Мы оба развернулись к малышке, которая посмотрела на нас, не мигая, своими необыкновенными глазами, разноцветными, как шерсть Хмура.
– Может, у неё такая же способность? – озвучил мои мысли следователь.
Экипаж приехал, когда пыль уже осела. Заглянув внутрь, я увидела Жарка Клуда и расстроилась:
– А где господин Соксхлет?
Неужели он опять сбежал в столицу? Но зачем? Ведь мы поговорили, и что-то между нами изменилось. Полисмен при виде моей разочарованной мины хохотнул и подмигнул Аккерету:
– Молодожёны. Ни дня, ни ночи не могут врозь! Не беспокойтесь, Дуняша, вашего супруга задержали неотложные дела, скопившиеся за время его отсутствия. Я вызвался доставить вас домой, втайне надеясь на порцию ваших знаменитых яичных рулетиков. Я так по ним соскучился!
– Вы давно не заглядывали к нам, – вспомнила я. – Не видела вас с момента, когда мы лишились дома. Может, вам разонравились наши блюда?
– Как вы могли такое подумать?!
– Но вы ни разу не заглянули в наш новый трактир, – пожала плечами. – Может, вы на что-то обиделись?
– На что, например? – Клуд кольнул меня взглядом. – Думаете, я отказался бы от вкуснющих блинов только потому, что вы обвели меня вокруг пальца?
– Вы с первой встречи узнали, кто я, – вздохнула и робко улыбнулась. – Простите за обман.
– Какой же это обман? – добродушно рассмеялся он. – Конечно, сначала я разозлился, ведь я чуть с ума не сошёл, когда следил за вами, пытаясь вывести на чистую воду! Но потом остыл… То, что в теле разыскиваемой преступницы оказалась чистая душа, предположить мог только умэ. Он с самого начала был на вашей стороне, Дуняша.
– Но что тогда мешало вам навестить «Ум отъешь»?
– Вы открыли его в доме умэ, – негромко подсказал Аккерет. – Горожанам очень любопытно, и поэтому некоторые отважились посетить новую блинную, пока Сэвери не было в городе, но подчинённые градоначальника не переступили бы порога дома начальника даже под страхом смерти!
– Страсти какие, – уважительно протянула я. – А с какой амплитудой у вас по инструкции положено трепетать перед начальством?
– Вам смешно, – с улыбкой заметил следователь, – потому что господин Соксхлет ваш супруг. Но вспомните первую встречу с ним, и, возможно, вы поймёте этих людей.
Я призадумалась, осознавая, что он прав. Тот день действительно был незабываем! Да и после прошло немало времени, прежде чем я перестала бояться Сэвери. От раздумий меня отвлекла наша находка.
– Ч-что эт-то?! – заикаясь, пролепетала Тоя.
Девочка прошмыгнула в повозку и сидела в уголке тише мышки, но, когда мы подъехали к распахнутым настежь воротам дома умэ, забыла обо всём. Тыкала пальчиком в сторону живой печки и вздрагивала каждый раз, когда та выплёвывала блины.
Глава 11
Сперва я решила, что малышка испугалась моих крошек, которые хлопотали у печки. Всё же эта девочка из мира без магии, и лишь Ральвина иногда навещала её. А сейчас Тоя увидела детей, которые оживляли неодушевлённые предметы и жонглировали домашней утварью.
Я и сама бы остолбенела, попади на подобное представление! И это если не принимать в расчёт Инрику, лениво поплёвывающую огнём, и Хмура, с жадным шипением поглощающего драконью магию и искрящегося, будто маленький фейерверк.
В общем, можно сказать, что сиротку ждал весьма тёплый приём!
– Не бойся, вы подружитесь, – успокоила Тою.
– А можно я не буду? – с надеждой уточнила малышка и снова покосилась на печку, как пенсионер на депутата. – Мне и одной хорошо.
– Нельзя! – строго возразила я. – Дети должны играть. А это, поверь, веселее делать в компании!
– Да во что с этим можно играть? – пробормотала малышка.
Тут меня заметили девочки и, обгоняя друг друга, бросились встречать.
– Дуняша!
Половники, ложки, тарелки и тазики, лишившись магии, попадали на траву. И как только никто маску из теста не принял, ума не приложу! Девочки весьма умело уходили из-под бомбардировки и показывали чудеса бега по пересечённой местности, а Ирка просто дунула огнём, превратив обрушившийся на неё дождь из теста в хрустящий хворост.
