- И позволить вам забрать всю славу себе? С Я вас очень уважаю, господин… Но, отвалите. - Он мрачно улыбнулся. - Кроме того, Рулл проиграл мне выпивку в нашей последней игре в кости, и я не позволю ему так легко отделаться.
Оба два легионера весело рассмеялись, но пока они шли по главной улице мимо ряда казарм, Фигул ощутил нарастающее чувство страха. Они шли почти на верную смерть. Обширные болота лежали за границей земель дуротригов, растянувшегося массива заболоченных трясин и илистых отмелей, кишащих самыми свирепыми врагами Рима. Неудивительно, что посланник так быстро согласился на его требование о повышении, подумал Фигул. Маловероятно, что он когда-нибудь вернется с этой миссии.
Сцилла сделал все необходимые приготовления. Три лошади были конфискованы из конюшен правителя, поскольку трибун не мог позволить себе выделить лошадей из истощенных кавалерийских эскадронов. И местные лошади будут выглядеть менее заметными, чем более крупные иноземные породы. Вместо военной формы Фигул, и Ватья были одеты в простые туники, поверх которых накинуты грязные коричневые плащи, обтрепанные по краям и заляпанные грязью. Ватья также прикрепил кожаные ремешки в волосы в греческом стиле, чтобы не казаться римлянином. У обоих были кожаные рюкзаки, наполненные провизией на три дня, и у обоих были кинжалы, прикрепленные кожаными ремнями к их поясам на талии, а их легионерские мечи были завернуты в различные тряпки. Фигул также нес сумку, набитую дешевыми иноземными безделушками, купленными у сирийского торговца за грабительскую цену, чтобы оправдать его легенду прикрытия. Все остальное он был вынужден оставить своим товарищам, включая шлем и кольчугу.
Имперский посланник стоял у входа в конюшню, свет мерцающей сальной лампы отбрасывал его тень на стену. Он туго натянул плащ на свои тонкие плечи, притаптывая ногами по земле, пытаясь согреться. Худшая зимняя погода миновала, но температура по ночам все еще резко падала, и Фигул, дрожа под плащом, подошел к греческому посланнику. Его взгляд был прикован к темноволосой коренастой фигуре, сидящей на корточках с одной стороны здания. Сцилла подозвал его.
- Это Петракс, - объяснил он. - Он проводник, о котором я тебе говорил.
Фигул вздернул подбородок, глядя на коренастого британца. Он выглядел всего на несколько лет старше галла, у него была нечесаная борода и большой розоватый шрам, идущий по лицу. Он ухмыльнулся Фигулу, обнажив несколько щелей в его передних зубах. Оптион сморщил нос, уловив дурно пахнущее дыхание мужчины.
- Ты говоришь по-латыни?
- Немного, римлянин, - ответил Петракс на латыни, но с сильным акцентом. - Его Величество сказал, что теперь мы все должны учиться говорить на языке наших союзников.
Фигул уловил нотку горечи в голосе британца. Он кивнул мужчине: - Думаешь, ты знаешь, как объехать болота, а?
- Да! - сказал Петракс. - Я провел свое детство в болоте. Охота на оленей. Он хлопнул себя по волосатой груди с явной гордостью и усмехнулся. - Я хороший охотник, римлянин. Однажды я охотился на оленей. Теперь мы охотимся на друидов.
- Это было давно, - сказал Ватья.
- Не волнуйся, римлянин. Я не заблудился.
- Я должен, забери тебя химаиы, надеяться, что ты прав, друг, - вставил Ватья. - Потому что, если мы столкнемся с друидами, я уж позабочусь о том, чтобы они меньше всего беспокоили тебя.
Петракс долго смотрел на легионера. Затем Сцилла хлопнул в ладоши: - Пора, ребята.
Посланник отступил и смотрел, как трое мужчин садятся на лошадей. Фигул неловко перекинул ногу через лошадь, проклиная свое дыхание, пытаясь правильно сесть. Рядом с ним Петракс грациозно взобрался на своего скакуна и схватил поводья с легкостью человека, который научился ездить верхом с самого раннего возраста. Когда они были готовы тронуться, Сцилла поднял глаза на Фигула и коротко кивнул.
