Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Nauka Holenderskiego przez Dialogi: 125 Praktycznych i Codziennych Rozmów po Niderlandzku - Nikita Shcheholevatyi на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— robić).

Klant:

Dat klinkt leuk. Geniet van uw dag!

(Brzmi dobrze. Miłego dnia!;

dat klinkt

— brzmi;

leuk

— fajnie;

geniet

— cieszyć się;

van uw dag

— z pana dnia).

Bediening:

Dank u wel! Tot ziens.

(Dziękuję! Do widzenia;

dank u wel

— dziękuję;

tot ziens

— do widzenia).

Dialog 2: Zamawianie jedzenia

Klant:

Mag ik de menukaart, alstublieft?

(Czy mogę prosić o menu, proszę?;

mag

— mogę;

ik

— ja;

de menukaart

— menu;

alstublieft

— proszę).

Bediening:

Natuurlijk. Hier is de menukaart.

(Oczywiście. Oto menu;

natuurlijk

— oczywiście;

hier is

— oto jest;

de menukaart

— menu).

Klant:

Dank u wel. Ik wil graag een sandwich bestellen.

(Dziękuję bardzo. Chciałbym zamówić kanapkę;

dank u wel

— dziękuję bardzo;

ik

— ja;

wil

— chcę;

willen

— chcieć;

graag

— chętnie;

een sandwich

— kanapka;

bestellen

— zamawiać).

Bediening:

Welke sandwich wilt u?

(Jaką kanapkę pan chce?;

welke

— jaka;

sandwich

— kanapka;

wilt u

— pan chce;

wilt

— chce;

willen

— chcieć;

u

— pan/pani).

Klant:

Een kip-sandwich, alstublieft.

(Kanapkę z kurczakiem, proszę;

een

— jeden;

kip

— kurczak;

sandwich

— kanapka;

alstublieft

— proszę).

Bediening:

Heeft u nog andere wensen?

(Czy ma pan jeszcze jakieś życzenia?;

heeft u

— pan ma;

nog

— jeszcze;

andere

— inne;

wensen

– życzenia).

Klant:

Nee, dat is alles. Dank u.

(Nie, to wszystko. Dziękuję;

nee

— nie;



Поделиться книгой:

На главную
Назад