Норрис с несчастным видом выпил скотч. Но его нервы, всё ещё потрясённые тем странным ударом луча, не слишком успокоились.
— Март, ваше спокойствие меня не обманывает, — сказал он. — Я знаю, как много значили для вас Посредники, как вы мечтали о том, чтобы управлять Посредниками на каждой планете, которую не смог бы посетить человек, даже на планетах далёких звёзд.
Кинкейд пожал плечами и налил себе выпить.
— Конечно, я хотел всего этого. Но с каких это пор учёные могут противостоять политикам?
За окнами сгущалась темнота, приближалась ночь. Они молча сидели в темнеющем офисе, пили скотч и смотрели на высокие освещённые огнями трубы далёкой Нью-Йоркской электростанции.
Дуг Норрис не находил утешения в алкоголе. Его чувство несправедливости только усилилось. Посредники принадлежали Кинкейду, но только из-за того, что они не могли добывать уран достаточно быстро, их у него собирались отнять.
Он высказался об этом пространно и с горечью. Кинкейд только снова устало пожал плечами.
— Забудьте об этом, Дуг. Выпейте ещё.
Норрис с лёгким удивлением обнаружил, что бутылка пуста.
— Должно быть, мы что-то пролили, — сказал он немного хрипло.
— В ящике стола есть ещё одна бутылка, — проворчал Кинкейд. — Они предназначались для вечеринки в рамках проекта на следующей неделе, но сейчас всё отменяется.
Норрис открыл вторую бутылку и щедро наполнил их бокалы. Он сел рядом с Кинкейдом, который задумчиво смотрел в окно на видневшуюся вдали атомную электростанцию. Несмотря разлившееся по телу тепло, Дуг Норрис был несчастнее, чем прежде. В нём поднялась новая, острая печаль.
— Знаете, Март, меня огорчает не только то, что Харриман делает с проектом, — печально сказал он. — То, что случилось сегодня со стариной М-Пятьдесят.
— М-Пятьдесят? — поинтересовался Кинкейд. — Вы имеете в виду того Посредника, которого потеряли сегодня днём?
— Да, все эти месяцы он был моим Посредником, — сказал Дуг Норрис. — Я хорошо знал его. На него всегда можно было положиться, он никогда не выходил из строя, никогда не капризничал в трудной ситуации.
Его голос слегка прерывался.
— Я любил этого Посредника как брата. И я подвёл его. Я позволил этим Радиоактивчикам погубить его.
— Они его вылечат, Дуг, — сказал Кинкейд, и в его слегка охрипшем голосе прозвучало искреннее сочувствие. — Они сделают его как новенького, когда доставят обратно на базу.
— Да, но какой от этого толк, если меня здесь не будет, чтобы управлять им? — воскликнул Норрис. — Говорю вам, этот Посредник был очень восприимчивым. Он знал мои прикосновения к кнопкам управления. Этот Посредник умер бы за меня.
— Конечно, умер бы. — Кинкейд осоловело кивнул. — Вот, выпейте ещё, Дуг.
— С меня хватит, — мрачно сказал Норрис, одновременно наполняя их бокалы. — Но, как я уже говорил, этот Посредник не будет так слушаться кучку политиков и их неумелых помощников, как он слушался меня. Он поймёт, что я ушёл, и уже не будет прежним. Он будет тосковать.
— Вот так всё и происходит, Дуг, — печально сказал Кинкейд. — Вы теряете своего лучшего друга — я имею в виду, своего лучшего Посредника — а я теряю свой проект только потому, что мы не можем обеспечить для них достаточное количество урана для производства электроэнергии.
Он с горечью указал на далёкие здания Нью-Йоркской электростанции, возвышающиеся в темноте башнями света.
— Знаете, у меня есть идея на этот счёт, — медленно добавил Кинкейд, глядя на эти башни.
Дуг Норрис выразительно кивнул.
— Вы абсолютно правы, Март. Вы абсолютно правы.
— Подождите, вы ещё не слышали мою идею, — немного неуверенно запротестовал Кинкейд. — Дело в том, что мы теряем проект, потому что не можем обеспечить достаточное количество урана для производства электроэнергии. Но предположим, что им больше не нужен уран для производства электроэнергии? Тогда они позволили бы нам сохранить проект «Посредник»!
