Шри Чинмой
Просветляющие Землю трубные звуки Дома-Божественности
Истории из Пуран, индийских Святых писаний, Части 1-3
Источник: srichinmoyworks.org
По изданиям:
Sri Chinmoy. «The Earth-Illumination-Trumpets of Divinity’s Home, Parts 1», 1997
Sri Chinmoy. «The Earth-Illumination-Trumpets of Divinity’s Home, Parts 2», 1997
Sri Chinmoy. «The Earth-Illumination-Trumpets of Divinity’s Home, Parts 3», 1997
Предисловие автора
Я увлеку вас в другой мир – поучительный и веселый. Чувствую, что просветление и радость – две стороны одной монеты. В этой книге я расскажу вам несколько историй из Пуран, наших древних индийских писаний.
Всего Пуран восемнадцать. Их автор – великий мудрец Вьяса, который также надиктовал «Махабхарату». Эти истории слышали миллионы и миллиарды людей. В основном в них говорится о космических богах и богинях. Там очень много историй о том, как боги и богини иногда сгоряча проклинали друг друга. А в других, особенно о Брахме, Вишну и Шиве, говорится о том, как они боролись за верховную власть.
Эти рассказы забавнее самого забавного, они доставляют огромную радость. Однако находятся ученые, которые берутся их детально толковать. От таких толкований, сплетенных рассуждениями ума, радость не приходит. Радость приходит, когда читаешь эти истории, слушаешь их. Когда же пускаешься в философские рассуждения, радость уходит. Пусть философы и историки играют свою роль, как они ее понимают, нам это неинтересно.
Эти рассказы из Пуран написаны не для того, чтобы понимать их умом, а чтобы наслаждаться сердцем.
Часть 1
Парвати и дерево, исполняющее желания
Господь Шива и его супруга Парвати жили на горе Кайлаш. Там они медитировали и там же благословляли своих преданных. Они жили очень счастливой и полной жизнью.
Однажды Парвати обратилась к своему супругу Шиве с необычной просьбой: она хотела, чтобы он сводил ее в рощу, называемую Нанданканан. «Я обязательно возьму тебя туда», – пообещал Шива.
И вот они вместе отправились в эту рощу. В ней росли чудесные деревья. Парвати была очарована их красотой. Она спросила своего Господа:
– Скажи мне, пожалуйста, а есть ли тут дерево, которое отличается от остальных? Когда я смотрю на них, они все кажутся одинаково красивыми. Но скажи, может быть, здесь есть какое-нибудь особенное дерево – совсем необычное или хоть чем-то отличающееся от других?
Произнося это, Парвати оказалась рядом с одним из деревьев.
– Вот это дерево, к которому ты прислонилась, очень особенное, – сказал ей Шива.
– И чем же оно особенное? – удивилась Парвати.
– Это дерево называется Кальпатару, – ответил Шива Парвати. – «Кальпа» означает «все, чего ни пожелаешь», а «тару» означает «дерево». Это дерево сразу даст тебе все, чего бы ты ни пожелала.
– Господь мой, ты говоришь мне правду или это все выдумки? – спросила Парвати.
– Если ты мне не веришь, просто попроси дерево о чем-нибудь, – ответил Шива.
Парвати подумала минутку и сказала:
– О дерево, я хочу, чтобы ты подарило мне прекрасную девушку!
И из дерева тут же вышла очень красивая девушка.
Парвати обрадовалась и возликовала. Она назвала девушку Ашокашундари.
– Ты привела меня в этот мир, – сказала богине Парвати Ашокашундари, – так скажи, что мне делать?
Парвати ласково посмотрела на нее и ответила:
– Пока тебе ничего не надо делать. Однако я хотела бы, чтобы через несколько лет ты вышла замуж за принца по имени Нахуша. Он еще не родился. Он еще на Небесах. Но он примет инкарнацию, и я бы хотела, чтобы со временем ты вышла за него замуж. Я все для тебя подготовлю.
Ашокашундари услышала это и обрадовалась. Господь Шива и Парвати оставили ее в этой прекрасной роще Нанданканан и возвратились на гору Кайлаш.
А рядом с Нанданкананом жил демон по имени Хунда. Он считал Нанданканан самым сердцем своих владений. Однажды, войдя в главную рощу Нанданканана, Хунда увидел эту прелестную девушку и сразу же в нее влюбился. Демон подошел к Ашокашундари.