– Хм, – приметила я. – Осталось только посыпать сахаром – и новинка «Ум отъешь» готова!
– Ты про неё? – Белла дёрнула меня за юбку и указала на Тою. – А зачем её сахаром посыпать? Она такая горькая?
Майя, взяв меня за руку, тоже внимательно рассматривала гостью. Ирка же, похрустывая зажаренными в воздухе кляксами теста, лениво помахала нам с печки:
«Что застыли? Проходите, угощайтесь, блинов на всех хватит. Всё равно сегодня клиентов нет!»
– Как нет клиентов? – всплеснула я руками. – Почему?!
– Новости по Тахре разлетаются со скоростью магического потока, – понимающе улыбнулся Аккерет.
– Они узнали, что Сэвери вернулся в город? – догадалась я и приуныла, оглядев пустынный двор. Повернулась к дому и, заметив в окне Алку, которая зло натирала столы, подхватила Клуда под локоток. – Заходите-заходите, дорогой клиент.
– Нет-нет, совершенно нет времени.
Он отпрянул было, но я держала крепко.
– Пять минут погоды не сделают. Не зря же вы совершили весь этот путь?
– Э… Я худею? – вспомнил он моё предположение.
– Но вы же хотели вспомнить вкус любимых яичных рулетиков? – настаивала я.
Мужчина попятился и, всё же вырвавшись, замотал головой:
– Простите, госпожа Дуняша. В следующей жизни… Я хотел сказать, как-нибудь потом.
Он шустрым тараканом юркнул обратно в повозку, а я бросилась догонять.
– Только сегодня и только для вас действует индивидуальная скидка. А ещё подарок. Правда-правда. Чудесная новинка!
Но повозка рванула с места так стремительно, что я заподозрила Жарка в превышении полномочий и применении казённой магии. Не желая терять последнего клиента, крикнула изо всех сил:
– Мы принимаем письменные заказы! – И, обречённо глядя на поднявшийся столб пыли, цокнула языком. – Сбёг-таки, окаянный… Ну да ладно.
Развернувшись, хлопнула в ладоши.
– Не будем унывать! Идея открыть здесь блинную в долгосрочной перспективе не оправдала себя, но я уверена, скоро мы найдём способ поднять популярность «Ум отъешь» и ещё будем отбиваться от голодных клиентов. Как говорится, первый блин комом!
– Масленица вернулась вместе с умэ? – оживилась Белла, и они с Майей весело переглянулись, разве что руки не потёрли в предвкушении.
Но я знала, что вдохновила девочек не любимица из личного серпентария её величества. Они надеялись снова встретиться с юными умэ, которые покорили нежные сердечки моих крошек. Логика проста: раз приехала фрейлина, то и королева здесь, а она без пажей никуда!
– Нет-нет, – покачала я головой. – Я о том, что надо менять бизнес-стратегию.
Из-за угла вышел наш штатный Бармалей и, услышав последние слова, в сердцах бросил под ноги охапку дров.
– Снова переезжать? Да сколько можно?! Только-только устроились и обжились…
– И когда это вы стали домоседом, господин Сиджи? – иронично поддел его Ардон.
Парень тоже нёс дрова, но при этом умудрился послать воздушный поцелуй Ирке. Магия, и только! Повернувшись к Бармалею, он хитро прищурился:
– Верно говорят, что сытная пища и тёплая лежанка способны даже хищника сделать ласковым и послушным. Вот так наши далёкие предки приручали зверей!
– Ты кого зверем назвал, молокосос? – засучивая рукава, мгновенно вспылил Фаркасс.
– Тихо, а то будем в шахматы играть! – вмешалась я.
– Это как? – заинтересовался Аккерет.
– Буду расставлять фигуры по углам, – пояснила я.
– Не стоит, – рассмеялся следователь и покачал головой. – А то оставите Сэвери без углов. И без дома! А ты, парень, послушай совет – не дразни охотника зверем, ведь это злит их больше всего на свете. Напоминает о звериной ипостаси.
– И что такого? – вскинулся маг. – Драконы такие же люди!
– А женщина – тоже человек, – подлила я масла в огонь и погрозила пальцем. – Я понимаю, что вы защищаете свою пару, господин Ардон. Фаркасс снова позволил себе какое-нибудь двусмысленное высказывание в её сторону, верно? Господин Сиджи, оставь молодёжь в покое!
Бармалей, как всегда, пропустил мои слова мимо ушей и пристально посмотрел на ребёнка.
