Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Из"Гой" - Алексей Губарев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Стучать пришлось трижды, прежде чем за дверью послышался шум, после чего раздался недовольный женский голос:

— Ну и кого там на ночь глядя принесло?

Произнесли это на знакомом мне языке, северное наречие — на нем разговаривали соседи империи.

— Два постояльца. Оплата за комнату и еду имеется. — ответил я.

— Да неужели? А чего тогда ко мне пожаловали? — ответила хозяйка, но всё же открыла дверь, уставившись на нас из темноты. — Хм. Что-то мне незнакома твоя физиономия. Да еще с ребёнком. Идите ка вы туда, откуда пришли, пока я стражу не позвала.

— Командира, что говорит этот женщина? — поинтересовался дригг. Вот черт, сказал же ему — молчи, я сам договорюсь.

— Та-ак! — в интонациях хозяйки «Морского окуня» послышалось удивление. К тому де она перешла на чистейший имперский. — Это… Да не может быть! Шаман! Настоящий! Как ты вообще сюда попал?

— Хочешь услышать интересную историю? — спросил я, почувствовав, что это наш шанс.

— Да уж не откажусь. — ответила хозяйка, и посторонилась. — Входите. Послушаем, что за байки вы заготовили.

Глава 8

Бессмертный правитель

Хозяйка таверны — маг воды третьего круга, внимательно выслушала мою полуравдивую историю, не перебив ни разу. Лишь когда говорил про портал, перебросивший нас на остров беглецов, она улыбнулась. Ну а когда я закончил свой рассказ, меня спросили:

— А сюда то зачем прибыли? Ладно ты, маги универсалы, да ещё и боевые, всегда нужны. Но дригга притащить на наш остров — это зря. Он, может и одарённый, но всего лишь ребёнок. Что ему делать здесь, среди магов? Малые духи вряд ли смогут сделать больше, чем простые заклинания второго-третьего круга.

— Я сюда прибыл, чтобы обучиться магии. — пришлось ответить мне чистую правду. — А шаман пошёл со мной, потому что в одиночку ему не добраться до своих.

— Это почему же? — удивилась Красна — так звали хозяйку. — Насколько я знаю, в империи хорошие дороги, и разбойников почти нет. Да и что им брать с ребенка?

— Командира, что она говорить? — поинтересовался Шупака, увидев, что Красна кивнула в его сторону.

— Удивляется, зачем ты сюда отправился вместе со мной. — пояснил я, и продолжил разговор с хозяйкой: — Так что, есть среди вас одаренные, обучающие других боевой магии пятого круга?

— Дорого это — нанимать учителя. — ответила Красна. — А я что-то не вижу у вас с собой больших ценностей. Разве что у тебя, Варда, клинки хорошие.

— Не продаются. — тут же обозначил я свою позицию относительно мечей.

— Ну, тогда у вас один способ получить знания. — одарённая умолкла, глядя на меня хитрым прищуром. Выждав несколько секунд, она поняла, что я не собираюсь поторапливать её, и все же договорила: — Библиотека правителя. Только вас туда не пустят скорее всего. Сначала нужно встать на службу к правителю Коргу.

— Хм. Красна, а ты случайно не знаешь, какие условия на этой службе? — поинтересовался я. Как верноподданному империи, мне претила сама мысль давать присягу кому-то ещё. И плевать, что разлом уже закрыт. Я своей клятвы нарушать не собирался.

— Там все по договору. Минимальный срок — полгода. Но ты, я так понимаю, маг, достигший пятого круга? Такие сильные одарённые редко приходят к кому-то на службу, скорее уж наоборот, им прислуживают. Так что тебе лучше сходить в центр для рекрутов, там лучше знают, что делать.

Я собрался было ответить, что так и сделаю, но в этот момент двери таверны сорвало с петель, и внутрь ворвалось с десяток бойцов. Одновременно с этим раздался грохот на втором этаже и со стороны кухонных помещений.

— Шупака, сиди смирно. — приказал я, а сам при этом уставился на хозяйку. Взгляд у той был растерянный, похоже она не ожидала, что в её таверну кто-то ворвётся.

— Арханэ! Хивот, уракно! — требовательно произнёс один из ворвавшихся, направив в мою сторону руку, вокруг кисти которой клубилось серое марево. Вот чёрт, похоже на запретную магию.

— Укто, гость говорит только на языке северян и имперском. — похоже хозяйка пришла в себя, и судя по интонации её голоса, ворвавшимся сейчас устроят разнос. — И он не собирается никому причинять зло! Так что убери своих бойцов из моего дома, и готовь золото. Много золота. За причинение ущерба моему дому спрошу по полной.

— Красна, отойди от этого нарушителя! — потребовал тот, к кому обратилась хозяйка таверны, даже не собираясь слушать её. — Эти маги очень опасны. Проникли на остров через портал, пробив защиту правителя.

