Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Рассудочность и авантюризм - Сергей Александрович Калашников на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

- Мистер Долиш! А не слишком ли много вы себе позволяете!? - технично отреагировала Эмма.

Глава 5. Наставник

Теперь у Гермионы достаточно книг - она вдумчиво покопалась на стеллажах Флориш и Блоттс, потому что вчера Гарри отсыпал ей полный карман галеонов. Сейчас, добравшись до дома, девочка уютно устроилась на диване в гостиной и, свернувшись калачиком, погрузилась в чтение. К зазвонившему телефону подошла мама.

- Это тебя, Гарри Поттер, - позвала она дочку из прихожей.

- Алло! Ты ведь говорил, что опасаешься звонить по домашнему.

- Из автомата, что рядом магазином? Понятно.

- Давай послезавтра в четыре в том переулке, что около кафе.

Положив трубку, девочка встретила заинтересованный взгляд матери:

- У тебя появился кавалер? - и доброжелательная улыбка.

- Думаю, что я познакомилась с мальчиком, который мне очень интересен.

- И ты ему? - отец подошел и включился в допрос, приобняв жену.

- А я для него единственная отдушина, потому что в его жизни слишком много странного и даже страшного. Садитесь, я вам сейчас всё расскажу, а вы поможете мне посмотреть на ситуацию глазами взрослых.

Так вот, этот Гарри родился в семье волшебников, где и рос до одного года и трёх месяцев. Потом в их дом пришёл злой колдун и всех убил, но смертельное проклятие, пущенное в ребёнка, отскочило обратно и развеяло злодея, а мальчик осиротел.

В магической Британии этот злоумышленник возглавлял террористическую организацию, с которой волшебное правительство вело безуспешную войну. Дела приобретали угрожающий оборот, как вдруг - неожиданная и полная победа. Террористы обезглавлены, их ловят одного за другим и сажают в тюрьму. А мальчика тщательно прячут.

И вот я, почти не умея колдовать, нахожу его, живущего на правах нелюбимого родственника. Плохо одетого и не досыта накормленного. Не имеющего ни малейшего представления о том, что он волшебник.

- А он волшебник? - уточнил Дэн. - То заклинание, что отскочило, не лишило его способностей к колдовству?

- Волшебник. Не слабее меня. Просто необученный. Ничего не знающий о магии. Кстати, он ещё и богат, о чём до вчерашнего дня даже не подозревал. Наследство от родителей тихо лежало в банковской ячейке, ключ от которой неизвестно где. Я проверила - движения средств не было с октября восемьдесят первого. Только проценты капали.

- А что по этому поводу думают в волшебном сообществе? - спросила Эмма.

- Не знаю. В книге Гарри всячески превозносят, а о чём разговаривают люди - откуда же мне знать? Расспрашивать боязно.

- Поэтому ты осторожничаешь, - кивнула своим мыслям Эмма. - Придумала себе другое имя.

- Для мальчика тоже придумай, если собираешься бывать с ним в этом Косом Переулке, - развил мысль супруги Дэн. - И, пожалуйста, будьте осмотрительны. Ведь удержать вас от активности вряд ли удастся. Так, хотя бы, ведите себя осторожно и ни во что не ввязывайтесь.

- А что такое сквибы? - спросила Эмма.

- Не знаю, мама. Я так много всего не знаю, что просто не знаю, что нужно узнать. На первый взгляд в этом мире всё похоже на то, что и у нас, но ведь каждый его обитатель способен творить невозможное. Ну, там, разрушить город или построить дворец, - улыбнулась девочка. Но на каждом шагу ни того, ни другого не происходит. Всё выглядит обыденно, только с фокусами и выкрутасами. И полиция бдит. Она называется Аврорат. Мистер Долиш как раз в ней и служит.

- Насколько я поняла, ты собираешься послезавтра после школы повстречаться с этим мальчуганом и втолковать ему то же самое, о чём мы сейчас говорим?

- Да, мама. И ещё нам следует разобраться с учебной программой, ведь перечень учебников пришлют только летом. Я даже предметов не знаю. Только на книжке заклинаний было написано, что она для первого курса, то есть, это учебник.

- Очень непростую задачку ты для себя обозначила, - хмыкнул Дэн.

- Ой, папа! Я же самое главное забыла. Его ещё и кузен постоянно третирует. Пытается избить. Подлавливает в школе или по дороге домой, и лупцует. Да не один, а с приятелями.

- А дома? Там ведь и ловить не надо.

