметить». Критик и драматург Бонни Грир, также весьма успешная иммигрантка (из Америки), согласилась с тем, что это положительный момент, и сказала, как и Борис Джонсон: «Это нельзя остановить».[28] На протяжении всей дискуссии преобладала притягательность этого отношения «идти в ногу со временем». Возможно, соблазн «плыть по течению» так силен в этом споре, потому что цена за выход за рамки консенсуса так уникально высока. Ошибитесь при обсуждении бюджета в студии, и вас могут обвинить в финансовом невежестве или плохой интерпретации общественного настроения. Но стоит кивнуть в сторону подавляющего общественного настроения, не говоря уже о том, чтобы говорить от его имени, по вопросу иммиграции, и на кону окажутся репутация, карьера и средства к существованию.
И все же где-то там, затерявшись среди всего этого хиппового консенсуса в студии в Центральном Лондоне, почти полностью отсутствовали взгляды большинства людей, сидящих дома, — мир, о котором мало кто хочет говорить на публике. О положительных сторонах миграции стало легко говорить: просто кивнуть в их сторону — значит выразить ценности открытости, терпимости и широты взглядов. А вот кивнуть, а тем более сказать о минусах иммиграции — значит навлечь на себя обвинения в закрытости и нетерпимости, ксенофобии и едва замаскированном расизме. Все это приводит к тому, что отношение большинства общества практически невозможно выразить.
Ведь даже если вы считаете, как и большинство людей, что некоторая иммиграция — это хорошо и делает страну более интересной, из этого не следует, что чем больше иммигрантов, тем лучше. Это также не означает, что, сколько бы плюсов ни было, не существует и минусов, которые так же легко указать без обвинений в злом умысле. Ведь массовая иммиграция не приносит обществу тем больше благ, чем больше людей приезжает. Если можно похвалить массовую иммиграцию за то, что она делает нас богаче в целом, то следует также объяснить, что в некоторых отношениях этот процесс сделал нас беднее, не в последнюю очередь за счет появления или повторного появления культурных проблем, с которыми мы, возможно, надеялись никогда не столкнуться.
В январе, накануне публикации результатов переписи населения 2011 года, банда из девяти мужчин-мусульман — семеро пакистанского происхождения, двое из Северной Африки — была осуждена и приговорена Олд-Бейли в Лондоне за секс-торговлю детьми в возрасте от 11 до 15 лет. В тот раз одной из жертв, проданных в современное рабство, стала 11-летняя девочка, на которой было клеймо с инициалами ее обидчика-«хозяина»: «М» — Мохаммед. Суд узнал, что Мохаммед «заклеймил ее, чтобы она стала его собственностью и чтобы другие знали об этом». Это произошло не в саудовском или пакистанском захолустье, и даже не в одном из северных городов, о которых забыла большая часть страны и в которых за тот же период произошло множество подобных случаев. Это произошло в Оксфордшире в период с 2004 по 2012 год.
Никто не может утверждать, что групповые изнасилования или жестокое обращение с детьми — удел иммигрантов, но развитие особых типов банд, занимавшихся изнасилованием детей, выявило — и последующее расследование, проведенное по поручению правительства, подтвердило[29] — специфические культурные идеи и взгляды, которых явно придерживались некоторые иммигранты. К ним относятся взгляды на женщин, особенно немусульманских, на другие религии, расы и сексуальные меньшинства, которые существовали еще в средневековье. Страх перед обвинениями в «расизме» за указание на подобные факты и небольшое, но полезное число карьер, таких как карьера Рэя Ханифорда, которые были публично разрушены за высказывания гораздо меньшего характера, привели к тому, что даже для обнародования подобных фактов потребовались годы.
Это оказывает устрашающее воздействие далеко за пределами телевизионных студий страны и имеет гораздо более серьезные последствия. Когда эти дела о групповых изнасилованиях дошли до суда, они произошли вопреки мнению местной полиции, членов советов и работников опеки, многие из которых, как выяснилось, не сообщали о подобных преступлениях с участием банд иммигрантов, опасаясь обвинений в «расизме». СМИ последовали их примеру, наполняя свои репортажи эвфемизмами, словно пытаясь не дать общественности сделать какие-либо выводы. Так, в случаях, подобных тем, что произошли в Оксфордшире, банды назывались «азиатскими», хотя в их состав входили почти исключительно мусульмане пакистанского происхождения. Тот факт, что их жертвы выбирались именно потому, что они не были мусульманами, лишь изредка упоминался в судах и редко освещался в прессе. Вместо того чтобы выполнять свою работу без страха и оглядки, полиция, прокуроры и журналисты вели себя так, словно их работа заключалась в посредничестве между общественностью и фактами.
