Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Милость крестной феи - Мария Заболотская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Ты ничего не понимаешь, лесная девочка, – промолвил Ашвин, усевшись у давно остывшего камина и уставившись в пустоту. – Ты не знаешь, каково это – жить скрываясь. С каждым годом все меньше рядом близких людей – они исчезают, выполнив свой долг или презрев его. Ты не имеешь права ни на миг позабыть, что вокруг тебя смыкается круг и всюду подстерегают враги… Еще никто не говорит правды, лишь предупреждают, что тебе уготована особая судьба, и передают из одних верных рук в другие…

– «Особая судьба»! – с отвращением вскричала Эли, не сдержавшись. – Хуже напасти не бывает!..

– Странно, – Ашвин хмыкнул, – обычно все говорят, что особая судьба – редкий и ценный дар…

– Только не я, – сказала Эли решительно. – Я знаю цену таким дарам – и она очень высока!

– Но не всегда от них можно отказаться. Иногда нужно просто принять свою судьбу… – грустно сказал Ашвин и вновь притих, глядя на золу.

– Вот уж не соглашусь! – пылко воскликнула Эли, немного обиженная тем, что Ашвин считает, будто она ничего не понимает в предназначении, роке и особых дарах. – Да с чего ты взял, что это твоя судьба? Кто тебе про нее сказал – какая-то зловредная фея?

– Фея?! – переспросил порядком удивленный Ашвин. – При чем тут детские сказки? Я говорю о действительности, где не бывает никаких чудес. Разве ты не видишь – рядом со мной из верных людей оставалась одна Клариза, да и та меня предала… Куда бежать? Зачем? Я устал от всего этого и не вижу более смысла уходить от судьбы. Пусть приходят за мной и делают то, что им угодно. Быть может, я хотя бы узнаю, от чего я скрывался все эти годы…

– Ох, ну хоть тут обошлось без феи, – пробормотала Эли, пропустив мимо ушей почти все его остальные доводы. – Раз тебя никто не проклял – уже хорошо! Мне ли не знать… Из того, что ты сказал, я все равно не поняла – отчего ты не можешь сбежать? Оставь тетушку, раз она к тебе так дурно отнеслась, и спасай свою жизнь!

Ее простой совет застал Ашвина врасплох. Он не знал, что возразить, однако и согласиться не мог: воспитанный в одиночестве, недоверии и недомолвках, привыкший повиноваться некой высшей воле, спасающей его от таинственной опасности, он не представлял, каково это – полагаться на самого себя в принятии решений. И то, что для Эли казалось очевидным, для него было совершенно чуждым и непонятным.

– Но я буду… один! – наконец сказал он с некоторой озадаченностью.

– Зато ты будешь жив!

– Я не знаю, куда мне идти, – взгляд Ашвина стал немного виноватым и смущенным, но даже это было куда лучше, чем прежние покорность и безразличие.

– Как будто раньше ты это знал!

– Мне говорили, что придет время и мне расскажут правду о моей особой судьбе, а до того…

– Ашвин! – Эли, ощутив прилив храбрости, схватила его за руки и притянула к себе так близко, как только могла, и в висках у нее застучала жаркая кровь. – Послушай меня! Возможно, никакой особой судьбы нет. Представь, что все это был обман, морок, и ты с этой минуты волен жить так, как тебе хочется, – не ожидая, когда тебе поднесут предназначение на блюдечке! Разве жизнь твоя станет пуста и бессмысленна, если из нее вычесть слова каких-то странных людей, которые даже не объяснили тебе, что имеют в виду?

– А феи – объясняют? – вдруг спросил Ашвин.

– О да, феи объясняют, да еще как! – воскликнула Эли, невольно вздрогнув. – Но тебе лучше не знать, каково это – получать подарки от фей. Без них жить куда проще… Вот что я скажу: если тебе нужно, чтобы верный человек вел тебя за собой, оберегая от опасностей, – прошу тебя, Ашвин, иди со мной. Я не брошу тебя в беде и останусь рядом, пока ты будешь в этом нуждаться, – преданнее помощника ты не найдешь. Хотя бы сегодняшнюю ночь проведи вне дома! А потом… потом мы найдем приют получше. Главное – не попасться этим злым людям. Ох, знал бы ты, сколько зла в той женщине, что ищет тебя!..


