Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Горизонты Холода - Дмитрий Викторович Евдокимов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Я начал собирать о нем справки задолго до отъезда из Таридии. И объяснялось это вовсе не проснувшейся вдруг во мне предусмотрительностью, а медлительностью процесса сбора информации в этом мире. Здесь нет Интернета с его поисковыми системами и массой сведений о всех более-менее заметных людях. Здесь нет энциклопедий и хоть каких-нибудь баз данных. Здесь все сведения приходится собирать буквально по крупицам, а самый простой запрос может исполняться столько, сколько времени нужно паре конных курьеров и кораблю для преодоления расстояния от Ивангорода до Фрадштадта.

Так вот, чем больше я узнавал о Джеймсе Ричмонде, тем сильнее становились мои опасения по поводу возможности переиграть его в Рунгазее – уж больно большая фора была у моего оппонента. Зато к моим услугам была память человека двадцать первого века, и мне необходимо было не выдумывать с нуля какие-то ходы, а лишь приспосабливать когда-то виденное и слышанное к текущим реалиям.

Посредством Воротынского, то бишь нынче барона Альберта, я натравил на губернатора Фрадштадтской Рунгазеи Тайную канцелярию Островов. Через агентурную сеть запустил в их же прессе небольшую информационную кампанию, обвиняющую Ричмонда во всех смертных грехах – от взяточничества и казнокрадства до многоженства и узурпации власти в колонии. Здесь же, в Новом Свете, я активно принялся создавать ему проблемы с многочисленными воинственными катланами, а нынешней зимой при помощи блестяще проявляющего себя Олстона существенно проредил компании охотников и, на всякий случай, столкнул их лбами с военными. Ну и попытался подтолкнуть фрадштадтское колониальное общество к мысли, что их губернатор подумывает возложить себе на голову корону, то есть отделиться от метрополии.

Боюсь, однако, сделанного окажется мало, чтобы заставить генерала забыть о планах экспансии на север. Нужно еще что-то. Что-то серьезное, существенное, способное загрузить Ричмонда проблемами по самое горло, а еще лучше – вызвать его отставку. Пока новый губернатор прибудет в колонию, пока вступит в должность, пока войдет в курс дел – знатная передышка выйдет.

Только вот нет у меня пока ничего доступного на примете. Флотилия Андреева в срочном порядке убыла на юг. Первоначальные, чисто исследовательские цели были отставлены в сторону в пользу попыток войти в контакт с гуирийскими племенами, больше всего страдающими от работорговцев. И, с ними или без них, попытаться навести шороха на основных путях доставки рабов в колонию островитян. Информации о тех местах очень мало, потому и особой надежды серьезно навредить фрадштадтцам нет. Хорошо будет, если хотя бы несколько кораблей с живым товаром потеряются на морских просторах, вызвав озабоченность получающего неплохие прибыли от этого бизнеса Ричмонда.

Однако же Бог вознаграждает тех, кто не сидит сложа руки. Вечером того же дня за разбором прибывшей из Таридии срочной корреспонденции я нашел еще одну зацепку, способную вызвать по ту сторону Ратанских гор если не взрыв, то весьма приличное возмущение. Правда, прибыть эта «зацепка» должна в Ньюпорт где-то в конце марта, но так даже лучше – есть немного времени подготовиться. А если уж это дело выгорит, то Ричмонду пару месяцев точно будет не до нас.

18

Капитан корвета «Бигл» с большим удивлением прочел предъявленный ему приказ губернатора, но задавать лишних вопросов не стал, и спустя всего четверть часа корабль вышел из гавани Ньюпорта, взяв курс на северо-запад, где уже виднелись на горизонте паруса идущего из метрополии судна.

С приказами проблем не было – Джон много практиковался в подделывании почерков, а клише с печатью и подписью губернатора ему заблаговременно прислали из Соболевска. Бодров еще перед отъездом в Рунгазею сказал, что графологической экспертизы еще не существует, потому вряд ли кто отличит хорошо подделанное письмо от оригинала, а если уж оно скреплено подписью и печатью, то и подавно.

