Зевс-громовержец направил на несчастного юношу и коней грозную молнию и пламенем потушил огонь.
Разбежались в стороны испуганные кони из разбитой молнией колесницы, а горящий в воздухе юноша Фаэтон показался людям с земли падающей звездою.
Он падал на закате солнца в реку Эридан, далеко от своей родины, и там похоронили его гесперийские наяды.
В глубокой печали опустил голову Гелиос, и в этот день совсем не светило солнце и свет от него был похож на мутную мглу от пожара.
Пришла на могилу к сыну его мать Климена. Пришли с нею вместе и дочери ее, гелиады, и целых четыре месяца оплакивали милого сына и брата, и, плача так долго, мало-помалу обратились они в вечнозеленые лиственницы.
И с той поры роняют они слезы, которые, сгустившись на солнце, обращаются в прозрачный янтарь.
Золотистые слезы падают в воды Эридана, и волны несут их к устью. Эти капельки слез находят на речном берегу, и девушки носят их как украшение.
Дионис и Пенфей
Когда-то странствовал по земле юный бог Дио́нис, распространяя повсюду свой дар, чудесный сок винограда, веселящий людские сердца.
Рожденный в Фивах от Зевса и Семе́лы, воспитанный нимфами в богатых долинах далекой Индии, он шел теперь по земле не один, его сопровождала толпа восторженных женщин — менад. Держа в руках обвитые виноградными листьями тирсы, они прошли вместе с ним всю Азию, и всюду Дионис делал людей счастливыми и наказывал тех, кто не хотел его признавать. Пришел Дионис в Элладу и прежде всего захотел побывать в родных ему Фивах, где правил в то время Пенфей.
Но в Фивах встретили Диониса негостеприимно.
Мать царя Пенфе́я Ага́ва и ее сестры не раз злобно говорили о матери Диониса Семеле, что она родила вовсе не от Зевса, а от простого смертного и что за неправду громовержец поразил ее молнией и спалил дом.
Пенфей верил всем этим рассказам и, завидуя славе Диониса, не хотел его почитать и встретил его враждебно. Когда Дионис, окруженный толпой мена́д, подходил к городу, многие женщины, побросав ткацкие станки и веретена, поспешили в киферонские леса, где под сенью вечнозеленых сосен собирались любящие юного Диониса.
Разгневался царь Пенфей, узнав о том, что женщины Фив ушли из города на праздник Диониса и бродят теперь по лесам, ведя веселые хороводы. Он велел схватить его спутниц-менад и заключить их в темницу, но больше всего хотелось ему поймать самого предводителя празднеств, веселого бога. Узнав об этом, Дионис решил отомстить надменному Пенфею. Чтобы его обмануть, он принял вид служителя Диониса и обернулся в стройного, черноглазого, длиннокудрого юношу.
Пенфей повелел разыскать Диониса, связать его и привести к нему в город.
Посланные вскоре вернулись назад и сказали, что нигде не могли разыскать Диониса, но что им удалось поймать на горе Киферон красивого юношу, который был окружен пляшущими менадами, и привести его в город. Они рассказали, что он сам отдался им в руки и, улыбаясь, предложил им связать себя и вести к царю Пенфею.
Посланцы рассказали, что менады, заключенные Пенфеем в темницу, разорвали оковы и бродят теперь по горам, воспевая Диониса, освободившего их из темницы.
Подошел царь Пенфей с насмешкой к связанному юноше, но тот остался спокойным. Велел Пенфей сковать своего пленника и привязать его к стойлу в темной конюшне, а спутниц его, менад, отдать в рабство и заставить их работать за ткацким станком.
Слуги увели схваченного юношу. Пенфей пошел за ними в конюшню и захотел сам приковать его к стойлу. Но вдруг Дионис помутил разум Пенфея, и он принял быка, стоявшего в стойле, за волшебника-юношу и начал в гневе связывать его веревками. А в это время юноша спокойно сидел и смотрел на Пенфея. Вдруг сотряслись стены царского дома, задрожали колонны, движимые незримой силой Диониса, и над могилой Семелы поднялось пламя. Заметив это, Пенфей в ужасе бросился к своему дому и вместе со слугами начал тушить огонь. Думая, что пленник его освободился от оков, Пенфей побежал с обнаженным мечом к своему дому и встретил на пороге призрак Диониса. Пенфей в ярости бросился на него с мечом, но вдруг обрушились стены царского дома, и в испуге Пенфей уронил из рук меч и упал наземь, а призрак Диониса тем временем спокойно вышел из разрушенного дома и поспешил на гору Киферон.