Глава 13


Ашвин слушал ее внимательно, хмурясь и потирая пальцами виски. Временами взгляд его прояснялся и становился недоверчивым – надо же было подпустить так близко чуднýю замарашку, рассказывающую о феях! – а затем вновь затуманивался от безысходной тоски, и тогда юноша смотрел на Эли с надеждой, как будто видел в ней духа-покровителя, пришедшего из темной жуткой чащи. Проклятие девушки, составленное феей хитро и зло, не позволило бы Ашвину влюбиться в Эли – хорошенькую нарядную девушку, с которой он танцевал на балу, но оно не смогло запретить ему очароваться Эли – созданием леса, желавшим помочь так бескорыстно и самоотверженно.

– Могу ли я тебе верить? – спросил он взволнованно, живо, словно придя наконец-то в себя. – Почему ты пришла на помощь? Почему так добра ко мне?

Настало время Эли помрачнеть: она поступила так потому, что была во власти собственного наваждения, – но кто будет рад такой правде?

– Я вовсе не добра, – сказала она угрюмо. – Добры те, кто выбирают, какой поступок совершить, – и удерживаются от плохого. А я… я обречена на то, чтобы помогать тебе. Не спрашивай больше, почему я здесь. Просто прими мою помощь и знай, что я готова спасти тебя ценой собственной жизни.

– Но мне не нужна такая жертва! – запротестовал Ашвин.

– Не тебе это решать, – отрезала Эли, посмотрев на него исподлобья.

Чутье верно подсказало девушке, в чем нуждается Ашвин, чтобы принять решение. Если разобраться, юноша получил ту жизнь, от которой некогда пытались уберечь Эли ее родители: его с раннего детства хранили от таинственной опасности, не позволяя заводить ни с кем дружбу и объясняя этой угрозой всевозможные ограничения свободы воли; прятали в стенах уединенных домов, приставив строгих опекунов; туманно говорили о некоей особой судьбе, правду о которой ему суждено узнать в нужный час. Нрав юноши был настолько добр, что даже все это не смогло ожесточить Ашвина или превратить в угрюмого одиночку, но вынужденная привычка полагаться на чужие решения, не имея возможности в них усомниться или оспорить, лишила его и воли к жизни, и самого жизнелюбия. Чем меньше человек знавал счастья – тем меньше поводов у него бороться за свою жизнь. А судьба Ашвина – это читалось в его грустном взгляде – до сей поры обделяла юношу счастливыми мгновениями.

– Пора покинуть этот дом, пока он не стал ловушкой! – сказала Эли, взволнованно прислушиваясь к крикам сов за окном. – Зло совсем рядом!

– Но мои вещи…

– Нет времени! – воскликнула Эли, чувствуя, как пробегает по спине дрожь страха: обостренное чутье, которым сегодня наградила ее магия, ясно предупреждало о приближающейся опасности.

И не успела она это сказать, как у ворот усадьбы послышались крики, стук, ржание лошадей – в Терновый Шип прибыли ночные гости, наконец-то отыскавшие усадьбу среди болот и лесов.

Последние сомнения Ашвина развеялись – слова Эли до той поры могли казаться лесным мороком, уловкой здешних духов, желающих позабавиться с чужаком и заманить его в ночные дебри. В том, как он иногда косился на девушку, угадывался мистический страх, неясное подозрение: недоверие отшельника к внешнему миру нередко приобретает суеверные черты. Но теперь последние колебания исчезли – подстегиваемый волнением, захваченный врасплох непривычным жарким стремлением спасти свою жизнь во что бы то ни стало, юноша последовал за ней, про себя немножко смущаясь из-за того, что ему не удается быть таким же ловким и тихим, как лесная девушка.

Лай потревоженных дворовых собак, к счастью, заглушил шум, с которым они спустились по стене. Эли, все еще видевшая в темноте как кошка, вела за собой спотыкающегося Ашвина, а затем помогла ему взобраться на старые бревна ограды. Но, увы, он не мог двигаться так же быстро, как она, и Эли поняла, что в ночном лесу от погони им не скрыться.

Тем временем голоса у ворот становились всё злее и громче, а в окнах усадьбы замигал огонек – госпожа Клариза никак не могла пропустить мимо ушей полуночный переполох.

– Что, если я ошибся? – прошептал Ашвин, вцепившись в бревна ограды. – Что, если она ни в чем не виновата, а я ее покинул?