Графологическая экспертиза – и откуда только слова такие знает этот таридийский князь? До встречи с ним Олстону не приходилось сомневаться, что все самое лучшее в этом мире, включая наработки по агентурной деятельности, происходит родом из его родного Фрадштадта. Теперь он же не устает удивляться изворотливости мысли этого северянина. До того доходит, что даже у него, закоренелого реалиста, отвергающего всякую мистическую ерунду, закрадываются мысли о не случайности слухов, связывающих Бодрова напрямую со сказочным Князем Холодом.

Спустя час, после серии маневров, корабли встретились, и Джон в сопровождении Уильяма, переодетого в мундир сержанта, поднялся на палубу «Честерфилда». Капитан Стенли, с невозмутимым видом прочтя предъявленный ему приказ, вернул его обратно Олстону.

– Это невозможно.

– Господин капитан, – проникновенно произнес Джон, награждая Стенли удивленным взглядом, – это приказ.

– Да как вы себе это представляете? В море перегружать тяжеленные сундуки? – презрительно фыркнул капитан.

– Палуба корвета гораздо ниже палубы вашего линейного корабля, – возразил Джон, – полагаю, процесс не будет сильно отличаться от выгрузки в порту.

– Какая в этом необходимость? – кажется, капитан Стенли уже готов был уступить, но старался соблюсти приличия.

– Не могу знать, – развел руками Олстон, – приказ губернатора. А приказы не обсуждают!

– Да, но я вашему губернатору не подчиняюсь! – внезапно снова вернулся на путь отрицания капитан «Честерфилда». И какие бы доводы ни приводил «посланник губернатора», переубедить его так и не смог…

– Тупик, – Олстон отвлекся от своего воображаемого визита на «Честерфилд», обмакнул перо в чернильницу и нарисовал жирный крест поверх изображения двух маленьких корабликов на бумажном листе, вдоль и поперек разрисованном условными значками, стрелками, линиями. – Снова тупик!

Откинувшись на спинку стула, Джон устало прикрыл глаза. Но спустя минуту встрепенулся, схватил лист со стола, поднес его к самым глазам, словно стараясь разглядеть какую-то упущенную мелочь. Впрочем, энтузиазм быстро иссяк, вновь сменившись усталой апатией.

Это снова был тупик. Что оставалось делать ему в таком случае? Умолять? Угрожать? Бред. Лучшим выходом было вернуться на корвет и поспешить причалить к берегу раньше «Честерфилда», чтобы обман не открылся до того, как он с товарищами покинет территорию порта.

Скомкав бумагу, Джон в сердцах швырнул ее в горящий камин. Нащупать подходящее решение никак не удавалось. Очень, очень жаль. Потому что вариант с изъятием груза с годовым жалованьем для фрадштадтской колониальной армии в море казался оптимальным. Конечно, хорошо было бы иметь быстроходную военную эскадру, чтобы настигнуть и взять на абордаж идущий из метрополии корабль, но это уже задача для целой флотской группировки. А он, суперагент, нужен как раз для того, чтобы делать большие дела малыми силами.

Но что здесь можно придумать? Ведь по прибытии в порт груз будут встречать двадцать солдат во главе с офицером городского гарнизона, а это очень солидная сила. Особенно в свете того, что сопровождать предназначенное для армии золото им предстояло всего семь кварталов до Колониального банка. Нападать посреди города на такое количество солдат было сущим безумием.

Олстон устало потер лицо ладонями, после чего встал и несколько раз прошелся по комнате, разминая затекшие ноги. Начал было зажигать свечи, потому что за окном уже темнело, но передумал. Решил использовать безотказно действующий прием: если напряжение ума не дает результата, то следует на время забыть о проблеме, сменить обстановку и расслабиться. Быстро одевшись, Джон отправился на улицу.

Едва открыв дверь близлежащего трактира, куда он зашел поужинать и пропустить стаканчик весьма недурственного местного рома, Олстон наткнулся взглядом на компанию, в которой его наметанный взгляд безошибочно определил охотников за головами. Большинство их крупных лидеров было мастерски изведено им лично, но самих охотников было слишком много, чтобы вот так сразу, за одну зиму, исчезнуть. Вполне объяснимо, что «осиротевшие» наемники сбивались в кучки и пытались организоваться заново, избрав себе новых командиров. Вот такая компания и попалась на глаза Джону, мгновенно задав его мыслям новое направление.