— Давайте мы успокоимся, и я всё объясню. — пришлось вмешаться мне в разговор местных, которые явно недолюбливали друг друга. Похоже что-то личное. — И ещё, настоятельно рекомендую не тыкать в нас боевой магией. Вряд ли вы все после этого выживите.

* * *

Лучи утреннего солнца били нам в спину, в то время как мы с Шупакой, в сопровождении старшего смотрителя Укто и его бойцов, направлялись в личную резиденцию самого правителя.

Нет, это была не прихоть смотрителя. Просто хозяин острова по какой-то причине решил лично посмотреть на возмутителей его спокойствия.

До дворца пришлось идти около часа. Увы, но лошадей с телегами здесь не было, все по приказу архилича ходили пешком. А для переноса тяжестей и прочего использовалась магия.

Дворец не впечатлил нас, привыкших к защитным стенам. Куда местной постройке до тех высот и мощи, исходящей от пропитанных магией стен. К тому же местные явно не стремились к изысканности — прямые стены, плоские крыши, прямоугольные бойницы. Всё.

Однако мы не пошли во дворец, как я ожидал. Едва лишь пересекли внешнюю стену, как Укто повел нас к широким массивным ступеням, ведущим вниз, в какое-то подземное сооружение. И вот тут я впервые почувствовал великую мощь, исходящую откуда-то снизу.

Это уже потом я узнал, что наверху, во дворце, живёт только прислуга и охрана. А вот внизу находилась резиденция архилича, там же обитали его приближённые.

Чем глубже мы спускались, тем ощутимее было чужое давление на разум. А когда нас наконец довели до тронного зала, я в полной мере ощутил силу местного правителя. А ведь он сейчас просто восседал на своем троне. Весь в черных одеяниях, с непроницаемой маской на лице, не имеющей прорезей для глаз и рта. Словно неподвижная статуя, высеченная из черного мрамора.

Сам трон был под стать правителю. Темно-серый, словно вырезанный из монолитного куска гранита. А главное, он возвышался почти под потолок подземной залы.

— Бессмертный, я привел нарушителей! — подал голос Укто, изобразив поклон, скорее уважительный, чем подобострастный. Видимо здесь больше уважают правителя, а не боятся.

— Оставьте нас с гостями наедине.

Голос архилича прозвучал, словно из стальной бочки. Но при этом он был живым.

Укто и его подчиненные, ещё раз поклонившись, удалились. В зале остались лишь мы трое, и тишина. Правитель продолжал сидеть неподвижно, и было абсолютно неясно, смотрит он на нас, или вовсе уснул. Разумеется, спать он не мог, а вот задуматься…

— Бессмертный, я — граничник, в звании капитана, а это мой помощник — старший шаман Шупака. Мы прибыли на остров, чтобы…

— Я знаю, кто вы такие и как очутились здесь. — прервал меня архилич. — Этот мелкий паршивец ещё вчера днем заявился ко мне в покои, переполошив всю стражу. Так что вам предоставят всё, что нужно. Меня волнует другое. Что с разломом, и кто захватил власть в империи.

Внезапно неподвижная фигура правителя поднялась с трона, и начала спускаться по ступеням. По приемному залу зазвучали тяжелые, гулкие шаги. Из металла что ли его одежда?

Спустившись к нам, архилич замер в трех шагах, и спросил:

— Это правда, что разлом закрыт?

— Да. Перед тобой стоит один из немногих выживших, кто видел это своими глазами. — ответил я. — Ну а власть в империи… Одни говорят, что император на троне, другие — что это двойник, а настоящий Кардакон второй исчез, и теперь всем заправляет Наисвятейший отец Ланг-по.

— Даже так? — в голосе архилича послышалось любопытство. — А ты к какой версии склоняешься?

— Ко второй. — ответил я, а сам пытался понять, зачем правитель беглецов так интересуется происходящим в империи. Наверняка ведь у него есть свои люди как в столице, так и в приграничье. Или я ошибаюсь?

— У тебя есть основания считать, что настоящий император мёртв? — уточнил архилич.

— Нет. Я думаю, что его императорское величество сейчас скрывается в государстве дриггов.

— Хм. Даже так. Значит ты всё ещё верен своей присяге?

— Так точно. — ответил я. — Защита империи превыше всего.

— Достойный ответ. Ладно, говори, граничник, что привело тебя на остров? А то древний дух не назвал конкретную причину.

— Атакующие и защитные плетения пятого круга. — ответил я. — по четырем основным стихиям.

— И всё? — нахмурившись, уточнил архилич. Еще бы, ведь я озвучил лишь часть причины.

— И защита от преследования мага из другого мира. — пришлось добавить мне.