- Удачи, оптион. Да пребудет с тобой Фортуна.
Ватья злобно рассмеялся, когда трое мужчин дернули поводья и медленной рысью двинулись мимо конюшен к главным воротам: - Фортуна, говорит он! Эта сучка пока не оказала нам никакой услуги, господин. Что-то мне подсказывает, что он и не собирается это делать.
- Должно быть, это единственная женщина в Британии, которая не поддалась твоим чарам, - ответил Фигул.
Ватья выдавил из себя улыбку, когда они подъехали к воротам. Перед прочными дубовыми бревнами стояли два стражника. Дежурный центурион отдал приказ, и засов со скрежетом заскрипел, когда охранники вставили его обратно в ствольную коробку и распахнули створки. Ворота распахнулись внутрь, и Фигул вывел своего скакуна из форта рядом с Ватией, крепко сжимая поводья. Петракс ткнул лошадь пятками в бок и быстро двинулся по замерзшей земле. В нескольких милях к западу виднелась полоса болот. Гряда серого тумана нависла над бесконечным участком унылой земли, слабо освещенной бледным сиянием месяца.
Направляясь к болотам, Фигул дрожал от предчувствия. Лишенный своих доспехов, щита и поддержки товарищей, он чувствовал себя голым, и, когда небольшая группа двинулась к ряду разбитых холмов, заслоняющих болота, Фигул повернулся в седле и бросил последний взгляд на форт, который был его домом в течение последних нескольких месяцев. Форт был мягко освещен под усеянным звездами небом, и галл позволил себе задаться мрачной мыслью, что, возможно, он видит его в последний раз. Затем он посмотрел вперед и направил лошадь к болотам.
*
Когда небо озарилось бледным рассветом, они остановились, чтобы дать отдых своим коням на обочине тропы. Фигул и его товарищи спокойно двигались по бесплодному пространству между фортом и краем болот, напрягая слух, прислушиваясь к любому звуку врага сквозь стук копыт своих лошадей. Через несколько миль они достигли низкорослых деревьев, заслоняющих край болота. Петракс придержал своего скакуна и внимательно оглядел путь вперед, прежде чем двинуться по одной из троп, которые вели в темную заросль болот и зарослей. Тонкий туман цеплялся за землю, и Фигул чувствовал, как напрягаются его нервы, когда двое римлян ехали на своих лошадях по ухабистой дороге вслед за Петраксом. Болото было до жути тихим, за исключением случайного отдаленного крика кроншнепа или шелеста сухих листьев, и оптион склонен был ожидать нападения патруля мятежников в любой момент. Волна облегчения охватила его, когда тьма начала растворяться в утреннем свете, и они нашли небольшую полянку, на которой можно было отдохнуть.
- Опять это проклятое болото, - проворчал Ватья, привалившись к стволу ивы. - Вот что, господин. Когда мы найдем Рулла и Хельву, я надаю им затрещины за то, что они заставили нас прийти сюда.
Фигул усмехнулся: - Может быть, мы заполучим часть добычи друидов. Это окупило бы наше времени.
- Не оправдывал бы ваших надежд, господин. Исходя из того, как нам везло в последнее время. - Двое солдат обменялись мрачными улыбками, затем Ватья на мгновение умолк. - Как вы думаете, они еще живы?
Фигул поджал губы. Он задавал себе тот же вопрос с тех пор, как его товарищи были утащены в болота Калумом и его последователями. Правдивый ответ заключался в том, что он просто не знал. Вителлий был прав, - подумал он. - У Калума не было причин оставлять своих пленников в живых. Хельва и Рулл в качестве пленников не представляли большой ценности, и посланник ясно дал понять, что Рим не собирается вести переговоры с друидами Темной Луны.
Оптион ощетинился от гнева при мысли о казни своих друзей, и он сам был удивлен силой своего чувства к своим товарищам. Он понял, что ничего не сделал, чтобы освободить Рулла и Хельву. Они были ему как братья. Все трое сражались бок о бок друг с другом, и Фигул знал, что, не задумываясь, отдаст свою жизнь, чтобы спасти их.
