Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сын двух миров - Эдмонд Мур Гамильтон на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— О, конечно, — быстро согласился Джилсон. — Должно быть, у вас там отличный мир.

Дрю заметил, что улицы здесь прозрачные, как стены зданий. Он мог смотреть вниз сквозь стеклянный тротуар и видеть множество других уровней внизу и улицы, кишащие ракетными автомобилями. По обочинам каждой улицы были расположены мотиляторы, или движущиеся тротуары, с четырьмя полосами, каждая из которых двигалась со всё возрастающей скоростью.

Их такси резко въехало в одно из гигантских пирамидальных зданий. Через мгновение они уже взмывали ввысь на лифте, работающем на ракетном двигателе. Джилсон вывел их из кабины, провёл по коридору в помещение, состоящее из двух кабинетов, сквозь прозрачные стены которых открывался вид на супергород.

— Вот и мы! — радостно воскликнул он. Он кивнул девушке, которая встала из-за стола. — Это Джозефина Дафф, моя секретарша.

Девушка была маленького роста, изящной фигуркой в тёмно-синем комбинезоне она напоминала куклу. Пушистые жёлтые волосы усиливали сходство. Но в её дерзком, симпатичном личике и умных голубых глазах, которыми она изучала Стивена Дрю, не было ничего кукольного.

— Так ты тот самый паренёк, который никогда раньше не был за пределами Марса? — спросила она. — Ну, что ты думаешь о Земле? Тебе понравились наши красивые здания и высокие женщины?

Дрю отвесил ей официальный марсианский поклон.

— Здания здесь большие, но земные женщины не такие высокие, как марсианки, — серьёзно сказал он.

Её голубые глаза слегка расширились.

— Скажи, ты меня разыгрываешь или я тебя?

— Боюсь, я вас не понимаю, — озадаченно ответил Дрю.

— О, Джо просто шутит, — поспешно вмешался Джилсон. Он бросил на девушку сердитый взгляд.

— Конечно, в душе я просто клоун, — протянула Джо Дафф озадаченному Дрю. — Не обращай внимания на мои шуточки, марсианин. Это просто моя весёлая натура берёт надо мной верх. — она уставилась на чуждую, мрачную фигуру Лин Л'Лана.

— Кто это, твой телохранитель? Над чем он так потешается?

— Но ведь Л'Лан не потешается… — начал Дрю, но Джо махнула на него рукой.

— Проехали, марсианин. Я вижу, ты плохо меня понимаешь.

— Ил фаррал ли лато сур, — пробормотал Лин Л'Лан, обращаясь к Дрю.

— Скажи, он пошутил? — спросила Джо у молодого человека.

Дрю неловко объяснил.

— На Марсе женщин, которые слишком много болтают, ссылают в пустыню, — сообщил он. — Л'Лан сказал — жаль, что на Земле больше нет пустынь.

Джо рассмеялась.

— Молодец дедушка! Скажи ему, что я чертовски рада, что я не марсианка.

Джилсон провёл Стивена Дрю и Лин Л'Лана во второй кабинет. Пухлый агент достал из своего стола пачку бумаг.

— Вот вам подробная информация обо всей ситуации, Дрю. Я хочу сказать тебе, что мы против этого. Компания Лукаса Бардина имеет сильное влияние на правительство. Если он добьётся отмены вашей концессии на добычу траниума, можете распрощаться со своими доходами от добычи.

— Я думаю не о прибыли, — запротестовал Дрю. — Мой отец всегда отдавал половину денег марсианам, которые добывают для нас траниум, и я намерен поступать так же. Что меня беспокоит, так это то, что если концессию получит кто-то другой, с моими людьми на Марсе начнут плохо обращаться.

Джилсон уставился на него округлившимися глазами.

— О, конечно, прибыль не так важна, как благополучие ваших марсиан, — бойко ответил агент. — Я понимаю вашу точку зрения, мой мальчик.

— Почему этот человек, Бардин, и его компания хотят получить монополию? — спросил Дрю. — Разве он уже не богат?

— Конечно, Бардин обеспечен. Но ни один человек никогда не бывает доволен тем, что у него есть, — сказал Джилсон. — Он хочет развиваться.

Стивен Дрю покачал головой.

— Я не могу этого понять. Когда у вас есть достаточно средств для удовлетворения ваших потребностей, зачем вам хотеть большего?

— Ну, мы не можем обсуждать этот вопрос сейчас, — быстро ответил Джилсон. — Дело в том, что «Синтесубстанция», компания Бардина, стремится получить монополию на производство синтетических продуктов питания. Вы можете себе представить, какое богатство и власть это им даст. Компания Бардина тайно скупает другие концессии по добыче траниума на Марсе через небольшие подставные компании. Когда он получит и вашу концессию, он сможет помешать своему крупнейшему конкуренту, компании «Трансмутация», получить хоть какой-то траниум. И те обанкротятся.

— Бардин полагает, — продолжил агент, — что если вы не продадите ему свою концессию, он добьётся её аннулирования, а затем уже приобретёт её!

