Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани - Игорь Иванович Стрелков на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Игорь Стрелков

Добрая и Светлая Сказка о Принцессе-Лани

Часть Первая

«Нет страны лучше Жемчужного Иридиана! Воистину, счастлив тот, кто побывал там — навеки сохранит он в своей памяти волшебную красоту этого дивного края, раскинувшегося на южной оконечности Восточного Континента. Поросшие вечнозелеными лесами невысокие горы мягко переходят в укромные долины, где сосновые леса и дубовые рощи скрывают в своей глубине десятки небольших кристально-прозрачных озер, питаемых спускающимися с гор прохладными ручьями и речушками и дающих начало уже другим рекам — неспешно-спокойным, несущим свои воды к Теплому Морю через равнины и поля, покрытые тучными хлебами, богатыми виноградниками и обширными фруктовыми садами. Чем ближе к морскому берегу, тем чаще встретятся путешественнику с севера селения местного народа — веселого и доброжелательного, чьи мастера и ремесленники издавна славятся своим искусством по всему континенту и даже за Далекими Морями, ибо тяга к дальним путешествиям нет-нет да и просыпается в здешних людях и отплывают в дальние края из гаваней Столицы корабли с ними, унося к приключениям художников, музыкантов, архитекторов, резчиков по дереву и металлу, каменщиков и искусных рудокопов, виноградарей и садовников, которых из столетия в столетие щедро рождает здешняя земля. Кто-то, постранствовав всласть, возвращается к родным очагам, кто-то оседает в новых землях, вместе с инструментами своего ремесла унося с собой в хранимом на груди особом кисете часть милого сердцу Иридиана — щепотку земли, косточку белой сливы, камушек с горы Горгон и наполненный водой из волшебного озера Семиург прозрачный стеклянный шарик…

А на самом краешке Иридиана, в небольшой долине, окруженной с севера горами, утопающими в чудесных садах и зарослях орешника, с юга — особенно теплым и чистым в этих местах морем, а с востока — Дремучим Пограничным Лесом, расположилось княжество Троллейнвирг, названное так в далекие-предалекие времена, когда тролли еще жили здесь рядом с людьми и не было между ними ни вражды, ни взаимных вековых обид. Впрочем, о троллях теперь рассказывают только в сказках седые сказители по вечерам в деревенских кабачках, да пугают непослушных детей старые бабушки и лишь на гербе княжества можно увидеть воочию это загадочное творение — двуглавое косматое существо с короткими ногами и непомерно длинными руками… Если верить сказкам, тролли были не просто о двух головах — а очень-очень умные и страшно упрямые, что их и сгубило — ведь головы вечно спорили друг с дружкой, чем и воспользовался хитрый король Протожмот Завоеватель: собравшись пойти на них войной, он, именно в расчете на эту тролличью особенность, послал к ним сразу двух послов с диаметрально разными посланиями — в одном он предлагал «вечный мир», а в другом — объявлял войну. Сколько ни спорили тролли две недели каждый сам с собой — какое из посланий настоящее, а какое — ложное, почти ни один не смог прийти к общему мнению и в результате они насмерть перессорились: отказались сами с собой разговаривать и стали легкой добычей воинов хитроумного короля. Впрочем, это так сказочники говорят, а как оно было на самом деле — никто уже и не упомнит, а что в официальных летописях королевских написано («…семь дней и ночей рубились бесстрашные рыцари и кровь лилась реками так, что само Теплое Море покраснело и вышло из берегов….»), так тому в здравом уме и самый престарелый сказочник не поверит.

Так или иначе, а троллей в княжестве не осталось вовсе, зато было там много других волшебных и очень полезных для людей существ — старички-боровички, например (если дружить с ними, то можно собрать за считанные минуты полное лукошко отборных грибов); домашние ездовые кентавры, очень ценимые на охоте и в игре в мяч (их, правда, держали только очень богатые и знатные люди, а среди простонародья поговаривали, что кентавры эти едят-то за двоих, а силы в них не больше, чем у годовалого жеребенка, но зато глупы, болтливы, мнительны и все время жалуются да попрошайничают). Были еще сирЕны и сИрины — но большинство из них давно перекочевали ко двору Императора в Старое Загорье, где ныне составляют Великую Императорскую Капеллу в триста сиреньих глоток, равной которой нет в мире. Местные (те, что остались) — голосами послабже и перьями попроще, если не удается пристроиться при дворах князей и графов, кочуют небольшими перелетными стайками, выступают на ярмарках, охотно поют на свадьбах и прочих праздниках. В некоторых деревнях так вообще считается, что «свадьба — не свадьба» без ощипанной сирены, а те особенно и не обижаются — все равно после линьки новые перья вырастут.

В самом сердце княжества — в красивом старинном замке, со всех сторон окруженном великолепным парком, где старый князь собрал самые лучшие цветы, которые можно было отыскать во всем мире, жила-была принцесса Энниолла, очень-очень миленькая, такая миленькая, что мало какой проезжий рыцарь или трубадур, хоть раз увидев её, оставался равнодушным. А уж родители, придворные и весь местный люд в Энниолле просто души не чаяли — и ведь вправду — такой красивой, умной, скромной и трудолюбивой девушки во всей округе поискать, а когда она начинала играть на своей лютне, то цветочные феи вылетали из розовых кустов и, завороженные музыкой, рассаживались на ветвях великолепных каштанов, росших невдалеке от окошка её башни.

