Дирк Ошманн
«Орки» с Востока. Как Запад формирует образ Востока. Германский сценарий
Dirk Oschmann
Der Osten: eine westdeutsche Erfindung
© by Ullstein Buchverlage GmbH, Berlin. Published in 2023 by Ullstein Buchverlage GmbH
© Ведерникова Л.Д., перевод на русский язык, 2023
© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа «Азбука-Аттикус», 2024 КоЛибри®
Истина, если ее написать, ничего от этого не потеряет.
Все замолчанные истины становятся ядовитыми.
Предисловие
Эта книга представляет собой развернутый вариант моей статьи о положении внутренних дел в Германии
Во времена, когда сама демократия стоит на пороге кризиса, тем более важно обсудить, каковы ее шансы на выживание у нас в Германии. Как легко нанести урон демократии, мы можем наблюдать на примере соседних стран, не говоря уж о повсеместном росте диктатур. Германии нечего надеяться на долгосрочную общественную стабильность, если кардинально не изменить тональность разговоров о «Западе» и «Востоке», если не прекратить остракизм, которому восточные земли систематически подвергаются уже более тридцати лет, если не остановить муссирование их радикально-политических, экономических и социальных недостатков. Чтобы решить проблему, необходимо наконец понять, в какой точке пути мы сейчас находимся. Вглядимся попристальнее. Вроде бы всё как на ладони, надо только четко сформулировать. По большому счету я не скажу ничего нового. Кто хотел знать – знает. Но вдруг удастся представить что-то в новом свете.
1. Какую историю мы хотим написать?
По ту сторону угольной узкоколейки, юго-восточнее полувымершего поселка, глубоко в заросшей пустоши, прямо за обветшавшей изгородью начинался восточный край, куда нельзя было ступить безнаказанно.
Концепция этой книги многократно была представлена в различных докладах, на панельных дискуссиях и, конечно, в упомянутой статье в
Возможно, кому-то покажется, что речь идет о сугубо внутринемецком политическом конфликте, – поверьте, это не так. Те, кто недооценивает серьезность ситуации, не вполне осознают причины, по которым все большее число людей отворачивается от демократии, причем не только на Востоке, но и на Западе, в западном мире в целом. Ситуация в немецко-немецком обществе – всего лишь частный случай, обусловленный политическими, историческими и территориальными предпосылками, скажем, это особый случай проявления глобализации в западном сообществе. Наш социальный конфликт отражает в общем и целом контраст между материальным благосостоянием, властными структурами и коммуникациями Западной и Восточной Европы, но то же наблюдается и в США, Великобритании, Франции или Италии. В Соединенных Штатах есть противоречия между
Описывать положение вещей в тот или иной отрезок времени – это и значит писать историю. Но какой она должна быть? Сейчас доминирует исключительно западногерманская точка зрения, согласно которой после Второй мировой войны Германия была разделена на ФРГ и ГДР, причем ФРГ осталась «Германией», а ГДР образовалась как «Восточная зона» или просто «Зона»[6]. После падения Берлинской стены в 1989 году ГДР, в соответствии со статьей 23 Конституции, «вошла» в ФРГ и с тех пор фигурирует в общественном пространстве не иначе как «Восток», который должен «наверстать упущенное и нормализоваться». Это публичная версия. А вот частная версия – анекдот, то бишь заряженная социальной энергией
«Западный немец увел жену у восточного и говорит ему:
– Ну, отобрали у тебя землю, потом работу, теперь вот жену. И что такого?»
Вот так История отобразилась в истории. Коротко и ясно – лучше не скажешь.
История Германии между 1945 и 1990 годами – это
Хочу сразу предупредить, что по образованию я не политолог, не социолог, не историк, а литературовед. Предмет моих исследований – немецкая литература 1750–1933 годов, за некоторыми исключениями; то есть мои научные интересы лежат далеко от тематики этой книги. Я выступаю здесь как дилетант, опираясь лишь на свой опыт неравнодушного наблюдателя[9]. Поэтому для меня естественно писать в стиле этнографа, объединяющего автобиографию и деятельное наблюдение. О том, что этот метод совмещения «индивидуальной и коллективной траектории»[10] эффективен, свидетельствуют книги французских социологов Пьера Бурдьё и Дидье Эрибона или немцев Оскара Негта и Штеффена Мау[11], а также недавние автобиографические романы Анни Эрно, Герхарда Ноймана, Кристиана Барона[12]. Это соединение субъективной истории и социального анализа философски обосновал еще Гегель, высказав мысль о том, что нужно быть полностью
Помимо прочего, хочу сразу оговорить, что я веду речь исключительно о Востоке и Западе, о Восточной Германии и Западной Германии, о НУЛЕ и ЕДИНИЦЕ, о черном и белом.