- Не знаю, - вздохнул он, повернувшись к Ватьи. - Но пока есть шанс, я должен попытаться найти их.
Ватья кивнул: - И каков у нас план, господин?
- Петракс считает, что к западу отсюда есть несколько небольших ферм. Он кивнул на коренастого дуротрига. Тотсидел на корточках рядом со своей лошадью в нескольких шагах от римлян, вглядываясь в след. - Кто-то там мог видеть или слышать что-то о мятежниках.
Фигул бросил взгляд на тропу впереди. Туман низко висел над болотом, тесня римлян со всех сторон и делая невозможным обзор дальше пятидесяти шагов. Густые коридоры из утесника и боярышника окаймляли хорошо протоптанную тропу, а воздух был насыщен грязным зловонием гниющей растительности, исходившим от унылых, солоноватых отмелей. Местами тропа полностью исчезала под густым подлеском.
- По правде говоря, - Ватия понизил голос и склонил голову на британца, - что вы думаете о нем?
Фигул взглянул на своего товарища: - Ты не доверяешь Петраксу?
Ватья громко фыркнул и сплюнул на землю: - Ему? Вы, должно быть, шутите, господин. Я доверяю ему настолько, насколько я могу мочиться, чтобы не обоссать свои ноги. Откуда вы знаете, что он не заведет нас в ловушку? Чтобы взять нас обоих в заложники и передать его старым друзьям-друидам, которые сожгут нас заживо.
Фигул на мгновение задумался: - У нас нет особого выбора. Но мы будем внимательно следить за ним.
Они снова забрались на своих лошадей и двинулись дальше. Вскоре туман начал рассеиваться, , когда зимнее солнце показалось из-за облаков. Фигул поднял взгляд на бледно-желтый диск и по его положению в небе догадался, что было позднее утро. Мужчины прошли уже много миль и не видели никаких признаков какой-либо обители. Им могут потребоваться дни, если не месяцы, чтобы найти логово друидов, мрачно подумал Фигул. И это при условии, что им удастся избежать патрулей мятежников. К тому времени, когда они найдут врага, может стать уже слишком поздно. И Хельва и Рулл будут уже мертвы.
- Сколько еще? - спросил Фигул на местном диалекте, догнав Петракса на одной из бесчисленных троп, пересекающих болота. - До ближайшей фермы.
Дородный дуротриг сузил глаза на тропу впереди, подсчитывая расстояние. - Две мили. Может, меньше.
Фигул кивнул: - Как ты думаешь, фермеры нам помогут?
- Всякое может быть, римлянин. Некоторые до сих пор верны друидам Темной Луны.
- Даже после всего, что они сделали? - спросил Фигул, вспоминая ужасы, которые он видел в Линдинисе после того, как друиды ворвались в ворота. Мятежники убили множество туземцев, сожгли их заживо или скормили стаям охотничьих собак.
- Это все, что они знают, - тихо ответил Петракс. - Это все, что я когда-то знал тоже.
Фигул почувствовал, как по его позвоночнику пробежал холодок: - Что ты имеешь в виду?
Петракс на мгновение помолчал, прежде чем ответить. Он смотрел вперед, на редеющий туман, и в его грустных глазах отражался далекий взгляд, пока он говорил. - Когда я был мальчиком, в нашу деревню приехал посланник друидов. Он выбрал самых сильных из нас и увез в свою деревню к югу отсюда. Недалеко от Великой крепости. Там мы тренировались годами. По утрам мы учились драться. Во второй половине дня священник учил нас ремеслу. Он сказал, что Круах выбрал каждого из нас, чтобы принести тьму его врагам. Он сказал, что мы должны защищать богов и сокрушить всех, кто презирает его имя или выступает против него. В конце нашего обучения мы поклялись кровью защищать и подчиняться друидам Темной Луны и отдать свои жизни, чтобы спасти их.
Петракс снова сделал паузу, оглядываясь по сторонам, прежде чем продолжить.