Эли смолчала, закусив губу, – быть может, ее влюбленность и была наваждением, однако она точно знала, что Ашвин – добрый юноша, и бессмысленно говорить ему прежде всего спасать свою жизнь. Поначалу он мог поддаться растерянности или черным подозрениям, но теперь, когда живые и настоящие враги стояли у ворот, он отбросил прежние хладнокровные рассуждения о возможном предательстве своей опекунши. Какими бы вескими ни были основания предполагать ее вероломство, Ашвин не мог оставить ее в беде. Он отпустил руку Эли и замер: и без вмешательства фей человека порой сковывают невидимые цепи – прочнее железа и стали.

Но тут над подворьем зазвучал громкий и спокойный голос госпожи Кларизы, говорившей на чужом наречии, и Ашвин вздохнул.

– Все же я был прав, – сказал он с горьким разочарованием. – Но лучше бы я ошибался… Она их ждала, она их знает!

А госпожа Клариза, прикрикивая на рвущихся с цепей собак, торопливо шла к воротам, приветливо окликая своих тайных гостей по именам, – в этом нельзя было ошибиться.

– Что ж, – произнес Ашвин, вновь повернувшись к Эли, – теперь совесть моя чиста. Веди меня куда посчитаешь нужным и прости, что мы потеряли столько времени из-за моих глупых сомнений…

Заминка, возможно, не стоила бы беглецам слишком дорого – лес был все так же готов укрыть их в своей чаще от преследователей. Но не каждому по силам было воспользоваться этой помощью – недаром ночью по едва заметным тропам тихо ступают одни только дикие звери, различающие каждый шорох и видящие сквозь тьму; обычный же человек, не наделенный волшебным зрением и слухом, в эту пору благоразумно прячется за оградами и стенами или же жмется к костру, дожидаясь утра. Нескольких мгновений, которые Ашвин потратил на колебания, хватило Эли, чтобы поразмыслить и принять решение. Она, поведя вокруг себя быстрым кошачьим взглядом, одним стремительным тихим прыжком взобралась на ветвь старого дерева, которое широко раскинуло свою крону над оградой. Не успел встревоженный Ашвин понять, что ее уже нет рядом, как Эли тихонько позвала его откуда-то сверху – и он невольно вздрогнул, увидев, как светятся в темноте среди густой листвы глаза его новой подруги.

– Хватайся за мою руку! – прошептала она. – Я помогу тебе подняться!

– Но… ты же… – пробормотал Ашвин, чувствуя себя неловко: ему не хотелось бы обидеть свою проводницу, но все же раньше ему не приходилось доверяться силе девчоночьих рук.

– Я крепче, чем ты думаешь! – фыркнула Эли насмешливо и чуть сердито: возможно, магическая влюбленность и ослепляла ее, когда она смотрела на Ашвина, заставляя видеть в нем одни лишь достоинства, однако всему фейскому волшебству в мире не удалось бы переиначить главное в ее характере. Стоило Ашвину заговорить – и у нее перехватывало дыхание, но даже ему не стоило как-либо принижать чувство собственного достоинства Эли! К счастью, юноша был достаточно умен, чтобы правильно истолковать интонации собеседницы, и, более не подвергая сомнению ее способности, он протянул руку навстречу.

– Слушай, о чем они говорят, – быть может, это окажется полезным для нас! – тихо сказала Эли, когда они устроились поудобнее среди толстых ветвей. – Но храни молчание, что бы ты ни услышал и ни увидел. Если они догадаются, что ты не успел уйти далеко, – нам конец!

Ашвин в ответ тихонько пожал ее руку, показывая, что доверяет ее советам.

Госпожа Клариза тем временем подняла тяжелый засов на воротах и впустила ночных гостей, голоса которых звучали недовольно, – и громче всех звенели проклятия жестокой дамы. Слишком долго им пришлось плутать по лесным дорогам, чтобы ждать еще и у порога!

– Они приказывают ей как можно быстрее провести их в дом! – прошептал Ашвин. – Требуют показать им мальчишку… то есть меня. Говорят, что времени у них в обрез – им во что бы то ни стало нужно первыми добраться до наследника… Но у меня нет никакого наследства! – Он нахмурился. – Я не знал своих родителей и с рождения был воспитанником при доме господина Эршеффаля, моего добрейшего крестного отца… Быть может, это какая-то ошибка и они ищут кого-то другого?!