Вышел Пенфей из разрушенного дома и стал искать своего пленника, а юноша — перед ним и спокойно слушает его угрозы.
Вскоре пришел пастух с горы Киферон и рассказал царю Пенфею, что, гоня свое стадо, он видел спящих менад, которые лежали на горных лугах, и была среди них мать Пенфея Агава. Вдруг раздался в горах рев быка, проснулась Агава и, громко крикнув, стала будить менад. Пробудились менады, встали и собрались все вместе. Взяла одна из женщин посох, ударила им по скале, и вдруг из камня пробился свежий родник; ударила другая женщина посохом о землю, и потекло из земли вино и молоко; и будто лились из зеленых листьев тирса потоки светлого меда.
— Если бы ты, Пенфей, видел все это, — сказал пастух, — ты не стал бы смеяться над юным Дионисом, а почтил бы его. И порешили тогда бывшие со мной пастухи увести из толпы менад твою мать Агаву.
Мы скрылись в густых кустах. Когда менады подняли тирсы, призывая Диониса, вся гора Киферон, все звери и птицы отозвались на их радостный клич. И промчалась перед нами в пляске Агава. Я выскочил из кустов и схватил ее, но она воскликнула: «Мои легконогие менады, вооружайтесь тирсами, спешите ко мне на помощь!».
Боясь, чтоб нас не растерзали разгневанные менады, мы бросились бежать. А они отправились в город Эритру, что находится у подножия горы Киферон. Навстречу им вышли вооруженные жители. Их острые копья не смогли нанести ран менадам, и обратились жители Эритры в бегство.
И вернулись менады на горные луга.
Закончив рассказ, пастух стал просить Пенфея, чтоб принял он Диониса в свой город. Но упрямый Пенфей решил преследовать Диониса. Тогда добрый бог Дионис явился к нему еще раз и, пытаясь образумить его, предложил ему пройти с ним на гору Киферон, чтоб посмотреть на веселые пляски. Он советовал ему одеться в женскую одежду, чтобы менады, узнав его, не растерзали. Но Пенфей из гордости не согласился послушать доброго совета Диониса.
Вот пошли они вместе с Дионисом по улицам города Фивы, и казалось Пенфею, что спутник его вдруг обратился в круторогого быка, будто солнце движется перед ним и двоятся семивратные Фивы. Они взошли на гору Киферон и, никем не замеченные, пришли к горной долине, где под увитыми густым плющом соснами собрались менады и пели песни в честь Диониса.
Но Пенфей, ничего не видя, сказал Дионису:
— Мне будет лучше посмотреть на менад с холма или с высокой сосны, отсюда я ничего не вижу.
Тогда Дионис пригнул высокую сосну к земле и посадил на ее вершину царя Пенфея. Выпрямилась сосна и подняла Пенфея, сидевшего на ее макушке, высоко в воздух, а Дионис в это время исчез. И раздался высоко в небе его голос:
— Я привел вам того, кто смеялся над вами.
Заблестели в небе молнии громовержца Зевса, умолкли звери и птицы лесные, в воздухе стало тихо, как бывает перед грозой.
Бросились менады навстречу знакомому голосу и увидели на высокой сосне Пенфея. Они взбежали на скалу и стали бросать в него камни и тирсы, но сосна была слишком высока. Тогда они принялись ее подкапывать; сотни рук схватились за дерево и вырвали его с корнем из земли.
И упал вместе с ним на землю надменный царь Пенфей и погиб.
Дедал и Икар
Деда́л, потомок царя Эрехфе́я, жил в Афинах, был он великим зодчим, художником и скульптором древней Эллады. Он построил много прекрасных зданий и храмов, создал немало чудесных статуй, которые отличались таким большим мастерством, что о них говорили, будто они движутся и видят. Много изобрел Дедал полезных для людей орудий.
