— Если кто-то ранен, идите сюда.
Торгест и Хельга молчали. Паутина, с которой они не сумели справиться, порезала их куртки, штаны и перчатки из крепкой кожи. Вархилл же пытался рвать нити ловушки голыми руками. Он мрачно посматривал на сильфиду из-под насупленных бровей, крепкоа сжимая раненые ладони.
— Иди сюда, — сказала ему Альмарис. — Садись рядом с Дином. О, Хтин-Ре! Сколько крови… никогда еще столько не видела.
Рослый Всадник поколебался, но все-таки сделал так, как сказала девушка.
Сильфида встала перед тремя мужчинами, сложила руки на груди. Глаза чуть расширились, взгляд сделался прохладным и отрешенным, словно небо в пасмурный, но тихий день.
Воздух шевельнулся на ладонях, погладил их, превращаясь в тонкие струйки ветра. Легко, как музыкант выдувает звуки из флейты, извлекала сильфида все новые ветерки из собственной сущности, пропитанной магией лиловой луны. Волшебно сливаясь, они мягко обволакивали Альмарис — и ее неглубокие царапины затягивались на глазах. Девушка сильнее сосредоточилась, с ее рук сорвался мощный воздушный поток, направленный на раненых. Кровотечение у всех троих приостановилось.
Сильфиду тянуло к Тиану. Она старалась, чтобы волнение не отвлекало ее от мысленного
Теперь Вархилл. С ним несложно и быстро. Тот растерянно хмыкнул, опустил глаза…
И наконец Тиан. Черный дракон приподнял голову, подставляя пальцам сильфиды длинную стройную шею. Что-то содрогнулось внутри нее, когда она коснулась беззащитного окровавленного горла… Невольно подумалось: один удар ножом — и нет этой завораживающей мощи, этого надменного холода, сквозь который пробивается жажда жизни и молодое любопытство… Но девушка отогнала все ненужные, странные мысли. Вслушивалась в себя, ловила скольжение животворящих ветров во внутренних потоках магии, не поддающихся не только описанию, даже осознанию. И отдавала волшебство Тиану…
Порезы на его горле затянулись, но Альмарис пыталась еще и еще… Она чувствовала, что он не исцелен до конца. Видела, как под фарфоровой кожей в местах, где только что чудесно залечились раны, расплываются мутные темные пятна… это яд? Что за дрянь попала в его кровь с когтей того мерзкого существа? Сильфида старалась… пыталась превзойти себя — тщетно. Сделала что могла. Больше ничем не поможет… Подобное она исцелить не в состоянии.
Дракон все понял по выражению ее лица. Он не стал ничего спрашивать, просто сказал:
— Спасибо, Альмарис.
— Ты спасла мне жизнь, принцесса, — Дин мягко прижал к губам исцелившую его руку. — Благодарю тебя.
Вархилл по-прежнему хмурился.
Хельга, напряженно следившая за происходящим, подошла ближе.
— Альмарис, ты потрясающая… никогда не видела, как ты лечишь. Мне казалось, что воздух вокруг тебя просто танцевал! Тиан… у нас есть отвары целебных трав… принести?
И тут в разговор вступил наконец Торгест.
— Друзья, вы хотя бы поняли, что произошло? — спросил он тихо и устало.
— Я — точно нет, — ответила Альмарис, не сводя встревоженного взгляда с Тиана. Ей чудилось, что в груди у нее загустевает странная тяжесть…
— Кружево мироздания до сих пор рвется… — старший Всадник перевел взгляд на дракона. — Если ты не знаешь, кружево — это незримые переплетающиеся потоки волшебства, лежащие в самой основе нашего мира. Когда оно порвалось — Орхид изменился. От старой магии остались лишь отголоски, а чужаки, невесть как проникшие к нам, принесли свою, хаотичную…
— Одна из причин, чтобы счесть за благо истребление иномирян без разбора, — с сердитой иронией проговорила Хельга. — Как будто они просились к нам! Да-да, Вархилл! Иногда надо усмирять свой якобы праведный гнев и обращаться к разуму.
Здоровяк вскинул голову и хотел что-то сказать, но Торгест прервал его, резко подняв руку.
— Именно так. И это касается нас всех. Мы стали часто ссориться, друзья.
— Как только к нам прибился мальвиец… — начал было Вархилл, хотя уже не столь уверенно.
— Ну хватит уже! — рассердилась Всадница. — Дин не виноват, что когда-то мальвийские пираты потопили корабль, на котором была твоя невеста!
— Мальвийцы всегда бьют исподтишка.