По этой причине я сознательно отказываюсь от любой релятивизации и дифференциации. Бескомпромиссность такого противопоставления лишь отражает беспощадность различения, доминировавшего в публичном немецко-немецком дискурсе в течение по меньшей мере тридцати лет, а фактически – с 1945 года. В своей новой книге Кристоф Хайн назвал это «последней немецко-немецкой войной»[16]. Чтобы наглядно показать контраст, процитирую юриста и публициста Арнульфа Баринга, который в беседе с издателем Вольфом Йобстом Зидлером в 1991 году так описал восточных немцев: «Режим почти полвека уничижал людей, коверкал их образование и воспитание. Каждый должен был стать безмозглой шестерней в машине, марионеткой. Кем бы он ни представлялся сегодня – юристом, экономистом, педагогом, психологом, социологом, да даже врачом или инженером, – это не имеет значения. Его знания большей частью совершенно бесполезны. ‹…› Многие из них профнепригодны из-за отсутствия специальных знаний»[17]. Очевидно, за подобные высказывания Баринг и получил в 2004 году
Отвратительные высказывания такого рода не остались в прошлом, нет. Они добрались до настоящего. Вот, например, Армин Лашет, до недавнего времени председатель ХДС, в 2016 году на радио
Меня часто спрашивали, зачем я взялся за эту книгу, достаточно и статьи в
2. Начала: три – счастливое число
В июне 2018-го Элизабет Декюльто[29], профессор Гумбольдта Университета в Галле, пригласила меня на свой доклад «Перемены в германистике при изменившихся политических и идеологических знаках». Предполагались «обзор истории германистики в ГДР, после него максимально непринужденная дискуссия о том, как политика влияет на мышление посредством языка и литературы. Мы были бы очень рады Вашему участию в обсуждении этой темы, ибо Вы – один из немногих наших коллег, кто может проанализировать сдвиги, произошедшие в 1980/1990/2000-х годах, и сопроводить свой анализ научно-исторической рефлексией». Это, пришедшее по электронной почте, приглашение мне польстило, но и повергло в смятение, ведь, приняв его, я, как частное лицо, засвечусь со всеми своими автобиографичными потрохами. Во что я таким образом ввязался бы? Что разворошил бы? Что бы взбаламутил внутри и снаружи? Я почувствовал себя растерянным и подавленным – и отказался, объяснив, что не могу «говорить о таких вещах беспристрастно».
Спустя полгода пришел второй запрос, и тоже из Галле, на сей раз от Даниэля Фульда, профессора германистики и директора Международного центра исследований европейского Просвещения (Internationalen Zentrums für die Erforschung der Europäischen Aufklärung, IZEA). Он приглашал меня на панельную дискуссию в Галле-Виттенбергском университете, посвященную трансформации восточно-немецких университетов в начале девяностых. С 1986 по 1992 год я изучал на бакалавриате в Йене германистику, англистику и американистику и, следовательно, испытал на себе все перемены того времени. Говорить об этом значило выступить в роли очевидца событий. Но не только свидетельство современника интересовало устроителя, а скорее то, что я один из немногих восточных немцев, которые впоследствии получили пост профессора по своему предмету, так что моя академическая должность оказалась решающим фактором. На этот раз я уступил под дружественным натиском, поскольку все больше и больше стал осознавать значимость и злободневность заявленной тематики. И прежде всего мне стало ясно, что сделать по-настоящему критический анализ негативного развития западно-восточных отношений не получится, если не сделать это публично, что мне и предложили.
В фокусе дискуссии в Галле[32] оказалось и настоящее, главным образом вопрос, почему так мало студентов-германистов с Востока стремится к более высокой квалификации, к докторской степени или хабилитации[33]. Такая же картина, насколько мне известно, и в других гуманитарных науках. Могу предположить, что ввиду «любимого» предубеждения объяснение будет одно: «осси»[34] слишком глупы. Конечно, вслух этого не скажут – ведь как-то неудобно, – но можно прибегнуть к иносказаниям, пристойным синонимам или эвфемизмам. Для меня гораздо убедительнее другое обоснование: докторантура требует материальной поддержки – если не стипендией или чем-то подобным, то родителями. Но на Востоке такой финансовой поддержки, как правило, нет, поэтому, известное дело, мало кто поймет, почему после университета ты тут же не начинаешь зарабатывать деньги. Поэтому большинство студентов-германистов на Востоке сразу после университета идут в школьные учителя, чтобы обрести определенную экономическую стабильность, чего вряд ли можно ожидать вне рамок подготовки школьных преподавателей из-за цинично проталкиваемой прекаризации[35] во многих других профессиях. Следующее отягчающее обстоятельство – вряд ли мы найдем на профессорском поприще образцы для подражания, на которые можно было бы ориентироваться. Таким образом, сама возможность добиться профессорской должности рассматривается считаными единицами, она не вписывается в общепринятую на Востоке
Третье приглашение того же рода пришло в начале 2021 года от моей давнишней приятельницы и коллеги. Сама родом из Гамбурга, она много лет живет и работает в Лейпциге. Коллега спрашивала, не хочу ли я выступить в рамках недавно инициированного цикла общественно-политических лекций «Перспективы через осмысление. Лейпцигские диалоги» и попытаться объяснить, как и почему «Восток раскалывает общество». Познакомились мы во времена оны и в наших разговорах неизменно затрагивали тему «Запад – Восток», покачивая головами, пожимая плечами, порой серьезно, а чаще всего иронично. Мы делились впечатлениями, наблюдениями и оценками и во многом сходились – все-таки одно поколение, практически один и тот же академический статус и у обоих семья, дети. Так что было вполне естественно пригласить меня с докладом, тем более что инициатором цикла лекций выступал Институт германистики Лейпцигского университета. Приглашение выражало уверенность в том, что германисты также могут внести свою лепту в освещение современного состояния общества.
Однако в приглашении две вещи меня удивили: во-первых, в отличие от предыдущих докладчиков, я был ограничен одной-единственной темой, в то время как все остальные могли выбирать; во-вторых, теза предъявлена мне заранее, и мое дело – ее доказать. Следовательно, меня приглашали не просто как коллегу, германиста, а точнее литературоведа, меня приглашали исключительно ради того, чтобы я, немец с «Востока», родом из Тюрингии, представил «восточную идентичность». В принципе я «свободен» в выборе темы, говорилось в письме, но было бы замечательно, если бы я согласился на эту «жгучую сквозную тему». Да, Востоку дают слово, когда дело касается Востока, но при этом и указывают, как о нем говорить.