Усилиями Олстона устранение самых опасных главарей охотников было выставлено как их же конфликт с офицерским сообществом. Так что желание пострадавшей стороны поквитаться с обидчиками выглядело бы вполне обоснованным. А что, если сообщить такой вот примерно компании, что в такой-то день и час сам майор М., главный идейный вдохновитель травли наемников, будет сопровождать очень ценный груз во главе взвода солдат? Если сработать умело, то подстегиваемые духом мщения и жаждой наживы охотники нападут на конвой превосходящими силами, а он в это время организует подмогу для конвоя – трактиры на центральных улицах в любое время суток полны солдат – и расправится с «негодяями». Тут же подоспевают его люди, одетые фрадштадтскими кавалеристами, якобы посланными для усиления сопровождения, и увозят груз в сторону Колониального банка, но по пути теряются в боковых улочках. Вроде как и порученное ему дело уничтожения наемников будет продолжено, и новая задача может быть выполнена.

Уже доедая яичницу с беконом, Джон в очередной раз остановил взгляд на компании охотников и тяжело вздохнул. Собирался же отвлечься, не думать о деле, и вот результат! Всякая бредятина уже в голову лезет. Ну какие могут быть дела с охотниками за головами? К этой публике попробуй найди подход, а после – держи ухо востро, чтобы не пырнули ножом в самый неподходящий момент. Да и вообще такой план никуда не годится, потому что слишком громко и сложно. В таких делах ключ к успеху лежит в простоте.

Сделав такой вывод, Олстон закончил свой ужин, несмотря на ненастную погоду, совершил обычную вечернюю прогулку и с легким сердцем лег спать. А наутро проснулся со свежей идеей в голове. Для ее осуществления нужны были кое-какие уточнения, но это не страшно, время и возможности для этого были.

Через восемь дней Джон стал свидетелем входа линейного корабля «Честерфилд» в гавань Ньюпорта, после чего в наемном экипаже спокойно прокатился за солдатами, доставившими два тяжеленных сундука в Колониальный банк. Так сказать, сопроводил сопровождающих. Все прошло тихо, без эксцессов.

А спустя неделю к тому же банку среди белого дня прибыла карета в сопровождении восьми драгун. Из кареты вышел высокий статный офицер с модными в метрополии бакенбардами и лихо закрученными усами и, легко взбежав по ступеням, обратился к вышедшему ему навстречу клерку:

– Майор Мэйсон к управляющему Стефенсону!

Больше никаких объяснений не потребовалось, его тут же проводили в богато отделанный кабинет управляющего банком.

Господин Стефенсон, получив от майора заверенный подписью и печатью губернатора Ричмонда приказ, тут же вызвал заместителя.

– Где я мог видеть вас ранее, господин майор? – Стефенсон бросил на драгуна острый взгляд из-под напяленного на нос пенсне, одновременно вписывая свою резолюцию под подписью губернатора.

– Разве что в столице, господин управляющий, – невозмутимо ответил Джон, стараясь поменьше шевелить губой во избежание отклеивания накладных усов, – я ведь только прибыл из метрополии. Так сказать, с корабля и в банк! С ходу поручили подменить приболевшего офицера и доставить полугодовое жалованье в Доэрти.

– Солдаты хоть местные у вас, не новички? С дороги не собьются? – поинтересовался Стефенсон, передавая бумаги заместителю.

– Все опытные бойцы, дорогу знают, не извольте беспокоиться! – отчеканил майор. – Как долго ждать погрузки?

– У нас тут полный порядок! – гордо заявил управляющий. – В полчаса уложимся. Сундук будет опечатан, так что пересчитывать деньги вам не придется, это сделает казначей в Доэрти. Следите только за сохранностью замков и целостностью печати.

– Уж за это не переживайте!