Естественно, ничего из этого никогда не всплывает в «приемлемых» дискуссиях об иммиграции. Вносить тему группового изнасилования в обсуждение иммиграции на BBC — все равно что вносить тему скотоложства в документальный фильм о больных домашних животных. Можно говорить только о хорошем и счастливом, а плохое игнорировать. При этом теряются не только жесткие грани дискуссии, но и более мягкие, повседневные проблемы, которые волнуют людей: не жестокие обличения, а простое сожаление о том, что общество, в котором они выросли, было изменено без всякой заботы о мнении большинства людей.
В уютной, соглашательской дискуссии в стиле Newsnight теряется всякое упоминание о том, что мы привыкли называть «нашей культурой». Как всегда, на фоне бесконечного празднования разнообразия величайшей иронией остается то, что единственное, что люди не могут заставить себя праздновать, — это культура, которая в первую очередь способствовала такому разнообразию. Во всей реакции политиков и прессы на перепись населения 2011 года мы снова увидели различные перевалочные пункты, указывающие на направление движения, которое в глубине души является самоуничтожающим.
Одно из таких утверждений заключается в том, что даже после периода таких необычайных перемен, через которые прошла Британия за последние десятилетия, «в этом нет ничего нового». Этот аргумент можно услышать по всей Европе, но в Британии он чаще всего звучит следующим образом: «Британия всегда была плавильным котлом для людей разных рас и происхождения. Действительно, мы — нация иммигрантов». Так утверждалось, например, в получившей широкую известность книге Роберта Уиндера об иммиграции, которая вышла в годы правления Блэра и часто использовалась для защиты политики правительства. Среди прочего, в книге утверждалось, что «все мы иммигранты: просто все зависит от того, как далеко вы ушли в прошлое». В книге также утверждалось, что Британия всегда была «беспородной нацией».[30] Вот Барбара Роуч, выступающая с тем же утверждением в Ист-Энде Лондона в 2011 году: «Когда мы думаем об иммиграции или миграции, очень соблазнительно думать, что это что-то, что произошло в XIX веке. Я еврей. Некоторые из моих родственников приехали в конце XIX века. По материнской линии я сефарди, так что некоторые из моих родственников приехали гораздо раньше. Но есть тенденция думать, что это как-то совсем недавно — если это не девятнадцатый век, то это очень похоже на послевоенное явление. Ничто не может быть дальше от истины. Я всегда считала, что Британия — страна мигрантов».[31] Конечно, мисс Рош может так считать. Но это не делает ее правдой.
До второй половины прошлого века уровень иммиграции в Британии был практически незначительным. В отличие, например, от Америки, Британия никогда не была «нацией иммигрантов». И хотя в страну часто прибывали люди, массовое перемещение людей было практически неизвестно. На самом деле иммиграция была настолько неизвестна, что, когда она происходила, люди говорили о ней веками. Сегодня при обсуждении миграции в Соединенное Королевство можно ожидать, что кто-то упомянет гугенотов — протестантов, вынужденных спасаться от преследований во Франции, которым Карл II предложил убежище в 1681 году. Пример гугенотов более резонансен, чем люди думают. Во-первых, потому что, несмотря на близость культуры и религии французских и английских протестантов того времени, гугенотам потребовались столетия, чтобы интегрироваться в Британию, и многие люди до сих пор называют себя выходцами из гугенотской среды. Но еще один важный момент, связанный с гугенотами — и причина, по которой люди так часто их упоминают, — это вопрос масштаба. Считается, что после 1681 года в Британию прибыло до 50 000 гугенотов, что, несомненно, было огромным движением для того времени. Но эти масштабы были совершенно не похожи на массовую иммиграцию, которую Британия наблюдала в последние годы. Начиная с периода правления Блэра и далее, в Британию прибывает количество иммигрантов, равное тому единичному числу гугенотов, и не один раз за всю историю страны, а каждые пару месяцев. И эта иммиграция отнюдь не состояла из французских протестантов. Другой пример, часто приводимый в защиту истории о «нации иммигрантов», — это 30 000 угандийских азиатов, которые были привезены в Британию в начале 1970-х годов после того, как Иди Амин изгнал их из Уганды. В Великобритании воспоминания об этом единовременном притоке обычно окрашены гордостью и добрыми чувствами не только потому, что это было очевидное и ограниченное облегчение отчаявшегося народа, но и потому, что прибывшие в Британию угандийские азиаты часто вносили ощутимый и благодарный вклад в общественную жизнь. В годы иммиграции после 1997 года в страну каждые шесть недель прибывало столько же людей, сколько в тот единовременный 30-тысячный приток.
