Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Почти Целитель. Часть седьмая - Ставр Восточный на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ну, может, Анри и прав! — Пауза. — Ну что, дегустируем дальше? Кстати, всё хотел уточнить — ты нашим подарком воспользовался? Анри волновался, что можешь что нехорошее заподозрить! Вот! Это мятная!

Мужчина протянул Лудильщикову следующую рюмку.

— Ух! — наш герой скривился от крепкого напитка. — А вот это точно не мой вкус! Мятная гадость! Брррр! А о подарке: сам съел, родным раздал, подчиненным. Последнее пирожное с «очками» выбора навыка отложил, и только этой осенью о нем вспомнил. И тоже съел с удовольствием, так что Анри пусть не переживает! Всё пошло в дело. Ни крошки не пропало!

Говоря это, Иван усмехнулся. Забористые вещи делает этот повар! Явно навыки магические использует. Ведь у Лудильщикова сопротивление к ядам, он может хоть чистый спирт пить и не пьянеть, если, конечно, сам напиться не хочет. А тут… Вроде и градус не сказать, что большой, и активное расщепление ядов он у себя не отключал. И всё равно в голову било весьма заметно… Иван, наверное, подобного опьянения с зимних гуляний в Сарапуле двухгодичной давности не вспомнит. Он тогда под лед провалился и вынырнул черте где.

Сейчас же тело переполняла легкость, голова кружилась, мысли хаотично бегали. Наверное, оттого и осознание, что перед ним вообще-то сидит (и тоже надирается, кстати!) откровенно сумасшедший человек, который без колебаний потрошил совершенно незнакомых ему людей (пусть и из крайней необходимости…), от нашего героя как-то ускользало.

— А скажите мне Анри, мистер Каюзак. Каково это — в одном теле уживаться? Это же безумие какое-то! Не тело, а общежитие получается!

— Да мы как-то, ик, привыкли! — прозвенел заплетающийся голос.

— А я так и вовсе «с рождения» так живу, — проскрипел грубый и хриплый.

— А хотите, я вам второе тело сделаю⁈ — в голову Лудильщикова пришла гениальная идея. — Не знаю, что у вас там с душей происходит — тут глубже смотреть надо. Но в принципе… А почему бы и не попробовать? Слепим тело, пришьем к вам духовной нитью! Или вовсе разделим на двоих…

Это была последняя связная и стройная Ванина мысль за вечер. Дальше, нет, не провал, но полнейшая мешанина из образов и фраз. Нет, этот француз, пардон, теперь итальянец, точно настойки свои усиливает каким-то высокоуровневым заклинанием!

Собственно, на этом основные события для графа Лудильщикова в городе Мессина и закончились.

Иван проснулся на следующий день в гостевой комнате у Анри. Позавтракал. Сходил в госпиталь. Покидал свои пожитки в личное пространство и отправился в оговоренное место на берегу, где его уже ожидали Оттон, Джузеппе и небольшая богато украшенная шлюпка.

— Добрый день, граф! Княгиня уже ожидает на борту! — подручный кивнул на один из стоящих на рейде кораблей. — Меня прислали помочь вам добраться!

Ваня оценил расстояние до судна. В принципе, он спокойно может добраться до него и порталом, но зачем? Он же в отпуске! Не хочет он никуда ни летать, ни прыгать, пусть теперь его самого возят и делают это с максимальным комфортом…

Так, устроившись поудобнее на мягком сиденье, граф Лудильщиков молвил:

— Я готов. Можем отправляться.

Уровень 23.

Очки опыта\ до следующего уровня: 3 987 004 \6 553 600

Класс (Легендарный): Конструктор заклинаний; Вторичный Класс 1: Целитель; Вторичный Класс 2: Химеролог.

Основные характеристики:

Сила 57

Ловкость 68

Выносливость 149

Интеллект 122

Дух 107

Дополнительные характеристики: Удача 31; Восприятие 19; Харизма 16; Меткость 22; Скрытность 15; Интуиция 11, Музыкальный слух 9.

Навыки: открыть для просмотра

Мана 25350\25350

Магические конструкты: открыть для просмотра

Сделать выбор: магический навык, подходящий по Классу / конструкт третьего или четвертого уровня из расширенного списка: 4.

Выносливое либидо

Сила магии

Скорость набора опыта ×16

Вы достигли просветления.

Глава 3

Иван стоял на палубе и задумчиво смотрел на волны, на далекую полоску берега. На величественный древний город, что уже показался на горизонте. Он был едва различим, но не зря же Ваня себя улучшенным зрением обеспечил.

Впервые в жизни он путешествовал по морю на корабле, а не плыл НАД ним на дирижабле. За плеском волн и шумом ветра Лудильщиков не услышал, как к нему подошел Джузеппе. Вот уж кто оказался мореходом бывалым — рассказывал, как доводилось ходить и до африканских берегов.