Джон поднялся было со стула, собираясь выйти, но был остановлен вопросом Стефенсона:

– Как там наши Благословенные Острова? Уже и забыл, как они выглядят.

– По слухам, в королевской семье ожидается пополнение, цены на виски и табак немного подросли, в гарнизонах все спокойно, – выдал набор общеизвестных сведений Джон. – Насчет всего остального ничего интересного вам сказать не смогу. Дело солдат – война, а войны сейчас нет, киснем по гарнизонам.

– Да-да, конечно, – Стефенсон обескураженно пошамкал губами, заставляя Джона задуматься о мотивах интереса управляющего банком к его персоне: это праздный интерес или подозрения? – А что с лейтенантом Стюартом?

– Господин управляющий, – майор вынужден был во второй раз обернуться в дверях, – я ведь не доктор, откуда мне знать? Я всего лишь выполняю приказы.

Строго говоря, здесь он кривил душой, потому как прекрасно знал, что мертвецки пьяный Стюарт сейчас спит в снятом специально для этой цели загородном домике, а его поиски сослуживцами только-только начинаются. Как минимум через час к губернатору отправят курьера с просьбой заменить в приказе «заболевшего» офицера, и если все пройдет максимально быстро, то настоящий конвой прибудет к банку часа через три, когда деньги будут уже километрах в тридцати от Ньюпорта.

Чисто из спортивного интереса Уиллу было поручено оставить в городе пару человек для наблюдения за происходящим у резиденции губернатора и возле банка. Сам же Джон медлить не собирался, и как только опечатанный сундук был погружен в карету, в сопровождении своего «драгунского» эскорта, покинул город.

Дальнейшее было уже «делом техники». Это выражение Олстон позаимствовал у Князя Холода. Поначалу-то он не мог понять его значения, думая, что речь идет о каких-то механизмах, но оказалось, это означает легкость исполнения, обусловленную хорошей подготовкой исполнителя. Впечатленный звучностью фразы, Джон с удовольствием взял ее себе на вооружение и не упускал случая применить в разговоре, даже если этот разговор был мысленным.

На безлюдном участке дороги отряд свернул в лес, где все участники акции переоделись в гражданское платье, прикрепили на дверцы кареты поверх нарисованного краской номера кавалерийской части декоративные панели и спокойно вернулись на дорогу. После чего на ближайшей развилке повернули в сторону и неспешно двинулись в южном направлении.

Около полудня в одном из поселков на ярмарке продали трех самых приметных по окрасу лошадей, чьи всадники дальше отправились обратно в город почтовым дилижансом. Карета же продолжила путь в сопровождении пятерых всадников, изображавших из себя слуг знатного господина. И уже в темноте удачливые налетчики въехали в Ньюпорт совершенно с другой стороны, не возбудив своим появлением ничьего внимания – никто и не думал интересоваться каретой состоятельного господина.

Почти девяносто тысяч фунтов – это было гораздо меньше, чем можно было бы взять, наложив лапу на все пришедшее из метрополии золото, зато добыты они были тихо, без стрельбы, взрывов и крови. И почти без риска. Зато удар по администрации генерала Ричмонда все равно выходил изрядный. Олстон практически не сомневался, что губернатор всеми силами постарается избежать огласки, для чего придется внести в кассу свои личные сбережения. Иначе его репутация будет подмочена бесповоротно.

Открывал сундук Джон в присутствии Уильяма Свифта. Допускать к этому действу всю компанию он не считал нужным, а вот Уиллу можно было доверять. И, кроме всего прочего, его присутствие являлось гарантией честности командира для остальных подельников.

– Уилл, парням нужно залечь на дно, – заявил Джон, пересыпая монеты из банковских упаковок в простые кожаные мешочки, – минимум на пару месяцев. Про то, что необходимо держать язык за зубами, напоминать не нужно?

– Не волнуйся, командир, – Уильям облизнул пересохшие губы, глядя внутрь сундука, – в ком нельзя быть уверенным, тех больше с нами нет.

– Я бы даже рекомендовал парням временно убраться с фрадштадтской территории к чертям собачьим! Будет хорошо, если вы завтра же с первым попутным кораблем отправитесь к криольцам, а лучше еще дальше – к таридийцам!