Перемещение людей в последние годы — даже до европейского миграционного кризиса — по количеству, качеству и последовательности совершенно не похоже на все, что было раньше. Однако, несмотря на это, одним из самых популярных способов прикрыть огромные изменения последних лет остается представление о том, что история была похожа на то, что происходит сейчас. Не последним преимуществом такого предположения является то, что любые нынешние проблемы, возникающие в связи с миграцией, не являются чем-то таким, с чем мы не справлялись — и не побеждали — раньше. Оно ложно представляет все нынешние проблемы как нормальные. Но пересмотр прошлого — это лишь одна из попыток аргументации. За ним следует целый ряд скрытых и явных утверждений, которые реагируют на массовую иммиграцию, делая вид, что в стране прибытия нет культуры, или что ее культура и идентичность настолько слабы, изношены или плохи, что если бы они исчезли, то их едва ли можно было бы оплакивать.
Вот Бонни Грир в эфире программы Newsnight: «Всегда есть эта безотказная идея, сказанная или не сказанная, что существует британская идентичность. Это всегда интересно для меня. Я думаю, что один из гениев британцев — быть британцем — в том, что здесь нет такого твердого определения идентичности, как у американцев». Трудно представить себе другую часть света, где подобное утверждение было бы приемлемым, тем более из уст иммигранта: ваша культура всегда была такой — на самом деле ее никогда не существовало. Если бы нечто подобное прозвучало даже в родном Чикаго Грир — не говоря уже о главной телевизионной сети, — вряд ли это встретило бы такой вежливый прием, какой был оказан в Newsnight.
Более жесткие примеры этого аргумента появились в эпоху массовой миграции. В 2006 году канал Channel 4 показал документальный фильм под названием «100 % англичан». В нем группа белых британцев, которых, по мнению канала, явно считали расистами — в том числе верный коллега Маргарет Тэтчер по кабинету Норман Теббит, — провела с ними ДНК-тесты. Результаты тестов были использованы для доказательства того, что все эти люди на самом деле являются «иностранцами». Результаты с триумфом выдавались каждому из испытуемых, чтобы привести их к одному и тому же выводу: «Видите — мы все иностранцы на самом деле. Так что нет никакой необходимости испытывать беспокойство по поводу иммиграции или национальной идентичности». Разумеется, никто не стал бы так грубо поступать с любой другой группой людей. Но в отношении британцев и других европейских народов стали применяться иные правила поведения. Все это выглядело как методы борьбы с изменениями, которые, если их нельзя остановить, должны быть решены изменениями в сознании принимающих стран.
Далее следует другое, более резкое опровержение. Оно гласит, что такая форма разрушения — это именно то, чего заслуживает наше общество. «Вы знаете, что сделали белые люди?» — спрашивают они. «Особенно вы, европейцы? Вы путешествовали по миру, жили в странах, грабили их и пытались стереть их местные культуры. Это расплата. Или карма». Писатель Уилл Селф (в настоящее время профессор современной мысли в Университете Брунеля) разыграл именно эту линию атаки на BBC на той же неделе, когда была опубликована перепись населения 2011 года. В главном дискуссионном шоу телеканала, Question Time, он заявил: «Вплоть до Суэцкого кризиса… в представлении большинства людей быть британцем означало отправиться за границу, подчинить себе черных и коричневых людей и забрать их вещи и плоды их труда. Это была основная часть британской идентичности, это была Британская империя. В последнее время различные представители политического класса пытаются возродить эту идею, но без особого успеха.»[32]
Если оставить в стороне утверждения о том, что кто-либо из представителей политического класса пытался возродить Британскую империю в последние годы, в этих комментариях можно услышать подлинный и неприкрытый голос мести. Демонстрируя, что такой инстинкт выходит за рамки расовых или религиозных границ и может быть вызван как самим собой, так и направлен на других, он предполагает, что в данном случае Британия должна быть уникальным образом наказана за деяния истории. Последствия этого аргумента поражают воображение. Ведь если это хотя бы отчасти послужило толчком к недавней трансформации нашей страны, то то, что мы переживаем, — не случайность, не простая расхлябанность на границах, а хладнокровный и преднамеренный акт национального саботажа. Если отбросить мотивы, это также поднимает главные вопросы, на которые наши политики по-прежнему не хотят отвечать: Сколько еще все это должно продолжаться? Подходим ли мы к концу этой трансформации? Или это только начало?