Взяв паузу на размышление, я за те дни осознал масштаб происходящего и был этим глубоко потрясен. В то же время во мне закипела ярость из-за чудовищности самой мысли о том, что Восток раскалывает общество, – мысли, на которую не просто попалась и моя коллега, но которая представляет собой своего рода западногерманский консенсус, о чем свидетельствует и название книги Михаэля Краске, опубликованной в 2020 году:
После недолгих колебаний я все же согласился, отчасти из-за концепции лекционного цикла, отчасти из-за токсичности предположения, будто некая «восточная идентичность» сопричастна нарастающему общественному расколу. Соглашаясь, я принимал во внимание и то, что в последние три-четыре года меня неоднократно подталкивали с разных сторон – и с Востока, и с Запада; и молодые, и сверстники, и старшие – высказаться
Соглашаясь, я, конечно, знал, что поступлю с точностью до наоборот, буду говорить не о Востоке, а о Западе и его манере вещать о Востоке: цинично, высокомерно, самодовольно, антиисторично, но с абсолютной уверенностью в собственной правоте. Я собирался реконструировать то, что Клаус Вольфрам метко назвал «разговором Запада с самим собой о Востоке»[38]. С датой тоже определились быстро. Поскольку лекции приходились на четверги, а четверг 17 июня[39] 2021 года был свободен, я выбрал его. Можно посчитать это случайностью, а можно провокацией. Я считаю – счастливым стечением обстоятельств, имевшим глубокий символический смысл, и грех было бы упустить такой случай.
Доклад объемом в двадцать страниц я написал за неделю – ни один текст не давался мне так быстро. Все уже было в голове, оставалось только положить на бумагу. О, это был уникальный опыт, не только в интеллектуальном, но и в психологическом и физическом плане. Первые три дня я вставал из-за письменного стола мокрый как мышь. Как будто из меня выжали тридцать лет личных и коллективных испытаний. При всем позитивном, что я видел и многократно переживал, это еще и тридцатилетняя история индивидуальной и коллективной клеветы, дискредитации, глумления и хладнокровного отвержения. И если до сих пор я скептически относился к постструктурализму, то теперь на собственной шкуре ощутил, что тело – лишь перевалочная или транзитная станция для социальных дискурсов[40].
При этом, вовсе не намереваясь раскрывать, что есть «восточная идентичность», я лишь хотел набросать то, что под ней
Печально известный номер 35 журнала
Я хочу заострить внимание на трех важных элементах этой обложки. Первый: глагол
Немало выходит и региональных публикаций, которые делают предметом своего анализа якобы хилых и дефективных восточно-немецких мужчин, – например книга
На вопрос, почему баснословно возвеличенные женщины с Востока в целом лучше мужчин справились с переменами после 1989 года, можно ответить по-разному. Уже в ГДР они получили хорошее образование и почти все, в отличие от многих западных женщин, работали по профессии, а значит, они были самостоятельны, финансово независимы и еще параллельно успевали заботиться о семье и детях или ухаживать за престарелыми родственниками. То есть им пришлось учиться быть прагматиками, расторопными и уверенными в себе, и это послужило им после 1989 года надежной опорой в новой реальности. Они не позволили себя запугать и тем более в прямом смысле «одомашнить». Как раз в те годы набирала обороты борьба за равноправие женщин, хотя поначалу восточно-немецкие женщины и были шокированы, узнав, что патриархальный реликт – § 218 – вновь неожиданно применяется к ним[44]. И, разумеется, они
Итак, конфликтов между Западом и Востоком множество: между поколениями и между полами, но прежде всего между успешными «весси» с одной стороны и социально и публично униженными «осси» – с другой. Вряд ли еще какая-то социальная группа с 1990 года так обделена, как восточногерманские мужчины. Социолог Штеффен Мау в своем докладе, представленном в Университете Констанца, отметил, что это непрекращающееся ущемление затрагивает не только поколения мужчин, рожденных на Востоке между 1945 и 1975 годами (что давно известно), эта форма социальной изоляции переносится и на мужчин, рожденных вплоть до 1990 года. И это создает «проблему» на долгие годы[45]! Уже более тридцати лет этих мужчин исключают из общественной жизни, не дают им возможности раскрыться, оскорбляют их, высмеивают, издеваются над ними всеми мыслимыми и немыслимыми способами, словом, лишают
Но вернемся к нашей сколь впечатляющей, столь и омерзительной обложке, к третьему важному элементу, а именно черно-красно-золотой рыбацкой панамке. Ее символика незамысловата. Национализм, провинциальная ограниченность, примитив и на закуску банальный дурной вкус – так припечатан восточно-немецкий мужчина[46].
