Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Луна над Миф Драннором - Эд Гринвуд на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Дельмайр кивнул, словно во сне, и обнаружил себя на пути к Башне.

Потом он вспомнил про чашку и блюдце в руках, завёрнутые в тряпьё от пыли.

- Эм, по дороге мне вручили вот это, - сказал он, повернувшись обратно к Элассе и развернув ткань. – Какая-то госпожа – последняя из отряда воинов, скакавших на запад, как будто собираясь на войну.

Эласса посмотрела на его ношу и улыбнулась.

- Отдай её лорду Морнгриму, когда встретишь его – он будет рад получить её обратно. Ты встретил Рыцарей Миф Драннора, направляющихся на запад, чтобы поговорить с твоим королём.

- Ага, - вот и всё, что сумел сказать в ответ Дельмайр. Он покачал головой и повернулся к Башне.

У её дверей путь преградили два мужчины. Один был сгорбленной, неприметной фигурой в старом заштопанном плаще, капюшон которого скрывал его лицо. Другой был высоким, широкоплечим, суровым с виду воином в великолепных доспехах с ещё более великолепными усами, сверкающими серым под светом утреннего солнца, пока его глаза сверлили Дельмара.

Фигура в капюшоне указала пальцем:

- Это он.

Дельмар и вздохнуть не успел, как рука воина выстрелила вперёд и схватила его за запястье пальцами, которые казались неподвижным камнем.

- Откуда ты знаешь, что мы можем ему доверять? – Турбал, капитан гвардии Долины Теней, сумел одновременно с подозрением прищуриться на Дельмайра и наградить человека в капюшоне взглядом исподлобья, подкреплявшим его вопрос. С другой стороны, казалось, старый ветеран был способен вообще на любые подвиги.

Человек в плаще пожал плечами.

- Благодаря моей магии, разумеется. Я не привёл бы его сюда, если бы нашёл… неподходящим.

Турбал вздохнул.

- Ну ладно. Что, мальчик?

Дельмайр шумно вздохнул и сумел вернуть себе дар речи.

- Вы привели меня… чашки?

Капюшон кивнул.

- Да.

- Но как… ?

- Мальчик, - начал Турбал, - никогда не спрашивай у…

Взмах старческой руки мгновенно заставил его замолчать. Из теней под капюшоном Дельмайру улыбнулся бородатый рот.

- Простое заклинание из тех времён, когда я был учеником. Само собой, оно называется Странствующими Чашками Эльминстера.

Дельмайр уставился на него круглыми глазами.

- Вы? Эльминстер? – не дожидаясь ответа, юноша торопливо потерял сознание, и чашка со звоном выпала у него из рук, когда он рухнул без чувств.

Турбал посмотрел вниз на его тело, потом опять на Старого Мага.

- Ты уверен, что он подходит для гвардии?

***

- Где вы пропадали, милорд? Люди спрашивают вас с тех пор, как на рассвете протрубили рога!

У Орлиндеи был пронзительный голос.

- Ополчение не может провести парад без вас! А пока не закончился парад, не может начаться состязание лучников, как и поединки на шестах и бросание копий. В свою очередь они отдаляют вечерний пир, и мы просто не можем

- Госпожа Орлиндея, - начал Морнгрим, умоляюще подняв руку. – Я…

Но она продолжала, не обращая внимания:

- … провести соревнования следопытов и охотников в темноте! День будет испорчен – и лишь потому, что вы куда-то запропастились, когда люди нуждались в вас больше всего! Никогда не замечала за вами подобной безответственности, милорд, как и в любом лорде, о котором я слышала, если уж на то пошло, и…

- Орлиндея, - сказал Морнгрим, уже громче.

- …Прекрасный же пример вы подаёте юношам, должна я заметить! Что подумают лорды других долин, когда об этом услышат? Что они скажут? Городое имя Долины Тене…

- Орлиндея, - твёрдо сказал Морнгрим. – Достаточно.

Он примирительно улыбнулся.

