Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Исход неясен III (Гарри Поттер – Женская Версия) - Макс Мах на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Исход неясен III (Гарри Поттер – Женская Версия)

Глава 1

Макс Мах


Исход неясен III (Гарри Поттер – Женская Версия)

Глава 1. Слышали братья, война началась![1]

Хогвартс, ночь с 31 октября на 1 ноября1995 года

Первый день войны, как и следовало ожидать, выдался долгим, сумбурным и кровавым. Никто ничего толком не знал, никого, кто нужен, найти было невозможно, и все без исключения были на нервах. А дальше все, как всегда: одни растеряны и напуганы, другие, напротив, полны дурного энтузиазма и горят желанием действовать, причем немедленно и непременно решительно. Некоторые, впрочем, и в самом деле, проявили немеряную активность. Вопрос – как и в чем. И это к слову сказать отнюдь не праздный вопрос. Слишком много бессмысленной суеты и лишних движений, необдуманных поступков, бестолковых метаний и панических слухов. В общем, неразбериха и бедлам, и, к сожалению, снова и снова кровь и смерть. Наладить в этом хаосе хотя бы видимость порядка, консолидировать одних и выгнать нафиг других, - чтобы не мешали делом заниматься, - заставить людей взять себя в руки и начать действовать осмысленно – вот чем приходилось заниматься Анне в этот первый день новой войны. А еще на нее легла обязанность мобилизации сил сопротивления и хоть отчасти организованная – ею, а не кем-нибудь другим, - эвакуация тех, кто сам за себя постоять не может. И при этом не стоит забывать, про вспыхивающие тут и там бои без правил, в которых воленс-ноленс ей пришлось участвовать. Два раза в первой половине дня и один раз в ранних сумерках, когда на помощь позвала семья Кирк. Их осадили в собственном доме, но, поскольку семья была небогата, дом у них был практически магловским. Немного чар тут и там дела не меняли. Так что первый же натиск должен был стать последним. Однако Киркам повезло. Старик Ноа, служивший некогда, - то есть, лет сорок назад, - мракоборцем, вспомнил старину и дал отпор. Ему было почти сто лет, но колдовать он не разучился, и продержался в одиночку достаточно долго, чтобы за палочки взялись его сын, невестка и взрослый внук. Впрочем, все они, - кроме Ноа, - имели сугубо мирные профессии и бойцами были, прямо скажем, никудышными, но все-таки четыре палочки и способность внука вызывать Патронуса сделали свое дело. На десятой минуте боя подоспели Анна и супруги Лонгботтом, и дом совместными усилиями удалось отстоять. Но, увы только для того, чтобы тут же эвакуировать Кирков, - а все члены семьи имели к тому же ранения разной степени тяжести, - в Энгельёэн-мэнор.

За всеми этими делами в Хогвартс Анна выбралась только ближе к полуночи. К этому времени спорадические столкновения на границе антиаппарационной зоны практически сошли на нет. Получив ожесточенный отпор и понеся значительные потери, пожиратели отступили, однако жить легче от этого не стало. Во-первых, они могли вернуться в любой момент и предпринять настоящий штурм, а во-вторых, проблема с детьми никуда не делась и, более того, она даже порядком обострилась, когда в поздние часы вечера начал выясняться масштаб постигшей магическую Англию катастрофы. Волшебный мир вступил во 2-ю магическую войну, и это была, пожалуй, последняя развернутая информация, которой успел поделиться со своими читателями «Ежедневный пророк». Экстренный выпуск газеты вышел в свет в девять часов вечера, а в десять редакция и типография были разгромлены пожирателями, и Волшебная Великобритания осталась без того, что заменяло волшебникам все разнообразие магловских масс-медиа. К слову сказать, это тоже являлось серьезной проблемой, которую надо было как-то решать. Оставить пятнадцать тысяч волшебников и ведьм, разбросанных малыми группами по всей территории Великобритании и Ирландии, в неведении о происходивших в стране событиях, означало обречь многих из них на смерть.