Соединив все три элемента и получив в итоге слабого, недееспособного, пошлого «осси», мы приходим к единственно возможному «логическому финалу» – электоральному поведению, отклоняющемуся от «естественной» западной нормы и при этом «естественно» предполагающему, что «осси» всегда выберут по меньшей мере АдГ, если не хуже, и уж однозначно – нацистов. Эта основная тенденция, представляющая Восток с западногерманской точки зрения, благодаря СМИ распространилась на общий дискурс. Непосредственное подтверждение тому – совсем не «крутая» и не «прикольная» карикатура на обложке сатирического журнала
Тут не удастся легко отмахнуться, мол, это просто традиционная стилистика журналов
Покупать ли тот или иной номер
Накануне публичного выступления принято выпускать афиши с анонсом. Организаторы задуманного цикла лекций – а это смешанная восточно-западная группа – сконструировали такой плакат и выставили в интернете, не посоветовавшись со мной. С их согласия я публикую его выше, ибо, на мой взгляд, он, как и обложка
Увидев
После выступления друзья и коллеги уговаривали меня опубликовать текст лекции. На этот раз я колебался дольше. Хочу я в это вляпаться? Чего мне ждать как в личном, так и в профессиональном плане? О каком печатном издании может идти речь:
Дело сдвинулось поздней осенью 2021 года, когда новое федеральное правительство не придумало ничего лучшего, как восстановить пост уполномоченного по делам восточных земель, и Карстен Шнайдер сменил Марко Вандервица. Таким образом, плавно продолжилась политика патернализма, осуществляемая предыдущим правительством. И дело не в персоналиях, а в существовании и символичности самой должности. А за этим скрывается отношение к «Востоку» как «особой зоне», вызывающей такую озабоченность, что за ней требуется «особый уход». Так кто кого раскалывает? Кто делит страну на части: «нормальную», «здоровую» и «ненормальную», «больную»? Кто берет на себя смелость устанавливать нормы? И я вдруг осознал, что дольше тянуть нельзя и текст следует немедленно опубликовать. Мне также стало совершенно ясно, что для этого подходит только одно издание –
3. Кто я или что я?
…чем дальше на восток, тем опаснее человеческий тип, так говорили.
You’re all individuals. You’re all different. – I’m not.
Я – типичный «восточный немец». Это значит: правша, но встаю с левой ноги; заядлый велосипедист; профессор немецкой литературы Новейшего времени; по жизни госслужащий с частным страховым полисом; женат, отец двух детей; живу в квартире дома старинной постройки недалеко от центра Лейпцига, стремительно растущего города. Предпочитаю покупать экологически чистые продукты в лавке за углом или в итальянском магазинчике деликатесов через три улицы, с 1990 года голосую за «зеленых», хотя они и выступали против объединения, чего им до сих пор не забываю. Никогда не состоял ни в какой партии и не собираюсь. По утрам я первым делом читаю новости на
Я выстроил этот ряд не из кокетства или тщеславия, а потому что он отражает мое социальное положение и из него явствует, что я не более чем типичный среднестатистический продукт описанного Андреасом Реквицем в его книге «Общество сингулярностей»[57] городского образованного среднего класса, который, сознательно или неосознанно, стремится к уникальности и
С другой стороны, я, очевидно, представитель весьма противоречивого господствующего класса, часть истеблишмента, а именно (относительно) пожилой белый мужчина, профессор, чья миссия – исследование и преподавание почти исключительно канонических текстов, то есть текстов авторов, которых самих можно отнести к почившим белым старикам, таким как Лессинг, Гёте, Шиллер, Клейст, Бюхнер, Фонтане, Кафка, Беньямин, Кракауер, Томас Манн, Уве Йонсон. Впрочем, далеко не все из них умерли стариками: Бюхнер – в 23, Клейст – в 34, Кафка – за месяц до 41, Шиллер – в 45, Беньямин – в 48, Йонсон – в 49, причем Клейст и Беньямин покончили жизнь самоубийством, а Уве Йонсон умер от алкоголизма. Объединяет их то, что всю свою недолгую жизнь они настойчиво задавались вопросами законности и справедливости. С точки зрения этого реестра какие-то там объективные факторы не имеют значения, в расчет принимаются только поверхностные признаки: мужчина / белый / профессор, то бишь пол, цвет кожи, социальный статус. Так что, почти 80 процентов студенток Института германистики Лейпцигского университета, как-то принимайте это! В утешение им могу сказать, что, в отличие от других профессоров Института, я выходец из рабочей семьи, учился заочно, к тому же на «Востоке». Многие скажут (и уже говорят мне), что это никакое не достоинство, а, напротив, изъян. Человек, воспитанный в ГДР, явно «социализирован в диктатуре», состоял в пионерии и Союзе свободной немецкой молодежи, а значит, атеист, коммунист и коллективист, верноподданный власти и не способный думать самостоятельно. И если такой человек преподает в университете, то он только смущает умы нашей молодежи, это поистине троянский конь.
А что, если я в ответ предъявлю западным немцам свой счет? До объединения вы выросли и социализировались в той части Германии, где бывшие нацисты контролировали многие сферы жизни и где Гитлер в бессчетном множестве городов числился «почетным гражданином» вплоть до начала нулевых, – что вы на это скажете? А если вспомнить Глобке, Фильбингера или Вилли Дауме?[60] Или многолетнего авторитетного директора выставки
В детстве и юности самое большое влияние оказал на меня дед со стороны матери, которого я почитаю и которым восхищаюсь до сих пор. Он родился и прожил всю жизнь в деревеньке Вёльфис на северной оконечности Тюрингского леса, где я и сам часто и подолгу гостил. В 1937 году он был призван в вермахт, а в 1939-м от ужасов войны напрочь потерял свою густую шевелюру. В 1952 году вступил в СЕПГ, а в 1953-м из нее вышел. В 1966 году из-за запрета на накопление частного капитала государство принудило его закрыть свою столярную мастерскую. В 1971-м вопреки всему открыл ее снова. В восьмидесятые он лично требовал от органов госбезопасности (Штази) – сначала в Готе, потом в штаб-квартире в Берлине – оставить его семью в покое. Он был личностью и авторитетом, человеком большой мудрости, не боялся никого и ничего и даже в тяжелейших условиях диктатуры жил независимо. Он подарил мне письменный стол, который смастерил собственными руками, и уже двадцать восемь лет я работаю за ним и двадцать семь лет ношу унаследованные от него часы марки Glashütte.