Перепись населения 2011 года могла бы предоставить прекрасную возможность решить эту проблему, но она, как и все другие возможности после Второй мировой войны в дискуссии об иммиграции, была упущена. Дело не только в том, что не было дано никаких ответов, но и в том, что было задано так мало уместных вопросов. Например, при всем благодушии, окружающем эти события, никто не задал этот вопрос: Если тот факт, что «белые британцы» теперь составляют меньшинство в своей столице, действительно является демонстрацией «разнообразия» (как сказал представитель ONS), то когда это может перестать быть таковым? Перепись показала, что некоторым районам Лондона уже не хватает «разнообразия». Не потому, что там не хватало людей иммигрантского происхождения, а потому, что там еще не было достаточно белых британцев, чтобы сделать эти районы разнообразными.
За годы, прошедшие после переписи населения 2011 года, число мигрантов в Великобритании продолжает расти. При этом разрыв между официальными данными и фактическими цифрами продолжает сильно различаться. Одним из свидетельств этого является тот факт, что, хотя чистая миграция за каждый год после переписи 2011 года значительно превышала 300 000 человек, количество новых номеров Национального страхования, выдаваемых каждый год (поскольку они необходимы для работы), было более чем в два раза больше. Рост численности населения Соединенного Королевства в настоящее время почти полностью обусловлен иммиграцией и более высокой рождаемостью среди иммигрантов. В 2014 году женщины, родившиеся за границей, составляли 27 % всех живорождений в Англии и Уэльсе, а 33 % новорожденных имели по крайней мере одного родителя-иммигранта, и этот показатель удвоился с 1990-х годов.
При нынешних демографических тенденциях и без дальнейшего роста числа иммигрантов, по самым скромным оценкам ONS, население Великобритании вырастет с нынешнего уровня в 65 миллионов до 70 миллионов в течение десятилетия, до 77 миллионов к 2050 году и до более чем 80 миллионов к 2060 году.[33] Но эта оценка предполагает, что иммиграция будет ниже нынешнего уровня. Если же уровень иммиграции после 2011 года сохранится, то население Великобритании превысит 80 миллионов уже в 2040 году и достигнет 90 миллионов (то есть увеличится на 50 процентов по сравнению с 2011 годом) к 2060 году.
Демографические прогнозы — это, как известно, сложная область, в которой достаточно переменных, чтобы сделать дураками многих. Однако серьезные ученые-демографы сходятся во мнении, что даже при отсутствии миграции в тех темпах, в которых она происходила в последние годы, демографический состав страны изменится еще более значительно за время жизни большинства людей, читающих эту книгу. Например, Дэвид Коулман, профессор демографии Оксфордского университета, показал, что при нынешних тенденциях люди, отнесшие себя к «белым британцам» во время переписи 2011 года, перестанут составлять большинство в Соединенном Королевстве в 2060-х годах. Однако, подчеркивает он, если нынешний уровень иммиграции в Британию сохранится, не говоря уже о росте, это число «приблизится к настоящему». Это будет время, когда, по словам профессора Коулмана, Британия станет «неузнаваемой для ее нынешних жителей».[34]
Возможно, вместо того чтобы просто праздновать такой уровень иммиграции, сторонникам массовой иммиграции было бы проще рассказать о том, какого уровня «разнообразия» они хотели бы достичь и какой они считают оптимальной целевой цифрой? Является ли потолок в 25 процентов белых британцев в Лондоне — или в стране в целом — целью? Или это должно быть 10 процентов? Или вообще не должно быть? Последний и, возможно, более сложный вопрос — когда, если вообще, учитывая спектр предъявляемых им претензий, эти «белые британцы» смогут когда-либо приемлемо аргументировать, не говоря уже о жалобе, свои шансы?
