Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Газлайтер. Том 16 - Григорий Григорьевич Володин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 16

Глава 1

Капитолийский холм, Рим

— Астрал зреет, — тихий, но от того не менее зловещий голос монаха, раздаётся в полумраке. — Король Теней скоро придёт. Нужно готовить его Аватара.

— Вы хотели сказать: Плутон скоро придёт? — переспрашивает Тит Ливий Юпитерский, Главный жрец Юпитера. — У нас еще ничего не готово.

— Это твоя обязанность — успеть подготовиться. Не моя, — холодно перебивает монах. Худой, с капюшоном на голове. — Это эксперимент. Аватар Короля Теней… — его голос становится мягче, почти задумчивым, — должен выдержать преобразование. И он должен быть полностью готов.

Юпитерский сглатывает, чувствуя, как по спине катится холодный пот. Эксперимент…Как можно так говорить о пришествии бога? А Вещий-Филинов далеко, в своей России. У него много зверей, много сильных бойцов. Сам он вовсе не слабак, как и подобает Аватару. Как его схватить?

— И что же… нам прикажете делать?

Монах склоняет голову, лицо скрыто в тени капюшона.

— Закончи подготовку. Все твои ресурсы должны быть направлены на это. Время подходит к концу, и Аватару нужен… правильный сосуд.

Юпитерский кивает, но в его голове уже крутятся десятки планов. Он ломает голову, в какую именно ловушку наверняка поставит для телепата. Мысли мечутся, просчитывая варианты. «Где он точно оступится? На чем поймать его самоуверенность?»

* * *

Усадьба Вещих-Филиновых, Москва

Князь Ермолай Великопермский неспешно бродит по залам усадьбы, делая вид, что наслаждается балом. Но внутри князя горит огонь — чёрный, обжигающий, а всё из-за одного щенка. Филинов, Граф Данила… Как же много крови пролилось из-за этого юнца!

Каждый раз, когда он появляется, у Ермолая усиливается ощущение, что его мир рушится.

Ермолай никогда не хотел быть князем, но после падения старшего брата, когда племянник Глеб оказался изменником, ему пришлось встать на трон. А всё из-за щенка Филинов. Это он вскрыл предательство Глеба. Теперь старший брат кукует на Аномалии, заслуживая царское прощение.

Ермолай поворачивает голову, высматривая того, кого хотел бы видеть рядом. А вот и нужный человек.

— Перещегин, подойди, — голос князя звучит ровно, но в его интонации слышится неявный приказ.

Перещегин покорно подбегает, пытаясь скрыть собственную нервозность. Вряд ли удачно.

— Милостивый князь, — тихо произносит он, низко кланяясь. — Чем могу быть полезен?

Ермолай не отвечает сразу, лишь медленно переводит взгляд на обступивших его гостей.

— Смотри на них, Перещегин, — медленно говорит он, наклоняясь к своему собеседнику. — Видишь, как они смеются, шепчутся, дерутся? Он, Филинов, устраивает это зрелище, чтобы ещё раз напомнить нам всем, что мы ничего не значим. Что с ним нельзя тягаться. Разве ты не видишь?

Перещегин нервно облизывает пересохшие губы.

— Вижу, Ваше Сиятельство. Но… что мы можем сделать? Его вассалы слишком сильны. Тот гвардеец в слизи сегодня вышел на дуэль и…

Ермолай останавливает его едва заметным жестом руки. Лицо князя застывает, превращаясь в маску холодного спокойствия.

— Глупец, — цедит он сквозь зубы. — Не о его вассалах речь. Они, да, сильны. Мы не можем тронуть щенка напрямую, это будет воспринято как личный вызов и объявление войны. Но… есть уязвимые точки, которые не охвачены его щитом.

— О ком вы говорите, князь? — шепчет Перещегин

— Смородины, — отвечает Ермолай. — Они пока не связаны вассальной клятвой. Ещё не успели войти в его дом официально. Он не может защитить их, даже если бы хотел. Мы ударим по ним.

Перещегин нервно сглатывает.

— Но… Смородины…

— Их род — не больше, чем разрозненная шайка выживших, — раздражённо перебивает его Ермолай. — Серафим дряхлый старик. Сейчас они слабы, и, если ударить быстро, мы покончим с ними прежде, чем Филинов успеет вмешаться.