– Ты должна стать моей женой, – заявил он. – Ты должна стать моей женой!
– Нет, я не буду твоей женой! – ответила Ашокашундари. – Мой будущий муж – Нахуша. Я выйду замуж за него и ни за кого больше. Уходи отсюда прочь!
К несчастью, демоны обладают необычной волшебной силой, они могут превращаться в кого угодно. Когда Ашокашундари оскорбила демона, тот покинул рощу, а через несколько дней превратился в красавицу и снова пришел в рощу, где жила Ашокашундари. У красавицы был очень грустный и подавленный вид.
Что вас так печалит? – спросила Ашокашундари. – Вы же так прекрасны! Что вас удручает?
– Да, я красива, – промолвила незнакомка, но я так несчастна.
– Что же с вами случилось? – доброжелательно поинтересовалась Ашокашундари.
– Я вдова, – ответила женщина жалобным голосом. – Мой муж был таким хорошим человеком, но демон Хунда убил его. Теперь я очень одинока. Ты не согласишься пойти ко мне домой и пожить у меня несколько дней? Это простая хижина, но там очень чисто.
– Хорошо, я пойду с вами, – сказала Ашокашундари.
– Пожалуйста, погости у меня дня два-три, – попросила женщина, – мне будет очень приятно.
Ашокашундари последовала за женщиной, и они вышли из рощи. Когда они подошли к хижине вдовы, та в мгновение ока превратилась в демона. Демон схватил Ашокашундари. Ашокашундари так разгневалась, что прокляла демона:
– Мой муж Нахуша непременно тебя убьет! Затем она сумела вырваться из объятий демона и убежала.
Теперь демон был проклят. Он знал, что будет убит, и знал, что убьет его Нахуша. Демон замыслил убить Нахушу, чтобы снять проклятие, и в поисках Нахуши перевернул весь свет. Но, естественно, его поиски оказались бесплодными, потому что Нахуша в то время еще не родился.
В соседнем царстве жил очень добродетельный и благочестивый царь. Они с женой молились Богу много-много лет, и, наконец, его жена была благословлена ребенком. Они решили назвать его Нахуша.
Когда демон Хунда узнал, что Нахуша родился, он пробрался к царю во дворец и украл ребенка. Нахуше тогда был лишь год от роду. Демон притащил его домой и приказал повару убить мальчика и приготовить его на обед. Он повелел повару сделать из мяса ребенка что-нибудь вкусненькое и подать на стол. Демон решил, что если он съест Нахушу, то Нахуша уж никак не сможет его убить, когда вырастет.
Да уж, не сомневайтесь, я его прикончу, – сказал повар. – Вы же мой господин. Но повару так сильно понравился мальчик, что у него не хватило духу его убить. Вместо этого он отнес мальчика в ашрам Вашишты и оставил его там, а на обратном пути подстрелил оленя. Этого оленя повар и приготовил и подал своему господину вместо Нахуши.
Демон Хунда был очень доволен.
– Ну вот, – сказал он, – теперь я точно знаю, что Нахуша мертв! Я его съел.
А Нахуша рос в ашраме святого Вашишты. Тот давал ему духовные наставления, учил его стрельбе из лука и другим искусствам. Его внутреннее видение открыло ему, что Нахуша – принц и Парвати хочет, чтобы он женился на Ашокашундари.
Минуло несколько лет, и Нахуша действительно женился на Ашокашундари. Супруги были очень счастливы вместе. Хунда считал, что Нахуша мертв, и поэтому Нахуша без труда убил демона и исполнил проклятие своей жены.
Но со смертью Хунды история не кончается. К несчастью, у него был сын по имени Бихунда. Когда Хунда погиб, его сын ужасно горевал. Он решил убить Нахушу, чтобы отомстить за смерть отца. И он начал очень строгую тапасью, или духовную дисциплину. Он молил и молил космических богов даровать ему силу покончить с Нахушей раз и навсегда.
Когда космические боги увидели, что за тапасью выполняет Бихунда, они испугались, что его желание исполнится и он убьет Нахушу. Они обратились к Господу Вишну о помощи.
Господь Вишну принял обличье прекрасной женщины и предстал перед Бихундой. Бихунда влюбился в нее с первого же взгляда и попросил ее стать его женой.