Если британское правительство не разработает какой-либо радикальный план, направленный на предотвращение подобной тенденции, трудно представить, как этот процесс может не продолжиться. Не только потому, что сменяющие друг друга правительства за последние 70 лет показали свою неспособность предсказать или предвидеть что-либо в сфере миграции, но и потому, что возражения против любого такого плана будут по-прежнему весьма значительными. Вспомните Уилла Селфа, выступающего под бурные аплодисменты студии на BBC после обнародования результатов переписи населения 2011 года: «Люди, которые выступают против иммиграционной линии аргументации, обычно являются расистами [аплодисменты аудитории]… [с] антипатией к людям, особенно с черной и коричневой кожей». Когда белые британцы уже давно достигли той точки, когда единственное, что они могли сделать, — это молчать об изменениях в своей стране, в какой-то момент в последние годы стало казаться, что от них ждут простого, молчаливого, но довольного упразднения себя, принятия ударов и потери своей страны: «Смиритесь с этим. В этом нет ничего нового. Вы были ужасны. Теперь вы никто».
Во всем этом невозможно не заметить поразительный уровень мстительности в отношении того, как обеспокоенность британцев — и в особенности белого рабочего и среднего классов — была воспринята политиками и обозревателями. Возможно, в какой-то момент период «просто лежать и терпеть» прекратится, что повлечет за собой такие же непредсказуемые последствия, как и все те, что были до сих пор. А пока, если кто-то из политиков хочет упредить это событие и испытывает желание предаться акту смирения, он или она может сделать хуже, чем вернуться к тому, с чего мы начали. Сравните высказывания, которые в последние годы многие белые избиратели из рабочего и среднего класса называют клише, и поставьте их рядом с высказываниями лидеров каждой из основных политических партий. Все эти годы, несмотря на обзывательства, оскорбления и игнорирование их проблем, не были ли ваши насмешки над средними белыми избирателями правильными, когда они говорили, что теряют свою страну? Независимо от того, считаете ли вы, что они должны были так думать, не говоря уже о том, должны ли они были сказать это, сказать это по-другому или принять изменения с большей готовностью, это должно на определенном этапе заставить людей сделать паузу и задуматься о том, что голоса, которые почти все хотели демонизировать и отвергнуть, в конечном итоге оказались теми голосами, чьи предсказания были наиболее близки к правильным.
Оправдания, которые мы говорили себе
На протяжении конца XX — начала XXI века европейские правительства проводили политику массовой иммиграции без одобрения общественности. Однако столь масштабные социальные изменения не могут быть навязаны обществу против его воли без ряда аргументов, призванных облегчить дело. Аргументы, которые приводились европейцам в этот период, варьируются от моральных до технократических. Они также меняются в зависимости от потребностей и политических ветров. Так, например, часто утверждалось, что иммиграция в таких масштабах — это экономическое благо для наших стран; что в «стареющем обществе» рост иммиграции необходим; что в любом случае иммиграция делает наше общество более культурным и интересным; и что даже если бы ничего этого не было, глобализация делает массовую иммиграцию неостановимой.
Такие обоснования имеют тенденцию переплетаться и взаимозаменяться, так что в случае неудачи одного из них всегда можно прибегнуть к другим. Часто они начинаются с экономических аргументов, но с тем же успехом они могут начинаться и с моральных аргументов. Если массовая иммиграция не сделает вас богаче, то она сделает вас лучше. А если она не сделает вашу страну лучше, то, по крайней мере, сделает ее богаче. Со временем каждый из этих аргументов породил целые суб-индустрии людей, стремящихся доказать свою правоту. В каждом случае обоснование приходит после событий, так что в итоге создается впечатление, что оправдания ищут для событий, которые все равно бы произошли.