– Но, Джон! Что мы там будем делать? – помощник перевел на него удивленный взгляд.

– Да что угодно! Ты пойми, в ближайшие время здесь будет сущий ад! Губернатор будет рвать и метать, полиция и солдаты будут рыскать по всему городу, а особенно по трактирам, выискивая подозрительных лиц и швыряющихся деньгами налево и направо болтунов. А по пьяному делу, сам знаешь, любой может сболтнуть лишнего.

– Но…

– Пять тысяч фунтов на брата – это очень хорошие деньги, – поспешил подкрепить свое предложение финансами Олстон. – Вполне можно и честную жизнь начать.

– Это наше последнее дело? – сдавленно произнес явно впечатленный услышанным Свифт.

– Не стоит загадывать, Уилл, – Джон демонстративно взглянул на часы, намекая на отсутствие времени, – посмотрим, какая будет обстановка через месяц-другой. Но если кто-то из парней решит, что с него хватит лихой жизни, то не уговаривай – вольному воля.

– Все равно, Джон, многие не захотят жить на чужбине, – снова возразил Уильям, – почему бы просто не залечь на дно в глубинке?

Олстон на минуту задумался, после чего махнул рукой – поступайте как хотите. Его дело было предложить безопасный вариант, ведь они украли деньги не у какого-то торгаша, они обворовали Корону! За это точно по головке не погладят, если поймают. Причем проколется кто-то один, а в итоге повяжут всех, и будут парни во главе с Уиллом болтаться на виселице. Немного жаль, хорошая подобралась команда, исполнительная и без откровенно тупых и конфликтных элементов, но тратить время на убеждения Джон не собирался.

Его они всегда видели только в гриме и были твердо убеждены, что он в самом деле офицер, решивший поправить свое материальное положение таким оригинальным способом. Все встречи он проводил исключительно на съемных квартирах, а жалкие попытки проследить за ним, предпринимавшиеся поначалу подельниками, без особого труда им пресекались. То есть вероятность собственного провала в случае поимки людей Уилла Джон считал близкой к нулю.

– Делайте как считаете нужным, – Олстон пожал плечами и, немного подумав, вручил Уильяму еще один кошель: – Тебе двойная доля, Уилл. Постарайся распорядиться деньгами с умом. Будет жаль, если ты попадешься.

19

Джек Тревис вел свою колонну на юг вдоль морского побережья. Утренний туман только-только начинал рассеиваться, до восхода солнца оставались считаные минуты. Где-то впереди трижды прокричала птица дургу, заставив Джека грязно выругаться: только идиот может не знать, что дургу поет исключительно по вечерам!

– Командир, головной дозор сообщает, что путь свободен, – Шарп кивнул в сторону зарослей, откуда донеслись крики вечерней птицы, – можно идти.

– Головной дозор! – досадливо сплюнул под ноги Джек. – При таких условных сигналах все джунгли уже знают о наших передвижениях!

Его вообще многое не устраивало в этой операции. Местные дикари впервые проявили не только решимость в отстаивании своих соплеменников, но и имели наглость напасть на Престон! Причем смелость и слаженность их действий могли бы сделать честь лучшим фрадштадтским полководцам. Пока подданные Короны приходили в себя, туземцы освободили порядка двух с половиной тысяч подготовленных к продаже невольников и скрылись в джунглях. А спонтанно бросившиеся в погоню добровольцы частью были истреблены, частью вынуждены спасаться позорным бегством.

Это привело выходцев из Старого Света в ярость, затмившую им разум, и, не сделав должных выводов из действий противника, они организовали большую облаву, тогда как немногие разумные люди, в числе которых был Тревис, ратовали за вдумчивую военную операцию. Но пришлось подчиниться большинству, и тысяча двести жителей и гостей поселка работорговцев отправились в джунгли, движимые чувством мести и жаждой наживы. По мнению же Джека, такой подход был ошибочен и грозил престонцам новыми неприятностями.

Вскоре взошло солнце, туман начал отступать прямо на глазах, оседая на траве и деревьях обильной росой, которая столь же быстро испарялась, дополнительно насыщая и так чересчур влажный воздух.

