Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Выслеживая Вьет-конг Личные воспоминания участника программы «Феникс» - стюарт херрингтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Точно так же, я всегда связывал трансграничные операции американских и южновьетнамских войск 1970 года в Камбодже с разногласиями по поводу нейтралитета этой страны или с трагедией в Кентском университете[22]. Но для Хай Тюа и его друзей-вьетконговцев эти операции означали нечто совершенно иное. Уничтожение их камбоджийского убежища стало для вьетконговцев Хьепхоа катастрофой. В одночасье Тюа и его товарищи лишились возможности пользоваться медицинскими учреждениями, школами, складами боеприпасов и продовольствия. Камбоджа (Тюа называл ее фиа сау, «тыл») была местом, куда можно было отправиться, чтобы избежать давления «фронта» (фиа чуок). Лишение их подобных объектов показало Тюа и его товарищам, что от все более смертоносной войны буквально «негде спрятаться».

Благодаря глазам Тюа я впервые увидел поразительный организаторский талант вьетконговцев. Даже на уровне общины был очевиден акцент на абсолютной необходимости дисциплинированной организации. Вьетконговцы общины Хьепхоа имели четкую, тщательно законспирированную и разделенную друг от друга структуру, в которой субординация и знакомство с иерархией одного из ее членов зачастую ограничивалось только связным. Партийные кадры в общинах находились под постоянным давлением, от них требовалось установить «революционное присутствие» в каждой деревне, чтобы обеспечить выполнение заданий, поступающих сверху, в масштабах всей страны. В хорошие времена присутствие в деревне могло означать наличие в ней партизанского отряда, такого, как описал Тюа в Хьепхоа. Или, если баланс военных сил не позволял этого, то могло оказаться достаточным иметь в деревне одного агента Вьетконга. В любом случае, на революционный комитет общины оказывалось сильное давление, чтобы не допустить среди двадцати пяти сотен общин Южного Вьетнама существования т. н. «белых деревень» (белой деревней считалась та, в которой не было вьетконговцев). Поэтому одной из отличительных черт движения Вьетконга в Хаунгиа и других местах было вездесущее присутствие коммунистов. Вьетконговцы не были буквально всюду, как хотелось бы верить их пропаганде, но их организация была достаточно развита, так что никогда нельзя было быть уверенным, есть ли в той или иной группе коммунистический агент. Подобное организационное достижение позволило Вьетконгу совершить множество подвигов, которые иначе были бы невозможны — самым значительным из них был контроль над сельским населением страны относительно небольшой верхушкой.

Чем больше я узнавал о революции, тем больше меня поражало незавидное положение жителей сельских районов Вьетнама. Хай Тюа был не единственным вьетнамским подростком, который вырос и научился искусству уклонения от призыва. Ориентированные на общину вьетнамцы не слишком жаловали центральные правительства любого толка, однако на их земле с 1946 года бушевала война за то, кто должен сидеть в Сайгоне. Хай Тюа часто ссылался на ошибку французов, пытавшихся управлять сельской местностью из уездного центра, и его слова ясно давали понять, что крестьяне его деревни считают сахарный завод далеким местом, хотя на самом деле он находился в уездном городе, чуть более чем в двух-трех километрах от родной деревни Тюа. Мир вьетнамского крестьянина заканчивался у въезда в его общину.

Таким образом, перед вьетконговцами и правительством стояла сложная задача. И те, и другие боролись за лояльность и сотрудничество традиционно политически апатичного крестьянства. Для вьетконговцев эта задача осложнялась тем, что по южновьетнамским законам они считались уголовными преступниками. В качестве политических «отщепенцев», на них можно было охотиться, как на животных, — и на них охотились. Хай Тюа наглядно описал, что это означало для образа жизни тех, кто поддерживал революцию.

Как Вьетконгу удалось мобилизовать добровольцев перед лицом американизированной войны и новых опасностей, возникших в ходе кампании «Феникс»? Какой дурак решит служить такому делу, особенно после поражения в Тетском наступлении? В Дыкхюэ я узнал, что типичный коммунистический новобранец — это бедный или безземельный крестьянин, которому легче воспринять уникальное представление коммунистов об истории Вьетнама.

Согласно этой истории, правительство Сайгона состояло из «продажных марионеток», которые представляли иностранные интересы. Коммунистические политические офицеры объясняли, что Вьетнам — это одна страна, временно разделенная Женевскими соглашениями. Жители северной половины страны жили в мире и согласии при социализме, в то время как их южные собратья были порабощены американцами и их «продажными марионетками». Поскольку упрямые империалисты отказались разрешить воссоединение страны путем проведения свободных выборов в 1956 году, вооруженная борьба была единственным способом освобождения «угнетенной» южной половины страны. Но сами южане были развращены американцами и часто не понимали, насколько на самом деле они несчастны. Следовательно, их нужно было «просветить» относительно их собственного бедственного положения, чтобы они могли объединиться под знаменем революции и избавить страну от иностранного господства. Таким образом, для вьетконговцев, принявших эту догму, священная миссия — спасение страны — была оправданием личного риска, связанного с вызовом сайгонскому правительству.

Для некоммунистического южанина политическая реальность также выглядела черно-белой. Он, как и другие крестьяне-рисоводы, не хотел участвовать в построении социализма Хо Ши Мина. Как и их противникам-коммунистам, им тоже не нравилось иностранное влияние во Вьетнаме. Практически все вьетнамцы любой политической ориентации признавались в антифранцузских, антикитайских, антияпонских и, если на них надавить, антиамериканских настроениях. Однако некоммунистический южанин рассматривал американское присутствие в Южном Вьетнаме как необходимое, временное условие, которое можно терпеть только до тех пор, пока это необходимо. Вьетнамцы знали, что у них есть влиятельные враги, и поэтому им нужен большой друг. Никому в Сайгоне не нужно было напоминать, что за Северным Вьетнамом, этим «великим социалистическим тылом» Вьетконга, стоят Советский Союз и Китай.

Многие из самых ярых антикоммунистов Южного Вьетнама являлись этническими северовьетнамскими католиками, которые бежали на юг после Женевских соглашений 1954 года. (За этот период на юг уехало примерно девятьсот тысяч северян, большинство из которых были католиками. Коммунистические партийные работники утверждают, что эти люди были «обмануты» или похищены, когда католические священники якобы сказали своей пастве, что Дева Мария идет на юг и что верующие должны следовать за ней. Сами беженцы утверждают, что на севере им не нравился социализм Хо Ши Мина). Эти северовьетнамские католики сформировали ядро антикоммунистических настроений в Южном Вьетнаме. Они отвергали коммунизм по религиозным соображениям и поэтому считали коммунистов носителями чуждой идеологии — марксизма-ленинизма советского и китайского толка. Многие южновьетнамские крестьяне возмущались тем, что Вьетконг выступал за коллективизацию сельского хозяйства; и крестьянством среднего класса, и небольшим, но растущим классом городских жителей, экспроприация частной собственности воспринималась с отвращением как не вьетнамский путь. Практически все южновьетнамцы слышали о восстании северовьетнамских крестьян рисоводов в 1956 году, когда новый режим Хо Ши Мина попытался провести коллективизацию. Как и вьетконговцы, некоммунистические южане видели множество недостатков сайгонского правительства, разница была лишь в том, что большинство южновьетнамцев предпочитали повальную коррупцию кошелька своего правительства коррупции духа коммунизма ханойского образца.