Я взрослел не на Западе
Каждого, кто садился в поезд, направлявшийся из Готы в Айзенах, тут же подвергала проверке транспортная полиция из-за относительной близости границы с ФРГ. Если бы летом 1945 года американцы не обменяли занятую ими Тюрингию на Западный Берлин, мои родители жили бы на Западе. География как судьба. В середине девяностых, когда я познакомился со сверстниками-аспирантами с Запада, первым делом мы выяснили, что выросли на одних и тех же телепередачах
Разумеется, для тогдашнего восточного немца образ Запада был скорее умозрительной конструкцией, собранной из двух весьма противоречивых компонентов. Не секрет, что вплоть до окончания холодной войны Запад в официальной политической риторике ГДР было принято называть «классовым врагом» и обвинять во всех бедах мира: бедности, социальном неравенстве, эксплуатации, войнах, распрях и т. д. В частной жизни это выглядело – не для всех, но для многих – совсем иначе. Запад представлялся спасением, землей обетованной, на которой хотелось иметь свою делянку и вести там жизнь достойную, подобную ее обитателям, – хотя позже, через критику Теодора Адорно[65] мы узнавали, что это не совсем так. Одежда там выглядела элегантнее, машины – мощнее и изящнее, сласти – слаще и, главное, жизнь – независимая и свободная, в которую не влезает государство. Мы верили в возможность сменить чисто функциональное существование под руководством институтов (Имре Кертес) на реальную жизнь, жизнь, отвечающую своему названию, заслуженную собственным характером и поступками. Без этой картинки, этой иллюзии, без ожиданий и надежд революция с целью воссоединения не могла бы произойти. Нет, мы не были столь наивны, чтобы безоговорочно довериться этой иллюзии, но нам требовалась энергия мечты, чтобы сломать политическую систему. Жить по-настоящему, чувствовать себя живым, свободным и самодостаточным, вернуть экзистенциальный смысл бытия и покончить с бесконечным безрадостным ожиданием – вот что было главным драйвером свержения власти, а вовсе не потребительские запросы.
Для меня ноябрь 1989 года был отмечен двумя прежде незнакомыми чувствами: свобода и новый вкус жизни. Я говорю это без всякого пафоса. Первое не требует объяснений, а второе открылось вдруг с расширением жизненных горизонтов. В этом плане многое из того, что обещал Запад и чего мы ожидали от Запада, было реализовано, потому что в процессе подвергалось переработке и усвоению. Несмотря на трудности, многие на Востоке материально стали жить гораздо лучше, о чем можно было только мечтать. Другие устроили свою жизнь так, как и не надеялись. И лишь одно не исполнилось для подавляющего большинства: желание участвовать в строительстве и жизни этого общества. Так появились «фрустрированные счастливцы»[66]. По словам Инго Шульце, Восток оказался в положении отвергнутой невесты. В кратком изложении начало девяностых выглядело так: «Вместо объединения, в котором Запад так же тщательно подвергся бы пересмотру, получилось банальное присоединение. Последствия для Востока известны: 70 процентов деиндустриализации (больше, чем в любой другой стране Восточной Европы), 4 млн безработных, 2,2 млн семей в соответствии с законом о «реституции собственности» либо потеряли свои квартиры, дома или земельные участки, либо опасаются за них. Неудивительно, что рождаемость в таких условиях резко упала. Трастовое агентство[67] и так называемое бремя старых долгов ‹…› привели к тому, что территория бывшей ГДР стала рынком сбыта, щедро субсидируемым государством и без экономической конкуренции»[68].
Конечно, федеральному правительству того времени элементарно не хватило понимания того, что из демократических и символических соображений для воссоединенной Германии пристало бы написать новую общую конституцию и новый общий гимн, а не сохранить старый, без первых двух зараженных шовинизмом строф. И новая конституция, и новый гимн стали бы символически важным шагом к единству. Но Запад не считал нужным что-либо менять. Запад должен просто оставаться Западом, а Восток, само собой, сделаться Западом, хотя при этом делалось все, чтобы он стал закоснелым «Востоком». Теперь уже очевидно, что это, несомненно, было колоссальной ошибкой и, так сказать, родовой травмой среди множества других. Как выразился Пер Лео, «основополагающий недостаток второго немецкого национального государства» заключается в «зацикленности на менталитете прежней Федеративной Республики»[69]. В середине девяностых бундестаг со скрипом – 338 голосов против 320 – принял решение о переезде из рейнской провинции в новую старую столицу Берлин. Все западногерманские чиновники, отправлявшиеся на Восток, получали к своим зарплатам щедрые бонусы, прозванные в народе
Вместо совместной работы над новой конституцией и новым гимном Запад не придумал ничего лучшего, как принять программу с одиозным названием
Итак, с одной стороны, «буш-надбавки» – расистское понятие из времен немецкого колониализма, а с другой – «переустройство Востока» – изуверское словообразование, позаимствованное из лексики нацистов. Это квинтэссенция циничности западногерманского взгляда на Восток и максимальная деградация его терминологии. Это верх подлости, грубости и злорадства, а кроме того, наглядное свидетельство того, что позиция таких, как Баринг или Зидлер, отнюдь не исключение, а скорее западногерманский
Неоколониальные достижения вроде «буш-надбавок» и «переустройства Востока» идеально дополняет колониальная символическая политика – несомненно, новая мания величия, в приступе которой был восстановлен Берлинский дворец в виде «Гумбольдт-Форума»[74]. Это пример, столь же яркий, сколь и позорный, радикального переписывания и перекраивания истории. В чем тут дело? Да, уродливый, да, политически, идеологически и символически нагруженный гэдээровский Дворец республики снесли и заменили эклектичной постройкой с очевидной целью не только переписать и стереть из канонического облика столицы запечатленную в камне историю ГДР, будто этого постыдного этапа никогда и не было, но и сим монументальным жестом пристроиться прямиком к империи. Империи, которая, не забудем, вела колониальные войны, устроила геноцид племен гереро и нама на территории нынешней Намибии, а позже развязала Первую мировую войну. А ныне на территории «Гумбольдт-Форума» выставляют произведения африканского искусства, то есть сокровища, награбленные в колониях. Порочное недомыслие и отсутствие исторического чутья. Неужели эта империя должна олицетворять лучшее немецкое прошлое, к которому нам следует примкнуть и которое нужно чтить с максимальной помпезностью? Теперь в сердце Берлина возвышается архитектурный монстр как напоминание об историко-политическом провале, масштабы которого стали достоянием гласности только благодаря недавним дебатам (каковые, кстати, уже долгое время ведутся во Франции и Англии) об «искуплении и возврате». С завидной регулярностью Запад выражает возмущение, когда его называют колонизатором, но в то же время он постоянно говорит на языке колонизаторов и действует как колонизатор.