Сколько турниров устроили рыцари во славу Энниоллы! Сколько переломали тупых турнирных копий и посбивали со шлемов пышных султанов! Лучшие поединщики со всего королевства и даже из-за его пределов пытали счастья на ристалище у княжеского замка. Но ни один не смог пленить сердца красавицы. Отец, без ума любивший свою наследницу, приглашал из Столицы лучших и благороднейших поэтов и музыкантов, чтобы в своих состязаниях и играх они прославили красоту и таланты его дочери и, быть может, пленили её сердце. Но только все новые разбитые и безутешные сердца уносились повозками и кораблями обратно вместе с посвященными принцессе сонетами и написанными вдохновенной кистью портретами… Говорят, даже почтенный старик-Император, увидев один из них, на котором Энниолла была изображена в момент, когда, отложив лютню, задумчиво смотрела из окошка в сад, несколько дней ходил сам не свой и даже осторожно интересовался у маститых придворных чародеев — возможно ли третье по счету омоложение и как оно скажется на Их Величества здравии и долголетии? Не было недостатка и в официальных сватах — род принцев Троллейнвиргских был пусть не самый знатный в королевстве, но весьма уважаемый, но даже и без того — украсить прелестную белокурую головку принцессы своими коронами мечтали едва ли не все холостые владетельные князья и их отпрыски (и половина женатых — тоже). Но князь, верный своим принципам, терпеливо ждал момента, когда дочь сама определится с избранником, даже не подозревая, что её сердце давно уже отдано совсем простому человеку…

А, между тем, Энниолла уже давно любила и именно музыка стала первопричиной этого прекрасного чувства. Сначала воспринимаемая органами чувств, а потом самим сердцем, чудеснейшая музыка любви звучала в её сердце и, как ей казалось, в унисон такой же прекрасной мелодии, исходившей из сердца возлюбленного — молодого обойщика из ближайшего городка, некогда заворожено остановившегося под её окном, слушая звуки лютни, а потом доставшего из сумы простую пастушью свирель и приложившего её к своим собственным губам… С тех пор — с той самой волшебной осени, лютня и свирель звучали вместе все чаще и чаще, пока не стали словно единым целым. Потом были свидания в парке, робкие объяснения и первые поцелуи и они не остались незамеченными кое-кем из прислуги, но те так боготворили свою юную госпожу, что даже осмелились сохранить в тайне от князя и его близких все, что увидели и услышали…

К сожалению, или к счастью, мир крайне несовершенен. Так случилось, что чудесную свирель слышали не только нежные ушки княжны, но и украшенные тяжелыми золотыми, усыпанными крупными рубинами подвесками уши первой камер-дамы Зиорры ден Бакрис. И мелодия эта показалась ей сначала забавной, а потом (при виде самого юноши) и приятной. Уже вскоре Зиорра нашла повод пригласить Гийома (так звали музыканта) к себе в покои, но, удивленная холодностью к столь представительной и благородной даме, почтившей его своим вниманием, аристократка заподозрила неладное… «Прослежу-ка я за ним!» — подумала она и, обладая немалым магическим опытом (в юности весьма тесно знавалась с колдунами, еще обитавшими в отдаленных пустошах у самой окраины Пограничного Леса, а потом оставила их далеко за кормой, добравшись до тайного, всеми давно позабытого, хранилища в двойной стене замковой библиотеки), провожая юношу, слегка рукой задела его волосы, мгновенно прилепив к ним капелькой сваренного из перетертых костей лесного нетопыря и крошек «тролльего камня» клея, свой собственный (и очень непростой) волосок… И, взамен, крохотными ножничками отрезав прядку у него самого. Едва оставшись одна, Зиорра бросилась к туалетному столику, схватила кусочек отрезанного волоса, склеила тем же клеем его в круг со своим, бросила в блюдце из черного камня, залила водой из замурованного колодца, одними губами (тщательно глядя в зеркало, чтобы движения губ были правильны) произнесла заклинание и стала напряженно всматриваться в воду. Через некоторое время проклятие сорвалось с её языка, резким движением она смешала воду и заметалась по своим покоям: «Ах так?! Ну, клянусь Великим Троллем, я страшно отомщу!»

Даже в самом мирном и процветающем королевстве, каким и был Иридиан, есть свои проблемы. Кроме людей хороших, обязательно найдутся и плохие и не так уж их мало. Обязательно есть враги — явные и тайные, а среди добрых и верных подданных неизменно прячутся гнусные предатели с низкими и злыми душонками. А как иначе? Если кругом будет только добро, то кто узнает, что оно доброе? И Троллейнвирг, как и весь Жемчужный Иридиан, тоже не являлся исключением.

В минуту, когда часы на главной башне княжеского замка пробили полночь, в дальнем конце замкового парка — самом запущенном и позаброшенном садовниками, на крохотном пятачке между чрезмерно разросшимися, полузасохшими кустами жимолости и одичавшего шиповника, сошлись четыре фигуры, с головы до пят укутанные в черные плащи. Одна из них, кончено же, принадлежала Зиорре, чьи глаза из-под капюшона горели ярким зеленым огнем. Три других — низкие и очень коренастые — явно принадлежали мужчинам.

— «Зачем ты позвала нас, Зиорра?» — довольно грубым голосом спросил первый темный человек: «Тем более таким образом — послав свою летучую мышь! Разве ты не знаешь, что мы простые честные разбойники и не любим твои колдовские штучки?»

— «Хизб! Помнишь ли ты, что с тобой случилось в прошлый раз, когда ты попробовал разговаривать со мной таким тоном?» — зловеще-спокойно прозвучал как будто безжизненный голос колдуньи…

— «Нет! Нет! Что ты, Зиорра!» — на этот раз заговорили все трое одновременно, и в их речи слышались явные нотки испуга: «Прости брата Хизба! Он спросонья так всегда говорит! Не надо делать поспешных выводов!»

— «Ну-ну… я поверю вам на этот раз» — все также холодно и медленно произнесла ведьма: «Но это последнее мое терпение. Я и так слишком долго терплю вас — непослушные мелкие никчемные слуги…»

— «Да! Да! Конечно! Мы твои слуги, Великая Зиорра! Верные слуги!» — облегченно начали кланяться в пояс мужчины: «Мы ведь клялись тебе в верности, ты помнишь? А ты обещала нам помогать, но…»

— «Это хорошо, что вы помните клятву. Настало время её исполнить» — последние слова колдуньи прозвучали совсем уж замогильно, да так, что всех до одного собеседников начала бить заметная крупная дрожь.