– Я выйду за тебя замуж при одном условии, – ответила красавица. – Я хочу, чтобы ты принес мне необыкновенный цветок. Называется этот цветок камода. Ты должен нарвать десять миллионов таких цветов и с ними совершить обряд поклонения Господу Шиве. Если после поклонения Господу Шиве ты сплетешь гирлянду из этих цветов и возложишь ее к моим стопам, я выйду за тебя замуж, а ты обретешь силу убить Нахушу. Вот о чем я прошу тебя как твоя будущая жена.
Бихунда помчался искать необыкновенное дерево, на котором расцветают цветы камода. Он ходил повсюду и расспрашивал людей: Вы не знаете, как выглядят цветы камода? Вы не знаете, где найти это дерево?
Но никто не знал, ни где найти это дерево, ни как выглядят его цветы. В полном отчаянии Нихунда пошел к Шукрачарье, Гуру демонов. Брихаспати был Гуру космических богов, а Шукрачарья – Гуру демонов. Бихунда рассказал Шукрачарье обо всем, что произошло, и спросил его, где можно найти цветы камода.
– Ведь эта женщина совсем ничего тебе не объяснила! – воскликнул Шукрачарья. – Цветы камода не растут на дереве. Эти необыкновенные цветы падают из уст одной женщины. Она так очаровательна! Когда она смеется, эти цветы сыплются у нее из уст. Они желтого цвета и источают благоухание. Если ты совершишь обряд поклонения Господу Шиве с этими благоухающими желтыми цветами, то он, конечно же, дарует тебе силу убить Нахушу. Но если женщина будет не смеяться, а плакать, то ты увидишь, что из ее уст падают красные цветы, которые совсем не пахнут. Будь осторожен! Этих цветов ты не трогай, не то в твоей жизни случится большая беда. Ты должен набрать только желтых цветов, которые падают из ее уст, когда она смеется.
– А где же ее найти? – спросил Бихунда с нетерпением.
– Она живет на берегу реки Ганги, – ответил Шукрачарья. – Вечером ты увидишь, как она гуляет по берегу.
Космические боги с Небес наблюдали за этим. Они видели, что произошло, и снова очень встревожились. Они позвали на помощь Нараду, Божественного музыканта. Нарада всегда принимал сторону богов. Они сказали ему:
– Если Бихунда добудет эти десять миллионов цветов, тогда он, конечно же, сможет убить царя Нахушу. Ты должен нам помочь!
Нарада согласился помочь. Он отправился к Бихунде и сказал демону:
– Ты такой великий! Неужели же тебе самому придется идти к этой женщине за цветами? Я попрошу ее прислать их тебе, и тебе не нужно будет ходить и собирать их самому! Я попрошу ее бросать цветы в Гангу, и вода принесет их прямо к твоему дворцу. Идти и выпрашивать их у нее – это ниже твоего достоинства! Такую услугу оказать тебе смогу я. Если я ее попрошу, она непременно это сделает.
Бихунда возгордился, и ответил Нараде:
– Ты прав! Зачем мне ходить туда самому? Я подожду, пока цветы не принесет мне вода.
Нарада отправился на берег Ганги и нашел ту женщину – источник цветов камода. Она приветствовала его с большим почтением, и Нарада сказал ей:
Не могла бы ты сейчас заплакать? Я хочу, чтобы из твоих уст посыпались красные цветы, которые не пахнут. Бросай эти цветы в реку, и пусть они уплывают по течению.
Женщина охотно повиновалась Нараде и заплакала. Из ее уст посыпались тысячи цветов, и она стала бросать их в реку.
Река протекала мимо дворца Бихунды, где он все ждал и ждал появления цветов. Когда он увидел, что по течению плывут цветы, он пришел в такой восторг, что не обратил внимания на их цвет и не заметил, что у них нет никакого аромата. Увидев тысячи цветов, плывущих вниз по реке, он возликовал.
Нарада был прав! – вскричал он. – Цветы сами приплыли ко мне, как он и обещал.
От восторга Бихунда пришел в такое возбуждение, что забыл, о чем его предупреждал Гуру.
Он не обратил внимания на их цвет и не проверил, пахнут ли они. В его воображении все цветы были желтыми и благоухающими. Радость увлекла его в другой мир.
Он собрал все цветы и начал обряд поклонения Господу Шиве. В это время Парвати заметила, что на земле кто-то совершает обряд поклонения Господу Шиве с цветами без всякого аромата, да и цветы были совсем некрасивые.
– Господь Шива вовсе не любит такие цветы! – воскликнула она. – Кто смеет так непочтительно относиться к моему супругу?