— Какая у него сила? — голос архилича заледенел, а вокруг его фигуры начало клубиться серое марево.

— Сначала я думал, что шестой круг, но сейчас склоняюсь к мысли, что всего лишь пятый. — вновь пришлось ответить мне чистую правду.

— Всего лишь? Это же пешка. Ладно, решим вашу проблему, если она возникнет, а сейчас Укто проводит вас к мастеру Калкотину. Да, чуть не забыл. — рука, покрытая черной перчаткой, скользнула за спину, а через секунду мне уже протягивали ладонь, на которой лежало два черных кольца. — Вот, возьмите, эти перстни дадут вам право ходить по городу везде, кроме дворца. Укто! Принеси писчие принадлежности. А потом проводишь наших гостей к мастеру Калкотину! Передай, чтобы взял мага на обучение, а дриггу наше́л достойное занятие, чтоб без дела не болтался по городу. Только чтобы без членовредительства. Это Мои гости.

* * *

Мастером Калкотином оказался маг, возраст которого явно перевалил за сотню. Седой, сгорбленный, с посохом в руках, он никак не производил впечатления сильного одарённого. Но внешний вид оказался обманчивым, стоило мне взглянуть будущему учителю в глаза, как я понял — передо мной настоящий боевой маг.

— Кого ты привел мне? — требовательно спросил мастер у Укто, замерев на пороге своего каменного трехэтажного особняка.

— Вот документ, с личной печатью Бессмертного. — смотритель протянул учителю документ. Тот быстро пробежал взглядом по тексту, нахмурился, затем уставился на дригга. Внимательно осмотрел призывателя, а затем спросил, на чистом имперском:

— Ты сможешь призвать старшего духа?

— У моя нет бубна. — развёл руками Шупака.

— Тьфу, совсем ребёнок. — поморщился мастер, и перевёл свое внимание на меня. — А ты, значит, граничник. Что ж, пошли, покажешь мне, на что способен. Знавал я вашего брата, весьма достойные одаренные. Жаль только, что запретную магию не изучаете. С ней гораздо легче оборонять границу.

— Не от чего больше обороняться. Разлом закрыт. — ответил я, шагая по узкому коридору следом за хозяином. Позади топал Шупака.

— А вот это уже хорошая новость. — обрадовался мастер. — Одной проблемой у империи стало меньше. Правда, я слышал, что вроде как у вас был мятеж в столице, который жестко подавили.

— Был. — согласился я, продолжая идти вслед за старым магом.

— Так, смотрите сюда. — старый маг остановился у распахнутой двери, по правую сторону коридора. — Это будет ваша комната. Есть кровать и диванчик, дригг на нем поместится. Большего предложить не смогу. Разве что завтраком угощу. Остальное добудете сами, не малые дети. И не советую ходить по ночам в нижней части города. Там слишком опасно.

— Шупака, заходи, ложись отдыхать. — приказал я, снимая с плеча лямки рюкзака. — Вот, возьми, у кровати поставишь. Мастер Калкотин, где я могу показать, какой магией владею?

— Хм, а ты молодец, умеешь ценить и своё, и чужое время. Пошли в тренировочный зал. Сначала измерим твою силу, затем покажешь мне самые сильные плетения, которыми владеешь.

Тренировочное помещение находилось в подвале. Довольно большое, метров сто квадратных, с десятком колонн, поддерживающих каменные потолочные плиты. Я нахмурился, глядя на все́ это. Опасное место для тренировок.

— Не смотри так, здесь все укреплено магией шестого круга. — успокоил меня учитель. — Точно такой же, которой крепили оборонительные стены на границе с разломом. Так что держись за этот шар, будем делать замер. Надеюсь, у тебя действительно пятый круг, иначе отправлю тебя к своему ученику, он поможет развить дар.

Глава 9

Назад, в империю

— Пять и четыре. Неплохо, твердый, уверенный пятый круг. — произнес мастер, в который уже раз за этот месяц считывая информацию с артефакта. — Прирост имеется, причём весьма быстрый.

— Долго мне ещё проходить обучение? — поинтересовался я, убирая руку с измерительного артефакта.

— Думаю, больше я тебе ничего не смогу дать. Ты уже изучил десять плетений пятого круга, четыре из которых относятся к магии огня, с которой у тебя родство. Как и положено боевику-универсалу, атакующие и защитные конструкты. Построение у тебя быстрое, но это и не удивительно, граничники все такие. Хотел бы я, да и Бессмертный, чтобы подобные тебе служили на острове.

— Значит мое обучение завершено. — сделал я вывод. Этот месяц был насыщенным на тренировки, и даже поединки. С утра до вечера, раз за разом опустошая внутренний резерв, медитируя, и отвлекаясь лишь на еду и сон. Я вновь почувствовал себя юным учеником интерната. Зато сейчас мог с уверенностью сказать, что стал магом пятого круга.