— «Мы все сделаем, Великая! Все, что ты скажешь!!!» — жалким голосом произнес первый.

— «Хизб! Ут! Тахрир! Слушайте и повинуйтесь!» — голос ведьмы становился все более и более похожим за завывание ветра в каминной трубе в ненастную погоду: «Завтра принцесса Энниолла поедет к окраине Пограничного Леса навестить своего старого учителя, который живет у Тутовой рощи — она (зловещий свистящий смех) хочет спросить у него — как ей жить дальше… Охраны с ней почти не будет — вы легко справитесь. Схватите её и отвезите в глубь леса — к Оврагу Серого Тумана, и передадите в мои руки — я буду ждать вас там…»

Мужчины затряслись еще сильнее. Один из них, молитвенно сложив на груди руки, осмелился даже возразить:

— «О, Великая! Но мы не осмеливаемся приближаться к этому страшному месту. К тому же, там бывает Патруль Ордена…»

— «Жалкие подобия выродившихся троллей! Если вы не выполните мою волю, то завтра на дне оврага окажутся ваши еще не трупы, но уже и не тела…» — из-под капюшона вдруг явственно начало распространяться зеленое свечение — медленно — словно молоко, наливаемое в горячий чай, оно неровными мягкими нитями поползло по воздуху во все стороны, заставив собеседников в ужасе отшатнуться: «К тому же, ничтожные трусы, Патруль не может в собственном облике попасть на ЭТУ сторону — даже вам пора об этом давно знать… Уходите и завтра принесите мне её живую и невредимую».

* * *

Утро весеннего дня в Иридиане — это нечто бесподобное. Золотое Солнце, встающее из-за синеющих в дали лесов, заставляет светиться, играть и сиять миллиардами бриллиантов россыпь росы на траве и в ветвях деревьев, пробуждает к новому радостному дню множество певчих птиц, щебет которых стремительно наполняет воздушный эфир и врывается в распахнутое окно неповторимым концертом ликующей весенней природы. Бабочки и пчелы кружатся над распускающимися цветами в парке, весело перекликаются садовники и садовницы, звучат рожки пастухов, выгоняющих стада на изумрудно-зеленую траву пастбищ. Из княжеской кухни доносятся сладкие и такие уютно-домашние ароматы свежевыпеченного хлеба, сладких булочек и подогретого на очаге свежего молока…

Принцесса Энниолла сладко потянулась на своем ложе и, еще не открыв глаза, радостно улыбнулась новому солнечному дню (а другие и нечасто бывают в эту пору в королевстве), отбросила одеяло и полог и, в одной ночной сорочке, босиком проскользнула к окну, вдохнула напоенный ароматами воздух и радостно засмеялась своим хрустально-чистым девичьим смехом — на подоконнике крутился белый голубь с привязанной к лапке записочкой. Принцесса протянула ладони, и голубь доверчиво вскочил прямо на них, торопясь отдать свою ношу в столь дивные ручки…

Энниолла отвязала свиточек, нетерпеливо развернула его и прочла:

«Милая моя, любимая принцесса! Как же я счастлив, что скоро увижу тебя, смогу припасть к твоим коленям, нежно-нежно обнять твой стан и поцеловать твои глаза и локоны!!! Сколько счастья и радости быть рядом с тобой и как печально не видеть тебя! Кажется, что свет меркнет, а жизнь — теряет всякий смысл. Словно серая пелена опускается на леса и поля, день превращается в ночь… Целый месяц я не видел тебя, милая моя, несравненная, любимейшая Энниолла! Но уже завтра наш караван вернется в родные места и я буду под твоими окнами ждать, когда ты спустишься ко мне и озаришь мою жизнь сиянием высшего счастья — нашей светлой Любви! Навеки твой, Гийом».

Прочитав письмо, княжна опять звонко и счастливо рассмеялась, нежно поцеловала его несколько раз, представив, как писали эти чудесные строки тонкие пальцы любимого, а потом, прижав свиточек к сердцу, закружилась по комнате в па прелестного веселого танца. В дверь постучали и принцесса, уже по шагам узнавшая свою старую добрую служанку — поверенную во всех её сердечных делах, звонко воскликнула: «Заходи скорее, Жаннетточка! Смотри! Он опять написал!!!» — и передала ей записку, которую добрая женщина, не читая, с улыбкой вернула назад — ведь ей было достаточно просто смотреть на веселье своей госпожи, годившейся Жаннетте в дочери и любимой не меньше, чем дочери родные.

— «Деточка, ты все-таки поедешь сегодня к Учителю?» — все еще улыбаясь, спросила служанка (без присутствия посторонних все условности были излишни)

— «Конечно, милая Жанетточка!!!» — прощебетала принцесса: «Я уверена, мой добрейший Артефакт обязательно придумает или уже придумал, как нам с Гийомом быть вместе, но не рассердить батюшку и матушку!»

— «Но сегодня неважный день для поездок, милая!» — слова Жаннетты звучали, впрочем, не совсем уверенно — ведь ей уже передалась часть восторга юной леди: «Сегодня весенний День Травяных Богов, а они не любят, когда в этот праздник люди путешествуют без крайней нужды и мешают им украшать травяной мир. Может быть, все же завтра?»

— «Завтра приедет ОН! Я не могу ждать ни одного часа! Сразу после завтрака мы помчимся в Тутовую рощу! Ты ведь поедешь со мной, ведь правда? Мы вместе услышим, что придумал старый наставник, ведь я ему уже писала про свои надежды!» — Энниолла своими глубокими серыми глазами, чей взгляд проникает в самую душу, все с той же обворожительно-радостной улыбкой глядела на служанку — а та засмущалась:

— «Понимаешь, милая, я и рада бы, да не смогу. Представь себе, у нашей Первой Камер-Дамы (тут Жаннетта саркастически скривила рот) заболели сразу несколько служанок, а поскольку она скоро уезжает на охоту к морю, ей срочно нужно, видите ли, чтобы кто-то присмотрел за её собачками, а я как раз попалась ей под руку. Отказаться я не могу — Зиорра за это может лишить меня места или перевести на свинарник или еще куда-нибудь. А как я тогда буду видеться с тобой, моя милая?»