— Это хорошо, что сегодня легкое волнение поднялось на море — Рыба-монстро не любит ветер, всегда ко дну жмется.

Лудильщиков кивнул, соглашаясь. Беседы разводить Иван не стал — не было у него на это настроения. Хотелось новыми впечатлениями пропитаться, почувствовать ту самую «романтику моря», о которой так много разговоров у моряков и мореманов. Ассистент бросил быстрый взгляд на горизонт, на Лудильщикова, и так же неслышно удалился.

Когда днем ранее они поднялись на борт, их торжественно встречала команда. Моряки дружно отсалютовали прибывшим и замерли, а мимо них в сопровождении свиты величественно шествовала вельможная гранд-дама. Ваня моргнул раз, другой. Видение не развеялось.

Господи, да ведь пары дней не прошло, как они гуляли под ручку, шутили, смеялись, делились невзгодами. И вот на тебе. Тут из-под полей маленькой шляпки на мгновение блеснул озорной взгляд, и снова — ледяное достоинство. Процессия остановилась.

— Любезный граф, мы рады, что вы, наконец, к нам присоединились. Иван Федорович, позвольте представить вам — наш гостеприимных хозяин, капитан «Морской девы» Альбер Леруа.

— Счастлив приветствовать вас на борту, — склонил голову высокий мужчина в белоснежном кителе и с черной повязкой на левом глазу. — Присутствие на корабле Великого Целителя вселяет определенное спокойствие в наше неспокойное время!

— Благодарю вас, капитан! Я без колебаний готов оказать любую помощь по своему профилю. Однако, хотелось бы пожелать, чтоб польза от моего присутствия осталась чисто гипотетической.

Иван ещё раз внимательным взглядом капитана окинул, ненадолго задержав внимание на повязке. За последнее время его чувствительность по отношению к живым организмам резко возросла, и даже не всегда нужно было прибегать к использованию Диагностического заклинания. Вот и тут, господин Альбер был мужчиной отменного здоровья, и глаз его был на месте и в порядке. Вот только над ним явно провели серию тонких магических манипуляций, последняя из которых произведена была совсем недавно. Видимо, поэтому повязка и рекомендована.

— А теперь, с вашего разрешения, я вас покину — служба! — капитан козырнул, повернувшись к матросам, дал команду разойтись.

А княгиня продолжила процедуру представления.

— А это господин ЭтьенЖере, барон де Ростан. Моя правая рука в любых переговорах и эксперт по интригам.

Сноб, одет с иголочки в обработанные ритуалами одежды. Педантичен, пунктуален, профессионал. Оценка всплыла в Ванином мозгу — он не раз видел подобных кадров в Министерстве иностранных дел.

— Раз с вами познакомиться, господин граф! — дипломат изобразил изысканный поклон. — Должен отметить, что ваш вклад в развитие Рассейско-Китайских отношений меня в свое время весьма впечатлил. И я буду рад узнать ваше мнение по поводу перспектив взаимодействия с Поднебесной стран европейских.

— С удовольствием пообщаюсь на эту тему! — серьезно ответил Лудильщиков. — Хотя не уверен, что могу называться «экспертом» в этом вопросе…

— Не скромничайте! Китайский титул уже говорит о многом. Его не дают просто «за красивые глаза»!

Иван с дипломатом любезностями обменивался, а сам на Наташу поглядывал — княгиня кивала одобрительно.

— И наконец, третий член нашей делегации, заведующий кафедрой Универсальной ритуалистики профессор Форж, — полноватый мужчина встрепенулся, быстро фокусируя на Иване цепкий взгляд.

— Да, да! Весьма, весьма рад! — и вот перед Лудильщиковым лысоватый простачок, мысли которого где-то витают. Ваня усмехнулся про себя — какая любопытная метаморфоза.

— Оттона Кроу — моего начальника охраны и Сильвию Сциллари — мою компаньонку, вы уже встречали! — закончила с представлением княгиня.

— Ещё раз — рад с вами познакомиться! В свою очередь позвольте представить моего ассистента и многообещающего доктора Джузеппе Москати!

— Приветствую вас, дамы и господа! — поклонился итальянец.

— День добрый, Джузеппе! Господин граф рассказывал мне о вашем мужестве во время спасательной кампании и о вашей неоценимой помощи во время операций! — голос княгини потеплел, а лицо молодого человека залилось краской.

В этот момент Оттон подал знак рукой.

— День добрый, любезные господа, если вам будет угодно, я покажу вам ваши каюты! — молодой матрос, ожидающий неподалеку, приблизился с легким поклоном.