Он поворачивает голову, и его взгляд падает на Катерину Смородину, которая стоит в другом конце зала, беседуя с кем-то из гостей. Рядом с ней — Серафим, её дед и глава их рода. Сутулый старик с серебристыми волосами, на вид слабый и измождённый.

— Уничтожь их, Перещегин. На этой же недели объяви им войну родов и тотчас уничтожь всех, прежде чем Филинов успеет вмешаться. Щенок не сможет тебе ничего потом предъявить.

— Я… понял, Ваше Сиятельство, — наконец шепчет он, с трудом выдавливая слова. — Я объявлю им войну. Считайте, что Смородинам уже конец.

* * *

Я спокойно слежу за бывшим наставником. Седой ликвидатор держится из последних сил, чудом не срываясь. А ведь стоило только о внучке заговорить.

Ну сейчас мы его урезоним. Даже без всякой дуэли.

Я ставлю акцент на самом больном вопросе:

— Катя унаследовала Рой, верно? — интересуюсь будто невзначай. — А ты уверен, что она сможет контролировать его без меня? Со временем Рой прогрессирует.

Его глаза, сверкающие синевой псионики, тут же гаснут, словно кто-то задул пламя. Фирсов медленно выдыхает, а плечи, казавшиеся каменно-упрямыми, слегка опускаются.

— Чёрт… Филинов…— шепчет он, словно сдавшись в своём ментальном сопротивлении. — Ладно, заезжай ко мне позже. Поговорим. Мне нужно обдумать…всё это дерьмо.

Я киваю расслабленно. Конечно же, он волнуется за приемную внучку. И это мой козырь.

— Договорились, Ефрем Кузьмич. На днях загляну. Ждите.

Оставив Фирсова, возвращаюсь к гостям. Как хозяин вечера я должен быть постоянно на виду. Фух, тяжелая работа. Улыбаясь каким-то барышням, мысленно связываюсь с Настей. Горнорудовы еще не прибыли, надо узнать причину.

«Настя, ты где?»

«Дома, — приходит приглушённый отклик. — Ты не подумай ничего такого, Даня. Папа не запрещал мне идти, но… он очень расстроен. В депрессии. Не смогла его оставить одного».

Я нахмуриваюсь. Что с этим бароном-подкаблучником не так? «Программа тряпки-терпилы» вдруг засбоила? Всю жизнь беспрекословно слушался Жанну, а тут на тебе, выкидывает номер за номером.

«Конечно, оставайся с ним, — мысленно передаю. — Поддержи отца»

Связь обрывается, и я возвращаюсь к реальности бала. В толпе всё кипит, мелькают наряды, неподалеку слышен смех Светки.

Подхожу к Игорю Стяжкову, моему, так сказать, «лучшему другу» еще с институтской скамьи, хе. Игорь оборачивается и морщится при виде меня — как будто я его на дуэль вызвал. Хм, что-то он подозрительно нервный. Улыбаюсь шире и хлопаю его по плечу.

— Здорово, Игорёк. Как поживаешь? — начинаю я. — Слышал, у вас с Катей Смородиной всё хорошо.

Он тут же оглядывается по сторонам, словно боится, что кто-то подслушает. Лицо его темнеет, а глаза щурятся недовольно.

— Потише ты! — шипит он, поджимая губы. — Это вообще-то тайна.

— Ага, — киваю понимающе. — Но когда решите всё окончательно, меня не забудь позвать.

Игорь фыркает, морщится, но в его глазах мелькает искра благодарности.

— Если старик Серафим не встанет на дыбы, и с вассалитетом у тебя прокатит, то, конечно, зову. Даже на первом ряду посадим.

— Вот и договорились, — ухмыляюсь я, отступая назад. — Главное, не тяни слишком долго. А то знаешь, как бывает…

Он только тяжело вздыхает, устремляя взгляд в сторону танцующих пар, и я решаю его не донимать.

Владислав, кстати, уже уехал. Видимо, смирился с тем, что Чернобуса не переманить. Да и правда, шансов у него было маловато, хех.

Тем временем моих вассалов опять вовлекают в дуэли — ну, отличное развлечение для таких сборищ. Дятел уже успел отбиться от одного зарвавшегося наглеца и теперь ходит с самодовольной улыбкой. Гереса показала мастерство магнетизма, буквально играючи победив ещё одного пижона с излишне длинным языком. Да уж, молодцы мои ребята — не подводят. Только вот никто так и не решился вызвать Чернобуса. Видимо, смертников среди гостей не нашлось.