– А что за милая маленькая леди пришла с тобой, Дуня? – Малышка прижалась ко мне и испуганно вскинула взгляд на мужчину. Тот вздрогнул. – Какие необычные глаза… Что это?
– Это Тоя, – представила я ребёнка и обратилась к своим крошкам: – Покажете ей дом, девочки?
– Идём. – Майя протянула ладошку. – Не бойся, не обидим.
Когда в приют приводили осиротевших деток или пойманных беспризорников, мои милые воспитанницы часто брали шефство надо новенькими.
Тоя неохотно отпустила мою юбку и, вздёрнув носик, высокомерно спросила:
– А кто здесь боится?
– Мф-р-р! – чихнул Хмур, осыпая всё вокруг разноцветными искрами.
– А-а-а! – подпрыгнув от неожиданности, закричала Тоя и понеслась, не разбирая дороги.
Белла кинулась следом.
– Не спеши, всё успеем! Работы сегодня нет!
Я печально вздохнула, снова осматривая пустынный двор. Сиджи собирал рассыпанные дрова, иногда задумчиво косясь вслед детям, маги что-то негромко обсуждали в сторонке, Ирка безмятежно гладила Хмура, а Алка уселась на подоконнике и игриво стреляла глазками в Бергжа, который неторопливо чинил вполне себе исправные перила крыльца. Наверняка эти двое собрались куда-то.
Внезапно захотелось увидеться с Сэвери.
«Соскучилась? – удивилась я. – Только же расстались!»
Не говоря о том, что при встрече придётся объяснять мужу, почему его дом внезапно превратился в проходной двор. Может, это подарок от мироздания? Нет посетителей – нет проблемы! Но было очень грустно бросать дело, в которое вложено столько сил и времени. А ещё – чего греха таить! – безумно приятно ощущать себя не только молодой, красивой и полной сил, но ещё и успешной женщиной.
– Хм, – прищурилась я и щёлкнула пальцами. – Разве молодая, красивая, полная сил и успешная женщина не уговорит мужа пойти навстречу её маленькой прихоти? Вечно забываю, что не старушка. Так, прощай склероз, да здравствует любовь и понимание!
Поправила лиф и свои упругие «аргументы», а затем решительно направилась к печке. Ведь не зря говорится, путь к сердцу мужчины лежит через желудок.
Глава 12
Ирка свесилась с печки и, удерживаясь за трубу ногами, хитро прищурилась:
«Что-то новенькое? Пахнет вкусно! По аромату похоже на зажаренного целиком кабанчика».
– А ты похожа на летучую мышь, – покосилась я на девушку. Её распущенные светлые волосы струились до земли. – Заплетись уже! А драконы тоже спят вниз головой?
«По-всякому спят. – Усаживаясь обратно и заплетая косу, она пожала плечами. – Кому как нравится».
– Ясно, – помешивая в чугунке мясное рагу, улыбнулась я и поделилась: – Мне вдруг захотелось приготовить что-нибудь кроме блинов. Растрясла кладовую умэ, и вот – поставила мясной рулет, доделываю рагу, а на десерт будет экспресс-хворост, который ты придумала.
«А что именно я придумала?» – удивилась девушка.
Я молча кивнула на остатки «хвороста», рассыпанные по печке. Инрика виновато улыбнулась, быстренько смела мусор и спустилась на землю сама.
– Но с сахарной пудрой будет значительно вкуснее. – Отложив ложку, я всучила ей ступку с пестиком. – Белла занята с Тоей, поэтому приготовление пудры на тебе.
В этот момент подошли Ардон и Фаркасс. Последний, свалив очередную охапку дров у печки, зло покосился на молодого мужчину.
– Ещё пожалеешь, что не послушал меня. Эта связь – проклятие!
– Он о чём? – уточнила я у нашего «семейного» мага.
– Уговаривает меня бросить дракона.
– Откуда? – на миг опешила я, а потом хлопнула себя по лбу. – Ох, я поняла это буквально. Простите, ночь без сна, уже мысли путаются…
– А мне очень нравится ход твоих мыслей, – перебив, хохотнул Сиджи. – Связать бы дракона и сбросить со скалы в море!
– А здесь есть море? – удивилась я, но, заметив вспыхнувший от ярости взгляд Инрики, торопливо добавила: – И вообще, хватит ворчать на молодых. Между ними особые узы!
– Узы? – хищно прищурился Фаркасс. – И связывать не надо, сбросим в море обоих!
«Можно я его поджарю на ужин?» – умоляюще глянула на меня Ирка.