Эли, помнившая о том, как фея говорила, будто ей ради исполнения своей клятвы ничего не стоит перетасовать колоду судеб и простолюдинов, и королей, только вздохнула и кротко повторила: «Тише, Ашвин, умоляю!»

Не таясь и не приглушая своих сердитых, взбудораженных голосов, ночные гости торопились ко входу в дом, пустив взмыленных лошадей на подворье как придется.

Окна засветились, словно в усадьбе нынче давали бал, – госпожа Клариза не жалела свечей, выказывая свое почтение. Кем бы ни были чужеземцы, перед ними она лебезила и выслуживалась так явно, что легко было догадаться: прибывшая в Терновый Шип суровая дама – особа знатная и важная.

– Странно, – заметила Эли, распластавшись по ветке, как белка. – Они так шумят, словно не опасаются, что ты их услышишь и сбежишь!

– Я бы и не сбежал, – ответил на это Ашвин, и то, как прозвучали эти слова, рассказало Эли об одиночестве юноши куда больше, чем самая долгая исповедь.

– Смотри! – Эли приподнялась, глаза ее засветились от волнения. – Она идет наверх, за тобой…

И они, не сговариваясь, одновременно хихикнули, на мгновение почувствовав себя проказливыми детьми.

Окно спальни Ашвина было распахнуто, поэтому они слышали, как стучит в дверь Клариза, как притворно-ласково зовет своего воспитанника. Затем в ее голосе зазвучало раздражение, беспокойство; вот она врывается в комнату… затем кричит – и гнев ее сменяется испугом, когда она понимает, что спальня пуста!

Страх в голосе госпожи Кларизы отрезвил и Эли, и Ашвина – их приключение вовсе не было веселой детской шалостью, как им только что показалось. Они, затаив дыхание, припали к могучему стволу дерева, боясь выдать себя лишним шорохом. Теперь ночная тьма и густые листья не казались такой уж надежной защитой от зла, пришедшего в усадьбу.

Спустя несколько мгновений старый дом задрожал от топота ног, суеты, воплей и проклятий. Ночные гости обыскивали комнаты, распахивали окна и двери, выбегали во двор, с фонарями высматривая следы, грозили госпоже Кларизе, визгливые оправдания которой становились всё громче и отчаяннее. Дворовые псы, не зная что и думать, истошно выли, звеня цепями и пугая лошадей.

– Они говорят, что она обманула их, – Ашвин шептал едва слышно. – Называют предательницей и обвиняют в злом умысле… Что она служит кому-то другому… Что меня успели увезти из усадьбы, а она тянула время, чтобы задержать… Что они все равно найдут меня рано или поздно, где бы я ни прятался…

Шум и вой становились нестерпимыми: казалось, что в собак вселились бесы, да и в самом доме нынче словно развернулась пирушка нечистой силы. Разобрать голоса было всё сложнее – всё сливалось в один пронзительный крик, в единый траурный вой. Что-то страшное происходило в доме – Эли почувствовала, как сердце вновь словно окунули в ледяную воду, как когда она едва не утонула в лесной реке. Ашвин, не в силах сказать ни слова, тоже дрожал, отворачиваясь от светящихся окон, – и, надо сказать, светились они всё ярче, будто внутри теперь горели не только свечи.

А затем чужеземцы вышли из дома, неся в руках факелы, – и Кларизы с ними не было. Жестокая госпожа раздавала отрывистые приказы – один из ее подручных тут же подвел ей лошадь, а двое других швырнули факелы в распахнутые двери дома, откуда и без того уже валил дым. С минуту дама-чужестранка смотрела на то, как разгорается пламя, а затем, вскочив в седло так ловко, как умеет не каждый мужчина, свирепо выкрикнула какое-то проклятие – не требовалось знать чужестранное наречие, чтобы понять, как она зла из-за неудачи, – и спустя мгновение ее отряд уже скрылся в ночи, оставив за собой занимающийся пожар.


Глава 14


– Они убили госпожу Кларизу, ведь так? – помертвевшим голосом промолвил Ашвин. – И подожгли дом… Зачем они так поступили?

– Нужно отвязать собак, – только и сказала Эли, потрясенная произошедшим не меньше него. – Иначе они тоже погибнут.