- День действительно продолжается, а меня все ждут. Мне нужно было заняться кое-какими делами, и я вижу, что ты прекрасно справилась с тем, чтобы собрать народ на лугу. Позволь мне только одеться, и я…

Он подошёл к лестнице, но остаток его успокаивающей речи потерялся в громогласном ответе Орлиндеи. Её двойной подбородок задрожал от возмущения.

- Боги свидетели, кто-то же должен был с этим справиться, раз вы пренебрегли своими обязанностями! В конце концов, таковы прерогативы – и заслуги! – моего положения. Не могли же вы ждать, будто я не стану собирать народ. И как это вы ухитрились весь измазаться в грязи – причём именно сегодня, в этот важный день?

- Орлиндея, - пробормотал, обращаясь к двери, Морнгрим, решительно захлопнув её за собой, - ты никогда не поймёшь.

Когда в следующее мгновение она заколотила в дверь, чтобы сказать Морнгриму поторапливаться, он обнаружил, что по-прежнему держит в руках сломанный меч, который забрал у Алит. В сердцах он швырнул его в закрытую дверь. К несчастью, закрытая Морнгримом защёлка помешала Орлиндее открыть дверь вовремя, чтобы познакомиться с ржавым оружием. Меч тяжело ударил в железные пластины на двери, не причинив никакого вреда, и с грохотом рухнул на пол.

Лорд Долины Теней услышал возмущённое оханье снаружи и хмыкнул. Его слуга, старый Мартим, изо всех сил старался сохранять невозмутимость, протягивая хозяину свежую рубаху. Морнгрим снова хмыкнул.

***

Он находился в каком-то крупном помещении; высоко над головой тянулся сводчатый потолок. Ему в руки сунули чашку; Дельмайр принял её с благодарностью и заморгал, чтобы очистить глаза.

- Когда ты ожидаешь возвращения Рыцарей? – спросил Турбал, когда Дельмайр закашлялся крепким красным вином, которое ему дали. Турбал похлопал его по спине, даже не глянув в его сторону.

Человек в капюшоне пожал плечами.

- Они уже на обратном пути, - отозвался он. – Время мечей прошло, и похоже, теперь дело нуждается в моём внимании.

Ни сказав больше ни слова, он исчез.

Дельмайр снова закашлялся. Турбал с отвращением взглянул на него.

- Никогда не видел, как волшебники телепортируются? Есть у тебя хоть какой-то хребет, парень?

Неожиданно огромный зал показался совсем пустым. Только слабый аромат табачного дыма висел вокруг, свидетельствуя о том, что Эльминстер был здесь – мудрец Эльминстер, величайший архимаг Драконьего предела! Дельмайр изумлённо таращился по сторонам, пока Турбал не поставил его на ноги, взял его за подбородок и потряс. Когда глаза Дельмайра снова сфокусировались, Турбал зарычал на него:

- Справился? Хорошо. Пойдём. Оружие и доспехи ждут тебя. У меня есть задача, которую нужно выполнить, а всё мои люди уже заняты другими делами.

Они в спешке покинули зал, вместе.

Дельмайр схватил Турбала за руку, пока они шли.

- Извините, господин, но…

Турбла развернулся.

- Никогда не хватай меня за правую руку, если хочешь прожить долгую жизнь, парень.

Его холодные глаза впились в глаза Дельмайра.

- Чего тебе?

- Ммилорд, - сказал Дельмайр, собравшись с чувством собственного достоинства. – Я Дельмайр Раллихорн. Я пришёл из Кормира, чтобы поговорить с мудрецом Эльминстером по… по важному личному делу; семейному делу. Я благородного происхождения, и хочу поговорить с лордом Морнгримом. Он ожидает меня.

Он остановился; Турбал уже кивнул и отвернулся.

- Да, я знаю; Эльминстер сказал мне. Добро пожаловать, парень; я сражался бок о бок с Раллихорнами. У тебя был шанс поговорить с ним, будь твоё дело таким срочным; теперь оно может подождать до ночи, когда закончатся все эти глупости.

- Но…

Турбал бросил стальной взгляд через плечо.

- Пойдём, - сказал он и зашагал дальше. – Старый Маг сказал мне также, что тебе стоит подождать аудиенции и ради разнообразия пока что заняться честной работой. Благородное происхождение, хмм. Можешь отличить один конец ночного горшка от другого?  - Он шагал дальше. - А меча?