— «Ну конечно, Жаннетта, конечно!» — принцесса ничуть не расстроилась (ведь на груди лежало ЕГО письмо, и, поэтому, все неприятности казались не больше, чем милыми пустяками): «Поухаживай пару дней за этими собаками этой Зиорры! А потом вернешься ко мне! А сейчас скажи — ты ведь уже приготовила свои булочки, которые я так обожаю? Приготовила! Спасибо тебе, Жаннетточка! Вот сейчас скушаю их — и в путь! Когда будешь спускаться, то передай солдатам, что они мне не нужны — я возьму с собой только двух лакеев, горничную Алиту и возничего!»

После завтрака простая зеленая карета уже стояла под окнами покоев принцессы, но рядом, монументально возвышаясь на своем старом жеребце, хмурил брови сам Князь Андигон. Увидев спускающуюся по лестнице дочь, одетую в бежевую амазонку, изумительно шедшую к её собранным в «косу-корону» волосам, он все же, как ни был обеспокоен, не смог сдержать улыбку — настолько мила была его принцесса, гордость за которую переполняла сердце правителя:

— «Куда ты собралась, Энни, в экипаже в такой день? Разве не знаешь, что Травяные Боги не любят пустых поездок?!»

— «Ой, папочка! Я совсем-совсем недалеко!» — защебетала Энниолла: «Только съезжу в Тутовую рощу к Артефакту и сразу назад! Я так давно ему обещала!»

— «В Тутовую рощу?! Ничего себе недалеко! Это почти у самого Леса! Никуда я тебя не пущу! В такой день только Вестникам Несчастий можно мчаться по дорогам! Ну, не расстраивайся так… ну что ты, дочка? Ну, ладно-ладно, езжай — я попрошу чародеев умилостивить Богов, чтобы они не слишком на тебя сердились, когда ты будешь переезжать колесами их ночные труды!» (Тут надо знать, что праздник Травяных Богов заключался в том, что лишь раз в году, символизируя вечное торжество живого зеленого мира над прахом, они засевали по ночам все пустые места, не покрытые льдом или камнем — чтобы, вызываемая к жизни могучей магией, хоть на считанные секунды покрылась зеленой весенней травой вся-вся земля… И потому, не мощеные проселочные дороги в этот день исчезали под густой порослью трав и цветов и Травяные Боги очень не любили, когда кто-то портил их кропотливую и затейливо-изысканную работу.)

Но разве может старый Князь отказать своей милой дочери? И вот уже в замке придворный старичок-колдун, подслеповатый добряк, листает старые потрепанные книги, роется по рундукам и полкам, собирая ингредиенты, необходимые для создания талисмана, способного предотвратить гнев маленьких добрых божков, чтобы не дать им связать намертво колеса кареты сплетением трав и сплошь опутать экипаж колючими побегами ежевики и ядовитого вьюнка. И вот, почти все необходимое уже собрано, но волшебник не может найти всего одной нужной вещи — кисточки хмеля, собранного точно в день Праздника Осеннего Пива, когда его варят и разливают по бочонкам… Да куда же подевался мешочек? Был ведь!

— «У Вас опять затруднения, дорогой мой Учитель?» — даже самый опытный знаток людской речи не сможет определить в этом мягком сочувственном тоне перчинки ехидства или неуважения: «Я чем-нибудь могу Вам помочь?»

— «Ах, почтенная Зиорра! Твой бывший учитель становится совсем стар… Представь себе, не помню — куда засунул мешочек с Октябрьским Хмелем! А ведь без него, или с хмелем, но летнего сбора, зелье-талисман приобретет совсем другие, опасные свойства!»

— «И какие же?»

— «Ну, связать карету, пока она едет, Травные Боги не смогут, но экипаж по пути уничтожит все их ночные труды — скосит травы и цветы на дороге прямо под корень! И страшно представить, что духи сотворят во гневе, когда карета все же остановится…»

— «Не беспокойтесь, мой милый наставник! У меня как раз есть то, что Вам нужно! Самый лучший Октябрьский Хмель позапрошлогоднего сбора! (Вы ведь помните, как он удался тогда?) Я сейчас же пришлю его Вам!»

— «Зиорра! Я так тебе благодарен! Чувствую, мое дело не останется без продолжения! Когда я соберусь на покой, я обязательно попрошу Князя передать мою должность именно тебе — ведь ты к тому времени будешь уже такой почтенной доброй волшебницей!»

* * *

Под сенью Тутовой рощи домик старого Учителя Артефакта едва виден. Князь, в общем, не отличался скаредностью, но, когда Артефакт уходил на покой, то сам отказался от всех предложенных почестей, сказав, что не собирается провести остаток своих дней посреди глупых излишеств, а займется разведением пчел там, где они дают самый лучший мед — у опушки Пограничного Леса. Отказался тогда ученый муж и от охраны — на высказанное князем опасение, что лихой народец, еще шляющийся по окраинам бывших тролличьих твердынь, может заглянуть в одинокий двор, старик лишь рассмеялся — если придут за медом — то его ни для кого не жалко, а если за чем-нибудь другим, то он, Артефакт, не даром провел над книгами столько лет и, хотя и не волшебник, сумеет защитить себя чем-нибудь поэффективнее, чем стальное оружие или примитивная дубинка.