По замыслу организаторов облавы, колонна Тревиса численностью в триста человек должна была обойти крупное поселение гуирийцев и спровоцировать бегство основной части его населения на север, после чего в ходе преследования постепенно усиливать натиск на восточный фланг, направляя поток беглецов прямехонько в лапы принимающего отряда, ожидающего добычу неподалеку от Престона. По пути предполагалось добавить к бегущим жителей еще двух деревень поменьше и гнать будущую рабочую силу для фрадштадтских плантаций навстречу таким же несчастным, загоняемым с севера и северо-востока другой колонной под командованием лейтенанта Фласса.

Обычный план для охоты за рабами, но Джека не покидало чувство, что на этот раз все может выйти совсем не так, как всегда.

– Стой! – негромко скомандовал Тревис, резко останавливаясь.

Шедшие впереди охотники удивленно обернулись, но приказ выполнили, а вот сзади то ли не услышали, то ли не сориентировались вовремя, в результате в спину Джеку ткнулся молодой Джонатан Смолл, едва не сбив с ног своего командира.

– Тихо! – прошипел Тревис, поднимая вверх руку.

Зачем только он согласился командовать колонной? Шел бы сейчас в головном дозоре да спокойно слушал джунгли, а что можно услышать здесь? Ей-богу, стадо гиппопотамов производит меньше шума, чем идущая в режиме тишины колонна горе-охотников!

– Что случилось? – донесся справа шепот Шарпа.

– Древесные лягушки, – пояснил Тревис, – слишком громко себя ведут. Они обычно так шумят, когда рядом люди.

– Джек, – усмехнулся Шарп, – но мы и есть люди, и мы рядом!

– Очень смешно, Сэм! – продолжая прислушиваться, Джек потянул ружье из-за спины. – Оружие к бою!

– До деревни несколько километров, порох может отсыреть, – попытался было возразить Смолл, но тут же схлопотал подзатыльник от Шарпа.

– Делай, что говорят, сынок!

Буквально через минуту молодому охотнику пришлось убедиться в правоте старших товарищей. Где-то сзади них раздался один вскрик, потом второй, третий. Пока большинство фрадштадтцев в растерянности крутили головами, Тревис с Шарпом сообразили, что колонну из зарослей во фланг атакуют туземные лучники.

– Огонь! – скомандовал Джек, наводя ствол ружья в место, где шелохнулись потревоженные незримыми стрелками ветви кустов. – Вперед!

Обычно дикари юга Рунгазеи обращались в бегство от одного только звука выстрела ружья, поэтому Тревис без сомнений повел своих людей в атаку. Он почти двадцать лет провел в местных джунглях и успел вдоль и поперек изучить повадки туземцев, так что точно знал, как нужно действовать. Однако на этот раз гуирийцы удивили его неожиданным упорством, поскольку отступать-то они отступали, да только каждый раз возвращались! К тому же вскоре выяснилось, что гуирийцы взяли фрадштадтскую колонну в клещи, потому как стрелы начали прилетать загонщикам и в спины, что свидетельствовало о наличии общего управления вражескими отрядами и вообще было делом неслыханным.

– Все интереснее и интереснее, – проворчал Тревис, спешно прилаживая на ствол ружья штык. Многие охотники за рабами пренебрегали этим оружием, но только не он. При таком развитии событий дело может дойти и до ближнего боя, в котором ружье со штыком будет хорошим подспорьем.

– Нужно выручать головной дозор! – крикнул Шарп, порываясь броситься вперед, по направлению к туземной деревне.

– Стой! – Джек едва успел ухватить товарища за плечо. – Нет уже никакого дозора! Бери три десятка и атакуй туда, – он махнул рукой в сторону зашедших его отряду в тыл туземцев, – только не увлекайся, не дай завлечь себя в ловушку! А я тем временем отброшу этих с тропы!