— Именно это я и говорю! — твёрдо заявил Норрис. — Нам остаётся только одно. Найти способ получения атомной энергии из какого-нибудь более распространённого вещества, чем уран. Это решило бы все наши проблемы.
— Я думал, что я это сказал, — озадаченно произнёс Кинкейд. — Но послушайте, какой довольно распространённый металл можно было бы использовать для замены урана в атомных реакторах?
— Висмут, конечно, — быстро ответил Норрис. — Его атомный номер наиболее близок к радиоактивному ряду элементов.
— Вы буквально вырвали эти слова из моих уст! — заявил Кинкейд. — Висмут. Всё, что нам нужно сделать — это заставить висмут работать в атомном реакторе, и тогда мы сможем запустить проект «Посредник» без этих вечных придирок по поводу поставок урана.
Дуг Норрис почувствовал тёплое, радостное облегчение.
— Да ведь это просто! Нам следовало подумать об этом раньше! Давайте возьмём немного висмута из кладовой и отправимся на электростанцию прямо сейчас! — Он вскочил на ноги, энергично, хотя и немного неуверенно. — Нельзя терять времени, если завтра комитет Городского совета сядет нам на шею!
Дугу Норрису хотелось петь от облегчения, когда они с Кинкейдом спускались по опустевшему зданию проекта в кладовую. На самом деле, он уже начал довольно громко исполнять некую непристойную балладу о приключениях Посредника с женщиной-автоматом.
— Вы, наверное, выпили слишком много виски, Дуг, — с глуповатым видом упрекнул его Кинкейд. — Такое легкомыслие не подобает двум учёным, собирающимся сделать самое грандиозное изобретение века.
Они достали один из тяжёлых свинцовых цилиндров, используемых для перевозки урана, и тщательно наполнили его порошкообразным висмутом. Затем, на машине Кинкейда, они радостно поехали к большой электростанции.
Охранники на контрольно-пропускном пункте знали их обоих, поскольку для людей из проекта «Посредник» привоз урана на станцию не был чем-то новым. Они пропустили их, и машина покатила по прямой бетонной дороге.
Массивные здания без окон, в которых располагались огромные запасы урана, были в миле от них. Но никто и близко не подходил к этим здоровенным складам радиоактивных материалов. Всё, что в них находилось, должно было управляться с помощью дистанционного управления теми немногими техниками в здании штаб-квартиры, которые поддерживали его в рабочем состоянии.
— Март, не странно ли, что до сих пор никто не додумался использовать висмут вместо урана? — спросил слегка раскрасневшийся Норрис.
— В том-то и беда, что учёные слишком консервативны, — мудро ответил Кинкейд. Его голос возвысился. — Мы собираемся начать новую эпоху! Больше не стоит беспокоиться из-за нехватки урана! Больше никаких политиков мешающих проекту!
— И я смогу починить старый добрый М-Пятьдесят и снова управлять им, — добавил Дуг Норрис. Он снова поперхнулся. — Когда я думаю о том Посреднике, который стал мне братом, лежащем в той одинокой расщелине, а Радиоактивчики злорадно ликуют над ним…
— Не думайте об этом, Дуг, — взмолился Кинкейд, внезапно проникшись к нему нежным сочувствием. — Как только мы заменим эти атомные блоки, мы вернёмся и восстановим старый добрый М-Пятьдесят и сделаем его как новенький.
Это обещание ободрило скорбящий разум Норриса. Он вышел из машины и помог Кинкейду отнести тяжёлый свинцовый цилиндр в здание штаб-квартиры.
Техники в нижних помещениях, мимо которых они проходили, не нашли ничего удивительного в том, что два человека из Проекта, пошатываясь, тащат тяжёлый цилиндр. Петерсен и Торп тоже не нашли ничего удивительного.
