Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Карт-бланш для O.S.S. 117 - Жан Брюс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Юбер позволил себе секунду подумать. Бородатый мужчина был достаточно напуган, чтобы так поступать, невзирая на последствия. То, как он держал кинжал, доказывало, что он знал, как им пользоваться. Юбер сдержанно улыбнулся и пожал плечами.

— Поскольку вы так считаете, дорогой друг, мне было бы жаль настаивать…

Он пошел открывать дверь подсобки, вышел в магазин. Грек последовал за ним. Юбер оглянулся через плечо.

— Ошибаешься, Минос. Эта история могла бы принести вам немного денег. Теперь она приведет вас на кладбище.

Он молниеносно схватил огромную кожаную подушку и изо всех сил бросил ее, повернувшись лицом к греку. Ошеломлённый от шока торговец отступил. Юбер набросился на него, не дав ему времени прийти в себя, и обезоружил в мгновение ока.

Затем, ударив ногой по ягодицам, заставил его встать.

— Ошибка не в счет. Начнем с нуля…

Он подтолкнул его к открытой двери подсобки. Последовал за ним и снова закрыл дверь за ними.

— Мы поговорим? — сладко спросил он.

Грек зазеленел от ярости.

— Пусть шакалы грызут вам внутренности! Да сгниют твои глаза, съеденные мухами! Тот…

— Ты собираешься помереть, да?

Юбер сделал вид, что рассердился. Он схватил торговца за бороду и встряхнул его.

— Я задал тебе вопрос. Ты мне сейчас ответишь или я тебя потихоньку задушу…

Он добавил тихим голосом:

— Николо Чезаре тоже пытался сопротивляться. Однако он сдался… А Николо Чезаре не швабра!

Грек болезненно сглотнул. Это было правдой!

Николо Чезаре не был шваброй. Если бы он уступил этому большому дьяволу со свирепыми глазами, возможно, было бы лучше сделать то же самое…

Минос Каллонидес убрал руку, теребившую его бороду. Слезы на краю век, он умолял:

— Отпусти меня, Господи. Я тебе все расскажу…

Юбер отпустил и отступил на шаг.

— Катушки мне принес молодой египтянин по имени Гамиль. Я вам скажу, где его найти…

На случай, если он только догадывался, Хьюберт сказал:

— Были и другие предметы. Я хочу их увидеть…

— Я дал ему много денег, — запнулся грек.

— Вы ничего не потеряете, — заверил Юбер.

Побежденный грек сдвинул сундук, поднял люк и проскользнул внутрь. На краю ямы Юбер не упускал его из виду. Он схватил завернутый в брезент пакет, который передал ему получатель, и позволил последнему подняться без посторонней помощи.

Он открыл пакет на сейфе. Две пары женских туфель, золотые часы с рубинами, роскошный набор туалетных принадлежностей, золотой зажим с египетским мотивом, футляр из черного марокко…

В футляре из черного сафьяна, вероятно, были катушки. Юбер спросил у грека, который подтвердил это. Важная и немедленная находка: все это принадлежало женщине.

Юбер стал играть детектива. Женщина почти всегда пользуется духами. Он понюхал предметы и заглянул в свою память. Затем он нашел вьющиеся волосы, свисающие с зажима. Рыжие волосы.

Ничего больше. Ни знаков, ни инициалов.

— Ты будешь держать все это в тайне для меня, — приказал Хьюберт греку, до дальнейшего уведомления. Если ты когда-нибудь избавишься от него, не сказав мне, я тебя выпотрошу! В том числе?

— Можешь рассчитывать на меня, Господи! пробормотал заметно облегченный грек. Я… Хочешь знать, где встретить Гамиля?

— Конечно!

— Вы найдете его перед Сесилом на набережной Рейне Назли. Со своим ослом…

— Хорошо! Я вернусь к тебе…

Он свистнул, вполне удовлетворенный. Когда он шел по переулку, рой детей, одетых в грязные и рваные кафтаны, прижал его к стене. Он избавился от этого, отбросив горстку «тысячных»[5] далеко назад. Когда он дошел до Променада, маленькие нищие все еще дрались.

Группа погонщиков ослов стояла в тени пальм перед Сесилом на другой стороне проспекта. С животными, прикрепленными к ограждению, молодые арабы весело плевали в зеленую воду порта. В центре гавани маневрировала большая белая лодка.

— Гамиль? — спросил Юбер, подходя к группе. Мальчик отстранился, улыбаясь. У него было приятное лицо, и его кафтан был чистым.

— В вашем распоряжении, сэр.

— Мне нужен гид, чтобы посетить арабский квартал. Мне дали ваше имя.

— В вашем распоряжении, сэр.

— Я дам тебе двадцать долларов за час.

— Этого недостаточно, сэр.

— Пойдем прямо сейчас.

Гамиль заколебался!