Быстро мчится карета по утрамбованной дороге — сердце принцессы обгоняет бег лошадей и по волнам стелющегося перед каретой моря зеленых трав несется прямо к старому Учителю, который один знает ответы на все волнующие её вопросы — ведь недаром именно он научил её всему, что она умеет — даже игре на лютне, благодаря которой она познакомилась с милым Гийомом. Блестящие надеждой глаза Энниоллы смотрят только вперед и не досуг ей обернуться, а ведь увиденная картина потрясла бы её и напугала. Но пока лишь трясущиеся и онемевшие от ужаса лакеи на запятках зрят это зловещее зрелище — прямо за задним колесами кареты нежная зеленая поросль, так заботливо насаженная добрыми духами только этой ночью, сразу вспыхивает мрачным колдовским огнем и вслед за каретой простирается дымящаяся и тлеющая углями широкая полоса выжженной земли — гораздо шире самой дороги, а весь дым ниоткуда возникающий услужливый ветер собирает у самой земли и сносит назад — в сторону оставшегося за горизонтом Княжеского замка… А по краям этой полосы, словно кузнечики, скачут, преследуя мчащуюся карету, десятки маленьких (с крупную лягушку размером) прозрачнокрылых зеленых существ, миниатюрные человеческие личики которых искажены гневом, а с крохотных лапок слетают яркие зеленые искры, которые устремляются к карете, но не долетают и без сил гаснут в пепле выжженной травы…

А вот Артефакт сразу почуял неладное. Волшебник — не волшебник, а кое-какими силами он владел… и сердце его давно уже было неспокойно — особенно после письма Энниоллы, в котором та бесхитростно рассказала про свою Чистую Любовь к Гийому. Не такого жениха хотел бы старик-учитель для своей маленькой принцессы! Но ведь сердцу не прикажешь — и он, умудренный сединами, знал об этом лучше, чем кто-либо…

Но сейчас предчувствие беды прямо погнало его от милых сердцу ульев к калитке ограды вокруг небольшой усадьбы и именно он первым увидел, что за княжеской каретой, в которой, как старик сразу догадался, спешила к нему Энниолла, стелется черный дым жуткого колдовства… В ужасе приложив к глазу увеличивающий кристалл, разглядел Артефакт и сонмы Травяных Богов и их слуг, мчащихся за экипажем и мечтающих только о том, чтобы он скорее остановился, ибо в движении наложенная магия не позволяла им приблизиться. Но старик недаром слыл мудрейшим из мудрых и даже преклонные годы, согнувшие спину и высушившие некогда сильные руки, не смогли источить его глубокий и быстрый ум. В одно мгновение оценив ситуацию, воспользовался Артефакт только ему во всем княжестве доступной магией — Магией Пчелиного Роя — воззвав ко всем маленьким трудолюбивым и самоотверженным существам — домашним и диким — сколько их было в округе. И словно почернело небо за каретой — миллионы пчел ринулись выполнять волю пославших их маток — одни гасили злое колдовство, отцепляли его от кареты и тушили мрачный огонь, а другие плотной стеной вставали на пути разгневанных Травяных Богов, ставя их перед нелегким выбором — отказаться от погони за преступившими все законы людьми, или убивать мириады пчел — лучших друзей всех трав и цветов, сколько их есть. И маленькие боги маленькой жизни не решились выбрать убийство таких же малых как они существ. Долго пытались обойти черно-золотую пчелиную стену, перепрыгнуть её или проложить ход под землей, но пчелы, руководимые невидимой рукой мудрого Артефакта, всякий раз вставали на их пути, а сам Учитель, между тем, взывал к травяным духам, увещевая их отказаться от бессмысленной мести и обещая, по мере сил, возместить нанесенный ущерб и смыть страшное оскорбление. И, когда (очень не скоро) ему удалось справиться с обеими напастями — разрушить заклятие незадачливого замкового волшебника и смирить гнев Травяных Богов, обернулся Артефакт к остановившейся поодаль карете, чтобы спросить свою Принцессу: как случилось, что за её экипажем привязалась подобная напасть? Но спрашивать было некого — лакеи и кучер лежали оглушенные на траве без сознания, внутри в истерике билась несчастная Алита, а к лесу уходила еле заметная тропка, оставленная полудюжиной не по человечески широких стоп… И поздно было рвать на себе волосы в гневе и досаде — обостренный магией взгляд Артефакта уже проникал дальше в будущее, уже его силам неподвластное, ибо судьба Энниоллы свернула на ту тропу, с которой старик вернуть её был бессилен…

* * *

Дремучий Пограничный Лес обширен — он велик и в длину, и в ширину, славен своими сосновыми борами и дубовыми рощами, целебными источниками и пушными промыслами, грибной и ягодной благодатью… Славен и населяющими его людьми, каждый из которых немножко воин, немножко колдун, немножко… — не поймешь кто, в общем. Но более всего он известен всей бескрайней Империи тем, что делит Восточный Континент почти поровну — на Великую Половину Добра и Великую Половину Зла. Случилось это разделение много-много то ли столетий, то ли тысячелетий назад — во времена сказочные, короче говоря. Если верить сказителям — то это сама Земля, измученная постоянной магической войной, решила её прекратить, разделив самых могучих Злых и самых могущественных Добрых магов двумя Великими Оврагами и вырастила вокруг и между ними этот растянувшийся на тысячи верст Лес. Постепенно все люди (творения изначально добрые, как в это ни нелегко поверить) и близкие им существа (те же Травяные Боги, лесовики и прочие) переселились на Запад, а все злые (вампиры, оборотни, слонопотамы, драконы, кракены и разные умертвия) — на восток. Впрочем, на Востоке тоже оставались люди, как и на Западе даже в Столице нет-нет да и проводили церемонии «солнечного очищения» — когда очередного пойманного с поличным вампира прилюдно доставали из опломбированного магическими печатями саркофага и выставляли «погреться» на ярком солнышке, а оставшийся пепел и клыки распродавали за бешеные деньги тем же волшебникам и металлознатцам на амулеты, снадобья, эликсиры и присадки для варки особо прочных стальных сплавов…