Вот именно так и шла эта борьба, в центре которой оказались незадачливые крестьяне Хьепхоа. По ночам дисциплинированные коммунистические политические офицеры снова и снова объясняли сельским жителям реалии их «бедственного положения», а днем государственные гражданские служащие обрушивали на них шквал антикоммунистических увещеваний («Не слушайте, что говорят коммунисты, но внимательно следите за тем, что делают коммунисты!»). Обе стороны неустанно вербовали военные кадры, и обе стороны в равной степени требовали от сельских жителей лояльности. Таким образом, крестьянин, выращивающий рис в Хьепхоа, в полночь легко мог оказаться под красным транспарантом, участвуя в антиправительственном митинге, во время которого он мог играть роль возмущенного и эксплуатируемого крестьянина под пристальным вниманием коммунистического пропагандиста; а на следующее утро тот же крестьянин мог отправить своих детей в новую, построенную правительством школу, а затем отправиться в администрацию общины, чтобы проголосовать на местных выборах — на этот раз под бдительным присмотром местного старосты. Сельский Вьетконг мог похвастаться в своем отчете, что «…шестьдесят возмущенных крестьян нашей общины приняли участие в митинге, чтобы выразить протест против политики марионеточного режима. Брат Ба Ден выразил горячую надежду, что наступление сухого сезона 1971-72 годов приведет к освобождению его общины. На данный момент 90 процентов местных крестьян активно поддержали дело революции». В то же время староста общины Хьепхоа мог сообщать своему начальству, что «более 95 процентов жителей общины проголосовали на недавних выборах, причем антикоммунистические кандидаты получили почти единодушную поддержку народа».

Моим первым знакомством с документами Вьетконга было донесение о ситуации в общине Хьепхоа. Оно представляло собой подробный отчет о состоянии революции в общине и изображал народ как все более возмущенный «темными планами» сайгонского правительства. Страница за страницей статистические данные описывали «революционный дух» жителей деревни. В статистику входили данные о посещаемости пропагандистских собраний; количество семей, заплативших налог на рис; численность правительственных солдат, которых в этом месяце призвали противостоять начальству; сколько семей заплатило налог на скот; сколько семей помогло установить пропагандистские знаки. Все эти категории охватывались как в этом отчете, так и практически во всех других подобных, и для новичка чтение таких документов вселяло тревогу. Но вскоре я осознал, что понять истинный смысл такой риторики можно только тогда, когда ты начнешь вникать в положение местного крестьянства между двумя сторонами конфликта. И в этом смысле очень важно было понять одно ключевое понятие — значение слова «поддержка».

Хай Тюа решил назвать 80 процентов жителей Хьепхоа членами религии «П», приспособленцами, что являлось его способом описать аполитичные настроения своих соседей. Другими словами, подавляющее большинство жителей уезда были вполне способны поддержать ту сторону, которая, как казалось, побеждала в военно-политической борьбе. Поэтому, как отметил Тюа, когда позиции французов в общине стали ослабевать, поддержка вьетминцев резко возросла. Аналогичным образом, на закате режима Зьема многие жители общины Хьепхоа сочли удобным переметнуться на сторону Вьетконга. Вьетнамские сельские жители стали играть роль политического хамелеона. Поэтому бóльшая часть статистических данных о поддержке, которые появлялись в документах правительства и Вьетконга, на самом деле были не более чем бессмысленным перечислением действий, предпринятых крестьянством в угоду обеим сторонам. Обе стороны могли претендовать на широкую поддержку населения в сельской местности, основанную на действиях самого гибкого в мире крестьянства.

При таких обстоятельствах неудивительно, что мы, американцы, часто были озадачены событиями, которые разворачивались вокруг нас. Непонимание американцами смысла поведения крестьянства создавало значительные трудности во время войны. Например, было аксиомой, что сельские жители являются «сочувствующими ВК», если они пассивно стояли в стороне, когда американские или южновьетнамские войска входили в заминированный район. В одном печально известном кадре телехроники даже показано, как американский морпех поджигает дом крестьянина, потому что из деревни велся снайперский огонь противника. В тот единственный раз, когда американское пехотное подразделение действовало в Дыкхюэ во время моей командировки, майору Эби с трудом удалось убедить его командира, что он просто не может «разносить» одну из наших деревень, если его подразделение попадет под снайперский огонь с этого места. Общепринятым предположением, конечно, было то, что люди, которые разрешали стрелкам использовать свои дома или «не знали» о действиях Вьетконга в своей деревне, непременно были либо коммунистами, либо им сочувствующими. Такая логическая связь имела смысл для тысяч молодых американцев, которые изо всех сил старались отслужить двенадцатимесячную службу и вернуться домой целыми и невредимыми. Большинство из них никак не могло понять, что повсеместный отказ вьетнамского крестьянства участвовать в войне, которая бушевала вокруг них, на самом деле свидетельствовал об организационной эффективности Вьетконга. Коммунистический аппарат распространялся вплоть до уровня отдельных деревень и давал революции рычаги влияния, которые были так важны для ее выживания.

К 1965 году жители общины Хьепхоа почти двадцать лет воевали с коммунистическими и правительственными войсками. Правила выживания в этой среде уже давно стали очевидными. Правило номер один гласило: «Никогда не сообщай правительству о деятельности коммунистов». В Хьепхоа большинство жителей деревни хорошо знали, какие семьи являются революционными, и кто составляет партийный комитет общины, но никто не мог быть уверен в лояльности каждого из своих соседей. В каждом общинном комитете Вьетконга были гражданские и военные офицеры-пропагандисты, в обязанности которых входила вербовка в общине агентов и сочувствующих. Практически в каждой деревне Вьетнама был хотя бы один тайный осведомитель, который без колебаний сообщил бы вьетконговцам имя крестьянина, предупредившего американцев о мине-ловушке. Таким образом, организация Вьетконга была основным средством, с помощью которого революция обеспечивала молчание народа — и этого молчания было достаточно, чтобы сорвать все наши усилия.

Неудивительно, что нам было трудно понять эту обстановку. От нас ускользали интриги и двуличие повстанческого движения, как и реальный смысл местного существования под постоянной угрозой насильственной смерти от рук своих же соседей. Для большинства американцев во Вьетнаме динамика местной крестьянской дилеммы была непостижима, а барьеры на пути к пониманию, создаваемые языковыми и культурными различиями между нашими двумя народами, оказались непреодолимыми.

III

Нгуен Ван Фить

Полковник Вайсингер был доволен результатами проекта в Хьепхоа и, похоже, был уверен, что я не зря потратил свое время, тасуя бумаги. Но майор Эби был совсем другого мнения. Опросы Хай Тюа дали интересную информацию, но она была малопригодна для решения нашей непосредственной задачи — выявления и уничтожения теневого правительства Вьетконга. Для майора Эби это означало только одно — мы должны были уничтожить вьетконговскую организацию в общине Танми.

Первый серьезный прорыв в деле Танми произошел незадолго до моего прибытия в Дыкхюэ. Сорокатрехлетний Нгуен Ван Фить, заместитель командира роты местных сил Вьетконга, пресытился своей жизнью революционного солдата и перешел на сторону правительства. Фить был уроженцем общины Танми — безземельным крестьянином с пятью детьми. Столкнувшись с вечной нищетой, он оказался идеальным рекрутом для революции. Привлеченный обещаниями Вьетконга провести земельную реформу, Фить в течение шести лет с винтовкой в руках продвигался по карьерной лестнице в качестве партизана. Бóльшую часть этого времени он жил в бункерах и сражался против американцев и постоянно растущей южновьетнамской армии. Воодушевленные заверениями начальства о грядущем народном восстании, Фить и его товарищи в 1968 году атаковали уездный центр Дыкхюэ. Атака провалилась, обещанное всеобщее восстание так и не состоялось, и дважды раненый Фить начал сомневаться, есть ли надежда на победу коммунистов. Во время неудачных атак Тет, почти 90 процентов его людей оказались убиты, ранены или взяты в плен.