Однако не все сразу. В любом деле, полагала Анна, следует начинать с выбора приоритетов. Составить список – пусть даже только мысленно, - и идти по нему от пункта к пункту, закрывая одни позиции и переходя к другим. Поэтому, появившись наконец в Хогвартсе, она, для начала, переговорила со старшим аврорской тройки, патрулировавшей дорогу из Хогсмита, а потом перебросилась парой слов с теми двумя мракоборцами, которые контролировали замковые ворота. Ничего нового они ей не рассказали, но зато Анна убедилась, что Кингсли Бруствер сдержал свое слово и прислал для защиты замка так много людей, как только смог. Целых семь человек, что в нынешних обстоятельствах было совсем немало, тем более что все они были в Аврорате отнюдь не случайными людьми. Проверенные, опытные, умелые мужчины. В общем, настоящие авроры. Полноценный штурм они, конечно, не отобьют, но нападающих, как минимум, задержат и успеют поднять тревогу. Впрочем, они здесь были не одни. В вестибюле замка расположились уже совсем другие бойцы. Это были пятеро парней из шведского фрайкора под командованием Эрика Виклунда – троюродного дядюшки Эрмины, что для волшебников считается вполне себе близкой родней. Этих боевиков Анна прислала сюда сама, как только смогла собрать у себя в Энгельёэн-мэноре достаточно людей.

- Привет, Эрик! – поприветствовала она сорокалетнего коренастого блондина с опасным взглядом практически прозрачных глаз. – Что как, бро?

- Спасибо, ваше сиятельство! – усмехнулся в ответ Виклунд, живший по большей части среди шведских маглов и потому вполне оценивший шутку женщины, которой принес личную клятву верности. – Божьим промыслом и вашей милостью, миледи.

- Ну, и ладно, тогда! – кивнула Анна, ей с трудом удалось выдавить из себя «командирскую улыбочку», но она справилась.

– Тут как, все тихо? – спросила, переходя к актуальному.

- Будет громко, узнаете первой. – Шутки боевиков, они такие шутки…

- Очень надеюсь, что до этого не дойдет, - вздохнула Анна. Она устала держать лицо, и ей совсем не хотелось, чтобы в Хогвартсе стало по-настоящему «громко». Ее вообще ужасала мысль, что им всем снова придется воевать, тем более здесь – в «лучшей школе чародейства и волшебства» и «самом безопасном месте в Англии».

На самом деле, ей просто не хотелось верить, что безумие зайдет настолько далеко, что «клуб пуристов» подвергнет детей прямой опасности. Но она была реалисткой и не могла игнорировать факты. Пожиратели уже доказали, что готовы на любую подлость, практически на любое преступление. В отличие от 1-й Магической они сразу, с первого же дня действовали без оглядки на мораль и общественное мнение. Еще хуже было то, что никто не мог сказать заранее, какая дичь придет в голову их окончательно свихнувшемуся лидеру. Темный лорд не отличался особой вменяемостью уже в прошлую войну, а сейчас, судя по всему, уже полностью слетел с катушек. Поэтому приходилось считаться с вероятностью того, что он решится на штурм Хогвартса. Однако и уходить из замка было бы в высшей степени неосмотрительно. На данный момент это была самая большая и самая защищенная крепость во всей магической Англии. Надежнее места сопротивлению и остаткам Министерства было просто не найти, и, значит, следовало подумать об обороне замка в случае чрезвычайных обстоятельств. И, разумеется, Анна об этом уже крепко подумала, и прибыла сейчас в Хогвартс не в последнюю очередь ради осуществления своих планов.

- Где-то через полчаса, начнут собираться люди, - бросила она Эрику, уже отвернувшись от него и направляясь к лестнице на второй этаж. – Относись к этому так: если авроры кого в замок пропустили, значит, это свои. Отправляй их сразу в большой зал, - указала она через плечо на высокие двери резного дуба. - Будем проводить там позже военный совет. Но это все потом, а пока я должна переговорить с директором Дамблдором.

Однако так сразу зайти к директору не получилось. На лестничной площадке второго этажа ей навстречу вышел школьный патруль: пять старшеклассников в цветах Гриффиндора и Рейвенкло – три парня и две девушки. Двигались ребята, построившись в некое подобие аврорской звезды. Неумело, но старательно, и с палочками «наголо».

- Здравствуйте, леди Энгельёэн! – в разнобой поздоровались патрульные.

- Доброй ночи, дамы и господа! – приветствовала их Анна. – Вы молодцы, но прошу вас, не геройствуйте, пожалуйста, понапрасну! Если, не приведи господь, здесь начнется бой, сразу же уходите в башню. Вы из какой, к слову?