Только в январе 2021 года Германия наконец взяла на себя ответственность за исторические преступления, официально признав геноцид в Намибии. Мало-помалу приходит понимание того, что надо принципиально менять подходы, по крайней мере в градостроительстве. Первое подтверждение тому мы видим в планах реконструкции Гарнизонной церкви в Потсдаме. Здесь разумно решено не сносить возведенное рядом с ней во времена ГДР здание вычислительного центра, а вписать его в общегородской ансамбль. Таким образом, различные пласты живой истории сохраняются в облике города и противостоят «потере привычности», которую Герман Люббе тридцать лет назад назвал главной проблемой ускоренной модернизации городов[75].
Изначально было видно, что «Восток» и «буш», с одной стороны, колонизация, архаика и дикость – с другой несут в себе глубоко негативную нагрузку и образуют общее понятийное и ассоциативное имперское поле. В сатире Кафки «Отчет для Академии» обезьяна Красный Петер рассказывает о своем «вочеловечении» как об истории успеха: за пять лет он «достиг уровня среднего европейца», то есть научился говорить, плеваться, пожимать руку, курить трубку и пить водку. Он размышляет о природе и свободе, успешно выступает в варьете. Но между делом, невольно, он выдает и обстоятельства такого превращения, а именно как при пленении его подстрелили и изуродовали и как его, подчинившегося, «хорошие люди», дрессируя и приобщая якобы к цивилизации, зверски мучили, подпаливали шкуру, пытали. Так кто тут дикарь? И в чем правда обезьяны, в том ли, что́ сказано или как сказано?
Я тоже мог бы поведать такую историю: о становлении мальчика из рабочей семьи в ГДР, то бишь с «Востока», получившего к тому же заочное образование, в уважаемого профессора и респектабельного представителя среднего класса объединенной Германии. Это примерно соответствует тому пути, который пришлось пройти обезьяне, чтобы стать образованным среднестатистическим европейцем. Это принимается благосклонно. Только чья это заслуга? О чем говорит? И вообще, моя ли история? Или просто версия на злобу дня? Оставим это философским спекуляциям. Здесь интересна не моя личная история, а мое восприятие восточно-западной конфронтации на протяжении тридцати лет после объединения, а говоря точнее, «присоединения», которого желал Восток. Хорошо бы прежде всего выяснить, кто я или что я «на самом деле» в игре многочисленных самомнений, внешних мнений и социальных ролей. Европеец ли, немец, восточный немец, уроженец Тюрингии, Готы или, может быть, кто-то
Нравится кому-то или нет, но восточный немец в Германии обречен оставаться восточным немцем не потому, что он так хочет, а потому, что в публичном пространстве его из-за происхождения постоянно третируют и превратно истолковывают, относясь к нему с предубеждением. Другими словами, ты заперт в предполагаемой «восточной идентичности». Немцем «осси» становится только за рубежом. Я три года прожил в США, был связан с пятью университетами: год студентом, год в постдокторантуре, потом суммарно три семестра в качестве приглашенного профессора в трех разных университетах. И никому не приходило в голову называть меня иначе, как a German или from Germany, даже если речь заходила о ГДР, в которой я вырос. В самой Германии это кажется немыслимым. Впрочем, при случае можно высказаться, но не репрезентативно, не везде и не обо всем, а в отведенном углу, как восточный немец о восточной идентификации. Ведь так называемая восточно-немецкая идентичность представляется аномалией, требующей объяснения. В то время как западные немцы – заведомо естественные немцы, восточные – всего лишь искусственные[77].