Как и Хай Тюа, Фить был потрясен вторжением в Камбоджу в 1970 году и его разрушительным воздействием на убежища вьетконговцев. В то же время он заметил, что даже взводы местного ополчения сайгонского правительства были перевооружены винтовками М-16, в то время как его собственные войска испытывали такую нехватку боеприпасов, что имели постоянный приказ избегать боя.

Но удрученный Фить не мог заставить себя принять предложение правительства об амнистии. Как и Хай Тюа, он подозревал подвох и боялся, что если он сдастся, то его будут пытать и отправят в тюрьму. В конце концов, ключевую роль сыграла жена Фитя, заверив его, что с митингующими против правительства обращаются хорошо, и он сдался властям в Баочае в конце 1970 года.

Жена Фитя оказалась права. Правительство приняло его вежливо, если не сказать тепло. Однако вьетконговцы были не столь снисходительны. Коммунисты начали через соседей передавать ему предупреждения, угрожая ему и его семье, если он откажется «вернуться в революцию». В ответ на запугивания Вьетконга Фить привел правительственные войска к тайнику с ценными боеприпасами для стрелкового оружия. Таким образом, он сжег мосты и стал бесповоротно приверженцем поражения Вьетконга.

Полковник Вайсингер сразу же понравился Фитю. Полковник щедро помогал ему, оставшемуся без гроша в кармане, пока бывший лидер Вьетконга пытался приспособиться к новой роли кормильца своей давно позабытой семьи. Фить и полковник проводили долгие часы за разговорами о революции. Таким образом, к тому времени, когда я прибыл на место, полковник Вайсингер уже выполнил первый шаг в искусстве использования перебежчиков — установление взаимопонимания с объектом. Фактически, полковник уже завербовал Фитя для работы в нашей группе советников. Его задачей было убедить других вьетконговцев в общине Танми присоединиться к нему в качестве дезертиров.

За несколько недель до моего приезда майор Эби поручил Фитю заняться проектом Танми. С неохотного согласия майора Нгиема (который ни единому перебежчику не доверял), Фить составлял письма своим бывшим товарищам и передавал их через их семьи в общине Танми. Фить был фактически неграмотным, поэтому ему приходилось диктовать свои мысли одному из переводчиков группы, бывшему журналисту сержанту Чунгу, который затем и составлял письма. В этих посланиях Фить заверял своих старых друзей, что с ним хорошо обращаются, и призывал их «вернуться в республику», вернуться к нормальной жизни со своими семьями.

Фить и сержант Чунг посещали Танми несколько раз в неделю, чтобы доставить письма семьям вьетконговцев. Во время этих визитов они делали все возможное, чтобы убедить вьетконговских женщин помочь «спасти» своих мужей. После короткой поездки («Не оставайтесь в общине слишком долго!») двое мужчин возвращались в Дыкхюэ, где Фить сразу же погружался в ба си де (вьетнамский рисовый виски), а Чунг докладывал майору Эби о результатах дневной операции.

Одним из первых шагов майора по моему прибытию было представление меня Фитю и Чунгу как их нового начальника. Эби в то время подчеркнул, насколько важно, чтобы усилия Фитя привели хотя бы к одному перебежчику из Танми. Такой перелом порадовал бы полковника Вайсингера и дал бы нам дополнительные рычаги влияния в самой общине. Майор Эби не уставал напоминать мне, что по Танми он ожидает результатов.

Поначалу мне хотелось лишить Фитя алкоголя, так как он казался вечно пьяным. Сержант Чунг посоветовал этого не делать и заверил меня, что Фить достаточно дисциплинирован, чтобы трезветь перед каждой вылазкой в Танми. Со слов сержанта, сотрудничество Фитя в проекте было трудно удержать, и лишение его любимого рисового виски могло означать конец наших усилий. Поскольку меньше всего мне хотелось ставить под угрозу свой новый проект, я с неохотой отказался от этой темы.

Я также узнал, что потребности моего нового оперативного сотрудника выходят за рамки только алкоголя. Фитя нужно было регулярно снабжать американскими сигаретами, кормить в нашей столовой и еженедельно выделять субсидии его денежному потоку — особенно после того, как наши переводчики заманивали его на одну из своих ночных карточных игр. Таким образом, мое первое впечатление о г-не Фите было не очень положительным. Как бы я ни старался, я не мог представить его в роли боевого лидера вьетконговцев. Однако позже мне пришлось изменить свое мнение.

Фить и Чунг не теряли времени даром, рассказывая мне о своих разочарованиях, постигавших их при попытке убедить вьетконговцев из общины Танми перейти на сторону правительства. Чунг показал мне копии писем, которые они отправляли, и объяснил, что ни одна из вьетконговских женщин не признается, что видела своих мужей в течение нескольких месяцев или даже лет. Вместо этого они настаивали, что «он уехал в Камбоджу в 1967 году» или «он погиб от авиаудара во время Тет 1968 года». Фить, конечно, знал ситуацию лучше. В большинстве случаев он даже разговаривал с адресатами писем непосредственно перед митингом. Одна незабываемая молодая жена постоянно, с блеском в глазах, утверждала, что не видела своего мужа уже два года, хотя была на шестом месяце беременности и с девятимесячным сыном на груди. Во время всех визитов схема была одна и та же, и женщины никогда не отказывались от писем. Фить был уверен, что адресаты действительно читают его слова.

Сержант Чунг с самого начала был недоволен этим проектом. Он просто не верил, что кто-то из революционеров общины Танми прислушался к призыву Фитя, и считал повторные поездки в тамошние деревни бесполезными и рискованными. Чунг открыто заявил мне, что у него нет желания становиться целью вьетконговской засады во время выполнения заданий по доставке писем в Танми. Когда я спросил его, что нужно сделать, чтобы развеять его опасения, Чунг улыбнулся и в типично завуалированной вьетнамской манере объяснил, что того, что требуется, нет в наличии. Я ответил с типично американской прямотой, настаивая на том, чтобы он согласился со мной и предоставил мне беспокоиться о наличии ресурсов. Его ответ я буду помнить всегда как свой первый урок динамики проблемы «советник — подсоветный», которая так мучила нас, когда мы пытались помочь вьетнамцам.

— Видите ли, сэр, — начал Чунг, — для безопасного продолжения наших визитов в Танми нам нужно сопровождение из четырех или пяти солдат из одного из взводов ополчения общины. Это местные жители, и они не будут отталкивать людей. Но это может разрешить только руководитель уезда, а он уже однажды отказал майору Эби, когда тот попросил его об этом, сославшись на другие оперативные обязательства. На самом деле, сэр, майор Нгием мог бы легко выделить несколько солдат, чтобы сопровождать нас, но он не хочет. Он возмущен нашим проектом, потому что если мы преуспеем в Танми, наш успех подчеркнет его неудачу. Нам платят американские деньги, и Фить курит американские сигареты. Майор Нгием плохо обращался с Фитем, когда тот перебежал, и продолжает относиться к нему свысока. Он сказал мне, что считает наши поездки в Танми пустой тратой времени, но в то же время он улыбается майору Эби и делает вид, что поддерживает проект. То же самое происходит и с чиновниками самой общины. Они боятся того, чего мы с Фитем можем добиться, потому что наш успех выставит их в плохом свете. Поэтому мы с Фитем находимся посередине. Мы работаем для вас, но мы должны жить с нашим народом. Вы должны понять, что большинство вьетнамцев хотят победить Вьетконг, но они горды и хотят сделать это по-своему. Зачастую они не понимают, что такое отношение опасно и на самом деле помогает вьетконговцам. В Дыкхюэ ничто не будет работать без поддержки майора Нгиема, сэр, а у нас ее нет. Вот почему я думаю, что будет лучше, если мы забудем весь проект, найдем Фитю работу в Баочае и перевезем его вместе с семьей туда, где они будут в безопасности.