В последние годы, например, в нише ведутся поиски доказательств того, что социальные изменения, которые переживает Европа, делают континент значительно богаче. На самом деле все обстоит с точностью до наоборот, в чем может убедиться каждый, кто живет в государстве всеобщего благосостояния XXI века. Платя в систему всю свою трудовую жизнь, работающие европейцы знают, что основа современного государства всеобщего благосостояния заключается в возможности получать услуги от государства (когда вы заболеваете, становитесь безработным или достигаете пенсионного возраста), потому что вы платили в систему на протяжении всей своей трудовой жизни. Есть люди, которые редко вносят взносы, но их покрывают те, кто редко их получает.
Любому ясно, что семья людей, впервые приехавших в принятую ими страну и никогда не плативших в систему, как минимум, пройдет некоторое время, прежде чем они заплатят столько же налогов, сколько получат в виде жилья, школьного образования, социального обеспечения, пособий и всех прочих преимуществ европейского государства всеобщего благосостояния. Точно так же любому человеку, занятому на рынке труда — особенно на нижнем его конце, — очевидно, что сравнительно закрытый рынок будет работать иначе, чем тот, на котором рабочая сила может приехать практически из любой точки мира. Хотя с точки зрения работодателя массовый импорт дешевой рабочей силы имеет очевидное преимущество, столь же очевидно, что на очень открытом рынке труда люди, находящиеся в нижней части этого рынка, будут вытеснены с рабочих мест выходцами из стран, где зарплаты и уровень жизни гораздо ниже и которые, следовательно, готовы работать за более низкую плату.
Другие части дела не менее очевидны. Например, в Соединенном Королевстве уже много лет ощущается нехватка жилья. Чтобы восполнить нехватку жилья, приходится застраивать значительные участки «зеленой зоны», что к 2016 году означало необходимость строительства 240 000 новых домов в год — то есть примерно по одному каждые несколько минут. Даже с учетом увеличения числа людей, живущих в одиночестве, эта цифра в 240 000 представляется как просто неизбежный факт жизни. Но это не просто неизбежный факт жизни. Такое количество новых домов должно быть построено для того, чтобы разместить всех новых людей, которые приезжают в Британию каждый год. Действительно, при таком уровне иммиграции, который наблюдается в последние годы, Великобритании необходимо ежегодно строить город размером с Ливерпуль. Но, разумеется, строительство не успевает за спросом. То же самое происходит и со школьными местами. Нехватка школьных мест в Великобритании — это не городской миф и не результат повышения рождаемости среди тех, кто уже живет в Соединенном Королевстве. Это результат того, что вновь прибывшим в страну необходимо отправлять своих детей в школу. По оценкам, к 2018 году 60 процентов местных органов власти будут испытывать нехватку мест в начальных школах. Аналогичная нехватка наблюдается в Национальной службе здравоохранения (которая тратит более 20 миллионов фунтов стерлингов в год только на переводческие услуги) и во всех других сферах государственного обеспечения.
Поскольку такие вещи настолько очевидны, требуются целенаправленные усилия, чтобы сделать вид, что они не соответствуют действительности. Одним из примеров таких усилий является доклад, который стал основополагающим документом для волны массовой миграции во время правления Блэра. Доклад «Миграция: Экономический и социальный анализ» был подготовлен в 2000 году совместными усилиями отдела экономики и анализа ресурсов Министерства внутренних дел и отдела эффективности и инноваций Министерства внутренних дел (даже их названия, казалось бы, призваны утомить любых оппонентов до невнимания). Обе структуры были укомплектованы людьми, которые, как уже было известно, выступали за массовую иммиграцию, и поэтому явно были призваны обеспечить «интеллектуальный балласт» для поддержки существующих взглядов министров.[35]
Среди утверждений этого основополагающего доклада было то, что «в целом мигранты оказывают незначительное совокупное влияние на заработную плату и занятость местных жителей». Одним из способов утверждения этого было представление исключительных мигрантов как нормы и простое утверждение: «Существует мало доказательств того, что миграция наносит ущерб местным работникам». И далее: «Уровень предпринимательства и самозанятости также высок среди мигрантов (и выше среди мигрантов в Великобритании, чем в других странах Европы). Например, по оценкам Le Figaro, 150 000 французских предпринимателей переехали в Великобританию с 1995 года (отчасти их привлекло лучшее транспортное сообщение через туннель под Ла-Маншем). Среди них были интернет-предприятия и другие высокотехнологичные предприятия. В качестве примера приводилась фирма по компьютерному дизайну, переехавшая в Эшфорд, Кент».