Особо меня порадовала огненная стихия. Родство с ней позволяло усиливать плетения на десять-пятнадцать процентов, что ставило меня над всеми одаренными пятого ранга.

— Сегодня пойдем в резиденцию Бессмертного, он откроет портал на материк. — раздался голос наставника, отвлекая меня от мыслей. — Не знаю, как вы с ним договаривались, и что пообещали, но я впервые вижу такую заинтересованность с его стороны.

— Тогда пойду, потороплю Шупаку. — ответил я. — Нам нужно несколько минут на сборы.

Весь месяц, пока тренировался, изучал магические плетения пятого ранга, и вспоминал более слабые — четвертого, молодой дригг развлекался как мог. Так что отдохнул шаман хорошо, на год вперёд точно.

Сборы не заняли много времени. Свои вещи мы почти не доставали, а новыми не обзавелись. Разве что я, сложив все трофеи, добытые в красном доме, выменял их на золотые слитки и мощный защитный амулет пятого круга. Мой, третьего, явно не справлялся с возросшими задачами.

В идеале стоило бы заменить и клинки, все же они не предназначались для плетений пятого круга. Но я решил, что хорошая защита важнее. Да и золото следовало раздать оставшимся родственникам погибших граничников. Только как найти нужных, я не представлял. Да и честно — у меня хватало и других, более серьёзных проблем. Один только чужак, прицепившийся ко мне, чего стоил.

Да, еще мы полностью поменяли одежду. Теперь меня можно было принять за наёмника, или ветерана, ушедшего со службы. Все эти знаки, что я маг, и прочее — всё это стало не нужным.

Шупаку тоже пришлось переодеть, и даже прикупить парик. Теперь он больше всего походил на низкорослого подростка. Разумеется, серьезную проверку мы не пройдём, и соваться в большие города не стоит, но для простых стражников такой маскарад сгодится.

В этот раз архилич принимал нас в подземном саду. Правда садом это странное место сложно было назвать. Стены, полы, потолки и колонны, покрытые мхом, как простым, так и светящимся. Грибницы с необычного вида грибами. И сырость, от которой даже дышать было трудно. Правда, запах в этом саду был даже приятный, правда слишком терпкий.

— Ну что, Калкотин, интересный ученик достался тебе? — поинтересовался бессмертный, едва мы поприветствовали его.

— Быстро развивается. Создает плетения пятого круга, словно несколько лет практиковался. Думаю, еще год-два, и он догонит меня.

— Ему это не нужно. — в голосе архилича послышалась усмешка. — Маг, имеющий родство со стихией, рано или поздно найдет к ней прямой путь. И тогда ему станут не нужны посредники в виде плетений.

— Даже так? — удивился Калкотин. — То, что маги с родством стихии всегда добиваются больших высот, я слышал. Но эффективно работать чистой силой — это же невероятное преимущество!

— Есть и другая сторона медали. — похоже архилич был в хорошем расположении духа. Или что там у них, немёртвых. — Стихия подчиняет себе одарённого, и он теряет свою личность. Но к счастью, нашему гостю это не грозит. Иначе я бы убил его, на всякий случай. Чтобы по миру не бродил один сошедший с ума архонт, сжигающий целые города.

— Я бы хотел еще поработать с тобой, Варда. — Калкотин повернулся ко мне. — Когда надумаешь освоить магию шестого круга, добро пожаловать на остров.

— Скорее всего это ты в ближайшее время отправишься на материк. — прервал наставника архилич. — В империи скоро произойдут серьёзные изменения, и нам придется поддержать её, чтобы не началась большая война всех со всеми. Но не будем обсуждать то, что еще не случилось. Калкотин, можешь возвращаться к своим прямым обязанностям, а то твой заместитель похоже не справляется. Ко мне уже приходили жаловаться.

— Ох! Виноват, Бессмертный! — наставник аж побледнел. Склонившись почти в пояс, он пробормотал: — Я немедленно займусь этим!

Мы втроём проводили взглядами Калкотина, после чего повисла небольшая пауза. Нарушить её пришлось мне:

— Бессмертный, ты поможешь нам вернуться на материк?

— Это входит в нашу сделку с мелким пронырой. Но знай, я смогу перебросить вас лишь в то место, где сам бывал, и где нет защиты от магии пространства. Например в окрестности столицы вам не попасть. А вот к разлому — запросто. Или на побережье. Город Кромвен подойдёт? Небольшой, но от него расходится аж три торговых пути.

— А можно нас отправить восточнее? — я хорошо представлял себе, где находится этот город. Слишком близко к столице, и далеко от того места, откуда нас перенёс старейший. — Куда-нибудь в восточную провинцию, ближе к южному побережью. И не в город.



Поделиться книгой:

На главную
Назад