Во время комментариев Чунга об их бедственном положении, Фить спокойно сидел рядом. Поскольку он не говорил по-английски, Чунг дополнял свои комментарии краткими пояснениями на вьетнамском языке, и каждый раз Фить с энтузиазмом кивал в знак согласия. Когда Чунг закончил, Фить добавил свое мнение.

— Полковник Вайсингер был добр ко мне, дайви, и именно поэтому я сразу согласился на этот проект. Я хочу помочь ему, и я буду продолжать сотрудничать. Как вы знаете, я бедный человек, которому нужны деньги, чтобы заботиться о своей семье. Но вы должны постараться, чтобы ваше начальство поняло, что решение проблемы вьетконговцев в общине Танми не может быть найдено в вежливых письмах. Единственный способ решить проблему коммунистического правления в Танми — это изгнать их из общины.

Действительно ли Фить верил, что вьетконговцы правят в Танми? В конце концов, спросил я, разве не он согласился со списком кадровых сотрудников Вьетконга в Танми, составленного отделом «Феникс», — списка, в котором было всего несколько имен? Тогда как в таком случае он может утверждать, что вьетконговцы управляли пятью тысячами жителей Танми, тогда как в общине постоянно находилось более пятисот правительственных солдат?

В трезвом состоянии Фить не особо проявлял свои чувства, но на мои вопросы он громко рассмеялся.

— Дайви, это шутка — рассказывать, что в деревнях Танми всего несколько вьетконговцев. Список в отделе «Феникса» — лишь малая часть общей картины.

Но почему тогда он в свое время не выступил и не предоставил полный список вьетконговцев, действующих в настоящее время в общине?

— Вы должны понимать, дайви, что мое подразделение действовало в деревнях по всему уезду, а не только в Танми. Поэтому я не полностью знаком с каждым вьетконговцем в общине, особенно с политическими работниками. Когда я дезертировал, то никому не доверял и не особо хотел добровольно предоставлять информацию. Никто не спрашивал меня ни о чем, кроме как о вьетконговцах в Танми, поэтому я был доволен тем, что ответил только на этот вопрос.

Затем Фить приступил к описанию ситуации в общине, которое развеяло все сомнения относительно того, кто является авторитетом в ее деревушках. Если в Дыкхюэ и существовала такая вещь, как «образцовая революционная община», то Танми и являлась ею.

Фить объяснил, что Танми всегда было идеальным местом для деятельности коммунистов. Во время войны с французами вьетминцы были здесь настолько сильны, что французы построили для гарнизона общины подземный форт. Остатки форта и в настоящее время используются в качестве штаба местного правительственного ополчения общины. Одной из основных причин, почему повстанцы предпочитали Танми, была местность. С трех сторон общину окружали болота, которые служили отличным местом для укрытия, а центральная часть общины соединялась с основным шоссе только одной дорогой, что упрощало военное планирование Вьетконга.

По оценкам Фитя, среди жителей Танми сторонники Вьетконга составляли не менее 10 процентов. Проправительственные семьи составляли около 20 процентов, но все они жили вдоль основной дороги и возле администрации общины. Таким образом, в шести окраинных деревнях общины проживало более четырех тысяч человек, из которых более 10 процентов имели устойчивые революционные связи. Большинство остальных семей были нейтральными, что означало, что правительство не могло рассчитывать на их помощь в своих усилиях по взятию повстанцев под контроль. По этой причине вьетконговцам было легче действовать в Танми, чем в других общинах Дыкхюэ. Здесь жители предупреждали вьетконговцев о правительственных засадах, выставляя в окнах сигнальные лампы. Революционные семьи укрывали партизан общины и приносили им еду, когда те были вынуждены прятаться в своих тайных укрытиях. Продукты и лекарства для партизан и политических работников закупались на местном рынке девочками-подростками, которые нередко были влюблены в мужчин, которым они помогали.

Большинство жителей платили налоги вьетконговскому революционному комитету. Повстанцы часто проводили ночные политические митинги, чтобы убедить жителей общины поддержать революцию. Фить объяснил, что община Танми также являлась излюбленным местом для посещения высокопоставленными вьетконговцами, когда те хотели проверить состояние повстанческих дел на «фронте». Танми часто выбирали для приема посетителей, потому что организация общины могла практически гарантировать безопасность посетителей; отсюда и название — «образцовая революционная община». Сам Фить часто выделял для этих посетителей охрану из состава своей роты. Он вспоминал, что такие миссии были довольно обыденными и упрощались тем, что правительственные войска в деревне негласно сотрудничали с Вьетконгом. Несмотря на то, что 58-я группа правительственных региональных сил проводила в общине ежедневные дневные и ночные операции, для вьетконговцев они не представляли проблемы. Правительственное подразделение находилось в Танми достаточно долго, чтобы знать, каких районов общины следует избегать, чтобы избежать кровопролития. Патрули обычно выезжали на одно и то же место несколько раз в неделю, а дневные операции состояли из прочесывания деревушек, с тщательным обходом сильно заминированных укрытий вьетконговцев. Чтобы не оставалось никаких сомнений в том, какие районы являются небезопасными, вьетконговцы Танми предусмотрительно пометили их предупреждающими знаками. Эти знаки представляли собой эмблему в виде черепа со скрещенными костями и надписью «Ту зиа» или «Зона смерти». Они служили двойной цели: местные жители таким образом предупреждались об опасности — особенно дети, а солдаты региональных сил аккуратно направлялись вокруг периметра вражеских укрытий.

В таких обстоятельствах вьетконговцы Танми долгое время могли свободно передвигаться по общине. По этой причине, заключил Фить, мы не увидим слишком много дезертиров из их рядов. Он повторил, что майор Нгием должен оказать сильное военное давление на революционную организацию Танми на ее собственной территории. Это лишит повстанцев чувства безопасности и увеличит наши шансы получить дополнительных дезертиров из их тесно сплоченной организации.

Полковник Вайсингер в тот день, когда нанял Фитя, сделал мудрый шаг. До этого разговора я не был даже уверен в том, что в Танми проникли коммунисты. Все, на что я мог опираться, это на настойчивое утверждение полковника Вайсингера, подкрепленное печально известным захваченным документом, в котором восхвалялась эта община. Описание своих родных мест, сделанное Фитем, подтвердило мне то, что интуиция полковника Вайсингера подсказала ему несколькими месяцами ранее. Повстанческая организация Танми была очень разветвленной — это была созревшая цель, которую давно пора было атаковать. И человек, который только что описал ее, был главным оружием для такого наступления.

Фить сказал, что в подробностях бóльшей части организации Танми он не уверен, но также настаивал, что сможет узнать о ней больше, если получит безопасный доступ к деревням, входящим в общину. Я достал карту Танми, и Фить начал просвещать меня о нюансах вьетнамской расширенной семьи. Перескакивая с деревни на деревню, он начал называть имена своих многочисленных двоюродных братьев, тетей, дядей, племянников и племянниц, которые жили в Танми. Фить был родственником практически половины населения общины. Здесь и был ключ к разгадке тайны Танми. Чтобы усилить давление на вьетконговскую организацию в общине, нам нужна была конкретная информация о каждом вьетконговце в деревне. Кто они? В каких деревнях они действовали? Кто прятался на базах и кто доставлял им еду и медикаменты? Сколько кадровых сотрудников высшего ранга обычно находилось в общине, и какую из шести деревень коммунисты считали наиболее безопасной? Не мог ли Фить узнать ответы на эти и другие вопросы во время своих вылазок в Танми? Короче говоря, если майор Эби сможет заручиться согласием руководителя уезда на предоставление военного сопровождения для Фитя и Чунга, не могли бы мы использовать миссии по доставке писем в качестве прикрытия для работы этих двух людей по созданию и использованию сети информаторов в общине?