У Стивена Дрю голова пошла кругом от этого стремительного диалога. Ему, всё ещё слегка ошеломлённому земными условиями, было трудно следить за происходящим.

— Но у меня есть идея, как мы сможем побороться с Бардином, — оживлённо продолжал Джилсон. — Мой план таков…

Дверь открылась, и показалась пушистая жёлтая головка Джо Дафф.

— Кстати, о дьяволе, — заметила она, — снаружи Лукас Бардин. Он хочет видеть Дрю.

Глаза Джилсона вспыхнули гневом.

— Вот хитрый мошенник! Должно быть, кто-то из его людей дежурил в космопорту, чтобы предупредить Бардина, как только прибудет Дрю. Скажи ему, Джо, что Дрю ушёл.

Но какой-то мужчина протиснулся мимо Джо в офис. Это был худощавый, подтянутый мужчина средних лет со смуглым, напряжённым лицом и чёрными глазами, похожими на буравчики.

— Вы Дрю? — рявкнул он Стивену. — Я Лукас Бардин из компании «Синтесубстанция». Перейду сразу к делу. Я хочу получить вашу концессию на траниум. Я должен её получить, и я готов заплатить десять миллионов наличными.

Дрю встал. Он почувствовал, как в нём закипает гнев при виде этого человека, который планировал разрушить дело всей жизни его отца.

— Вероятно, Джилсон сказал вам не продавать её, — продолжил Бардин. — Но я предупреждаю, если вы не продадите мне концессию сейчас, вы проиграете и не получите вообще ничего.

Дрю спокойно обратился к Лин Л'Лан по-марсиански.

— Это наш враг, Л'Лан. Остаётся только одно.

— Сао, Арк Авул, — пробормотал Лин Л'Лан. — Поторопись, пока он не сбежал.

Стивен Дрю внезапно бросился на изумлённого Бардина, как песочный кот. Магнат попытался сопротивляться, но тонкие руки Дрю уже обхватили его горло смертельным захватом марсианского джиу-джитсу. Затем, на глазах у всех присутствующих, Дрю спокойным движением надавил на жизненно важный нерв в шее Бардина.

Глава 3

Маленький Марс

Глаза Бардина вылезли из орбит, лицо покрылось багровыми пятнами. Джилсон стоял, вытаращив глаза от ужаса. Но у Джо Дафф хватило присутствия духа подбежать к Дрю и схватить его за руку.

— Марсианин, что ты делаешь? — закричала она.

Дрю озадаченно посмотрел на неё.

— Да ведь этот человек — мой враг. Я «оглушу» его до полусмерти, чтобы предупредить, что он должен прекратить попытки отобрать у меня и моего народа концессию на траниум.

— Но ты не можешь так поступить! — запротестовала девушка.

— Почему? — недоумённо спросил Стивен Дрю. — На Марсе, когда у нас появляется враг, мы выслеживаем его и решаем проблему в открытом бою.

— Может, таков марсианский обычай, но не земной, — заверила его Джо, оттаскивая от почти потерявшего сознание магната.

Джилсон, на пухлом лице которого отразился ужас, подтвердил её слова.

— Она права, Дрю. Если вы будете нападать на людей здесь, на Земле, только потому, что они ваши враги, вас отправят в Лунную тюрьму.

Лукас Бардин попятился назад после того, как Дрю неохотно отпустил его. Худое лицо магната было бледным от шока.

— Вы маньяк! — хрипло крикнул он Дрю.

Дрю сделал шаг вперёд.

— Лучше уйдите отсюда, Бардин, — поспешно предупредил он.

Магнат заметил пламя в глазах Дрю и поспешно вышел.

Стивен Дрю повернулся к девушке и агенту.

— Если вы не можете биться с врагами, которые пытаются причинить вам зло, то как же вы с ними справляетесь? — раздражённо спросил он.

— Здесь, на Земле, мы используем мозги, чтобы перехитрить своих врагов, — объяснил Джилсон. — Вы должны действовать в рамках закона.

Старый Лин Л'Лан с изумлением наблюдал за тем, как Дрю отпустил Бардина. Он задал Дрю резкий вопрос на своём родном языке:

— Квал ин вирик лул? — потребовал он ответа. — Почему ты отпустил нашего врага, Арк Авул?

— На Земле они не сражаются со своими врагами, Л'Лан, — пробормотал Дрю. — Они пытаются победить их хитростью. Если ты вступишь в бой с человеком, который причинил тебе зло, тебя ждёт наказание.

— Квис хабек! — с отвращением сплюнул старый марсианин. — Что за мир! Наказание за нападение на тех, кто причинил нам зло? Кто-нибудь когда-нибудь слышал о таком?

Стивен Дрю тоже впал в уныние. Ему всё казалось таким простым. Среди свирепых пустынных кланов Марса человек отвечал на причинённое ему зло собственной силой и мужеством.

— Я помню, как мой отец говорил, что законы Земли сильно отличаются от наших, — пробормотал он. — Но я не думал, что они отличаются настолько.