Но мы непростительно надолго оставили Энниоллу совсем одну в лапах жутких разбойников (ибо кто еще мог её похитить, кроме Хизба, Ута и Тахрира, выполнявших зловещую волю своей Хозяйки?). И если с моей Принцессой что-нибудь случилось, пока Сказочник расписывал достопримечательности Пограничного Леса, то я ему этого никогда не прощу!!! Не знаю, любит ли Энниоллу по-настоящему её ненаглядный Гийом, а вот я её люблю так нежно, что готов дни и ночи… ну, в общем, много на что готов…

Слава Всевышнему! Энниолла жива и даже не испугана — она просто в обмороке — лежит, завернутая в свой собственный светлый плащ на самом краю Оврага Серого Тумана (полностью, кстати, оправдывающего свое неприятное название, ибо этот самый Серый Туман стоит вровень с обрывающимися довольно резко вниз скатами). Если внимательно всматриваться в серую мглу, то можно различить, что и под её покрывалом что-то растет на склонах — клочки какой-то колючей травы, семейки грибов-поганок, полоски черного мха. Есть и животные — вон, мокрица проползла, а вот жук какой-то неприятного вида… Ой-ой! Что-то голова закружилась — нельзя так долго пялиться в хмарь — она может затянуть в себя и удастся ли потом вынырнуть — неизвестно.

А вот и разбойники — они уже без плащей и сразу становится понятно — почему Зиорра называла их вчера «подобиями выродившихся троллей»… это тролли и есть — но выродившиеся… Долгое пребывание на Востоке стало причиной мутаций их предков — и теперь у каждого всего по одной голове — но зато на голове этой — по 4 глаза, по 2 носа и по 2 рта…, а в каждом рту — ЗУБО-О-ОВ! Видимо-невидимо! Вот прямо сейчас старший и самый крупный из братьев-троллей — Хизб — ими страшно клацает, поглядывая искоса на прекрасную принцессу, чье невинное личико с прикрытыми длинными ресницами глазками так божественно спокойно и прелестно, что так и хочется покрыть его сначала нежными, а потом и страстными поцелуями… (ой, что это я!). Но Тахрира обуревают совсем другие чувства:

— «Как думаете, братья — съест её Зиорра целиком или с нами поделится?»

— «Съест непременно — во-он какая беленькая да вкусненькая» — сразу обоими ртами ответил Ут и, с шумом сглотнув слюну, добавил: «Не поделится, как пить дать! Я бы не поделился!» — он завистливо шмыгнул правым носом.

— «Братцы! А может, пока Зиорры нет, отрежем хоть кусочек, а? Незаметно! Совсем-совсем ма-а-а-аленький!» — заныл младший — Тахрир.

— «Цыть, малявка!» — Хизб показал ему внушительный (хоть и трехпалый) кулачище: «Не соблазняй! Сказано — «целой и невредимой» — значит, все кусочки должны быть на месте!» — а потом, подумав, обнадежил молодшего братца: «Ну, может потом косточки даст поглодать — я её попрошу! Мы ведь старались, все же…»

— «Чур мне берцовую! Сахарную!» — тут же отозвался Тахрир: «Мне мама всегда их отдавала!»

— «Отлынь, нехватчик!» — отмахнулся Хизб: «Чую, Зиорра уже рядом!» — он протяжно засопел, втягивая воздух в четыре ноздри: «Вот и она!»

* * *

Некоторые думают, что зло всегда так непривлекательно и неэстетично, как наглядно представленная троица выродков-троллей… В конечном итоге так оно и есть — злые дела накладывают что на человека, что на любое другое творение неизгладимый отпечаток, а когда этих отпечатков становится чересчур много — то и появляются на свет отвратительные козлорогие и низколобые существа, сами себя, впрочем, считающие образцами Привлекательности, Элегантности и Утонченности… Но, до поры до времени, пока не растрачен нехорошими делами изначально заложенный запас Божественной Благодати, внешний облик даже очень-очень злобной твари может быть и эффектен и, по-своему, красив. Вот и Зиорра, если не судить о ней с позиций уже известной нам её коварной и испорченной сущности, могла, на первый взгляд, показаться очень красивой женщиной — особенно в том виде, который она приобрела, готовясь к давно ожидаемому триумфу — мести сопернице. Колдунья въехала на край оврага на паланкине, несомом шестью привидениями жертв неудачных магических опытов, одетая в черное платье с обширным декольте, лиф которого был обильно украшен крупными рубинами в золотой оправе. Густые иссиня-черные волнистые волосы, высоко собранные над тонкой шеей, венчала золотая же диадема с кроваво-красными карбункулами, шедшими очень в тон к сильно накрашенным чувственным губам и теням, умело прорисованным по краям узких аристократических скул… Только в одном была заметна начинающаяся деградация — из под верхней губы выглядывали кончики позолоченных клыков, несколько чрезмерно длинных и остро отточенных… да еще — зрачки — они хоть и не стали еще строго вертикальными, но уже явно стремились к данной метаморфозе…

Полной противоположностью ей смотрелась все еще пребывавшая без сознания Энниолла — её прелестное (и тоже аристократически утонченное) лицо хранило именно то непередаваемое очарование, а фигура — такую соразмерность и мягкую грацию, которые в обычной жизни (а не в нашей сказке) обычно наводят мужчин на навязчивые мысли о необходимости создания крепкой счастливой семьи, о прелестных светловолосых детях, так похожих на обожаемую маму-ангела… А про ручки принцессы, про её нежные умелые пальчики, так бесподобно перебиравшие струны лютни — и вспоминать не стоит. В общем — куда там дешёвой пошлой красоте Зиорры со всеми её декольте!