Дин снова вскинулся:
— Послушай-ка…
— Подожди, мой мальчик, — прервал его Торгест. — Вы так ничего и не поняли? Кружево мироздания рвется до сих пор. И сегодня разрыв случился здесь, у нас. Наши бесконечные споры и распри повредили незримые волшебные нити. Существо из другого мира явилось сюда и едва нас не погубило. Но его, хотя и невольно, призвали мы сами…
Воцарилось молчание.
— Ладно, — первой заговорила Альмарис. — С этим ничего уже не поделать. Тиан, ты как? Не нравятся мне эти следы… Если это яд иномирного происхождения…
— Вряд ли здесь помогут отвары Хельги, — сказал Дин, остывая. — Я не уверен… не могу ничего обещать, но… Есть место, где, возможно, вас вылечат. Твое крыло, Альмарис, тоже нуждается в хорошем целителе. Но вы с Тианом должны дать слово, что сохраните все в тайне… А вы, — обратился он к Всадникам. — прошу, ни о чем не расспрашивайте. Я не имею право рассказывать.
— Так и знал, что у тебя секреты от нас, — проворчал расстроенный Вархилл. Он уже не выглядел таким самоуверенным. — А я, пожалуй, в свою деревню… дух переведу. Подумаю. Скоро не ждите.
— Ты прав, — сказал Торгест и похлопал друга по плечу. — Поразмысли, приди в себя. Много на тебя навалилось, друг, но нельзя вымещать боль на ни в чем не повинных.
Черные глаза дракона поблескивали в полумраке, смягчаемом светом волшебных растений… Альмарис уже начинала понимать — этот блеск говорит о том, что Тиана что-то волнует, но он не подает виду.
— Дин, — заговорил наконец и сам Тиан, — нет смысла уточнять, куда ты нас зовешь? Остается поверить тебе на слово?
— Да, — твердо ответил мальвиец.
Дракон ответил после короткого молчания:
— Я поверю тебе.
— Я тоже! — поспешила согласиться сильфида. — Дин, мы полетим?
— Конечно.
— То есть полетите вы и прихватите меня. Но…
Девушка оглядела себя. Ее короткая белая туника и высокие сапоги песочного цвета были заляпаны кровью. Она по-прежнему держала руки сложенными на груди, потому что одежда ее была разрезана в нескольких местах, и лучше бы мужчинам этого не видеть — для их же спокойствия.
— Я могу дать тебе свой плащ, — предложила Хельга.
— Пожалуй, не откажусь, — прохладный взгляд сильфиды потеплел. И она добавила: — Все же вы, Всадники, не зря заслужили славу храбрых и сострадательных людей.
— Мы стараемся, — слабо улыбнулся Торгест. — Но вам не стоит медлить, как и нам. Нужно попросить Хтин-Ре пролить лунный свет на это место, чтобы очистить его.
— Вы молитесь ей как богине? — уточнил Тиан.
— Мы просим у сестер-созидательниц то, что они могут дать нам по своей доброте. Есть силы могущественнее вечных дев, но они — ближе всех к смертным.
— У нас нет священников и жрецов, как в других мирах, — пояснила Хельга. — Но на просьбы некоторых избранных сестры почему-то откликаются скорее. Пускай они хранят вас на вашем пути!
Глава 5
Туманный остров
От обители Грифона свернули на восток, потом чуть южнее. Распогодилось, Дэм-Ре расцвечивала солнечными отблесками густые облака. Альмарис, вновь сидевшая на Гардаре за спиной у Дина, заметила, что мальвиец ни разу не оглянулся, чтобы проверить, не отстает ли Тиан. Сама она, кутаясь в плащ Хельги, то и дело встревоженно озиралась на дракона. Но он летел за ними ровно, спокойно. То ли легче переносил повреждения в этом облике, то ли снова демонстрировал поистине нечеловеческую выдержку.
Дин-Ри молчал. Сильфиде была этому даже рада, болтать ей сейчас не хотелось. Она углубилась в себя, в свои ощущения. Что за странное чувство, будто сердце тяжелеет? Так ли обретается душа? Да что это, в конце концов, вообще такое? Явно не чувства, не эмоции, даже не способность к привязанностям — всего этого у нее с избытком. Нет… девушка не понимала. Как не понимала и того, нравятся ли ей странные изменения и чего она от них ждет. И чего хочет по-настоящему? Сейчас лишь одного — чтобы Тиан выздоровел. Неужели ее ссора с Вархиллом стала последней каплей, вызвавшей магический разрыв в обители? Тогда это она виновата в том, что произошло с драконом… но меньше всего Альмарис хотелось испытывать чувство вины.