Джо Дафф, мучимая дурным предчувствием, покачала своей пушистой жёлтой головкой.

— Марсианин, на Земле тебя ждут большие неприятности, — предрекла она. — Ты взрослый, но знаешь о земных обычаях меньше, чем обычный трёхлетний ребёнок.

Уолтер Джилсон в нервном смятении ломал свои пухлые руки.

— Возможно, вы всё испортили, Дрю! — проблеял он. — Бардин может добиться вашего ареста за это нападение.

Стивен Дрю молчал, обескураженно глядя мимо них на вздымающийся ввысь город за прозрачной стеной. Сбивающая с толку путаница мчащихся машин, ракетомобилей, и непрерывно движущихся мотиляторов заставляла весь этот мир казаться недружелюбным и безнадёжно чужим.

— Вы правы, — сказал он наконец. — Я ничего не знаю о таких вещах.

— Вы должны забыть о своих марсианских привычках, — выпалил Уолтер Джилсон. — Вы не сможете вести бизнес такими безумными методами.

— Это верно, — подтвердила Джо Дафф. — Тебе лучше забыть о том, как ты ведёшь дела на Марсе, и действовать по-земному.

Дрю беспомощно посмотрел на них.

— Что мне делать? Пойти к правительственным чиновникам и попросить их не отменять мою концессию?

— Вы бы далеко не продвинулись с этими высокомерными бюрократами из правительственной башни, — возразил Джилсон. — Чтобы добиться чего-либо в правительстве, нужно влияние, большее, чем у нас есть. Но у меня есть план.

— В этом городе есть один человек, обладающий большим влиянием, и ему бы не хотелось, чтобы Бардин получил вашу концессию. Этот человек — Джаред Шейн, президент корпорации «Трансмутация». Шейн знает, что если Бардин получит контроль над вашим траниумом, он получит монополию на него и разорит «Трансмутацию». Если мы сможем заставить Джареда Шейна и его компанию использовать своё влияние на правительство, мы сможем бороться с бандой Бардина.

— Мне пойти и попросить этого человека, Джареда Шейна, помочь нам? — с надеждой спросил Дрю у Джилсона.

— Нет, так просто не получится, — поспешно ответил Джилсон. — Мы не должны позволить Бардину пронюхать, что мы пытаемся заручиться помощью Шейна. Нужно работать скрытно.

Стивен Дрю обескураженно покачал головой.

— Я совсем не могу понять вас, землян. Кажется, вы всё делаете, притворяясь и прибегая к уловкам.

— Верно, марсианин, — выпалила Джо. — Эта планета больше известна как Мир мошенников.

— Я устрою нам встречу с Джаредом Шейном в ближайшее время в неформальной обстановке, — продолжил Уолтер Джилсон. — Тогда мы сможем обратиться к нему за помощью. А пока вам и вашему слуге лучше спрятаться на случай, если Бардин обратится в полицию. Я отправлю вас в хороший отель.

Стивен Дрю возразил.

— Я не хочу в отель. Я слышал, что здесь, в Нью-Йорке, есть марсианский квартал, где все марсиане живут вместе. Я хочу остановиться там.

— Вы имеете в виду Маленький Марс? — удивлённо спросил Джилсон. — Да там нечего делать — там не живёт никто, кроме марсиан.

Круглолицый агент на мгновение задумался, затем щёлкнул пальцами.

— Послушайте, может быть, это стало бы для вас подходящим местом. Там вы не будете путаться под ногами у людей. И, вероятно, вы будете чувствовать себя как дома, потому что в этом месте созданы условия Марса. Я провожу вас вниз и посажу в ракетное такси.

Джилсон вывел их из офиса. Джо Дафф весело помахала Дрю на прощание.

— Не позволяй какому-нибудь пройдохе продать тебе систему мотиляторов, марсианин!

— Ки лаух сур, — пробормотал Лин Л'Лан, обращаясь к Дрю. — У этой женщины нет достоинства.

— И вам того же, Смешливый Паренёк, что бы вы ни говорили! — крикнула ему вслед улыбающаяся секретарша с пышными волосами.

Когда Дрю и старый марсианин сели в ракетное такси, водителю которого было приказано доставить их в Маленький Марс, молодой человек молчал всю дорогу. Мрачными глазами он смотрел на удивительную панораму возвышающихся вокруг них стен и стремительно мчащегося транспорта.

Казалось, шум был объявлен в этом супергороде вне закона. Слышался только тихий, пульсирующий гул уличного движения. Повсюду вокруг них в воздухе сверкали яркие «ионные знаки». ПОСЕТИТЕ КЛУБ «НЕБО» — ЛУЧШЕЕ СТЕРЕО-ШОУ НА ЗЕМЛЕ. ОТПРАВЛЯЙТЕСЬ В ТОМПСОН-ТУРНЕ ПО ТРЁМ ПЛАНЕТАМ. СИНТЕСУБСТАНЦИЯ — БРЕНД ВЫСШЕГО КАЧЕСТВА.



Поделиться книгой:

На главную
Назад