И Фить, и Чунг согласились с тем, что такое изменение направленности проекта Танми вполне осуществимо, но ни один из них не испытывал энтузиазма по поводу этой идеи. Сержант Чунг прямо сказал мне, что он переводчик, а не шпион. Проект Танми был ненадлежащим использованием его услуг, и я должен понимать, что у него есть жена и дети. Чунг также утверждал, что даже если в ходе проекта и удастся выявить структуру вьетконговцев в общине, руководитель уезда не предпримет никаких действий в отношении любой информации, которую они с Фитем смогут получить.

Фить кивнул в знак согласия с последним утверждением. Лично его риски проекта не беспокоили — Вьетконг уже пометил его для уничтожения. Но, как и Чунг, он не доверял ни майору Нгиему, ни правительственным войскам в Танми.

В конце концов, оба согласились принять участие в проекте при условии, что они получат для выполнения своих заданий вооруженную охрану. Кроме того, Чунг должен был получить компенсацию за повышенный риск, связанный с проектом. Он оказывал стабилизирующее влияние на Фитя, без которого вся затея провалилась бы.

Как всегда, майор Эби проявил энтузиазм и готовность к сотрудничеству, и быстро заручился неохотным согласием майора Нгиема на сопровождение группы во время их ежедневных поездок в Танми. По настоянию сержанта Чунга мы намеренно избегали сообщать любезному уездному начальнику о новом направлении, которое должен был принять проект. Если бы майор Нгием узнал, что эти два человека собирают разведданные для американских советников, он был бы недоволен.

Побыв в Дыкхюэ менее трех недель, я уже начал рассматривать наших вьетнамских коллег как противников в попытке победить вьетконговцев. Я стал жертвой всех подводных камней, о которых рассказывали наши инструкторы в Форт-Брэгге. Как американский военный, воспитанный на прямом, агрессивном подходе к решению проблем, я собирался довести дело до конца, с помощью вьетнамцев или без них, став, таким образом, идеальным учеником полковника Вайсингера, которого я же и упрекал за подобное отношение к делу несколькими неделями ранее.

Весной 1971 года Фить и Чунг наконец приступили к выполнению своих задач по сбору разведданных в Танми. Используя многочисленные родственные и другие связи Фитя в общине, эти два человека сумели быстро создать добротную сеть информаторов по всей общине. Используя эти источники, мы смогли уточнить подробности структуры Вьетконга, о которой ранее рассказывал Фить. Каждый вечер они вдвоем докладывали мне о результатах дневной работы и получали инструкции для следующего задания. Фить и Чунг со своими единомышленниками перепроверяли все упоминания о персоналиях Вьетконга, которые появлялись в многочисленных коммунистических документах, попавших в наши руки за последний год. «Кто такой брат Сау?» «Сестра Бей — это политический работник или партизан, или существуют два человека с одинаковым именем?» Имена быстро начали вставать на свои места, как и конкретные районы действий отдельных повстанцев. Когда картина начала вырисовываться, стало ясно, что мы открыли в Танми пресловутый ящик Пандоры. «Горстка» вьетконговских политиков и «отделение» партизан начали превращаться в значительную по размерам организацию, действующую, как говорил Фить, под носом у правительственных солдат общины. Если что и можно было уверенно сказать, так это то, что описание организации в Танми, сделанное Фитем, преуменьшало масштабы революционной деятельности в общине.

Спустя всего два месяца работы этих двух человек, их усилия позволили нам с уверенностью заявить, что Вьетконг действительно контролирует общину Танми, причем, как мы узнали, революционный комитет даже участвовал в разрешении земельных споров между крестьянами одной из деревень. В своем первом полном отчете полковнику Вайсингеру я суммировал то, что мы узнали благодаря усилиям Фитя и Чунга:

Деятельность инфраструктуры Вьетконга: в общине на регулярной основе действуют по меньшей мере двадцать подтвержденных сотрудников, включая кадры субрегионального и уездного уровня, и нам предстоит еще многое сделать, прежде чем можно будет с уверенностью утверждать, что мы знаем, кто составляет большинство вьетконговцев Танми. Тем не менее, наше представление о Танми является наиболее четким из всех четырех общин. Мы знаем, что ВК систематически взимает налоги в пяти из семи деревень общины, причем 90 и более процентов жителей вносят свой вклад. Гражданская и военная деятельность по идеологической обработке и обращению в свою веру ведется в больших масштабах… людей «воспитывают» и настраивают против правительственной программы по расчистке земель, НСС (правительственного ополчения, состоящего из подростков и стариков)[23] и участия южновьетнамских военных в боях в Камбодже. Вербовка, хотя и является слабым местом ВК в Танми, далеко не всегда отсутствует. С первого февраля Вьетконг общины Танми завербовал восемь подростков из НСС, четверо из которых в настоящее время действуют в общине как партизаны. Один из них был убит, один попал в плен, а двое ушли в армию. Вьетконговцы предложили вознаграждение в 10 000 пиастров любому члену НСС, который принесет им свое оружие. Особенно эффективными в деревнях были операции по обеспечению безопасности — недавно было выявлено несколько правительственных информаторов, которые были либо предупреждены, либо убиты.

В целом, проект Танми выявил чрезвычайно жизнеспособную, эффективную инфраструктуру, которая выполняет задачи, поставленные перед ней вышестоящим штабом Вьетконга. Ее операции осуществляются с молчаливого, а иногда и с явного согласия населения, которое почти повсеместно отказывает правительству в информации о деятельности повстанцев. Одна из причин этого кроется в том, что правительство не обеспечило для населения должной безопасности. Однако в Танми причины глубже. Жители одной из деревень сказали, что у ВК есть одно большое преимущество перед правительством, и это — лидерство. Лидеры Вьетконга в Танми во многих случаях являются пожилыми людьми, которых уважают местные жители. Они почти всегда являются уроженцами местных деревень. Многие из правительственных чиновников, особенно старосты деревень, — более молодые люди, которые не являются местными жителями и проводят мало времени в деревнях или не проводят его вообще.

В этом отчете также были подробно описаны имена многих вьетконговцев Танми, структура их подпольных ячеек, и то, какие ячейки действовали в различных деревнях общины. Если не указывать точные места расположения тайных укрытий и бункеров, отчет не мог быть более конкретным. Когда я сообщил Фитю и Чунгу, что майор Эби передал копию отчета майору Нгиему, они поморщились — и не зря. После того, как майор с улыбкой принял его от майора Эби, он вызвал их вдвоем в свой кабинет и отчитал их за нелояльность в передаче информации американцам. Как и предсказывали Фить и Чунг, в ответ на информацию, содержащуюся в отчете, он не предпринял никаких мер. На следующий день в общине Танми все было как обычно.

Столкнувшись с такой ситуацией, вечно нетерпеливый полковник Вайсингер увидел прекрасную возможность решить проблемы майора Нгиема и Танми. Ему чрезвычайно надоел обструкционизм майора, и он воспользовался возможностью дискредитировать его. Сделал он это, предоставив копию отчета по Танми своему коллеге в Баочае, новому руководителю провинции — и начальнику майора Нгиема. Полковник Вайсингер решил, что если мы хотим добиться какого-либо прогресса в общине Танми, устранение майора Нгиема необходимо. Поскольку его длительная служебная командировка в Хаунгиа подходила к концу, полковник был полон решимости навести порядок в Танми до своего отъезда.