Очередной танец я кружу уже с Лакомкой. Надо же главную жену порадовать.

— Ну как, Юрий тебя несильно доставал?

В ответ альва усмехается.

— Он предлагал сбежать вдвоём в закат, — лениво тянет она.

Хмыкнув, я разворачиваюсь и иду убивать Морозовых — всех подчистую: и младенцев, и стариков, вообще всех, ну кроме Маши, ее себе заберу. Лакомка тут же ловит меня за локоть и тянет обратно, заливисто смеясь.

— Шутка, — успокаивает она с улыбкой. — Он совсем грустный, как Хатико.

Я поднимаю бровь и подозрительно смотрю на неё.

— А ты вообще знаешь, кто такой Хатико?

Альва картинно задумывается, трогая пальцем подбородок, и выдаёт с совершенно серьёзным видом:

— Ну… ты же его упоминал… Наверное, какой-то котёнок из фильма?

Я задыхаюсь от смеха. Нет, вот это она меня поймала. Пытаюсь сделать серьёзное лицо, но ничего не выходит.

— Котёнок, значит? Ну, почти угадала.

Оркестр делает перерыва, и рядом тут же возникает Веер, вся сияющая и очаровательная в своём наряде. С заговорщицкой улыбкой панна скромно спрашивает:

— А можно украсть у тебя мужа, графиня? Хочу потанцевать с ним.

Альва снисходительно машет рукой:

— Забирай, но смотри, чтоб не потеряла.

— Постараюсь, — подмигивает Веер и легко, словно пушинка, занимает место напротив меня, грациозно вскидывая руки для танца.

— А что нового в твоей творческой жизни? — интересуюсь, ведя её в круге.

— О, дорогой, я же тебе не говорила! — она буквально светится от восторга. — Меня утвердили на главную роль в новом фильме! Опять семейный просмотр ждёт?

— Ещё как, — ухмыляюсь. — Почему бы нет.

Под конец танца, улучив момент, подхожу к представителю японского посольства — миниатюрному послу в строгом кимоно. Он делает мне глубокий поклон, выражая почтение.

— А не могли бы вы передать дайме Нобунага, что я всё ещё жду свой замок.

Японец приподнимает брови, но тут же кланяется ещё ниже.

— Граф-сан, это весьма неожиданное требование… — начинает он, но я перебиваю его.

— Просто напомните дайме, — заверяю. — Он в курсе.

— Хорошо, граф-сан, — посол склоняется второй раз.

Точно по расписанию за окном пролетает Золотой дракон, изрыгая яркие огненные залпы, которые рассыпаются на десятки светящихся искр, подобно праздничному фейерверку. Широкие кожистые крылья рассекают воздух.

Стоило ему показать этот трюк, как вокруг меня образуется целая толпа восхищённых барышень, каждая наперебой пытается спросить о драконе и даже в открытую заигрывает, прося потанцевать с " повелителем чешуйчатых".

Похоже, у Золотого появился клуб фанатов.

— Ах, Данила Степанович! — вздыхает одна из девушек, явно позабыв о своём кавалере. — Это же невероятно! Вы танцуете так же великолепно, как и командуете этим крылатым чудом?

Оглядываюсь по сторонам, но бежать некуда. Я окружен. Ещё немного, и кого-то из них поджарит Светка, вон она уже оглядывается и пыхтит, как уисосик, плохой признак, но тут на помощь приходит Маша Морозова. Подруга буквально прорывается через толпу поклонниц и ловко берёт меня за руку.

— Извините, дамы, — с улыбкой говорит она, — но Данила пообещал этот танец мне. Верно?

Подмигиваю ей и подхватываю за талию.

— Безусловно, княжна.

Мы погружаемся в вальс. Пока мы плавно кружимся в ритме музыки, я усмехаюсь:

— Ну что, Мария Юрьевна? К вам больше никто не сватался?

Маша с улыбкой поднимает взгляд:

— После римского бала, когда ты отвадил де Симони, никто больше и не пытался ко мне подступиться. Похоже, ты напугал всех моих потенциальных женихов, — Она делает трагическое выражение лица, но тут же смеётся.

— Тсс, — шепчу я, наклоняясь ближе. — А если по-честному: Маша, за такую, как ты, грех не растоптать конкурентов.

Она заливается тихим смехом, и мы продолжаем танец. Но веселье длится недолго — моё внимание тут же привлекает странная возня вдалеке.



Поделиться книгой:

На главную
Назад