И она темной тенью скользнула вниз, предоставив Ашвину самому спускаться с ветвей дерева. Никогда она еще не видела столько зла и разрушений, и ум ее пока не мог осознать, как страшны враги Ашвина и на что они способны во имя своей цели. Единственное, что было ей по силам, – так это побеспокоиться о псах, пасти которых были полны пены от ярости и страха.

Другой бы не решился к ним подойти – то были грозные сторожевые псы Лесного Края, известные своим диким нравом. Но Эли, словно не замечая, как они рычат и скалятся, как скребут землю чудовищными когтями, смело подошла к каждому, чтобы расстегнуть грубый шипастый ошейник. Ашвин, глядя на это, невольно жмурился, ожидая, что лесную девочку вот-вот изорвут в клочья. Но псы, для порядка облаяв ее, успокаивались точно по волшебству, стоило ей тихо заговорить, и, отбежав, возвращались, подставляя свои огромные медвежьи головы в надежде получить хоть немного ласки.

– Уходите! Уходите! – говорила им Эли, указывая рукой в сторону леса. – Ищите новый дом!

И псы, поняв ее приказ, один за другим неохотно разворачивались и тяжелыми скачками направлялись во тьму. Огонь разгорался все ярче, и Эли отмахивалась от жгучих искр, осматриваясь: не забыла ли она еще кого-то освободить?

– Голуби! – с сожалением воскликнул Ашвин, к тому времени кое-как спустившийся с дерева. – В комнате госпожи Кларизы на втором этаже наверняка в клетках остались почтовые голуби, к которым она не допускала ни меня, ни слуг…

Эли, помрачнев, повернулась к дому, который еще не был охвачен огнем сверху донизу, но войти в него уже не удалось бы ни через двери, ни через окна первого этажа.

– Нет! – воскликнул Ашвин, угадав ее мысли. – Это слишком опасно! Дом вот-вот вспыхнет вместе с крышей!

Но она уже сорвалась с места, спеша вскарабкаться по стене к тому самому распахнутому окну спальни, из которого они с Ашвином недавно выбрались наружу. Спустя пару секунд она скрылась в дыму, и любой бы подумал, что назад она не вернется. Ашвин, то ругая себя за неосторожные слова о голубях, то призывая на помощь всех известных ему богов, замер в растерянности. Он знал Эли всего пару часов, но уже свыкся с мыслью, что она стала его единственным другом – так честно и смело она с ним говорила. Юноша готов был поверить, что повстречал не обычную девушку, а волшебное лесное создание, неизвестно почему пришедшее из чащи ему на помощь, – и ничего более волнующе-удивительного в жизни Ашвина еще не случалось. Но теперь она бросилась в горящий дом, чтобы спасти птиц, – а ведь даже волшебные создания могут погибнуть в огне…

– Вернись! – шептал Ашвин, не замечая, как его самого окутывает едкий дым, как слезятся глаза, как не хватает воздуха легким… Напротив, шаг за шагом он приближался к огню, уже решившись последовать за Эли. «Раз уж я все равно собирался погибнуть сегодня, то отчего сейчас колеблюсь вместо того, чтобы прийти на помощь?!» – повторял он вполголоса, стыдя себя за нерешительность. Быть может, волшебству феи и предписывалось сохранять в этом юном сердце исключительное равнодушие к Эли, но даже у могущества магии есть свои пределы…

Но тут нечто темное и быстрое, промелькнув в клубах дыма искристой кометой, вылетело из окна, перемахнув подоконник. Другой бы непременно переломал ноги, приземлившись после такого прыжка, но Эли лишь ловко перекатилась по земле. К груди она бережно прижимала нескольких трепыхающихся голубей, испачканных сажей, – и не помяла при этом ни единого их перышка, хоть ее собственная одежда тлела, а от волос несло паленым.

– Я успела! – торжествующе воскликнула она, бережно отпуская птиц на свободу. Ее лицо покрывали полосы копоти, почерневшая одежда дымилась, а босые ноги были грязны как никогда, – и все же Ашвин в ту минуту подумал, что никогда еще не встречал столь прекрасной девушки.

Жар становился невыносимым, пламя поднималось все выше и гудело, словно внутри дома зарождался ураган.

– Госпожа Клариза?.. – Ашвин не мог оторвать взгляда от языков огня, вырывающихся из окон.