- Дома? - задумалась Гермиона. - Дома, наверно, нет. А то был бы этот Гарри сплошным ходячим синяком. Возможно, для Дадли важнее поймать, чем избить? Или он не хочет показать матери, тётке Гарри, что ведёт себя агрессивно?

- И как на это реагируют окружающие? Учителя, например. Или прохожие?

- Официантка в кафе, где Дадли нас заловил, обвиноватила Поттера, хотя на её глазах как раз на нас и напали. Гарри просто заступился за меня.

- Очень важная деталь, - отметил Дэн. - Только непонятно, хотят ли мальчишку сломать, или готовят из него бойца?

- Ты что, подозреваешь, будто всё нарочно подстроено? - заспорила Эмма. - Может быть, всё это случайно так собралось!

- Может случайно, а может быть, и нет, - развела руками Гермиона. - У нас очень мало данных при том, что глубоко под знаменателем спрятано огромное неизвестное - магия и её неведомые возможности.

***

- Ты придумал себе имя?

- Да, такое же, как у тебя.

- Назовёшься Элли Онагр?

- Нет. Рипо. Тим Рипо.

- Соображаешь, - хмыкнула Гермиона. - Последний слог подлинного имени, и первый - фамилии. Если у меня получается Онагр, то у тебя - Рипо. А Тони из той самой книжки про девочку Элли, у которой был приятель Тим. Но вообще-то нам нашими выдуманными именами никого, кроме Тома, обманывать не надо. Просто ни с кем не знакомиться. Нырнули в номер, поколдовали, и обратно в мир нормальных людей. Потому что потом, когда поедем в Хогвартс, может быть неудобно из-за обмана, когда он вскроется.

- А придётся, - вздохнул Гарри. - Нам, как воздух, нужен наставник. Не великий педагог, а просто обученный волшебник, проживший в этом сообществе всю жизнь и способный ответить на самые разные вопросы. На такие, которые способен задать абсолютный невежда.

- Идем искать?

- Да.

Дети спустились в паб и, через задний дворик прошли в Косой. Здесь имелось кафе со столиками под открытым небом, пустующие сейчас по причине ноябрьской очень нежаркой погоды. Но присесть ненадолго с кружкой горячего шоколада, чтобы присмотреться к прохожим было вполне естественно, тем более что под мантиями - тёплые штаны и зимние куртки.

- Вон тот дядька выглядит добропорядочно, хотя одет во всё поношенное, - первой одежду оценила Гермиона. Это минут через сорок наблюдения и на третьей кружке.

- Нужно пытаться, - согласился Гарри. - А то так и просидим тут до вечера. Пробуем?

- Погнали.

- Здравствуйте, - Гарри посмотрел прямо в глаза незнакомцу, что, через очки с дымчатыми стёклами, не произвело на того никакого впечатления. - Позвольте представить вам мисс Элли Онагр.

- Очень приятно, мисс, - учтиво кивнул мужчина. - Можно ли будет мне назвать вместо своего подлинного имени кличку?

- Как вам удобнее.

- Тогда для вас я Луни.

- Очень приятно мистер Луни. Моего спутника зовут Тим Рипо. Нас интересует, не смогли бы вы нам, магловоспитанным волшебникам, давать уроки частным порядком за скромное вознаграждение.

- Насколько скромное?

- Два галеона в час один раз в неделю.

- В течение одного часа?

- Да.

- Мне будет удобнее, если галеонов окажется три.

Дети переглянулись.

- Полагаю, вы правы, - согласился Гарри.

- Субботу в час пополудни, - уточнила Гермиона. - В Дырявом Котле один из нас снимает на это время номер. Том подскажет какой.

- На следующей неделе я не смогу присутствовать, - смутился Луни

- Зато на этой вам, кажется, ничего не мешает? Тогда, может быть, приступим? - Улыбнулась Гермиона.

- Разумеется, - компания направилась в сторону паба.

Глава 6. Занятия в Дырявом Котле.

- У нас очень много вопросов, затараторила девочка, едва усадив гостя за стол. Дети устроились на стульях тут же. - Скажите, кто такие сквибы?

- Волшебники, неспособные колдовать, - пожал плечами учитель. - То есть, вы даже этого не знаете.

- А разве людей, неспособных колдовать, можно называть волшебниками?

- Хороший вопрос. Дело в том, что магическая сила бывает разная. Если её совсем мало, настолько, что человек не способен наколдовать даже "Люмос", то он сквиб. Но, в то же время на него не действуют магглооталкивающие чары. Он видит и чувствует то же, что и маги. Рождаются они обычно в семьях слабых волшебников, но случается, что и во вполне благополучных старинных родах появляются на свет такие потомки. Вы, мисс Онагр, как я понимаю, тоже сквиб?