— Меня зовут Бруно, и капитан поручил мне быть вашим стюардом. Если что-то понадобится, без промедления обращайтесь ко мне, — молодой человек говорил по-французски (как собственно и все на корабле), так что в этот раз Ваня всё прекрасно понимал, и ему не требовались подсказки и пояснения от Джузеппе.

Гостевая каюта была роскошна. Подавив в себе секундную слабость закрыть дверь, плюхнуться на кровать и никуда больше не выходить, Иван перевел дух и решил переодеться. И постараться получить максимум удовольствия от этого небольшого плавания, хотя как будет проходить общение с Наташей — большой вопрос.

Раздался негромкий стук в дверь. В коридоре стояла улыбчивая девушка, отрекомендовалась личной горничной княгини и сообщила, что госпожа Гримальди изволит отдыхать на палубе и будет рада, если господин граф присоединиться к её прогулке.

Вот и молодец, что переодеться успел!

По палубе неспешно прохаживалась Наталья в сопровождении компаньонки. Тоже переоделась, — усмехнулся Иван про себя. Он сделал несколько шагов навстречу и был внезапно атакован золотистым маленьким ураганом в виде симпатичного песика. Пушистого летающего пёсика.

— Ты ему приглянулся, — в голосе Наташи звенела неприкрытая радость. — Господи, Басси, отстань от господина! Вот один из пунктов моей Римской программы — посетить итоговую выставку собак. Меня клятвенно заверили, что там будет ещё такой красавец, и, если повезет, то и не один. Но аукцион будет точно! — княгиня мечтательно зажмурилась.

Прав, прав был Башенин, когда убеждал Ивана создать специальную породу собак для женщин: «Когда дело касается милых собачек — большинство дам превращаются в повизгивающих девчонок, невзирая на статус, ранги и классы. Давай подарочек им сделаем!»

— Ох, Ваня, это же новая порода! Совсем новая, за последние полгода настоящий фурор произвела. Щенка можно только с аукциона купить, на собачьих выставках их проводят. Эта порода мало того, что летать умеет, но ещё и отличается умом, склонностью к освоению простых магических заклинаний и легче прочих прибавляет в уровнях. Деньжищи бешеные! 70 000 франков за Басси отдала, двух герцогинь и одну принцессу тогда обошла! А теперь ещё одного хочу, чтоб мой лапочка не скучал. Может, в Риме повезет!

Слушая девушку, Лудильщиков буквально чувствовал, как его лицо вытягивается. Вот как же так получается? Один летающий щенок стоит на порядок дороже, чем магическая антидемоническая шкатулка. Стратегический, на минуточку, артефакт.

— И как же называется эта чудесная порода?

— «Русская крылатая». Ах, Ваня, эту породу вывел рассейский маг, но он пожелал остаться инкогнито. Так печально! Я бы его попросила летающую кошечку для меня сделать!

И вот тут Ивана пот холодный прошиб. Воистину, всех богов благодарить надо, что он озаботился и строго настрого запретил своему компаньону, бывшему сарапульскому градоначальнику, афишировать, кто создатель породы.

«Придумывай, что хочешь, хоть таинственных сибирских шаманов к этому делу приплетай, но собачники не должны догадаться, что именно я создатель новой породы… Мне и так хватает всевозможных дам, стекающихся в Сарапул за „косметическими процедурами от Лудильщикова“. И не только в Сарапуле, эти хищницы и в Питере меня осаждают… А если к этому подключится ещё и обещанный тобой ажиотаж на маленьких миленьких летающих песиков⁈ Жить то мне где и когда будет⁈»

«Бывшим градоначальником», кстати, Башенин стал как раз после того, как с головой в заботы об их «собачьем деле» ушел. И только теперь Лудильщиков понял, с чего тот с такой легкостью от звания «первого человека в городе» отказался. Ну и расценки на щенков ныне!

А меж тем Басси весело порхал рядом, и Ваня привычно протянул ему канал ментальной связи.

«Глава, глава! Я рад! Рад! У меня есть хозяйка! Она хорошая! Она вкусно пахнет, Глава!»

Вот так, и тут «Глава». И неудивительно, в создании новых пород (да, да, сначала были созданы охотничьи породы для мужчин) активно принимали участие его подопечные, особенно Арсений (Класс: Говорящий со зверями). Тот почти всё своё время, от учебы свободное, на псарне пропадал. И это с его подачи для всех собак формируемых пород Лудильщиков стал богоподобный существом, «Великим Главой и Вожаком Вожаков»…

— Господин Лудильщиков! — ворвался в сознание Ивана сердитый голос. — По-моему, ты меня совсем не слушаешь!

— Извини, душа моя! На пёсика твоего чудесного засмотрелся. А как, ты сказала, его зовут?