Понимала ли это сама колдунья, не известно, но даже вид связанной и находящейся на грани гибели соперницы не вызвал в ней восторга — а только еще большую ярость. Желая насладиться страхом жертвы, Зиорра с утробным рыком метнулась прямо к Энниолле и поднесла к её прелестному носику флакон с каким-то сильно пахнущим зельем:

— «А-пчхи!» — нежно промолвила принцесса, открыв свои ясные глазки.

— «Будьте здоровы!» — тут же радостным хором (в шесть глоток) отозвались тролли-мутанты: «Не болейте!» («Больные люди — невкусные!» — счел нужным добавить туповатый Тахрир).

— «Где я? Зиорра! Это ты?! А кто эти несчастные существа?» — княжна с удивлением огляделась вокруг, потом привстала, приложила ко лбу прелестный пальчик и вдруг, в один миг, все вспомнила и поняла:

— «Вы заплатите мне за это, Первая Камер-Дама!» — властности, прозвучавшей в голоске Энниоллы, мог бы позавидовать сам Император: «И вам, несчастные создания, тоже не миновать наказания, если вы немедленно не доставите меня в замок моего отца!»

— «Ругаетца!» — обеспокоено прокомментировал Тахрир и скромненько так заикнулся: «Прынцесса! Можно тебя попросить не ругаться? А то от ругани разольется желчь и твоё мясо будет немного горчить!»

— «Заткнись, мохноногий, а то сам на закуску пойдешь!» — не оборачиваясь к троллям, ответила вместо принцессы Зиорра, а потом сладко улыбнулась Энниолле, хищно блестя золочеными клыками:

— «Энни, девочка! Твой папочка далеко, любимый твой тоже (хотя очень сомнительно, что он смог бы тебя даже от одного пьяного хулигана защитить — скорее тебе бы пришлось за него впрягаться!), так что тут — только я и вот эти вот милые зверушки, которым, после того, как вдосталь с тобой натешусь, и отдам твои косточки, потрошки, ну и прочее, что от тебя останется!» (тролли на заднем плане аж запрыгали от восторга). «А теперь я наложу на тебя страшное заклятие — пред тем как нырнуть с тобой в глубину вот этого вот замечательного оврага» — Зиорра подняла руку и, гипнотизируя жертву змеиным взглядом, сделала шаг вперед…

— «Остановись, колдунья!» — спокойный негромкий голос, тем не менее, не услышать не мог и глухой — он не просто звучал в эфире, а проникал прямо в мозг: «Тебе не удастся сегодня нарушить спокойствие Магической Границы своими злыми чарами!»

На противоположной стороне оврага, саженях в ста от места, где едва не свершилось страшное злодеяние, из тумана высилась фигура конного рыцаря в иссиня-черных доспехах и полном вооружении. Лошадь, также укрытая в сплошной тёмный доспех, по брюхо тонула в текущем, словно река, тумане (обычном — белом). Рыцарь смотрел прямо на Энниоллу, Зиорру и оторопевших от страха троллей, но в разрезе полуоткрытого шлема не было ничего, кроме клубящейся темноты, и лишь в районе глаз выделялись еще более темные неподвижные пятна-провалы.

— «Кого я вижу! Черный Рыцарь собственной персоной! Их Сэрство лично в Патруле! С чего бы такая честь рядовому кусочку Провала Судеб?» — тон Зиорры был чрезвычайно ехиден и совершенно бесстрашен — даже по её расслабленной позе было видно, что рыцаря она совершенно не боится (глядя на хозяйку и тролли заметно приободрились, а вечно голодный Тахрир пробормотал что-то типа «… и конина тоже очень неплоха, даже старая…»)

— «Бывает и такое… скажу тебе откровенно — все дело банально просто — к нам уже давно не идут пополнения» — также спокойно-деловито ответил рыцарь и продвинул коня на самый край оврага.

— «Да кто же к вам пойдёт-то в ваш Патруль? Какой дурак?» — Зиорра даже немного подзабыла про Энниоллу, так её увлекла возможность поиздеваться над неожиданным собеседником: «Таскаетесь туда-сюда, воюете непрерывно, дохода — ноль, а перспектива — стать вот такими, как ты — которые даже к себе домой в собственном былом обличье вернуться уже не могут… То ли вы светлые, то ли вы темные… ни туда — ни сюда».

— «Ты ошибаешься, Зиорра! Наш Орден всегда сражается только на светлой стороне, пусть даже иногда и темными методами».

— «Расскажешь своему Парт Оргу! Проваливай давай! Не мешай мне, хотя… если есть желание — то полюбуйся, как я вот эту вот Воплощенную Красоту (вам ведь именно такие всегда нравятся?) пожирать буду — тело и душу одновременно…»

— «Ты не сможешь этого сделать, Зиорра!»

— «Почему же это не смогу? Кто мне помешает, а? Ты, что ли? Ты на нашу сторону оврага не попадешь, даже если решишь нарушить свои идиотские Обеты!»

— «Перейти не смогу, ты права. Но помешать — помешаю. Не понимаешь — как? Очень просто — даже ты, со своим презрением к любым обязательствам, не посмеешь отказаться от Магического Поединка, а я тебя вызываю по всем правилам!» — тяжелая латная перчатка вдруг сорвалась с вытянутой вперед правой руки рыцаря, с бешеной скоростью пересекла овраг (рванувшиеся на перехват языки серого тумана лизнули уже пустоту) и, слегка коснувшись лица ошарашенной Зиорры, рассыпалась серебряной пылью, осыпав её с ног до головы… Глядя, как Зиорра с воплями пытается стряхнуть с себя серебро, под которым её платье дымилось и плавилось, Черный Рыцарь холодно добавил: «Как ты помнишь из книг, украденных тобой из замковой библиотеки еще во втором классе, от серебра может избавить тебя только победа надо мной в поединке. Готовься!»