Начальником провинции был этнический северовьетнамец по имени Тхань. Полковник Тхань находился в Хаунгиа только с начала года, но уже произвел впечатление на американцев и вьетнамцев своей прямотой и смелостью. Невысокого роста, полковник носил черную пижаму и ездил по общинам провинции на мотоцикле «Хонда». Тхань хвастался, что таким образом ему удавалось хорошо понимать, о чем говорят люди. Уединенные поездки полковника Тханя в деревни также позволили ему узнать, чем занимаются (или не занимаются) его правительственные чиновники. Не один неудачливый правительственный бюрократ был удивлен и унижен этим «крестьянином», который превращался в руководителя провинции.

У Тханя была жена и десять детей, и он пользовался всеобщим уважением как порядочный человек со скромными средствами. Мы, американские советники, с трудом могли поверить в свою удачу, получив в свою команду честного, агрессивного и трудолюбивого офицера. Несомненно, это был человек, способный покончить с угрозой вьетконговцев в Хаунгиа.

Вскоре после того, как я передал отчет по Танми полковнику Вайсингеру, я получил сообщение о необходимости отправиться в Баочай. Полковник Тхань пригласил меня на обед и хотел, чтобы я пришел подготовленным к обсуждению ситуации с противником в уезде Дыкхюэ. Меня предупредили, чтобы я не сообщал о приглашении никому в округе, кроме майора Эби. Полковник Тхань не хотел, чтобы майор Нгием знал, что он обращается к американским советникам за разъяснением ситуации в Дыкхюэ.

Когда я вел свой джип по изрытой дороге в Баочай, в моих мыслях преобладала перспектива затеять в Танми какие-то действия. Если бы мы только смогли завоевать доверие полковника Тханя, у нас было достаточно информации, чтобы сделать жизнь теневого правительства общины некомфортной.

*****

В парадную дверь старинной виллы полковника Тханя я входил вслед за полковником Вайсингером нервным молодым капитаном. Сам Тхань поприветствовал нас и представил меня своей жене, привлекательной и молодо выглядящей женщине тридцати девяти лет, несмотря на то, что она родила десять детей. Блюда были вьетнамскими, их подавали миссис Тхань и рядовой денщик, и я воспользовался редким случаем, чтобы попрактиковаться с хозяйкой во вьетнамском языке.

После ужина полковник Вайсингер вежливо откланялся, сославшись на то, что в его кабинете его ожидает накопившаяся бумажная работа. Миссис Тхань исчезла на кухне, а руководитель провинции развернул на столе большую карту.

— Теперь поговорим о делах, — твердо произнес он. Он прочитал мой доклад о ситуации в Танми и хотел, чтобы я рассказал о трех других общинах Дыкхюэ.

Все еще нервничая, я медленно начал, делая пометки на карте жирным карандашом. Мы проговорили почти два часа, в течение которых я быстро понял, что полковник Тхань — тот самый динамичный и прямой человек, о котором я был наслышан. Казалось, он был искренне заинтересован в том, чтобы услышать то, что я хотел сказать, и неоднократно перебивал меня вопросами, которые показывали, что он понимает всю серьезность ситуации в Дыкхюэ.

Полковник Тхань признался мне, что майор Нгием неправдиво рассказал о ситуации в уезде. Нгием последовательно описывал тамошних вьетконговцев как слабые, неорганизованные силы «размером со взвод» — то же самое он сказал и мне, когда я прибыл. Нгием скрывал тот факт, что в общинах его уезда на самом деле действуют организации Вьетконга, укомплектованные партизанскими группами, сотрудниками службы безопасности и другими вспомогательными силами.

Я подчеркнул полковнику Тханю, что мы считаем нашу информацию о масштабах вьетконговской организации крайне неполной. Если мы знали о шестидесяти-семидесяти пяти вьетконговцах, действующих только в Танми, то, скорее всего, их реальное число было значительно больше. Следовательно, мы подозревали, но не могли доказать, что и другие наши общины были так же сильно пронизаны повстанческим движением. Вьетконговцы испытывали трудности только в общине Хьепхоа.

Лицо полковника Тхань выдавало его разочарование и гнев. Он объяснил, что испытывает трудности на новой работе, особенно в том, чтобы понять, кому из своих подчиненных он может доверять, а за кем следует внимательно наблюдать. Затем он спросил меня, что я думаю о майоре Нгиеме.

Вопрос застал меня врасплох, и я замешкался. Тхань почувствовал мою неловкость и поспешил заверить меня, что наш разговор не подлежит записи. С довольной улыбкой он добавил, что мой долг — открыто поделиться с ним своими мыслями.

Я принял приглашение полковника Тханя, прекрасно зная, что он собирается выслушать меня о ситуации с противником, и приехал в Баочай подготовленным к этому, но не был готов к тому, что меня будут допрашивать об обстановке среди дружественных сил, — хотя к этому моменту мне стало совершенно очевидно, что дружественные силы в Дыкхюэ негласно помогают вьетконговцам так же уверенно, как если бы в нашем уезде существовал режим прекращения огня. Я чувствовал, что мы с полковником Тханем хорошо ладим, и боялся, что уклончивый ответ на его резкий вопрос разрушит то взаимопонимание, которое мы установили. Поэтому, молча извинившись перед майором Эби, я приступил к анализу его коллеги.

Как я полагал, майор Нгием был хорошим и благонамеренным человеком. Он вел скромный образ жизни, и совсем не был похожим на стереотипного коррумпированного уездного начальника на побегушках. К сожалению, он, похоже, не совсем правильно подходил к войне в Дыкхюэ. Майор даже сказал мне, что считает своей главной обязанностью «заботиться о своих людях», что означало для него, что он должен избегать раскачивания военной лодки. Таким образом, майор Нгием испытывал отвращение к любым военным операциям, которые могли бы нарушить жизнь жителей Дыкхюэ, даже если такие операции иногда требовались для уничтожения вьетконговцев. Майор не хотел подвергать своих ополченцев опасности вражеского огня или мин-ловушек. Он отказывался проводить военные операции вблизи буддийских пагод, поскольку земля была священной, но вьетконговцы знали об этом и укрывались в таких местах. Я сказал полковнику Тханю, что майор Нгием сострадательный человек, который просто не подходит для работы в качестве начальника уезда в военное время. У него были хорошие намерения, и он, похоже, хотел уничтожить Вьетконг, но не хотел платить цену за успех.

Я также сообщил полковнику Тханю, что и американцам, и вьетнамцам немыслимо, как майор Нгием мог приказать почти тысяче солдат отправиться в семидневную «наиболее запоминающуюся» кампанию, результаты которой оказались на 100 процентов отрицательными. Ни один дружественный солдат не был ранен миной-ловушкой, ни один враг не был замечен — не говоря уже о том, чтобы вступить в бой — и ни один бункер или тайник не был обнаружен во время последнего «наступления» в Дыкхюэ. Такой итог мог означать только то, что в уезде было принято сосуществовать. Солдаты майора Нгиема знали расположение базовых районов противника и тщательно избегали их. Их командиры, начиная с майора Нгиема и ниже, не оказывали на них никакого давления ради результатов. Если бы это было не так, то правительственные операции в нашем уезде не могли бы быть постоянными неспешными «прогулками под Солнцем». И вьетконговцы в общине Танми не смогли бы размножаться так, как они размножались, если бы силы майора Нгиема были искренне преданы делу разгрома повстанцев. С момента последней встречи с вьетконговцами в общине Танми прошел почти год.

Тхань кивнул в знак согласия и перевел наше обсуждение на вопрос о мерах по исправлению текущего состояния дел. Что он должен сделать, чтобы исправить ситуацию?