Конечно, я знаю, что каждый образованный и благополучный западный немец считает себя не «немцем», а, в соответствии с веяниями времени, постнациональными тенденциями и амбициозной самооценкой, безукоризненным «европейцем», а то и «гражданином мира». А чтобы подчеркнуть полный разрыв с нацистским режимом, делает акцент на сознательном отходе от национального государства и демонстрирует «белоснежные одежды “европейца”, навсегда отмытые от крови немецкой идентичности»[78]. Этот лицемерный жест метко описал социальный философ Ханс Йоас: «Если кто-то объявляет, что он европеец, за этим явно скрывается немец»[79]. Западные немцы, провозглашая себя европейцами или гражданами мира, претендуют на Европу и весь мир и тем самым увековечивают колониализм, только другим способом. Вот уж радуют своим высокомерием – причем не только лингвистическим – поляков, бельгийцев, французов, британцев и всех остальных, кого Германия затронула двумя мировыми войнами. Зато такое «европейское» позиционирование не присуще восточным немцам, ну разве что Ангеле Меркель, Дурсу Грюнбайну и Тони Кроосу – больше никого не припомню. Но стоит и этим дать малейший повод для критики, им тут же укажут на их восточное происхождение, как в случае с Ангелой Меркель. Ее снисходительно попрекали тем, что она «не прирожденная, а наскоро обученная гражданка Германии и европейка»[80]. Остальные восточные немцы до сих пор вынуждены стыдиться и оправдываться за то, что умудрились родиться «осси». Когда Франциска Гиффай в 2018 году была назначена министром по делам семьи, журналистка
О масштабе нескончаемой и даже нарастающей стигматизации выходцев с Востока свидетельствует душевная травма, какую носит в себе западный немец, которого хотя бы на миг приняли за «осси»! Она столь глубока, что задетый таким подозрением германист из Билефельда профессор Вальтер Эрхарт, некоторое время преподававший в Грайфсвальде, от возмущения мог говорить на больную тему только по-английски. В тексте, опубликованном в 2019 году, есть такой пассаж: «So what had I done differently to be identified as an “ossi”? What did I look like? ‹…› Did I look like I had ended up on the wrong side of history? Did I look like a loser?»[83][84]. Некоторым приходится мириться с тем, за кого их принимают, других назначили в таковые
Таким образом, существующий конфликт между Западом и Востоком – это не просто еще одна часть общенемецких дебатов о неравенстве в отношении расы, класса, пола и возраста. На почве понятных географических очертаний и таких же понятных исторических контуров неожиданно обозначилось новое социальное, экономическое и дискурсивное неравенство, порожденное происхождением, то есть
Нынешние приглашения занять определенную позицию в конфликтной ситуации между немцами для меня не внове, напротив. Еще в 1992/93 учебном году, когда я получил фулбрайтовскую стипендию и год учился в США, меня постоянно приглашали на панельные дискуссии. Я прибыл с Востока Германии, и всем хотелось знать, как жилось за железным занавесом и как живется в объединенной Германии. Для историков, социологов и политологов в США я был желанным и, главное, из-за юного возраста идеологически непредвзятым свидетелем, к тому же одним из немногих, кто в те времена приезжал учиться в Штаты. Такой редкий гость был своего рода диковинкой.
Диковинкой я и остался, правда, не в США, а
Когда я приехал в Лейпциг, коллеги то и дело подступали ко мне с вопросом, как я чувствую себя на Востоке, – что показалось мне по меньшей мере странным. «Прекрасно, – отвечал я всякий раз. – Я сам отсюда». Они такого не ожидали, и немудрено, ведь до сих пор профессора и профессорини в восточных университетах сплошь с Запада. В Институте германистики Лейпцигского университета та же картина, что и в ректорате: последние двенадцать лет здесь распоряжаются исключительно западные немцы. Так что для организаторов цикла лекций «Перспективы через осмысление» я, с моим прошлым, оказался счастливой находкой, ибо пресловутую «восточную идентичность» вполне естественно обсудить с восточно-немецким профессором. Собственно, у них и не было особого выбора, попробуй-ка на этом уровне еще кого-нибудь найти! С другой стороны, надо отдать им должное: они не стали приглашать к разговору на тему Востока «специалиста» с Запада. Но, как ни крути, судьба сыграла с ними злую шутку: ошибкой было меня спрашивать и ошибкой было бы не спрашивать[88].
Университеты охотно позиционируют себя как места высочайшей морали, с гендерно корректными текстами, с «профессоринями», которые даже не станут читать гендерно не маркированные тексты, с равными правами для всех, включая сотрудников с ограниченными возможностями, с кампаниями по интернационализации и диверсификации, с требованиями обучать с учетом этих особенностей. Это признание неравных возможностей правильно, и, конечно, неравенству следует противодействовать институционально. Однако выходцы из восточных земель из всего этого исключены. Их без труда мы найдем в секретариате, среди технического персонала и администраторов низшего уровня, но не в академической среде, ни с профессорской степенью, ни с профессорской должностью. Таким образом, возникло классовое общество, расслоенное исключительно по происхождению.
Итак, западногерманское – в первую очередь, мораль – во вторую. Мораль, которая институционально демонстрируется и преподносится как справедливость, в принципе ничего не стоит, даже в качестве символической политики, а если чего-то и стоит, то за счет Востока, и не только в финансовом плане.