Петерсен и Торп были двумя дежурными техниками в большом, самом сокровенном зале управления. Отсюда открывался вид на все части далёкой, могучей атомной громады— массивные свинцовые башни, которые окружали графитовые и урановые решётки, газовые трубы, которые вели к гигантским тепловым турбинам, датчики и счётчики. А расположенные здесь массивные рычаги позволяли переключать эти решётки, вносить любые желаемые изменения в блоки без необходимости присутствия человека в зоне опасного излучения.
Когда Петерсен приветствовал двух учёных, на его умном очкастом лице отразилось удивление.
— Я не знал, что у вас есть для нас ещё одна партия урана, — сказал он.
Кинкейд помог Норрису поместить свинцовый цилиндр в казённую часть трубы, которая должна была автоматически доставить его к дальнему реактору.
— Это не уран, это лучше, чем уран, — эффектно сообщил Кинкейд.
— Что значит «лучше, чем уран»? — озадаченно спросил Петерсен. Он открыл крышку свинцового цилиндра. — Да это же висмут! Это что, безумная шутка?
Молодой Торп пристально смотрел на Кинкейда и Норриса.
— Они оба надрались! — вырвалось у него.
Кинкейд неуверенно выпрямился, изображая оскорблённое достоинство.
— Вот какую благодарность мы получаем, — глухо пожаловался он Дугу. — Мы пришли сюда, чтобы значительно улучшить ваши проклятые старые атомные реакторы, а нас ещё и оскорбляют.
— Торп, — с отвращением сказал Петерсен, — убери их отсюда и… Берегись!
Дуг Норрис непринуждённо снял тяжёлую металлическую ручку с одного из больших рычагов. Он стукнул им Торпа по голове как раз в тот момент, когда Петерсен издал предупреждающий крик. Молодой техник упал.
Петерсен, внезапно побледнев, бросился к кнопке тревоги на своём столе. Но прежде чем он успел дотянуться до неё, импровизированная дубинка Норриса ударила по черепу и его. И Петерсен тоже осел на пол.
Норрис торжествующе посмотрел на Кинкейда, испытывая тёплое чувство праведной добродетели.
— Теперь они нас не побеспокоят, Март. Я просто избавился от них ненадолго, не причинив им особого вреда.
— Вы быстро соображаете, Дуг! — Кинкейд горячо одобрил его действия. — Нельзя позволять реакционерам препятствовать научному прогрессу. Нам лучше связать их на случай, если они придут в себя слишком рано.
Норрис помог шефу связать двух мужчин, находившихся без сознания, отрезками запасного кабеля. Затем они с Кинкейдом, слегка покачиваясь, осмотрели приборы управления мощными атомными реакторами.
Норрис неплохо разбирался в них. Он бывал здесь много раз, а Петерсен и другие техники любили с ним поболтать. Проблема была в том, что сейчас все его мысли казались немного затуманенными.
— Что нам нужно сделать, — веско сказал Кинкейд, — так это изменить схему работы атомного реактора, чтобы он мог потреблять висмут вместо урана. Верно?
— Правильно! — с энтузиазмом одобрил идею шефа Норрис. — Это прямо самая суть проблемы, старина!
Кинкейд, казалось, покраснел от смущения.
— О, у меня просто порядок в голове. Теперь первое, что нужно сделать — это извлечь урановые решётки из реактора.
Он положил руки на несколько рычагов, один за другим. Откуда-то донеслось тихое жужжание механизмов.
В отдалённом высоком сооружении решётки, загруженные ураном, механически опускались в шахты под ним. Но в комнате управления, казалось, ничего не происходило, кроме перемигивания огоньков на панели индикаторов.
В этот момент Петерсен пришёл в себя. Привязанный к стенной опоре, он напрягся и вытаращил на них глаза.
— Эй вы, двое, вы что делаете? — закричал он. — Вы же отключаете электричество, вытаскивая эти решётки!
— Только временно, — заверил его Норрис. — Мы задвинем пустые решётки обратно, только загрузим в них висмут.
Петерсен издал вопль агонии.
— Вы, маньяки, испортите всё, если попытаетесь выкинуть подобный трюк! Ради бога, протрезвейте и подумайте, что вы делаете!