- Могу ли я попросить вас, наставник, о конфиденциальности? То есть - приватности? - замялась Гермиона.

- Чтобы вы про нас никому не рассказывали, - пришёл на выручку Гарри.

- Это соответствует моим интересам, - кивнул преподаватель. - То есть, я не болтаю про вас, а вы - про меня.

Дети достали волшебные палочки и, подлевитировав подушку на кровати, некоторое время перебрасывали её чарами, словно играя.

- Вы точно не сквибы, а волшебники с весьма солидными задатками, - прокомментировал Луни, закрыв рот после того, как подушка была возвращена на место. - Но, мисс Онагр, авроры перемывают косточки предприимчивой сквибе, гонявшей их на вызовы чуть ли не неделю. И именно о вас шла речь.

- Должна же я была что-то сделать с Надзором, - изобразив смущение, сказала Гермиона.

Луни упал под стол и катался там, хохоча, почти две минуты. Выбрался, вытирая слёзы, и прохрипел:

- Десять лет так не веселился. Ребята, да только за это я готов заниматься с вами бесплатно и сколько угодно.

- Думаю, будет разумно придерживаться ранее достигнутых договорённостей, - остудил этот энтузиазм Гарри.

- Итак, бывают сквибы, бывают Мерлины. А те, что между ними, они как классифицируются, - продолжила расспросы Гермиона.

- Такой классификации мне встречать не приходилось, - сознался учитель. - Но между строк в отдельных книгах, и между слов в частных разговорах, проскальзывали некоторые определения. Такие как: почти сквиб, слабенькая ведьма, сильный волшебник, могущественный колдун и великий маг.

- Между слабеньким и сильным просится нечто нормальное. Получается шесть градаций. Снизу добавляем сквиба - это семь. А сверху Мерлина - итого восемь, - подсчитала Гермиона.

- Любопытно, пробормотал Луни. - В каком-то старинном трактате мне встречалось упоминание октанов. То есть чего-то такого, что делится как раз на восемь групп. И речь там шла как раз о сильных волшебниках. О постижении ими высоких искусств и обширных познаний.

- Название трактата не подскажете? - Гермиона наморщила лоб и занесла ручку над тетрадью.

***

Люпин спустился в паб на полусогнутых - сегодня он заработал девять галеонов. Но чего это ему стоило! Трёхчасовой допрос с пристрастием и тщательным анализом ответов. Девочка с ангельским личиком оказалась настоящей садисткой - она буквально выпотрошила мозг взрослого человека, задавая вопросы, которые даже не приходили тому в голову. Мальчик тоже оказался тем ещё подарочком по части уточнений, дополнений и обстоятельств. Невольно накатывал стыд за то, что очень многого он не знал, однако, дети были довольны настолько, что долго его не отпускали. Заказали обед в номер и угостили учителя, не прекращая при этом пытки вопросами.

Так вот! Мальчик! Он так и оставался в колпаке, надвинутом на самые брови. Причём, едва головной убор начинал сползать, девочка немедленно его поправляла. Словно специально следила! И очки с дымчатыми стёклами, скрывающими цвет глаз. Но овал лица сильно напоминал друга детских и юношеских лет Джеймса Поттера. Неужели вот так неожиданно отыскался его сын Гарри, тщательно скрывающий самые яркие приметы - шрам на лбу и редкого зелёного цвета глаза?

За прошедшие уже почни десять лет Люпину так и не удалось добиться от Дамблдора никаких сведений о месте пребывания сына погибших друзей. Сам же он искать ребёнка не пытался, как и просил великий светлый волшебник. Умеет директор Хогвартса убеждать, умеет. И вот теперь неожиданно появляется парочка магически весьма одарённых детей, один из которых тщательно маскируется, а вторая подняла на дыбы силовые службы Министерства Магии. Слухи о волшебной палочке Элли Онагр упорно циркулируют по всему Косому.

Возможно, насчёт Поттера он ошибается, но деток этих всё равно научит всему, что умеет. Просто потому, что... Стоп! Возможно, всё намного запутанней. А вдруг сын погибшего друга протянул ему руку помощи в трудную минуту? Ведь ребятишки задавали исключительно идиотские вопросы. Преимущественно. Из длинного списка, приготовленного девочкой.

Почему они шифруются? Потому что колдуют не в школе. То есть - нарушают правила. К тому же Гарри, если это действительно Гарри, ещё нет одиннадцати. Тем не менее, палочка у него имеется. Послушная, кстати.



Поделиться книгой:

На главную
Назад