Но где искать причину такого громадного структурного дисбаланса? Ответ, который лежит на поверхности: «осси» сами по себе некомпетентны, ленивы, в общем, не способны на что-то большее. Мне могут возразить, что я перегибаю палку, что столь грубого предубеждения нет и в помине или, во всяком случае, давно нет. Разве? Я часто встречаю такие суждения даже у моих глубокомысленных коллег, правда, в утонченной риторической форме. Не так давно заведующий кафедрой истории в Йенском университете, потомственный западный немец и к тому же пользующийся особыми вековыми привилегиями, на торжествах, посвященных тридцатилетию объединения Германии, так объяснил то обстоятельство, что никто из восточных студентов, кому ко «времени перемен» было 20–25 лет, впоследствии не получил звания профессора: они просто были
На мой взгляд, причина вовсе не в недостаточном образовании или отсутствии языковых и разговорных навыков. Вернемся в Йену, где я учился с 1986 по 1992 год. Рожденный в 1967 году, я как раз попадаю в эту самую когорту «необразованных». На философском факультете Йенского университета в середине девяностых преподавательский и научно-исследовательский состав профессорского уровня был почти
Что это значит и как выглядит, я узнал на собственном опыте, поучаствовав в действе, которое в конечном итоге свелось к
В начале девяностых признание неравенства стартовых условий для Востока на следующее десятилетие было для всех бесспорно, а
Недавно в одном из исследований делалась попытка обнаружить «истинные причины», по которым восточные немцы не занимают позиций в социальной элите, и искали их не на Западе, а в самих «осси». Они, мол, не заинтересованы в высоких должностях, боятся ответственности, предпочитают бездействие и самоуспокоенность и удовлетворяются вторыми или третьими ролями. Слишком складно, чтобы быть правдой, а по сути, прекрасная отговорка! Удивительно, почему раньше до этого никто не додумался. Ну конечно, «осси» сами во всем виноваты. «Самомаргинализация» – волшебное слово. Кроме того, восточные немцы, как сообщили авторы исследования в онлайн-статье, «менее склонны к риску» и у них нет навыка «стремиться в элиту»[100]. Такое красивое и убедительное, даже роскошное объяснение, вероятно, приходит на ум в кресле Чарльза Имза[101], и к тому же несет на себе печать неолиберализма. Всем давно известно, что «осси» ленивы и некомпетентны, а теперь еще и выясняется, что они напрочь лишены амбиций.
Отлично! Восточным немцам – многим из которых в начале девяностых выбили почву из-под ног, ведь они потеряли работу, недвижимость, а с ними и доверие к миру, которым пришлось полностью переориентироваться, часто начинать с нуля и учиться новой жизни – теперь вменяют в вину еще и неготовность рисковать. О жизненных рисках, на какие им приходилось идти в девяностых и доныне, о рисках, в которых они жили и живут, на Западе, по-видимому, не имеют ни малейшего представления. За Бременом восточно-немецкие земли «относятся к группе регионов с самым высоким уровнем угрозы бедности. Длительная бедность (свыше пяти лет) встречается здесь в шесть раз чаще, чем в старых федеральных землях, где проживает 95 процентов людей с высокими доходами»[102]. Не готовы рисковать? Что за черт?! Угроза бедности! Перед лицом галопирующей из-за войны инфляции, грозящей рецессии, энергетического кризиса и вызванного им резкого скачка стоимости жизни Восток снова страдает гораздо сильнее от всякого рода потерь. Ведь здесь нет или ничтожно мало сбережений, состояний, владений, наследства, «зато» ниже зарплаты и пенсии, меньше защищенности. Риск во всех сферах жизни – это тот крайне разреженный воздух, которым дышит Восток. Если бы он постоянно не шел на риск, начиная с революции 1989 года и позднее, он вообще не выжил бы. На этом фоне ссылаться на нежелание рисковать как на причину, по которой Восток не занимает ключевых позиций, столь же абсурдно, сколь цинично и низко. Первостепенное значение здесь имеют вездесущие механизмы социальной изоляции. Вслед за Бурдьё нам не придется долго размышлять, можно ли назвать действующие здесь «методы
Что же до возрастных групп, то я хотел бы еще раз сослаться на недавние социологические исследования, подтвердившие, что
И раз уж я коснулся истории, сделаю еще один решительный шаг назад, к истокам всех бед. Немцы вместе с австрийцем Гитлером несут ответственность за так называемый Третий рейх 1933–1945 годов, когда совершались все мыслимые и немыслимые преступления, за национал-социализм, Вторую мировую войну, Холокост. Вот почему страна была разделена державами-победительницами, а это, в частности, означает, что Ялтинская конференция определила и судьбу Востока, по мне, так на сто лет вперед, из которых семьдесят семь уже позади. Если Западная Германия после войны благодаря плану Маршалла[108] была экономически и
4. «Восток»: игры атрибуции и эссенциализации
То, что о названиях сторон света стоит серьезно поразмыслить, мне пришло в голову в порту Сан-Франциско, когда мы с другом забрались на плоскую крышу его дома и оттуда обозревали город, сбегающий вниз и карабкающийся вверх по склонам. Когда на легком повороте нашей непринужденной беседы мой друг внезапно заговорил об особенностях западного мира, я проследил взглядом за его жестом, к моему удивлению, в сторону Тихого океана, за которым простирались Россия и Китай. Разве, возразил я, эти страны не принято называть Востоком? Ты говоришь о Западе, а показываешь на Восток. Восток, воскликнул он, у нас на востоке! А вам подходяще жить в окружении двух востоков? Настоящий Восток, если вы его ищете, лежит на Западе, тогда как Запад, о котором вы говорите, находится далеко на Востоке!
Ничто из сказанного мной не ново, но, похоже, самое время напомнить об этом еще раз, может быть по-другому. По крайней мере, все, кому приходится сталкиваться с атрибуцией «восточный немец» и вытекающими из нее дискредитацией, предрассудками, девальвацией и механизмами исключения, знают последствия, потому что испытывали и продолжают испытывать их на своей шкуре.