- Однажды мы последовали за жрецами в деревню. Это был первый раз, когда я вернулся в деревню за много лет. Друиды приказали нам арестовать всех, кто отказался следовать культу Темной Луны. Мужчина женщина. Даже дети. Жрец объявил их предателями собственного племени. - Петракс говорил ровным голосом, но Фигул мог видеть эмоции, бурлящие в его глазах. - Мой отец, … он был среди них.
Фигул вздрогнул: - Что случилось дальше?
- Друиды убили их всех, - холодно сказал Петракс. - Их выстроили в ряд перед их семьями, зарезали, а их мясо скормили стае охотничьих собак. Затем их головы были отрезаны и прибиты к священному дубу за деревней в назидание всем тем, кто бросит вызов воле Круаха и его верным слугам. Он закрыл глаза, его кулаки дрожали от ярости. - Даже сейчас я все еще слышу крики моего отца, когда друиды приставили к нему нож. Мама тоже смотрела. Она умерла через несколько месяцев. Без моего отца ей не на что было жить.
- Что ты сделал?
- Я знал, что должен бежать от друидов. Я убежал и спрятался в лесу. Я много лет жил в глухих местах, как животное. Я вернулся только тогда, когда пришел Рим, и друиды отступили в болота. - Он сжал руку в кулак. Фигул видел, как побелели от напряжения костяшки его пальцев. - Они принесли страдания моему народу. Моей семье. Теперь я заставлю их заплатить за то, что они сделали.
- Вот почему ты вызвался нам помочь?
- Да! - Петракс похлопал по кинжалу, прикрепленному к поясу. - Я живу, чтобы убивать друидов. Мне нет дела до Рима или вашего императора. Но Калум и его жрецы извратили умы нашего народа. Они настроили нас друг против друга. Они говорят, что только они могут освободить нас от Рима.
- А, что думаешь ты? - спросил Фигул.
Дуротриг поджал губы: - Неважно, что я думаю. Ваш Император здесь, чтобы остаться. Все, что мы можем сделать, это выбрать, на чью сторону встать. Есть путь друидов Темной Луны, но этот путь ведет нас только к новым смертям и страданиям. Или мы можем стать послушными щенками, как этот толстый дурак Когидубн. Все, что я знаю, это то, что я видел достаточно смертей. Я устал, римлянин. Я хочу мира, но это не так просто. Друиды никогда не примут вас в наших землях. Учения их жрецов запрещают это. Я знаю это лучше, чем кто-либо.
- Они не могут вечно бросать нам вызов. У Калума есть свои последователи, но рано или поздно мы его победим. Вопрос только в том, когда.
- Это может быть правдой. Но даже если вы уничтожите Калума, вы действительно думаете, что друиды исчезнут?
- Конечно, нет, - коротко ответил Фигул. - Но когда секта Темной Луны будет убрана с дороги, остальные быстро потребуют мира.
Петракс вздохнул и покачал головой: - Вот тут ты ошибаешься. Культ Темной Луны не умрет вместе с Калумом. Есть и другие племена, готовые подпасть под влияние жрецов, готовые служить Круаху. Именно это делает друидов такими могущественными. Только они могут подняться над мелкой межплеменной враждой нашей страны и объединить племена против Рима. Ты можешь уничтожить Калума, римлянин. Но запомните мои слова. Твои беды не закончатся, пока ты не убьешь всех друидов до последнего на этой земле.
Глава четвертая
К утру небо потемнело от плотной гряды свинцово-серых облаков. Они углубились в болото, придерживаясь более узких троп и избегая протоптанных троп, чтобы уменьшить свои шансы столкнуться с врагом. Петракс становился все более встревоженным, когда они продвигались вперед, постоянно поглядывая налево и направо и время от времени останавливаясь, чтобы навострить уши и прислушаться к движению поблизости. Несколько раз дуротриг казался неуверенным в том, в каком направлении они направляются, и небольшая группа останавливалась, чтобы ненадолго отдохнуть и покормить своих лошадей, в то время как британец бегал глазами по болоту и пытался сориентироваться. Их продвижение стало разочаровывающе медленным, и Фигул начал опасаться, что они не прибудут на ферму до наступления темноты. Перспектива провести ночь, блуждая по враждебным болотам, в милях от безопасного форта, наполняла его тревогой.