– Я… видела ее, – сказала Эли отрывисто. – Там пахло кровью. Но я не слышала дыхания. Не слышала биения сердца… – она избегала слова «смерть», как будто что-то незримое все еще витало вокруг и могло откликнуться, услыхав свое имя.

– Она… мертва?

– Нам нужно уходить, – вместо ответа Эли потянула его за руку, заставляя отвернуться от огня. – Пожар виден издали. Скоро сюда сойдутся люди со всей округи. Нельзя, чтобы они нас видели!

– Но почему? – удивился Ашвин, впрочем покорно следуя за ней. – Мы могли бы попросить помощи…

Эли, остановившись, резко обернулась к нему, и юноша, похолодев, вновь подумал о том, что лес мог подослать к нему злое существо, дикого духа в человеческом обличье – так исказились черты ее испачканного сажей лица.

– Помощи? – переспросила она. – Ты разве не видел, на что способны твои враги? Стоит им узнать, что тебя приютили в каком-то доме, – и тот тоже сгорит дотла, а его обитатели умрут!

– Но ты говорила, что найдешь для меня приют… – растерянно промолвил Ашвин и смолк, запоздало поняв, как капризно и эгоистично это прозвучало.

– А еще я говорила, что, не задумываясь, рискну своей жизнью ради твоего спасения! – с внезапной яростью выпалила Эли и топнула ногой. – Но я не стану, не стану рисковать чужими жизнями, слышишь?!

Ашвин, не ожидавший от нее подобной вспышки гнева, хотел было возразить и оправдаться – он вовсе не желал подвергать опасности кого-то еще и не считал, будто его жизнь ценнее прочих! – но странное подозрение заставило его смолчать: свирепый взгляд Эли блуждал, словно она все это время говорила не с ним, а с кем-то, прячущимся в ночной тьме. «Она злится вовсе не на меня!» – с облегчением подумал юноша, но все же про себя дал зарок помнить, что его спасительница не так уж добра и безобидна и в беседах с ней следует взвешивать каждое слово, прежде чем произнести его вслух.

– Ты… видишь кого-то? – спросил он с опаской, пытаясь уследить за быстрыми движениями ее глаз.

– Нет, – неохотно ответила Эли, вздохнув, и выражение ее лица стало прежним – простым и открытым. – Но я уверена, что они следят за мной и только и ждут, чтобы я совершила ошибку… Ну же, не стой на месте, нам нужно торопиться!

Она снова схватила его за руку, и если бы Ашвин мог чуть яснее видеть в темноте, озаряемой всполохами пожара, то заметил бы, что грязные щеки спутницы немедленно покраснели. Стоило гневу ослабеть, как в дело тут же вступала любовная магия феи, – и, надо сказать, Эли начинало это порядочно раздражать. «Я как будто глупею!» – возмущенно думала она, тщетно пытаясь сосредоточиться на чем-то ином, но сердце продолжало биться, как безумное, от прикосновения к пальцам юноши, от мысли, что они идут рядом, что он говорит с ней… Ох, что за нелепость!

– Кто – «они»? Кто за тобой следит? – Ашвин с трудом поспевал за Эли, но любопытство пересиливало страх и усталость. Лесная девочка была такой странной! То кроткая и добрая, то злее дикой кошки! За каждым произнесенным ею словом скрывалось что-то пугающее и волшебное, и Ашвин невольно вспомнил сказки, где говорилось, что обитатели волшебных лесов нередко крадут младенцев и воспитывают на свой лад…

Эли, услышав его вопрос, едва не зашипела от досады: нелегко раздражаться из-за чьей-то несообразительности – и в то же время сходить с ума от обожания!

– Да феи же! Они и их прихлебатели! – вскричала она сердито. – Им нужно, чтобы я сглупила и совершила какой-то поступок, за который потом буду себя винить до конца жизни. Они очень любят, когда людская совесть нечиста! Но я хорошо знаю волшебный народец и не поддамся на уловки…

– Ты выросла среди фей? – вновь не удержался Ашвин от вопроса, который так и жег ему язык.

– Вот еще! – от возмущения Эли поперхнулась. – Врагу не пожелаю жить с феями и терпеть их злые пакости! Меня воспитали добрые славные люди и еще немного – лес…



Поделиться книгой:

На главную
Назад