— С ослом.

— Без осла.

Они ушли. Гамиль сразу же начал свою работу экскурсоводом.

— Александрия — вторая столица Египта, сэр, и очень важный порт. Это большой город-миллионник, построенный между двумя рейдами…

Юбер перебил его.

— Я все это знаю. На самом деле мне не нужен гид.

Они перешли проспект и оказались перед площадью, окаймленной великолепными современными зданиями. Юбер указал на сады.

— Пойдем туда. Мне нужно поговорить с тобой серьезно.

«В вашем распоряжении, сэр», — заинтригованно ответил Гамиль.

— Это Минос Каллонид, греческий купец, назвал мне ваше имя и указал, где я могу вас найти…

«Я не знаю никого с таким именем», — возразил молодой египтянин.

Юбер вынул из кармана две банкноты в один фунт и скомкал их в руке.

— Эти два фунта будут вашими, если вы захотите мне помочь.

Гамиль покосился на деньги.

— В вашем распоряжении, сэр!

— Я частный сыщик, — заверил Юбер, — приехал из Америки. Я ищу неверную жену, которая должна быть в этом городе. Случайно я увидел у грека предмет, принадлежавший этой женщине. Я заплатил греку, чтобы он заговорил. Он сказал мне, что этот предмет украли вы и что за фунт или два вы наверняка вспомните, кто…

Подозрительно Гамиль ответил:

— Я не знаю, что вы имеете в виду, сэр.

— Сумочка из черного сафьяна с золотым замком, в которой находились две плоские катушки из белого металла.

Гамиль нахмурился, откинул тарбуч и потер кончиками пальцев бритую голову.

— Я не помню…

— Нечего бояться. Я забочусь о секретности не меньше вас. Мне просто нужен адрес женщины…

Он протянул билеты Гамилю, который медленно их взял.

— Отель Сесил, квартира 104.

— Спасибо.

Он уронил банкноты, которые Гамиль быстро спрятал под его кафтаном.

— Она еще там?

— Я думаю.

— Вы знаете, жаловалась ли она?

— Я знаю, что она не выдвигала обвинений.

— Спасибо. Придержи язык, а я буду держать свой язык.

«Эль хамду ли-ллах», — прошептал Гамиль.

Махаллах, — ответил Юбер, уходя.

ГЛАВА V

Юбер перестал интересоваться объявлениями La Bourse Égyptienne, чтобы свериться с часами. Прошло десять часов. Баг задерживался На улице довольно долго было темно, и огромная гостиная Виндзора постепенно опустела, что сделало оставшихся людей замечательными. Юбер не любил, чтобы его замечали.

Он передвинулся в глубоком кресле, расставил ноги и снова скрестил их, наоборот. Затем осторожно зевнул за газетой.

Перед ним, в нескольких ярдах от него, на него жадно смотрела огромная женщина, усыпанная драгоценностями. Раздосадованный Юбер показал ей язык с отвратительной гримасой. Толстая дама заткнула рот, чуть не проглотила зубные протезы, побагровела, затем встала и с жирным достоинством покинула комнату.

Вошел Баг. Наконец! И подошел к центру гостиной, притворившись, что кого-то ищет. У него под мышкой было полотенце, а в руке он держал шляпу. Шляпа в руке означала, что все в порядке и Юбер должен следовать за ним на улицу.

Юбер посмотрел на часы, когда Баг ушел. Две минуты спустя он встал, недовольный тем, кто ждал напрасно, и, в свою очередь, ушел.

Ночь была прекрасна, и ее относительная прохлада была благословением после тяжелой дневной жары. Юбер перешел дорогу и повернул налево по рейду.

Баг опирался на перила в сотне ярдов от меня. Юбер прошел мимо него, казалось, не заметив его, и сделал еще сотню шагов. После чего он, в свою очередь, оперся на ограждение.

Баг появился через минуту.

Он прошептал. — Все в порядке! Никто не следит.

Юбер выпрямился, и они пошли бок о бок.

— Возьми это.

Юбер взял кожаный портфель. Баг продолжил:

— Женщину зовут Вера Мариацелль…

Он написал имя.

— Австрийский паспорт. Она была в Сесил 104 уже три недели. В одиночестве. В портфеле вы найдете довольно расплывчатый отчет о его деятельности. Выглядит очень красиво.

— Это сделает работу приятнее, — прошептал Юбер.

«Твое «прикрытие» тоже в портфеле, — продолжил Баг. Паспорт Боннской Республики на имя Ханса Пресслера, представителя фирмы пишущих машинок…

— Проклятие! — возразил Юбер. Я не люблю бошей. Вы могли бы найти мне другую национальность, верно?

«У меня есть причины», — ответил Баг. В любом случае, это не ваша настоящая личность… Вы понимаете?

Юбер едко улыбнулся.



Поделиться книгой:

На главную
Назад