Жил у Дедала племянник, его ученик Та́лос. Он отличался еще большим талантом и мастерством, чем Дедал. Будучи мальчиком, он изобрел без помощи своего учителя пилу — на эту мысль его натолкнул вид рыбьей кости. Он изобрел циркуль, гончарный круг, долото и много других полезных предметов.
И вот Дедал, завидуя своему одаренному ученику Талосу, решил его убить. Однажды он сбросил его с высокого афинского Акрополя. Об этом узнали, и, чтобы избежать грозившего ему наказания, Дедал покинул родной город Афины и бежал на остров Крит, к властолюбивому царю Ми́носу, который радостно принял искусного мастера.
Минос поручил ему построить для страшного быка Минотавра огромное здание с множеством извилистых, запутанных ходов.
А был Минотавр полубык-получеловек, туловище было у него быка. И вот построил изобретательный Дедал для чудовища огромный лабиринт, состоявший из множества длинных подземных коридоров, откуда не знающему их невозможно было выбраться назад. Сюда царь Минос и поселил своего Минотавра.
Но Дедал вскоре понял, что царь смотрит на него, как на своего пленника, что за ним следят и не хотят отпустить, а ему хотелось покинуть Крит и вернуться на родину.
Однажды Дедал преподнес подарок Пасифае, жене Миноса, не сказав об этом царю. За это жестокий Минос решил отомстить художнику.
Он велел заключить Дедала вместе с его сыном Икаром в страшный лабиринт, но они сумели оттуда бежать. И вот Дедал твердо решил покинуть остров Крит, но осуществить это было почти невозможно. И подумал тогда Дедал: «Если морские пути для меня закрыты, мне остается одно лишь свободное небо. Всем может завладеть злой и жадный Минос, но только не небом!» И он стал размышлять о том, как бы подняться ему в воздух и овладеть свободной стихией.
Долго раздумывал Дедал, и, внимательно наблюдая за полетом птиц, он начал искусно прилаживать птичьи перья одно к одному, начиная от самого небольшого до самого длинного, и связывал их посредине льняными нитками, а внизу скреплял их воском. Так он сделал их похожими на настоящие большие крылья, затем он придал им небольшой изгиб, какой бывает при размахе у птиц.
Юный сын Дедала Икар внимательно следил за работой отца и стал ему помогать. Когда крылья были готовы, Дедал надел их на себя и, взмахнув ими, как птица, поднялся в воздух. Стал Икар просить отца сделать и ему такие же крылья и взять вместе с собой в полет. Сделал Дедал крылья Икару и перед отлетом стал его наставлять:
— Сын мой, держись, летя, середины. Если ты опустишься слишком низко, волны морские могут намочить тебе крылья и утонешь ты в море, а если поднимешься высоко, жаркое солнце может их опалить и растает воск, скрепляющий крылья. Держи путь свой между морем и солнцем, лети вслед за мной.
Сделав крылья Икару, он вскоре научил его подниматься над землей.
В день, когда решено было вылететь с острова Крит, Дедал раным-рано на заре прикрепил крылья Икару, обнял его, поцеловал и взлетел в воздух. Следом за ним полетел Икар.
Как птица, вылетевшая впервые со своим птенцом из гнезда, оглядывается назад, ободряет его и указывает, как легче лететь, так и Дедал оглядывался боязливо на своего сына Икара. В изумлении смотрели на них рыбаки, тянувшие на морском берегу невод; пастухи и земледельцы, шедшие за плугом, думали, не боги ли это летят над полями. И было уже под Дедалом и Икаром открытое море, остались за ними острова Са́мос, Па́тмос и Де́лос, Лебинт и Кали́мна, и были уже видны вдали берега Эллады. Немало людей дивилось, глядя на смелых воздухоплавателей. Стал Икар лететь смелей и, забыв про совет отца, поднялся высоко к небу, чтоб освежить свою грудь в холодном эфире. Но горячее солнце растопило воск, скреплявший перья на крыльях, они распались и повисли на плечах у Икара.
Напрасно несчастный юноша протягивал руки к отцу, воздух уже его не держал, и вот Икар стремительно падает в море. В испуге он только успел крикнуть имя отца и утонул в бушующих волнах. Оглянулся Дедал, услышав крик сына, но напрасно искал он его.
— Икар, где ты? — долго кричал Дедал.
Но плавали только перья на волнах морских. Опустился Дедал на ближайший остров, и долго бродил он, печальный, по берегу моря. Вскоре прибило волнами к берегу тело Икара.