К полудню дождь превратился в сплошную серую изморось, и еще через милю дорога открылась. Петракс резко остановился на своем коне, вскинул руку и дал знак двум римлянам остановиться позади него. Пока Ватья осматривал следы позади них, Фигул тихо двинул свою лошадь вперед и подъехал к Петраксу. Не говоря ни слова, британец указал дальше по тропе, на возделанный участок земли, который едва возвышался над окружающим болотом. Посреди земли стоял большой кельтский дом вместе с несколькими хижинами поменьше, амбарами и парой загонов для животных. Худощавый мужчина выливал помои в один из загонов, чтобы покормить парочку свиней. Другой загон стоялапустой. Двое детей играли в грязи возле дома.
- Это, то место? - спросил Фигул у Петракса.
Дуротриг кивнул: - Да.
- Мне кажется, господин, здесь достаточно мирно, - тихо пробормотал Ватья, подбегая вперед и оглядывая ферму. - Что будем делать?
Фигул потер челюсть и на мгновение задумался: - Пойдем, поговорим с ними.
Они оставили своих лошадей привязанными недалеко от фермы и подошли пешком. Один из детей заметил их и указал на них, предупреждая отца. В то же время Ватья вошел в роль свихнувшегося дурака, колотя кулаками по бокам головы и глупо ухмыляясь. Легионер представлял нелепое зрелище, и Фигулу пришлось прикусить язык, чтобы сдержать смешок.
Фермер отвернулся от загона для животных и подозрительно прищурил глаза на приближающихся мужчин. Он крикнул своим детям, чтобы они оставались у дома, прежде чем двинуться по тропе к Фигулу и его товарищам. Судя по возрасту двух своих мальчишек, Фигул догадался, что фермер был средних лет, но выглядел он значительно старше, с ввалившимися щеками, запавшими глазами и обветренным лицом - красноречивыми признаками тяжелой жизни, зарабатывающей на жизнь на этой жалкой земле. Петракс шагнул вперед и обменялся с фермером несколькими любезностями, прежде чем жестом указал на двух римлян, стоящих рядом с ним. Фермер с опаской взглянул на Фигула. Позади него два мальчика ссорились из-за грубой соломенной игрушки. Младший из братьев прижимал его к груди, игнорируя пронзительные просьбы брата позволить ему поиграть с ним.
- Так вы торговец, а? - проворчал фермер на Фигула на гортанном туземном языке.
Оптион похлопал себя по рюкзаку и быстро кивнул: - Верно. Мы спустились с Кориниума. Мы слышали, что здесь можно поторговать. Я, Бодуоген, а это мой слуга Тоцитам.
Фигул помахал Ватье и потянулся за своей сумкой. Он открыл крышку и сунул ее фермеру, показывая набор украшений и декоративных безделушек, которые он привез с собой.
Фермер хмыкнул. Он поднял взгляд на Фигула и сузил глаза до щелей от ножей. - Мы не заинтересованы, торговец. Торгуй где-нибудь в другом мест. Ты тоже торговец, маленький человек.
Последние слова он адресовал Ватьи. Римский легионер посмотрел в ответ, непонимающе моргая. В глазах фермера мелькнуло недоумение. Он сделал шаг ближе к Ватье и ткнул последнего скрюченным пальцем в грудь.
- Что-то не так? Ты не можешь говорить, друг?
Фигул тонко подтолкнул своего товарища. Ватяя понял и тут же начал прыгать на месте, размахивая руками и булькая, снова и снова выкрикивая свое вымышленное имя: - Тоцитам! Тоцитам! Тоцитам!
На губах фермера мелькнула легкая веселая улыбка. Он посмотрел на Фигула: - Твой слуга - дурак.
Фигул пожал плечами: - Его мать уронила его вниз головой в детстве. С тех пор стал таким.
Фермер слегка расслабился, развлекаясь выходками Ватьи. Теперь, когда напряженное настроение спало, Фигул решил попытать счастья.