Я ответил, что я офицер разведки, а не тактик, но уверен, что мы игнорируем одно из лучших возможных оружий против вьетконговцев — дезертиров. За неделю до этого я сопровождал правительственное подразделение в операции, в ходе которой вьетконговский перебежчик привел войска к комплексу вражеских бункеров. Когда в результате обыска выяснилось, что бункеры заброшены, правительственные войска со злостью отвернулись от своего проводника. Я был уверен, что если бы меня не было рядом, его бы избили. У войск были веские причины не любить бывших вьетконговцев, но это не должно мешать правильному использованию таких людей. Многие перебежчики были одновременно и знающими, и агрессивными людьми. При надлежащем обращении и небольшом стимуле такие люди могли бы стать ценным активом в нашей борьбе. В конце концов, бóльшая часть информации, которая позволила нам собрать воедино ситуацию в общине Танми, была получена от Фитя, с которым плохо обращался майор Нгием.

Я предложил полковнику Тханю направить в Танми взвод из вооруженной пропагандистской группы провинции с заданием ликвидировать там вьетконговскую организацию. Это подразделение состояло из примерно двух десятков бывших вьетконговцев под руководством несколько беспринципного, но и смелого бывшего партизана по имени Зет. Я недавно разговаривал с Зетом, который сам был уроженцем Танми, и знал, что ему и его людям не терпится получить более сложное задание, чем охрана периметра центра «Тиеу Хой» в Баочае.

Пожелав полковнику Тханю спокойной ночи, я сообщил ему, что моим любимым приемом при проигрыше в теннисном матче всегда была резкая смена тактики — предполагалось, что мой нынешний подход ведет к поражению. Поскольку я все равно проигрываю, то меняя план игры, мне больше нечего терять. В общине Танми, напомнил я полковнику, мы проигрывали.

IV

Революционное правосудие

Реакция полковника Тханя на дымовую завесу майора Нгиема не заставила себя ждать. Уже через несколько дней он взял на себя личную ответственность за восстановление безопасности в общине Танми. Первым шагом Тханя стало выполнение рекомендации, которую неоднократно давал полковник Вайсингер — неэффективную 58-ю группу региональных сил в Танми заменил 305-й батальон региональных сил провинции Хаунгиа. Командиру нового подразделения было приказано подчиняться непосредственно полковнику Тханю, а не майору Нгиему. В то же время полковник Тхань выдал взводу вооруженной пропагандистской группы Зета винтовки М-16 и поручил им зачистить общину Танми.

Почти сразу же в общине начались события. На второй день работы нового подразделения в Танми мы с майором Эби узнали, что в общине начались бои. Мы обменялись удивленными взглядами. Боестолкновение? В Танми? Днем? В Дыкхюэ никто не видел вьетконговцев днем на протяжении вот уже нескольких месяцев. Мы помчались к месту событий на нашем джипе, прибыв как раз вовремя, чтобы услышать два громких взрыва и хор одобрительных возгласов. К тому времени, когда мы подъехали к группе солдат возле бамбуковых зарослей, полковник Тхань уже приземлился, сошел с вертолета и изучал документы, которые были сняты с тел трех очень мертвых вьетконговцев.

Тхань ликовал, рассказывая о случившемся. Зет и его группа отважных бывших вьетконговцев присоединились тем утром к роте 305-го батальона для зачистки одного из базовых районов врага, о котором рассказал Фить. Этот сильно заминированный участок войска 58-й группы всегда избегали, но с недавно прибывшим 305-м батальоном все было по-другому. Под руководством разведчиков из взвода Зета новое подразделение проникло в густые заросли бамбука и при этом подорвалось на мине-ловушке. В результате взрыва был легко ранен один человек. Затем несколько вьетконговцев открыли огонь по правительственным войскам, после чего скрылись в глубине подлеска в скрытом бункерном комплексе. Двое из людей Зета отправились прямо за ними, и короткая стычка закончилась, когда один из них подполз к выходу из бункера и бросил туда две ручные гранаты.

Трое вьетконговцев погибли мгновенно. Документы, найденные на их разорванных телах, позволили идентифицировать их как «сотрудников службы безопасности» при революционном комитете общины Танми. В их обязанности входило сопровождать высокопоставленных коммунистических офицеров и вершить «революционное правосудие» над предателями. Один из документов, представлявших интерес, являлся отчетом о результатах недавней ликвидации. Двое из них стояли на обочине дороги в форме правительственных войск, вооруженные американским оружием. Когда появилась их цель, они просто расстреляли его «Хонду», а затем скрылись в деревне.

Полковник Тхань с гордостью отметил, что имена одного из этих трех мужчин фигурировали в списке вьетконговцев Танми, который представил нам Фить. Два других человека были незнакомы, что доказывало, что «теория айсберга» была актуальна как никогда. Если мы знали о шестидесяти-семидесяти пяти вьетконговцах в общине, то, скорее всего, их было гораздо больше.

Майор Эби с ужасом ожидал следующей встречи с майором Нгиемом. За последние два дня уездный руководитель сильно потерял лицо. Полковник Тхань осуществлял оперативный контроль за действиями в Танми совсем недолго, но уже добился поразительных результатов. Это стало началом конца пребывания майора Нгиема на посту начальника уезда.

Мне не нужно было рассказывать Фитю и Чунгу о моей встрече с полковником Тханем в общине Танми; вьетнамская молва сделала это за меня. Оба были воодушевлены поворотом событий, который символизировал вывод из общины 58-й группы. Избавившись от страха, что их усилия не принесут ощутимых результатов, они начали наращивать свои усилия в Танми, совершая в общину до пяти поездок в неделю. Беспокоясь за их безопасность, я предупредил Чунга, что следование в тех местах ежедневному привычному распорядку может привести их к гибели. Чунг ответил задиристо:

— Не волнуйся, Дайви, люди позаботятся о нас. У нас есть друзья в каждой деревне. Если вьетконговцы попытаются устроить неприятности, кто-нибудь нас предупредит.

С этими словами они с Фитем загрузили свой джип одеждой и игрушками для детей одного из вьетконговцев из Танми и выехали из лагеря.

Войска полковника Тханя продолжали наступление на коммунистическую организацию общины. Были взломаны секретные бункеры, проведены рейды на тайные собрания, разрушены базы. Огромные «Римские плуги» американского производства[24] уничтожили многие традиционные укрытия противника. Зет и его люди продолжали преследовать окраинные деревни общины, которые вьетконговцы всегда считали безопасными. Уверенность полковника Тханя в точности информации, которую мы ему предоставляли, росла, и он начал немедленно реагировать на наши ежедневные донесения. Однажды вечером мы сообщили, что двоюродный брат Фитя видел двух вьетконговцев, прятавшихся в болоте на окраине общины. В течение часа полковник Тхань приказал всему 305-му батальону оцепить болото. Быстрая реакция такого рода гарантировала, что наши усилия в Танми будут и дальше приносить плоды.

Нет нужды говорить, что подобный поворот событий порадовал полковника Вайсингера и майора Эби. Полковник видел возможность продемонстрировать в этой общине, что война на самом деле может быть выиграна вьетнамцами без участия американских военных. Он твердо верил, что ключом к победе является более прямой и агрессивный подход вьетнамцев к войне. Проект Танми, казалось, доказывал его правоту.

Полковник Вайсингер несколько раз посещал нас в Дыкхюэ перед отъездом в конце мая. Во время одного из таких визитов мы сидели на скамейке у дома группы и размышляли о событиях последних девяноста дней. Пока мимо по коричневым водам реки Вамкодонг проплывали сампаны, полковник вспоминал, как резко улучшилась ситуация с безопасностью в Хаунгиа за время его пребывания в должности старшего советника провинции. Он был явно довольным человеком, считая вьетконговцев врагом, находящимся на грани поражения, и недоумевал по поводу упрямого отказа оставшихся вьетконговцев перейти на сторону правительства.