***

Алит окинула павильон усталым взглядом. Он стоял ближе всего к хмурящимся серым стенам Башни, и – насколько она могла судить среди толпы и леса палаток, шестов и павильонов, это был единственный павильон белого цвета с зелёной каймой. Он был небольшим, но на часах снаружи стоял юноша в кольчуге, опираясь на большой обнажённый меч, устремлённый острием вниз.

Девочка осторожно приблизилась. Стражник осторожно разглядывал её. Он перехватил меч подобающим хватом, и Алит заметила, что он потеет.

- Да? – это был вопрос. – Зачем ты сюда пришла?

- Я… меня послал лорд Морнгрим, - ответила Алит. Боль в боку стала тупой и ноющей, но ноги почему-то её не держали, а смех и болтовня толпы то становились громче, то затихали, как волны на берегах Лунного моря. Она смотрела на стражника сквозь свежие слёзы боли.

Тот резко кивнул.

- Проходи внутрь, госпожа. Тебя ждут.

Алит кивнула и проковыляла мимо, за переплетающиеся занавески. Внутри был свет и три женщины в рясах. Они посмотрели на неё и одна протянула руку в вежливом приветствии.

- Добро пожаловать, - начала она низким, приятным голосом, но Алит, казалось, не могла дотянуться до её руки.

Она тянулась, и тянулась, вытягивая трясущиеся пальцы во внезапный клубящийся туман. Мир ревел и кипел у неё в ушах, а эта рука казалась невозможно далёкой…

***

- Успели, хвала Тиморе! – нетерпеливо сказал Ратан, когда они промчались по мосту полным галопом, и стражники торопливо отскочили в сторону, одновременно пытаясь отсалютовать.

- Лучше поблагодари своего резвого скакуна, - сухо ответил Флорин. – И нам лучше свернуть на луг, иначе мы вонзимся прямо в тыл шествия!

Рыцари Миф Драннора скакали во весь опор с серого рассвета, завершив свою миссию. Волшебник Зентарима погиб, а его пленники – из числа последних людей Кинжальной Долины Рэндала Морна – были в безопасности в руках короля Азуна Кормирского и патруля Пурпурных Драконов из Тильверского пролома. На них были наложены чары, но с этим придётся разбираться Эльминстеру. Старый маг наверняка был сейчас с Морнгримом, охраняя последнего среди праздничной толпы.

Флорин направил своего жеребца, Огненнопенного, через лабиринт палаток к пастбищу за Башней, которое использовали Рыцари. По пути он заметил, что павильон Шаэрл тоже здесь, стоит совсем рядом. Он указал; позади него кивнули другие Рыцари.

Среди них застыла в седле Джессаил.

- Магия – в том шатре! – прошипела она, когда они влетели на луг в грохоте копыт и летящей во все стороны земли.

- У Шаэрл? – спросил Флорин, спрыгнув с седла. Огненнопенный вежливо отступил с пути, когда конь Джессаил остановился несколько менее грациозно.

Чародейка мрачно кивнула.

- Лучше пойти проверить.

- Хой! Я пока что не осушил ни одной кружки! – запротестовал Ратан. Стойкий клирик ногами вперёд скатился с седла, расплёскивая грязь.

Ближайший из Рыцарей, Торм, заранее отступил в сторонку. Он закатил глаза и сказал:

- Не бойся, ещё осушишь.

Ратан наградил его тем, что иногда называют суровым взглядом, и сказал:

- Ну, пока не осушил – а поездка была долгой.

- Так давайте поспешим, - коротко отозвался Флорин через плечо, направляясь к бело-зелёному павильону.

Перед шатром стоял юноша в кольчуге, осторожно подняв меч при их приближении. На нём не было ливреи, и Флорин, который знал каждого стражника, каждую лошадь и каждого пса в долине, никогда не видел его раньше.

Боевой предводитель Рыцарей даже не замедлил шаг; сверкнул его клинок.

- Что такое? В чём дело? Назовись и скажи, кто внутри!



Поделиться книгой:

На главную
Назад