Про две башни она уже знала, - дочери рассказали во время дневного сеанса связи, - оттого и спросила.

- Мы из башни Гриффиндора, - ответила ей девочка в цветах Рейвенкло, - бронзовом и синем, - и значит, трем грациям удалось-таки заключить с гриффиндорцами водное перемирие.

«Хороший знак!»

- У вас там, в гостиной, есть, кажется, внутренние двери? – спросила Анна, припомнив давнюю «шутку» мародёров, закрывших однажды эти двери изнутри на засов. Вечером, как раз после ужина, когда гриффиндорцы возвращались к себе в башню. Получилось «весело».

- Есть, - кивнул парнишка с внешностью типичного ирландца, у него даже дреды-косички имели место быть, - но на моей памяти их никогда не закрывали. Портрета полной дамы было вполне достаточно.

- Если враг прорвется в замок, уходите в башню, закрывайте двери и стройте баррикаду, - порекомендовала Анна. – Знаете, что такое баррикада? Вот и хорошо. Портрет их не задержит.

- Мы это уже обсудили, - сообщила ей серьезная девочка в вошедших в последнее время в моду круглых «поттеровских» очках. – Трансфигурируем мебель в бревна и заложим дверь.

- Еще у нас есть каменные плиты, - вклинился в разговор атлетического сложения блондин из тех, в ком квидичист-загонщик узнается издалека, то есть еще до того, как станет известна факультетская принадлежность. – Мы их еще днем натаскали от старой стены.

- Хорошая идея, - поддержала ребят Анна. - А что с припасами?

- Домовые эльфы обещали помочь, - пожал плечами «ирландец». – Но мы кое-что все-таки припасли на случай форс-мажора: воду, крекеры, шоколад и зелья с бинтами.

- Молодцы! – похвалила Анна. – Запас карман не тянет, но иногда бывает крайне необходим. Впрочем, не буду вам мешать, дамы и господа. Продолжайте патрулирование, и бог вам в помощь!

Она раскланялась с учениками и вскоре достигла каменной гаргульи, закрывавшей проход к кабинету Дамблдора. Пароль ей был известен. Директор сам его ей любезно сообщил запиской, присланной еще до обеда. Однако воспользоваться этим «сладким бредом» ей не пришлось. Едва Анна достигла запирающей вход гаргульи, как та сама сдвинулась, открывая «самодвижущуюся» винтовую лестницу.

«Отличная идея, между прочим, - отметила она, вступая на первую ступеньку. – Так отчего же такие замечательные чары используются только здесь, в Хогвартсе, и только в одном месте?»

Движущиеся лестницы, наподобие магловских эскалаторов, немало пригодились бы и в Мунго, да и в самом Хогвартсе с его восемью этажами главного здания и высокими башнями, взбираться на которые, - например, на Астрономическую, - тот еще аттракцион выносливости. Однако кабинет директора был единственным известным Анне местом во всей волшебной Англии, где использовались подобного рода чары.

«Возможно, это слишком сложное колдовство? – задумалась она, приближаясь к двери в директорский кабинет. – Осталось от кого-то из Основателей? Кто там был первым директором Хогвартса? Кто-то же был[2]! Надо бы при случае спросить об этом Дамблдора. Но, наверное, не сегодня. Сегодня полно других дел».

- Доброй ночи, директор! – поздоровалась она, входя в его круглый, украшенный тысячью милых мелочей кабинет. Артефакты, картины и книги, редкие минералы, древние свитки и прочее все. Много и, в общем-то, стильно. Что есть, то есть.

«Напоминает келью средневекового алхимика и звездочета… - отметила она мимолетно. - Ну, где-то так и есть. И алхимик, и маг, сиречь, звездочет, то есть, астролог[3]».

- Здравствуйте, Анна, - Дамблдор встал из-за своего рабочего стола и благосклонно склонил голову в приветствии. – Спасибо, что сначала зашли ко мне. Я думаю, нам надо кое-что обсудить с глазу на глаз.

— Это и в моих интересах, Альбус, - не преминула напомнить Анна, которая тоже не хотела выносить некоторые вопросы на общее обсуждение. – Я присяду?

- Вы спрашиваете разрешения?