— Мы пытаемся думать, — строго сказал Кинкейд. — Но как мы можем сосредоточиться, когда вы на нас так кричите?
Петерсен перешёл от яростных приказов к мучительным просьбам, а затем и к слезливым мольбам. Эти двое полностью игнорировали его.
— Давайте посмотрим, — сказал Кинкейд, часто моргая. — В конце концов, мы оставим урановую решётку номер один. Нам понадобятся её нейтроны, чтобы запустить расширяющуюся серию графитовых и висмутовых решёток.
— Нам понадобятся две урановые решётки, — хрипло поправил Дуг Норрис. — Одна, чтобы запустить первое действие, вторая, чтобы обеспечить непрерывный запуск нейтронов, который повысит атомный номер висмута с восьмидесяти трёх до девяноста четырёх, прямо от нептуния к плутонию.
— Вы правы, — согласился Кинкейд, слегка икая. — Я на минуту забыл о второй решётке. Наверное, из-за всего этого шума здесь.
Петерсен и в самом деле продолжал издавать «этот шум». Он стал орать ещё громче и неистовее, когда увидел, как они вынимают урановые решётки и неловко заменяют их пустыми решётчатыми рамами.
— С 1945 года десять тысяч учёных работают над тем, чтобы найти способ использовать обычные элементы вместо урана в реакторе! — орал он. — Они не могут этого сделать. Но двое пьяных «Посредников» собираются попробовать!
Норрис едва ли слышал этот поток взволнованных обвинений и мольбы, поскольку помогал Кинкейду сдвигать пустые решётки. Ему было немного жаль, что Петерсен так разволновался. Для этого не было причин. Они с Кинкейдом точно знали, что делали.
Или не знали? На мгновение в затуманенном сознании Норриса промелькнуло смутное сомнение. В конце концов, они с Кинкейдом не были физиками. Затем он отбросил это сомнение. Он был уверен в том, что они делают, не так ли?
Кинкейд неуверенно сел, пока меняли решётки.
— Меня немного трясёт. Эмоциональная реакция на великое научное достижение.
— Никакой эмоциональной реакции — вы так надрались, что чуть не потеряли сознание! — бушевал Петерсен.
Кинкейд с достоинством проигнорировал этот выпад.
— Включайте погрузчик и загружайте туда старый добрый висмут, Дуг.
— Норрис, не делайте этого! — хрипло взмолился Петерсен. — Это разрушит реактор и, возможно, взорвёт всю станцию!
И снова Дуг Норрис несколько смутился. Его мучили сомнения. Но потом он снова отбросил их. В его голове всё было так прекрасно ясно. Всё должно было сработать.
Он включил погрузчик. Свинцовый цилиндр с висмутом скользнул в трубу, которая доставит его в реактор, где он будет автоматически загружен в новые пустые решётки.
— Вы идиоты! — задохнулся Петерсен. — Надеюсь, вас обоих повесят за это! Когда этот реактор заработает и взорвётся…
С этого момента работа большого атомного реактора была автоматической. Через несколько минут раздался звонок и включились индикаторы.
— Первая урановая решётка сработала, — сказал Кинкейд и удовлетворённо кивнул. — Теперь мы получим энергию — много энергии.
— Через десять секунд вы не получите ничего, кроме, возможно, атомного взрыва! — воскликнул Петерсен, его лицо стало мертвенно-бледным.
Дуг Норрис внезапно почувствовал, что в нём снова зарождаются сомнения, и на этот раз они захлестнули его с головой! Вся его прежняя туманная уверенность, казалось, покинула его, стоило им завершить все операции.
Он внезапно осознал, какой безумный и ужасный поступок совершили они с Кинкейдом. Почему, во имя всего святого, они это сделали? Что за безумная причуда в их головах заставила их это сделать?
Кинкейд тоже внезапно побледнел и стал каким-то странным.
— Дуг, может, нам не стоило этого делать?
— Посмотрите на эти датчики! — закричал Петерсен диким голосом.
Глаза техника выпучились, когда он уставился на большой ряд амперметров, которые регистрировали мощность огромных турбин. Стрелки прыгали по циферблатам, и сила тока быстро увеличивалась.