Сколько времени они уже летят? Два часа? Три? Но вот Дин громко произнес:
— Тиан, постарайся как-то прикоснуться к грифону, и не отпускай его, пока не… Сам увидишь.
Но даже сейчас он не обернулся. А потом Гардар стал стремительно снижаться, а следом и дракон, осторожно ухвативший его за длинный хвост.
Сильфида заинтересовалась — что происходят? Вокруг по-прежнему лишь облака… но они вдруг обернулись густым непроницаемым туманом.
Странное ощущение… Весь мир поглотила зыбкая белизна с проблесками серебра. Стало ощутимо теплее. И спустя миг в глаза брызнули сочные краски непривычно-яркого лета. Все ближе становился небольшой круглый островок. Темную зелень смешанного леса прорезала безмятежная речная синь, уютно желтел песок морских пляжей, пестрели сады вокруг разнообразных крошечных домиков с разноцветными крышами. И все это серебристым куполом окружал туман, застилавший небо и горизонты.
Направляемый Всадником грифон, снижаясь, устремился в сердцевину леса. Приземлился на широкой поляне перед холмом, покрытой не по северному густой, сочной и темной травой. Черный дракон с впечатляющей грациозностью опустился вслед за Гардаром на поляну, на котором озорно поблескивали сквозь зелень бусины алых ягод. Тиан не спешил принимать человеческий облик.
Альмарис первой соскользнула с грифона, за ней спешился Дин и быстро зашагал через поляну к холму, поросшему кустарником и низкими деревьями. Но из зарослей, видимо, скрывавших вход в логово, навстречу уже выходил огромный белый волк.
Длинная шерсть зверя отливала серебром, туман клубился над ним, то почти исчезая, то скрывая зыбкую фигуру.
— О, Хтин-Ре… — прошептала Альмарис. — Волк, вылепленный из облака…
— Приветствую тебя, Кирито, — голос Дина прозвучал весело и звонко.
Невиданный зверь дружелюбно взмахнул хвостом, рассыпая бледные искры, вежливо склонил голову в ответ. А потом его небесно-голубые глаза устремились на дракона…
На поляну из зарослей орешника выскочила девочка в коротком пестром платье, словно сплетенном из цветов. Пышные каштановые локоны окружали хрупкую фигурку золотистой тучкой. Зеленые глазищи расширились еще сильнее, когда она увидела дракона. За ней следовал заросший темной щетиной мужчина средних лет в потертом сюртуке и широкополой шляпе. Девочка испуганно прильнула к нему. Темно-серый кот спрыгнул… нет, слетел с дерева на крыльях летучей мыши прямо им под ноги.
— Эй, тут творится что-то интересное? — послышался голос с другой стороны, из-за маленьких синеватых елей. Потом колючие ветви раздвинулись, появилась остролицая девушка с огненно-рыжими волосами, стянутыми в несколько длиннющих хвостов. Ее простое ярко-красное платье с расширяющимися книзу рукавами в нескольких местах было порвано и небрежно зашито грубыми нитками.
— Эй, Кюбико, куда ты опять умчалась?
Сквозь ели продрался некто, на первый взгляд казавшийся огромным лазурным сполохом… Но он метнулся обратно, а девушка замерла при виде Тиана.
Сильфида не понимала, что происходит, но была заинтригована. В деревьях и кустах, окружавших поляну, чувствовалось какое-то движение, шевеление. Кто-то прятался и подсматривал, не рискуя показаться. Альмарис даже показалось, что она видит среди обычных стволов странное существо — то ли человек, то ли дерево. А потом она вновь перевела взгляд на дракона.
В драконьем облике огромные глаза Тиана еще сильнее отливали лиловым. Постепенно настороженность в их остром взгляде сменялась задумчивым интересом. Обитатели же укутанного туманом островка, так беспечно выскочившие на поляну, стояли молча, настороженные и нахохлившиеся как дети. Рыженькая девушка по имени Кюбико посмотрела на Дина с укором. Но никто не кричал, не ругался и, тем более, не нападал.
И тогда Тиан принял человеческий облик. Он предстал в наиболее уязвимой своей форме и обвел всех спокойным уверенным взглядом. Хотя синеватый оттенок кожи и крепко сжатые губы свидетельствовали о том, что юноша испытывает нешуточную боль. Странные следы на шее еще сильнее потемнели. Альмарис встревоженно нахмурилась.
Туманный волк подошел очень близко к молодому дракону, почти уперся носом в его живот.
— Меня зовут Кирито, — заговорил он мягким тихим голосом, таким же зыбким, как и его облик. — Кто ты? Ты чужак в этом мире?
— Да. Мое имя Тиан.