— Неужели они не понимают, насколько сильно это правительство? Неужели они не понимают, насколько безнадежно продолжать борьбу, когда перед тобой такая мощь и сила?

Я до сих пор помню его вопросы и свою неспособность в то время дать удовлетворительные ответы. Из своего общения с вьетконговскими заключенными и перебежчиками я тоже к середине 1971 года почувствовал, что революция в Хаунгиа находится в большой беде. Даже Танми, «образцовая революционная община», быстро становилась слишком опасной для вьетконговцев. Но даже когда силы полковника Тханя продолжали уничтожать местные революционные кадры, и я спросил Фитя, считает ли он, что все уменьшающееся число вражеских бойцов в общине когда-нибудь нарушит дисциплину и сдастся, вьетнамец решительно покачал головой. Если их положение в Танми станет невыносимым, объяснил он, выжившие могут бежать из общины, но они никогда не сдадутся. Они могут спрятаться на более безопасных базах вдоль реки или даже уйти в Камбоджу, но они никогда не сдадутся. Они просто слишком преданны своему делу, чтобы сдаться. Я поделился мнением Фитя с полковником Вайсингером, который лишь покачал головой в благоговении и неверии в то, что казалось ему такой глупой тратой преданных жизней.

Когда в середине мая полковник Вайсингер наконец покинул Хаунгиа, многие из 43-й группы советников вздохнули с облегчением. Требовательный, импульсивный, нетерпеливый и вспыльчивый, полковник был трудным начальником. У майора Эби, вероятно, была лучшая из всех причин желать ухода полковника, настолько велико было давление на него за результаты в Танми. Лично я начал свою командировку с планом игры, который предусматривал умиротворение полковника Вайсингера до его отъезда. Поскольку майор Эби находился под прицелом своего начальника и должен был добиваться результатов в Танми, у меня не было иного выбора, кроме как направить свои усилия на достижение этой цели. Таким образом, моей первоначальной мотивацией было защитить майора Эби от гнева полковника Вайсингера — и тем самым оградить себя от нападок майора Эби. Если для этого нужно было уничтожить вьетконговцев Танми, то так тому и быть.

Накануне отъезда полковника Вайсингера мы с майором Эби пообщались за двумя бокалами джина с тоником и согласились, что полковник, в конце концов, был не таким уж плохим человеком. Мы были рады, что в течение последнего месяца он начал заглядывать к нам в Дыкхюэ в поисках хороших новостей и стимулирующей беседы — часть его вечного поиска ответов на вопросы о природе революции. Позже тем же вечером, в записанном на кассету сообщении домой, я сообщил родителям, что мне было жаль видеть, как полковник Вайсингер уезжает. «Он был самым проницательным человеком, — сообщал я, — непопулярность которого проистекала из того, что он был чрезвычайно требователен. Он заставлял меня выкладываться на одну-две ступени выше того, что я мог бы сделать при более приземленном человеке, в результате чего мне удалось вникнуть в обстановку здесь гораздо быстрее, чем это было бы возможно в противном случае. Без его личной заинтересованности и поддержки с момента своего прибытия я бы добился гораздо меньшего».

*****

Нашим новым начальником стал подполковник (впоследствие полковник) Джеральд Т. Бартлетт, молодой офицер бронетанковых войск, прибытию которого предшествовали слухи о его репутации «твердолобого» человека[25]. Практически во всех армейских подразделениях есть «солдатский телеграф», который обеспечивает войска предварительными сведениями по важным вопросам, и «осведомители» из 43-й группы превзошли самих себя в своей предварительной работе по полковнику Бартлетту. Как мы выяснили, новый начальник был, по разным данным, «пятипроцентником» (то есть, получившим свое нынешнее звание досрочно); первым выпускником на курсах старших советников провинций при Институте подготовки специалистов для службы за рубежом; чрезвычайно «жестким» в том смысле, который придавал этому слову полковник Вайсингер; и джентльменом, который отменит ограничительную политику предыдущего руководителя и разрешит ночные пропуска в Сайгон, чтобы сотрудники группы могли заниматься «личными делами».

Для нового начальника мы провели доклад в Дыкхюэ вскоре после его прибытия. Моим первым впечатлением было то, что во многих отношениях он являл собой противоположность полковника Вайсингера. Если физическое присутствие полковника Вайсингера всегда пугало, то с новым командиром я чувствовал себя комфортно. Он был крупным мужчиной — намного выше шести футов, но подтянутым и молодым. Его темные волосы были подстрижены не слишком стильно, и в них уже начала пробиваться седина. Вспоминая прошлое, не могу точно вспомнить, почему полковник Бартлетт произвел такое положительное впечатление во время той первой встречи, хотя и подозреваю, что это было ощущение, что он, прежде всего, джентльмен. Его отличительной чертой была вежливость и внимание к другим, и у меня сложилось впечатление, что он был человеком, чья внутренняя твердость, несомненно, была грозной, но эту карту ему редко приходилось разыгрывать.

Наше совещание с полковником Бартлеттом прошло гладко. Майор Эби доложил о своих усилиях по оказанию помощи в обучении и модернизации подразделений региональных сил и местного ополчения в Дыкхюэ и кратко описал состояние многих социальных и экономических программ уезда. Далее я представил обзор организации Вьетконга по уездам, который завершился описанием нашего проекта в уезде Танми.

Полковник заинтересовался этим проектом, но его также интересовало и беспокоило состояние вьетнамских усилий программы «Феникс». Я телеграфировал ему о своем негативном отношении к этой программе, включив в свой доклад лишь беглое упоминание о ней, хотя и являлся советником по «Фениксу» в Дыкхюэ. Вскоре мы узнали, что полковник Бартлетт считал усилия «Феникса» важными для успеха общей программы умиротворения. В течение всего своего восемнадцатимесячного пребывания в Хаунгиа он будет прилагать все усилия, чтобы добиться сотрудничества вьетнамцев в реализации программы. Позже, в своем отчете по окончании командировки, он напишет, что ни одна область деятельности не вызывала у него больше беспокойства и разочарования, чем «Феникс».

*****

Пока 43-я группа советников приспосабливалась к новому стилю руководства полковника Бартлетта, наши местные вьетконговцы начали подавать признаки жизни, — после сообщений о том, что враг собирается предпринять шаги, направленные на «укрепление морального духа революционеров», вьетконговцы организовали в Хаунгиа серию атак, что говорило нам о том, что они оправились от набегов 1970 года на их камбоджийские убежища. Одним из вечеров в конце июля, коммунистические подразделения напали на несколько сторожевых постов в Дыкхюэ, захватив один пост в общине Аннинь с помощью предателя из правительственного подразделения. В заранее оговоренное время предатель подал сигнал нападавшим, прикурив сигарету, а затем открыл ворота, чтобы впустить вражеские войска. Застигнутые врасплох во сне, защитники поста потеряли почти 50 процентов личного состава. Многие из запыхавшихся солдат убегали в нижнем белье через периметр из колючей проволоки, призванный не допустить вьетконговцев на территорию поста. Подняв флаг освобождения, и совершив налет на оружейную комнату гарнизона, вьетконговцы повели своих пленников в темноту. Этот инцидент стал для нас мрачным напоминанием о том, какой вред способны нанести политические эмиссары Вьетконга, ведь именно военный пропагандист из «теневого правительства» общины Аннинь завербовал предателя, ответственного за поражение правительственных войск.



Поделиться книгой:

На главную
Назад