При упоминании любимца Наташа, конечно же, растаяла, на что Ваня и рассчитывал.

— Его полное имя Себастьян Манифик Стремительный. Но я зову его Басси. Так я спрашивала, пойдешь ли ты со мной на выставку собак в Риме? Это 20-го числа, с самого утра!

Вот и получилось, что Ване решение вопроса, как на выставе, куда его Башенин настоятельно приглашал, появиться, самым невинным образом само пришло! Да в качестве сопровождающего княгини Гримальди. И его никто с «борзыми щенками» связать не сможет, и с Башениным можно будет спокойно выставку обсудить.

А вечером в кают-компании торжественный обед состоялся. Княгиня снова в броню ледяную облачилась, присутствующие раскланиваются друг с другом церемонно, будто соревнование «кто самый чопорный?» устроили. Иван в который раз про себя миссис Хиггинс добрым словом помянул. За манеры краснеть не приходилось.

Впрочем, изысканные яства и чудесные вина потихоньку дело свое делали, разговор за столом всё оживлённей становился.

— Никто не знает, к чему приведет изменения в Системе, оттого все готовятся к худшему. Цены на все виды магических услуг взлетели в небеса, продовольствие на бирже подорожало впятеро. Многие товары попали в списки «запретных для экспорта». Между странами начался новый виток заключения договоров и клятв. Возможно, если мы успеем заключить все ключевые соглашения, мир и не скатится в бушующий хаос… — слова барона де Ростана указывали на глобальные процессы на мировой арене.

— Договора, закупки! Да как вы не поймете: то, что мы узнали за последние 70 лет, сейчас переворачивается с ног на голову. Изменения в Системе ФУНДАМЕНТАЛЬНЫ, они изменят всё! Бросайте вы эту возню со старым обществом! С изменениями системы грядет совершенно новый миропорядок! И тот, кто осознает это первым и сможет обуздать новые системные силы, тот и возьмет бразды правления новым миром! А вы предлагаете танцы с бубном устраивать! — зав. кафедрой университета был непреклонен.

Лудильщиков по большей части молчал. Он давно постановил для себя не встревать в чужие (и явно не первой свежести) споры. Отвечал, если к нему обращались, определенно показывая, что ничью сторону принимать не намерен.

Княгиня слушала спорщиков с видом абсолютно серьездным, иногда кивала, порой даже хмурилась, но активного участия в дискуссии не принимала. И тут заговорил капитан.

— Господа! Вот вы говорите: «новый миропорядок», глобальная политика… А что всё это будет стоить, если человечество сметет волна магических зверей или вылезших из других реальностей монстров? Да нам сейчас в первую очередь не о научных открытиях и политике нужно думать, а о банальном выживании. И все силы направить именно на это! Может ли новый договор обеспечить дополнительную защиту княжеству? Нет? В топку его. Может новое исследование повысить шанс пережить грядущий «Армагеддон»? Нет? Так не майтесь дурью и займитесь тем, что поможет. О мировом господстве и правильности наших действий на мировой арене мы станем думать, когда будем уверены, что не погибнем. Что та самая «мировая политика» будет иметь хоть какой-то смысл через год. Что будет над кем устанавливать мировое господство лет через 10.

— Вы сгущаете краски, сеньор Леруа! — барон взял в руку бокал.

— Ничуть! Вы знает, что происходит на море? Знаете, что теперь уровни быстро повышаются не только людьми, но и животными?

— Да это общеизвестно! — фыркнул Форж, снисходительно поглядывая на человека, который попытался «открыть для него Америку».

— А вы понимаете, что это значит? Если раньше маленькой рыбке нужно было съесть 100 креветок, чтобы поднять уровень, то теперь ей нужно всего 10 (я, конечно, утрирую для наглядности). И съев свои 100, она поднимет три! Даже четыре уровня! С учетом того, что и креветки стали жирнее! Дальше берем среднюю акулу, которой раньше нужно было слопать 100 маленьких рыбёшек чтобы поднять уровень… Теперь же ей нужно скушать всего парочку. Вы понимаете?

— И это очевидно! Простая геометрическая прогрессия…

— А дальше будут: большая рыба, маленький магический морской монстр, средний, большой, «левиафан». Вы понимаете, что магические звери на вершине пищевой цепочки стали на многие порядки быстрее повышать свои уровни? Вы это понимаете?

Ученый быстро прикинув что-то в уме, резко побледнел, да и у дипломата на лице проступило понимание того, ЧТО именно сказал капитан.

Бывает так: говоришь о чем-то, оно и появляется. Вот и сейчас все ощутили, как корабль слегка тряхнуло. На палубе послышались крики, кто-то начал звать капитана.

Альберт Леруга поспешил откланяться.



Поделиться книгой:

На главную
Назад