— Я видел облачных драконов… таких, как ты, не встречал. От тебя пахнет опасностью и болью. А ты, крылатая дева?
Сильфида встала рядом с Тианом.
— Я здешняя. Принцесса Альмарис из народа сильфов. Если что — дракон мой друг, и обидеть его я не позволю!
По шерсти волка быстрее пробежали серебристые искорки, он как будто засмеялся.
— Зачем обижать тех, кто не враждебен нам, принцесса? Мы все здесь — чужаки, пришельцы.
— И многих из нас пытались убить местные! — вступила в разговор Кюбико, красно-рыжим пятном пламеневшая на фоне темной зелени. В ее ярком голосе тоже слышалась огненные сполохи. — Или хотя бы поколотить… Как будто мы виноваты, что нас перекинуло сюда неведомой силой! Мы что, об этом просили?
— Тише, девочка, — мягко прервал ее волк. — Давай послушаем наших гостей.
— Извините, оаками-сама, — проговорила девушка почти обиженно. Кирито помахал хвостом в знак того, что все в порядке.
— Думаю, что выслушать нужно сначала меня, — вмешался Дин-Ри. — Ведь это я решил пригласить сюда моих новых друзей.
— Друзей? — Тиан приподнял бровь, как делал всегда в знак удивления. — Ты назвал меня другом, Всадник?
— Да, дракон. Ты против?
— Вот ты всегда такой, Дин! — не выдержала Кюбико. — Рад сдружиться с кем угодно. А готовы ли тебе ответить? Черный дракон, кажется, твоего порыва не разделяет.
— Пока ты тут болтаешь всякую ерунду, подружка, — начал горячиться в ответ мальвийский принц, — те, кого я сюда позвал в надежде, что им помогут, страдают и слабеют от яда!
— Ладно, молчу. Но открывать наш островок местной девочке было неосмотрительно. У нас и так нет ничего, кроме этого клочка земли. А если она нас выдаст?
— Как я могу вас выдать? Кому? Зачем? — удивилась Альмарис. — Я вообще не понимаю, что происходит.
— Это магия, принцесса, — объяснил белый волк. — Моя магия. Я сумел укрыть волшебным туманом островок, прежде необитаемый. Никто не видит эту землю, кроме нас. Корабли проходят сквозь нее. Попасть сюда может тот, кому я подарю частичку тумана. Но тут таится опасность: если в момент перехода до кого-то из нас дотронется чужой — тоже окажется на острове. Пока я не знаю, как это поправить, здесь моя магия плоховато меня слушается. Вот так Дин провел вас сюда, как я понял, по своему желанию.
— Я беру на себя ответственность, Кирито, — ответил юноша. — С Тианом мы сражались вместе против темных созданий. Альмарис… она не дала мне истечь кровью. Да и как не помочь крылатой девушке, которая не может летать из-за ранения?
— Ты привык рисковать? — тихо спросил дракон, и глаза его вновь заблестели.
— Конечно. Но, Тиан… ты ведь уже доверился мне.
— И что вы тогда болтаете, если нужна помощь? — рассердилась Кюбико. — Не поймешь вас. Хорошо, дракон… ты вроде как один из нас. Местные особенно боятся таких, как мы, меняющих облик. Говорят — оборотни. А ты, маленькая принцесса, не выдавай нас своим! Не то я сама отгрызу тебе крыло.
— Откуда ты знаешь, кто для меня — свои, девочка-огонь?
Кюбико фыркнула почти как лисичка, и Альмарис вдруг поняла — так она и есть лиса! Меняющая форму… Есть что-то такое в глубине золотистых глаз этой девчонки, из-за чего ее никак нельзя принять за обычного человека.
— Кюбико — куцунэ, девушка-лисица, — пояснил волк, словно догадавшись, о чем думает Альмарис. — Немного взбалмошное взрослое дитя, но с добрым сердцем. И она права. Если в крови яд, то…
— … вам нужна Мод, — раздался совсем рядом тихий, как шелест листвы, голос. — Вам нужна я.
Тиан и Альмарис разом обернулись. Та самая девочка, первой выбежавшая на поляну… В цветочном платье, с пышными каштановыми волосами и орехово-смуглой кожей. Возраст ее сложно было определить. Не по-детски серьезная, даже печальная, Мод без улыбки смотрела снизу вверх на юношу-дракона глазами слишком большими, чтобы быть человеческими или даже альвийскими. Да и цвет их — насыщенный травяной, необычный… Альмарис ощутила в ребенке что-то настолько чуждое, что это даже пугало.
— Кто ты? — почти прошептала она.
Девочка нетерпеливо взмахнула рукой.