- Может быть, вы подскажете, где найти клиентов для обмена? Мы слышали, что здесь могут быть поселения покрупнее?
Мужчина вдруг стал защищаться. Он скрестил руки на груди и напрягся. – Ничем не могу помочь. У нас здесь не так много покупателей. - Он махнул рукой по широкой дуге в сторону болота. - Как ты сам видишь.
- Но хоть кого=то ты знаешь? - настаивал Фигул.
Фермер открыл рот, чтобы ответить. В этот момент меньший из двух мальчиков испустил истерический крик, когда его брат выхватил у него соломенную игрушку. Ребенок расплакался, ругая своих брата и сестру и умоляя его вернуть игрушку. Фермер крикнул своим детям, чтобы они заткнулись, а затем повернулся к оптиону, глядя на него с мрачным выражением лица.
- Я не могу тебе помочь. А теперь уходи с моей земли.
Мужчина отступил назад и склонил голову в сторону болота. Фигул на мгновение заколебался и оглядел ферму. С тяжелым вздохом он повернулся и направился обратно по тропе, смирившись с еще одним долгим блужданием по болоту в поисках следующей фермы.
В этот момент кожаный чехол, натянутый на маленькую щель в передней части избы, откинулся назад, и оттуда выскочила толстая женщина в длинном зимнем плаще. Она поспешила к детям, бросив укоризненный взгляд на старшего мальчика и шлепнула его по голове, затем увидела троих мужчин рядом с мужем и повернулась к ним. Фигул заметил на ее шее блестящие концы декоративного серебряного торка. Торк показался странно знакомым. Он указал на это.
- Это, э-э, интересная штука. Ты не возражаешь если я спрошу, где ты его взяла?
Женщина подозрительно прищурилась, глядя на Фигула: - Какое тебе дело?
- Меня просто интересует, не появились ли еще другие торговцы в этих местах, вот и все, - с невинным видом ответил Фигул.
- Не твое, черт возьми, дело, - ответила женщина, коснувшись рукой торка, на обоих концах которого сияла пара змеиных голов.
Фигул сделал шаг к женщине, не сводя глаз с торка. Потом он вспомнил, где видел его раньше, и кровь мгновенно застыла в его жилах. Один из мужчин, которых оптион обучал готовя из них телохранителей правителя, носил точно такой же предмет. Андокоммий был одним из самых грозных и верных воинов в охране правителя. Он был заколот Анкастой, проткнувшей ему горло, во время попытки спасти Тренагаса. И теперь на жене фермера был торк убитого дуротрига.
- Это вещь принадлежит Андокоммию! - зарычал Фигул в порыве гнева, бушевавшего в его груди так, что он даже отказался от своей легенды прикрытия. - Я узнаю этот торк где угодно. Скажи мне, откуда ты это взяла!
Женщина попятилась от Фигула, качая головой. В то же время муж протянул руку, преграждая оптиону путь и глядя на него: - Я тебя один раз уже предупредил. Убирайся с нашей гребаной земли.
Фермер потянулся за кинжалом на поясе, но Фигул среагировал первым, сложив правую руку в кулак, он вонзил его в живот британца. Фермер издал взрывной стон боли и согнулся в талии. Затем Фигул схватил человека за челюсть и с глухим стуком швырнул его на землю. Его жена истерически закричала и схватила своих двух сыновей, и повернулась, чтобы убежатья внутрь дома, но к этому времени Ватья и Петракс ринулись вперед, и коренастый телохранитель быстро подбежал к дому, чтобы заблокировать дверной проем. Ватья встал над ошеломленным фермером, его плащ был откинут назад, обнажив кинжал, прикрепленный к поясу. Возле дома полная женщина обхватила руками своих детей и прижала их к себе. Она с ненавистью посмотрела на Фигула.
Фигул проигнорировал женщину. Он сделал шаг ближе к ее мужу, когда мужчина лежал на земле, сжимая больные ребра: - Этот торк принадлежал одному из телохранителей правителя, - прорычал оптион. - Я узнаю его где угодно. Такой есть только один. А теперь скажи мне, где ты его взял. В третий раз я спрашивать не буду.