- Скорее, ставлю вас в известность, - вежливо улыбнулась она в ответ. Конфронтация в нынешних условиях была для них обоих непозволительной роскошью.

- Поставили, - доброжелательно кивнул ей старик. Вроде бы, без задней мысли, но очки-половинки все-таки хитровато сверкнули отраженным светом огня в камине и множества плавающих в воздухе зажженных свечей. – Чай или что-нибудь покрепче?

- Хорошая идея, - согласилась Анна. – Пожалуй, не откажусь от глотка огневиски и чашечки крепкого кофе.

- Я передал заказ домовым эльфам…

Следует отметить, что Хогвартс предоставляет своим директорам множество уникальных возможностей и привилегий, о большинстве из которых никто, кроме них самих, ни разу не слышал и никогда не узнает. Впрочем, кое о чем можно было догадаться. Например, о том, что Дамблдор передает свои приказы домовым эльфам Хогвартса мысленно, то есть, без посредства речи. Любопытно, но не более того. Сейчас Анну больше интересовала способность директора защитить замок и находящихся в нем детей.

- С чего начнем? – неожиданно спросил ее Дамблдор, жестом приглашая Анну перейти к разожженному камину, где были установлены два кресла и чайный столик между ними.

Неожиданный вопрос, потому что обычно повестку определял именно он. Но Анна своего удивления, разумеется, не показала. Раз директор отдал инициативу ей, значит, так тому и быть.

- Давайте поговорим о Гарриет, - предложила она, понимая, что, не закрыв этот вопрос, двигаться дальше не то, чтобы невозможно, но все-таки, наверное, неправильно. Как для него, так и для нее.

- Согласен, - кивнул старик. – Сам, знаете ли, хотел вас об этом попросить.

«Какой-то он сегодня слишком покладистый, - насторожилась Анна. – Чего он хочет?»

- Сердитесь на меня? – спросила прямо.

- Вы на меня, - ответил старик, почти равнодушно пожав плечами, - я на вас. Впрочем, учитывая все обстоятельства, должен признать, вы, Анна, оказались во всем правы. И в том, что забрали девочку от Дурслей, и в том, что скрыли ее ото всех и, прежде всего, от меня. Я уже достаточно наломал дров, мог еще больше усугубить проблему.

«Скажи уж прямо, - зло подумала Анна, - мог попросту погубить ребенка… Вернее, двух, потому что на этот раз без своей сестры Гарри Поттер вряд ли бы выжил».

- Никак не пойму, - сказала она вслух, — это вы так каетесь или очередную тень на плетень наводите?

- Отчасти каюсь, - признал собеседник, когда на столике между ними появились кофейный сервиз, бутылка огневиски и бокалы, - отчасти пытаюсь найти компромиссное решение. Мне, если подумаете, нельзя сейчас уходить в отставку. Да и под суд идти тоже не стоит. Нет на это времени, нет смысла, и никакой пользы ни для кого. Разве что возмездие и воздаяние… Но тогда задам вам, Анна, вопрос: кто будет судить?

«Что ж, пожелания озвучены, - приняла Анна посыл директора. – Продолжаем разговор».

Между тем, невидимый «официант» наполнил из кофейника чашки и разлил виски по бокалам, и Анна вдруг подумала, что впервые видит Дамблдора, пьющего кофе. Впрочем, алкоголь она с ним тоже никогда раньше не пила. То ли случая не было, то ли не доросла.

«Многообещающее начало! – отметила она про себя. - И вопрос, можно сказать, поставлен ребром, но мы, кажется, говорим о Гарриет, вот и продолжим говорить о ней. А дальше видно будет».

- Итак? – спросила она, пригубив бокал с виски. – Что скажете о нашей Гарриет?

- Девочка замечательная, - практически без раздумий ответил Дамблдор, -блестяще одаренная, но, как я и говорил, имеет отчетливо выраженный темный спектр магии.

- Оттого она и учится на Слизерине, не правда ли? – Отбила Анна подачу директора.

- Правда, - не стал он спорить. – И, пожалуй, сейчас это куда предпочтительнее светлого спектра. Для нынешних обстоятельств нам нужен кто-то, кто, в отличие от меня, не побоится замарать руки. Не побоится, но главное – сможет. Вы, Анна, сможете. Трое Блэков, Малфой, ваши дочери… Но особенно важно, что у нас есть теперь лидер, способный принимать трудные решения. Гарри бы этого сделать, увы, не смог, а Гарриет, будем честны, силу характера доказала, еще учась на первом курсе.