Похоронил Дедал любимого сына, и стал с той поры называться остров тот Икарией, а море, в котором утонул Икар, названо было в память о нем Икарийским.
Направил свой путь Дедал из Икарии в Сицилию и был там радушно принят царем Кокалом. Он сделал для него и его дочерей немало прекрасных работ: построил красивый дворец на высокой скале, соорудил глубокую пещеру, в которой устроил подземное отопление, воздвиг храм Афродите и сделал для него золотые соты так искусно, что, казалось, наполнены были они настоящим прозрачным медом.
Минос, стараясь разыскать Дедала, придумал хитрость. Он объявил, что даст большую награду тому, кто сумеет продеть нитку сквозь извилистую раковину. Кокал, прельщенный наградой, поручил выполнить это дело Дедалу. Искусный мастер привязал к ножке муравья нитку, и муравей протянул ее через раковину. Кокал сообщил об этом Миносу, и тот догадался тогда, что Дедал находится у Кокала. Тогда прибыл Минос на военных кораблях в Сицилию, чтобы вернуть к себе Дедала. Но дочери сицилийского царя, любившие Дедала, решили погубить злого Миноса: они приготовили ему теплую ванну и, когда он сидел в ней, облили его кипящей водой.
Потеряв сына, Дедал с той поры не был уже больше счастлив. Сделав много прекрасного для людей, он дожил до глубокой печальной старости и умер, по одним преданиям, в Сицилии, а по другим — в Афинах, где после него остался славный род дедалидов, то есть потомков Дедала.
Тантал
Танта́л был сыном Зевса и Плуто. Он царствовал в Лидии, в городе Сипиле. И никого из людей так не любили олимпийские боги, как царя Тантала.
Город стоял на горе Сипил, богатой золотом. Обширны были окружавшие его поля, сады и виноградники; бесчисленные стада быков и овец паслись на его лугах. Часто боги приглашали Тантала к себе на высокий Олимп, и он принимал участие в их пирах и беседах.
И вот возгордился Тантал и стал рассказывать людям о тайнах, вверенных ему Зевсом.
Похитил однажды Тантал на пиру у богов нектар и амбро́зию и угостил ими своих смертных друзей.
Раз Зевс позволил Танталу обратиться к нему с просьбой, которую обещал выполнить, но высокомерно и хвастливо ответил Тантал громовержцу:
— Я ни в чем не нуждаюсь, милости твоей не хочу.
Однажды Танталу была отдана на хранение золотая собака, охранявшая некогда Зевса, когда тот малюткой жил на острове Крит. Впоследствии эта собака была приставлена охранять критский храм. Эту золотую собаку украл царь Пандарей и отдал ее Танталу.
Тогда Зевс послал своего вестника Гермеса в город Сипил, чтобы потребовать золотую собаку у Тантала, но тот стал уверять Гермеса, что ее у него нет, и даже в этом поклялся.
Кроме того, однажды, когда боги явились на пир в город Сипил, злой Тантал убил своего родного сына Пело́пса и стал угощать его мясом богов, желая испытать их всевидение. Но боги узнали об этом умысле. Они вернули мальчику жизнь, и Посейдон увез Пелопса в золотой колеснице и скрыл его на Олимпе. Тогда Зевс решил наказать Тантала, и он был изгнан в подземное царство Аид, в страшный Тартар.
Пришлось ему за все свои злые дела, которые он совершил, стоять вечно в прозрачном озере, где вода доходила ему по самое горло, и томился он от мучительной жажды, но никак не мог достать воды, чтоб напиться. Только он наклонял голову, желая напиться, как тотчас вода исчезла, и он видел под ногами одно только черное дно.
Пришлось Танталу страдать и от страшного голода. Росло над его головой много прекрасных плодовых деревьев. Протягивали к нему свои ветки яблони, груши, гранаты с золотыми плодами, смоковницы и серебристые маслины, но только он протягивал руку к ним, как ветки деревьев тотчас поднимались от порыва сильного ветра, и голодный Тантал мог только смотреть на них издали.
Кроме того, повесил Зевс над его головою огромный камень, который каждый миг мог упасть Танталу на голову, и он должен был мучиться от вечного страха.