— «Мне не надо готовитьс-с-ся! Я вс-с-сегда готова! С-с-сейчас-с-с-с, ты поймеш-ш-ш-ш, с-с-с кем ты с-с-свызалс-с-с-ся!» — змеей зашипела Зиорра, разом позеленев (а платье её продолжало шипеть и дымиться) и вдруг, резко выкинув руки вниз — по направлению к Серому Туману, выкрикнула заклинание:

«Путь лопнет Небо! Пусть горит Земля! Ничто тебе, патрульный, не поможет! Из твоей проклятой души и кожи Сошью я платье новое! Из рожи Мне сшейте, демоны, перчатки! Вуаля! А дерзкую принцессу превратить, Во вкусную и дорогую дичь!

— и Зиорра выбросила из ладоней в сторону противника большой комок черно-багрового пламени, медленно поплывший к своей цели, роняя в глубь оврага шипящие капли жидкого огня…

Рыцарь, досадливо мотнув головой, взглянул вниз и вверх, потом выхватил длинный меч с черным клинком и провел его острием так, словно охватывал невидимым кругом всех, кто стоял напротив (Энниолла тоже попала в эту группу), а затем произнес медленно и веско, тяжело роняя слова:

Добра и Зла вкусив, Земля раскрыла зев, Их в этом месте разделив однажды! Так пусть, законы бытия презрев, Произойдет разрыв тот в каждом! Не лопнет Небо! Не сгорит Земля! За мною Честь и Воля Патруля!

Длинная белая молния сорвалась с клинка и ударила в багровый шар как раз на середине оврага… Ослепительная вспышка, тугой громовой удар… и в потоках ярко-белого, все собой затмевающего света ошеломленная Энниолла увидела неожиданно, как все трое троллей вдруг распадаются напополам — и через мгновение на их месте возникают три маленьких красных снегиря, тут же вспорхнувшие вверх, а внизу упали на четвереньки и мгновенно обросли грязной пятнистой шерстью три отвратительные гиены…

И Зиорра, метнувшаяся в последний момент в сторону, вдруг, прямо в движении, немыслимо растянулась и коснулась земли уже черной пантерой с кроваво-красными глазами и огромными золочеными клыками… а в сторону от нее полетела крохотная белесая бабочка-моль…

А сама Энниолла, громовым ударом брошенная на четвереньки, вдруг увидела, что её прелестные ручки превращаются в копытца лесной лани и будто сами-собой несут её прочь — подальше от пантеры и гиен, с утробным ревом устремившихся следом…

* * *

Из последних сил мчится по густому лесу чудесная Белая Лань, неизбывно преследуемая Дикими Тварями… Много часов уже продолжается погоня — сначала суматошная, а потом построенная преследователями по какому-то им одним понятному плану… Нежные ножки Лани изранены и исколоты острыми ветвями и колючей осокой, её прекрасная шерстка по бокам исхлестана упругими ветками и усажена колючками чертополоха… крохотные капельки крови слетают из многочисленных ранок, но, не достигая земли, превращаются в маленьких ярких бабочек, устремляющихся к преследователям — Черной Пантере и трем Отвратительным Гиенам и старающихся помещать им — попасть в глаза или в отверстия носа… Те, задыхаясь от усталости и ярости, лишь трясут головами, пытаясь отогнать докучливых маленьких защитников…

Но и Лань изнемогает — последние силы оставляют её… ноги подламываются, еще несколько шагов — и она упадет… Но тут Лань выскакивает на крохотную полянку, прямо за которой клубится над проклятым Оврагом смертельный Серый Туман… Спасение невозможно! О, милые Мама и Папа! О, любимый Гийом! Прощайте навсегда!!! Из последних сил Лань делает еще один прыжок и, с жалобным стоном (от которого у меня прямо сердце разрывается!) падает у самого обрыва… У нее еще хватает сил поднять голову, чтобы посмотреть своими прекрасными серыми глазами на преследователей, словно не веря, что они на самом деле такие гадкие, что смогут нанести вред такому Чудесному Невинному Созданию…

А Гиены и Пантера тут как тут. И они не просто гадкие, а отвратительные! Что им слезы печали, струящиеся из глаз Лани? Для них она — всего лишь дичь — немного вкусного мяса и сладких хрустящих костей… Вот взвизгнула самая мелкая Гиена — это Пантера своей мощной лапой отшвырнула её в сторону, чтобы не лезла вперед, а ждала своей очереди. Остальные благоразумно жмутся в сторону, роняя с клыков капельки вонючей слюны… А Пантера, вся в предвкушении добычи, идет прямо к Лани, хлеща себя по бокам обтрепанным гибким хвостом и Лань, уже понимающая звериный язык, отчетливо слышит её шипение: «С-с-сейчас-с-с я тебя с-с-съемммм! С-с-сейчас-с-с!!!!»

Стук копыт и глухой тупой звук мощного удара! — Крупная светло-серая тень метнулась из кустов бузины, встала между Ланью и Пантерой и одним движением копыта отправила черную хищницу прямо в заросли дикого шиповника, а потом, не останавливаясь, ринулась на гиен, угощая их страшными ударами, от которых они с диким визгом катятся вслед за своей предводительницей… Лань спасена! Но силы уже покидают её — перед глазами серый туман — она без сил роняет свою изящную головку на траву и прикрывает глаза… Все вокруг становится неважным, а она сама — совсем-совсем невесомой и куда-то летит на невидимых крыльях…

Лань очнулась не сразу… Словно сквозь сон она почувствовала сначала боль, а потом — облегчение от нее — словно кто-то вытягивал, забирал из истерзанного тела страдания и усталость, наполняя его взамен покоем и негой… Силы возвращались и, наконец, Лань сумела открыть глаза, уже не страдающие, но еще очень-очень усталые: прямо перед ней, лежащей на мягкой подстилке из ароматных лесных трав и цветов, опустившись на колени, стоял Серый Единорог и своими мягкими губами касался ранок у самых её копыт — на остальном теле крови и шрамов уже не было вовсе…

— «Кто ты?» — спросила Лань.



Поделиться книгой:

На главную
Назад