Предпринятые усилия позволили на время обезопасить основную часть отряда и перегруппировать силы для продолжения движения, но туземцы и на этот раз быстро вернулись. Озадаченный таким упорством, Джек еще раз попытался припомнить хотя бы один случай, чтобы обращенные в бегство да еще напуганные звуками выстрелов и видом окутанных облаками пороховых газов пришельцев из-за моря обитатели джунглей возвращались на поле боя, но так и не преуспел! Иногда случались короткие стычки с туземцами, иногда даже их воины убивали кого-то из «белых господ», но чтобы произошла целая битва в лесу – такого не было никогда!

Снова зашелестели листвой окрестные кусты, и на фрадштадтцев опять посыпался град стрел, причем на этот раз атака велась не молча – над тропическим лесом повис гортанный вой.

– Да чтоб меня! – воскликнул Шарп, беспокойно оглядываясь по сторонам. – Они повсюду!

– Они пытаются не пустить нас в деревню, – предположил Тревис. – Значит, попробуем прорваться туда!

Следующие полчаса охотники медленно, шаг за шагом, поливая джунгли свинцом и собственной кровью, продвигались вперед. Гуирийцы не выдерживали натиска, пятились, несколько раз обращались в бегство, но каждый раз возвращались, снова и снова атакуя колонну охотников.

Наличие цели всегда мобилизует людей на свершения, вот и загонщики Тревиса, по полной используя превосходство в огневой мощи, стремились к туземной деревне, подспудно считая ее главной причиной ожесточенного сопротивления противника. В их головах прочно засела мысль, что трудности закончатся с занятием этого селения, потому показавшиеся в просветах между пышными пальмами соломенные крыши гуирийских хижин вырвали из их глоток торжествующий вопль. Но, как оказалось, радость их была преждевременной, и именно на ближних подступах к деревне фрадштадтцев ожидал еще один неприятный сюрприз. И уж такого Тревису с товарищами точно не могло привидеться в самом страшном сне.

Сначала показалось, что со стороны селения в них полетели камни. Только вот несколько мгновений спустя эти самые камни начали взрываться! Гранаты! Причем не одна-две, а десятки, если не сотни! В мгновение ока растянувшиеся в двойную цепь фрадштадтцы оказались сметены валом металла и огня. Причем ловкость, с которой проклятые дикари забрасывали своих противников, вызывала искреннее недоумение: гранаты летели не только из-за окружающих деревню кустов, но и перелетали через пальмы, добираясь даже до задних рядов наступающих.

Джеку сильно повезло, потому что в момент этой атаки он перезаряжал ружье, прячась за стволом большого дерева. Туча смертоносных осколков пролетела мимо, часть вонзилась в спасительный древесный ствол, засыпав Тревиса ошметками коры и листьев, забрызгав соком сочных молодых ветвей. А вот очень многие его товарищи похвастать подобным везением не могли: вокруг звучали проклятия, крики, стоны, на земле сквозь пороховой дым угадывались десятки неподвижных и слабо копошащихся тел. Но и это еще были не все беды: главарь загонщиков с ужасом обнаружил, что со стороны деревни по ним ведется еще и плотная ружейная стрельба!

– Что, черт возьми, здесь происходит? – воскликнул Тревис, пытаясь на слух определить количество палящих в сторону его людей стволов, но тут заметил буквально в трех метрах от себя пытающегося подняться с земли Шарпа. – Сэм!

Наплевав на собственную безопасность, Джек перекинул ружейный ремень через плечо и кинулся на помощь другу. У Шарпа было залито кровью посеченное осколками лицо, однако глубоких ран на голове видно не было. Зато на левом бедре расплылось большое кровяное пятно, сапог тоже был разорван в нескольких местах, но о степени серьезности повреждений при беглом осмотре судить было невозможно. Тревис ухватил не совсем понимающего, что происходит, товарища за ворот и быстро потянул назад, под защиту деревьев.

Бросив беглый взгляд в сторону таких близких туземных хижин, Джек обомлел, заметив гуирийцев с ружьями в руках, короткими перебежками перемещающихся между деревьями. Что-то в их виде показалось ему странным, но времени на размышления не оставалось, нужно было отступать, пока дикари не оказались прямо здесь!



Поделиться книгой:

На главную
Назад