Так был наказан Зевсом злой и надменный Тантал.
Пелопс
После того как царь Тантал был низвергнут в подземное царство теней, власть отца унаследовал сын его Пелопс. После неудачной войны с соседним троянским царем Илом он был изгнан из родного города Сипила и ему пришлось странствовать по Элладе. Наконец он прибыл на полуостров, который был впоследствии назван в его честь Пелопонне́сом. Он там поселился и увидел однажды прекрасную царевну Гипподамию, дочь Эномая, царя Элиды. Он полюбил ее и решил на ней жениться, но добиться этого было ему нелегко. Гипподамия была единственной дочерью Эномая, и оракул ему предсказал, что если она выйдет замуж, то он вскоре погибнет от руки своего зятя. Тогда царь Эномай, чтоб отвадить от нее женихов, объявил, что он выдаст ее замуж лишь за того, кто победит его самого в ристании на колеснице, а кто окажется побежденным, тот будет убит. А был царь Эномай самым опытным в управлении колесницей, и его кони мчались быстрее ветра.
Много приходило женихов свататься за прекрасную Гипподамию, но все они были побеждены царем Эномаем и преданы смерти; и так погибло к тому времени уже тридцать женихов царевны.
Поле, на котором происходили состязания, было большое, оно тянулось от города до храма Посейдона, что стоял на Коринфском перешейке. Царь Эномай давал каждому жениху право опередить себя и ехать на колеснице, запряженной четверкой коней, а сам в это время приносил в жертву Зевсу барана, а затем, взойдя на колесницу, запряженную парой коней, которыми правил его возница Миртил, взмахнувши копьем, мчался вслед за своим противником.
Догнав его, он пронзал его в спину копьем, и так погибло много женихов, сватавшихся за прекрасную Гипподамию, — всегда быстроногие кони Эномая оказывались победителями.
Вот явился к царю Эномаю юный герой Пелопс, надеясь победить Эномая и взять себе в жены прекрасную царевну.
Зная о несчастной судьбе всех ее женихов, он темной ночью отправился на берег бурного моря и стал просить владыку морей Посейдона, чтоб помог он ему одержать победу над царем, чтоб уберег его от острого копья Эномая. «Дай мне, владыка морей, увенчать мое дело победой!» — просил он Посейдона, и услышал бог морей мольбу юного Пелопса. Вдруг зашумели седые волны, и на берег выкатилась золотая колесница, запряженная четверкой крылатых, могучих, не знавших усталости коней. Вскочил на нее Пелопс и помчался к царю Эномаю в Элиду. Узнал царь по упряжи морских коней, но нельзя было ему отказаться от состязания. И, полагаясь на своих быстроногих коней, он согласился.
На другой день были назначены состязания. Выехал в поле на своей золотой колеснице Пелопс и быстро мчался к цели, но вот быстроногие кони Эномая стали нагонять его колесницу, в ужасе увидел Пелопс взнесенное над ним боевое копье. Но в этот миг Посейдон направил царскую колесницу на камень, соскочило с нее колесо, и царь Эномай упал с колесницы и разбился насмерть.
Оглянулся Пелопс назад и увидел, что в царский дом ударила молния и весь он охвачен огнем. Тогда при помощи своих крылатых коней он спас из огня свою невесту Гипподамию и вскоре отпраздновал с ней свадьбу.
Став могущественным владыкой Элиды, он получил власть и над Олимпией и устраивал там пышные Олимпийские игры.
После смерти Пелопс был погребен в Олимпии, там, где протекает река Алфей.
Сизиф
Сизи́ф, сын бога ветров Эо́ла, был самым хитрым и умным из всех людей на земле.
Он построил город Коринф и царствовал там долгие годы. Своей хитростью и умом он нажил большие богатства и перестал уважать богов.
Однажды умный Сизиф заметил, как Зевс-громовержец похитил прекрасную девушку Эгину, дочь бога реки Асопа, и поселил ее на пустынном острове.
Стал Асоп разыскивать свою дочь, и вот, когда он явился в Коринф к Сизифу, тот выдал ему тайну Зевса, за что речной бог Асоп обещал провести в город Коринф полноводный источник.