Парвати спустилась на землю и своим третьим глазом убила демона Бихунду. Ей даже не понадобилось для этого никакого оружия.
Наша история началась с Парвати. Это она попросила дерево Кальпатару подарить ей девушку. А затем проклятие девушки привело к смерти демона Хунды и его сына Бихунды, которые безжалостно мучили невинных людей.
Индра лишается царства
Индра – царь космических богов. Однажды он так возгордился тем, что был верховным владыкой на Небесах, и стал пренебрегать Пракрити, Матерью-Землей. Пракрити очень разгневалась и прокляла Индру.
Ты лишишься всего, чем владеешь: трона, царства, всего на свете! – сказала она ему. – Тебя проклянет даже твой Гуру Брихаспати!
Услышав проклятие Пракрити, Индра очень расстроился. У него стало тяжело на сердце. Он буквально впал в отчаяние. И кто же пришел к нему в это время, как не его Гуру Брихаспати – Гуру всех космических богов! От огорчения Индра не выказал своему Гуру никакого уважения, он даже не встал. Брихаспати разгневался и воскликнул:
– Да что же это такое?! Именно ты, из всех космических богов, посмел не оказать мне никакого почтения? Или ты не видишь, кто перед тобой стоит? Твой собственный Гуру! Я проклинаю тебя! Ты лишишься своего царства, лишишься трона, лишишься всего своего богатства. Ты утратишь все, чем владеешь. Ты станешь нищим!
Проклятие Пракрити и Брихаспати сбылось. Индра совершенно обнищал. Однако потом Брихаспати пожалел Индру и немного изменил свое проклятие. Он сказал Индре:
– Через шестьдесят тысяч лет я верну тебе твое царство.
И вот Индра молился и медитировал шестьдесят тысяч лет, и его царство было ему возвращено. Но вот беда – он обнаружил, что его царство не столь прекрасно, как прежде. Нужно было перестраивать дворец и многое возводить заново. Индра опечалился, что его царство потеряло свое былое совершенство. И он нанял небесного зодчего Вишвакарму, чтобы тот выполнил все необходимые работы. Вишвакарма работал много месяцев. Месяцы складывались в годы, но Индра был все недоволен. Он все время находил какие-то недостатки в работе Вишвакармы. Каждый день Вишвакарме приходилось терпеть брань и оскорбления Индры. Вдобавок у Вишвакармы совсем не оставалось времени для других важных работ, поэтому он совершенно пал духом.
Однажды Вишвакарма пошел к Вишну и сказал:
– О Вишну, умоляю, спаси меня, спаси меня! Индра поручил мне восстановить его царство. Как я ни старался порадовать его своей работой, а он все недоволен! Он только бранит и оскорбляет меня.
Что ж, посмотрим, чем я могу тебе помочь, – ответил Вишну.
Вишну превратился в ослепительно прекрасного юношу и предстал перед Индрой. – Это твое царство? – спросил он.
Конечно, мое! – сказал Индра. – У кого еще может быть подобное царство? Это мое творение. Ты им восхищаешься, потому что оно так красиво.
– Да, ни у какого другого Индры нет такого прекрасного царства или такого великолепного дворца, – продолжал юноша. – Помогал ли тебе кто-нибудь?
– Да, – сказал Индра. – Мне немного помогал Вишвакарма, но он почти ничего не сделал.
– Никакой другой Вишвакарма не может восстановить царство, никакой другой, – таинственно промолвил юноша.
– Что ты имеешь в виду? – воскликнул Индра. – Ты сказал «никакой другой Индра» и никакой другой Вишвакарма». Значит, есть другие Индры и Вишвакармы?
– Да-да, – подтвердил юноша, – есть и другие.
Индра пришел в ярость. Когда он подумал, что есть и другие Индры, он потерял весь интерес к своему царству. Ему было совершенно безразлично, что есть другие Вишвакармы. Но смириться с мыслью о том, что есть другие Индры, – для Индры это было слишком.
– Не нужно мне больше это царство, – сказал Индра печально. – Что же мне теперь делать?
Вишну опять принял обличье космического бога. Он сказал Индре:
– Иди и соверши омовение в реке, и ты очистишься. Очистившись, ты увидишь, что твое царство, дворец и все, чем ты владеешь, так же прекрасно и совершенно, как и до проклятия Пракрити.
Так Индра получил обратно свое царство и остался совершенно доволен.