Асоп сдержал свое обещание и выбил в скале источник Пирены. Тогда Зевс решил наказать за это хитрого Сизифа и послал к нему Смерть и велел ей отвести Сизифа в подземное царство теней. Но хитрый Сизиф ее подстерег и велел заковать в крепкие цепи, и люди перестали умирать. Тогда кровавый бог войны Apéc освободил Смерть, а Сизифа отвел в подземное царство теней.
Но хитрый Сизиф и на этот раз сумел обмануть подземного бога Аида и его жену Персефо́ну.
Сизиф велел своей жене Меро́пе не хоронить его тела и не приносить на его могиле погребальных жертв. Тогда Аид позволил Сизифу вернуться на землю, но велел наказать за это его жену. Умный Сизиф поселился снова на земле, в своем городе Коринфе, и решил не возвращаться назад, в подземное царство теней. Он стал все дни пировать в своем дворце, но это длилось недолго.
Однажды во время пира явился за ним сам Гермес, водитель душ в подземное царство, и отвел его снова в Аид. И был Сизиф там осужден на страшные муки. Он втаскивает на высокую гору огромный камень, но едва он взбирается на вершину со своей тяжелой ношей — камень срывается и катится вниз, а Сизиф снова, в поту и в пыли, втаскивает на гору камень.
Салмоней
Брат Сизифа Салмоне́й, основатель города Салмоны, был человек хитрый и гордый. Он приказал гражданам города оказывать ему почести, как богу, и, выдавая себя людям за Зевса, Салмоней велел, чтобы ему приносили жертвы. Подобно Зевсу, он разъезжал по стране на медной грохочущей колеснице с горящими факелами, которые должны были изображать молнии, а грохот конских копыт о мосты — раскаты грома.
Однажды он приказал убить ни в чем не повинного странника и объявил, будто убил его своей молнией. Тогда громовержец Зевс послал на него из темных туч свою молнию, и она поразила Салмонея и разрушила построенный им город Салмону. Осталась в живых одна только дочь его Тиро. Она вышла впоследствии замуж за Крефея и была матерью Эсона, отца славного героя Ясона.
А Салмоней попал в подземное царство Аида и был осужден вечно подражать грому и молниям Зевса, разъезжая на колеснице с горящими факелами.
Беллерофонт
Был у Сизифа внук, звали его Беллерофо́нт. Он был сыном коринфского царя Главка, а по другому преданию — морского бога Посейдона.
Однажды Беллерофонт убил случайно одного коринфянина и должен был бежать из родного города. И он явился в Тиринф, к царю Прету, радушно принявшему его в своем доме. Полюбила красивого юношу Беллерофонта жена Прета, молодая Антея, но он был к ней равнодушен. Тогда Анте́я оговорила его перед своим мужем, царем Претом, и тот задумал погубить Беллерофонта. Он послал его к своему тестю, царю Ливии, и дал ему складную дощечку, на которой начертаны были какие-то непонятные письмена. Беллерофонт должен был показать их царю Ливии.
Прибыл Беллерофонт в Ливию и был там встречен гостеприимно. Девять дней угощал его царь, но на заре десятого дня стал требовать, чтобы Беллерофонт показал ему письмена, присланные Претом. Беллерофонт вручил их царю; а написано было на тех дощечках, что надо отправить Беллерофонта на один из самых опасных подвигов.
Велел ливийский царь, чтобы Беллерофонт убил злую чудовищную Химе́ру — дочь дракона Тифо́на и змеи Ехидны; туловище было у ней козы, голова львиная, а сзади был хвост дракона. Из пасти ее вырывалось пламя. Отправился Беллерофонт в горы Ливии, ничего не подозревая о коварном замысле царя Прета. Но боги пожалели прекрасного юношу и послали его сначала к источнику Пирены поймать там коня Пегаса. А возник тот конь Пегас некогда из туловища обезглавленной Медузы. Увидал Беллерофонт Пегаса, и захотелось ему овладеть прекрасным конем, который не носил на себе до сих пор ни одного человека; но как он его ни ловил, а поймать его не мог. Усталый Беллерофонт уснул на берегу ручья, и явилась ему во сне Афи́на Палла́да, положила перед ним золотую уздечку и сказала:
— Ты спишь, эолийский вождь? Скорее проснись и возьми золотую уздечку, смиряющую диких коней, покажи ее Посейдону и принеси ему в жертву быка.