«И это, Альбус, вы еще не знаете про ритуалы. Впрочем, пустое и не сейчас…»

- Что ж, - сказала она вслух, - я рада, что вы это понимаете, но мне нужны гарантии того, что вы, Альбус, не станете интриговать против Изи, тем более, выступать против нее открыто. Ни сейчас, ни после победы, если, конечно, доживем…

- Совсем мне не доверяете? – усмехнулся в ответ Дамблдор, в очередной раз хитро сверкнув стеклышками очков-половинок.

- Совсем, - твердо сформулировала Анна свою позицию. – Да, и нет их – причин для доверия. Во всяком случае, пока нет!

- То есть, если не договоримся…

- То мы предоставим вас своей судьбе, Альбус, - Анна в своих словах не сомневалась, и директор обязан был это почувствовать. - В одиночестве, перед лицом старых и новых проблем. И первым делом я опубликую полный текст «Документа Бернштайна». А там речь идет о двух ограничителях… Но с вас хватит и одного. Дело-то подсудное.

- Про один я уже рассказал сегодня утром.

- Про это я уже знаю, но устный рассказ «на нерве» и сухие строчки медицинского освидетельствования – это разные вещи, не так ли? – дожала Анна. – Одно к делу не пришьешь, да и не все вас услышали, тем более поняли, а от другого словами не отговоришься.

- Да, пожалуй, - согласился старик. – Что вы предлагаете?

- Непреложный обет.

- Серьезное требование.

- Не торгуйтесь, Альбус! – покачала головой Анна. – Я предлагаю вам способ вытащить голову из петли и сохранить свои белые одежды не замаранными. А от вас взамен потребую лояльность и сотрудничество. Военный союз, Хогвартс в качестве укрепленной базы и пропагандистскую поддержку моего блока.

- Что ж, это приемлемо, - кивнул Дамблдор и достал откуда-то из воздуха пеньковую трубку с длинным чубуком. Курящим директора, к слову сказать, Анна тоже ни разу не видела. Слышала от других, что курит, но сама эту его изрезанную рунами трубку увидела впервые. – Однако, прежде чем согласиться на такой решительный шаг, я хотел бы узнать, в чем, по вашему мнению, должна будет заключаться моя лояльность, и каким вам видится наше сотрудничество.

В руках у директора появился старинный кожаный кисет, и он стал неторопливо набивать свою трубку. Посмотрев, как ловко двигаются пальцы старого волшебника и вдохнув аромат какой-то экзотической табачной смеси, Анна решила, что трубка – это отнюдь не признак душевного расстройства, а привычный способ снимать стресс и упорядочивать мысли. Сама она тоже ведь прибегала порой к этому средству. Только вместо трубки у нее были сигареты швейцарской фирмы Davidoff, к которым она привыкла за последние годы. Вот и сейчас, посмотрев на то, как директор набивает свою трубку, она достала пачку и, вытянув из нее магией сигарету, прикурила ее «от пальца».

- Не знаю, Альбус, что здесь непонятного, - пыхнула Анна табачным дымом, - но, раз вам требуются дополнительные разъяснения, извольте! Начнем с лояльности. Изабелла…

- Гарриет, - поправил ее Дамблдор.

- Кстати имя может стать проблемой, - решила уточнить Анна. – Изи знает, кто она. Всегда знала. Но она… Как бы вам это объяснить, Альбус… Дурсли ее по имени никогда не звали. В школу ее записали под другим именем. Когда я ее нашла, Изи даже не знала, как ее зовут на самом деле. А через неделю после этого она стала Изабеллой, и я не уверена, что дочь захочет менять свое имя. Заставить ее невозможно, серьезных аргументов против – нет. Да, в общем-то, и необходимости, если подумать, тоже нет, тем более что внешне она на Поттеров не похожа. Ни на отца, ни на мать, ни на брата.

- А вернуть истинный облик? – Дамблдор раскурил наконец трубку и сейчас выжидательно смотрел на Анну.

- Если честно, - не без грусти усмехнулась она в ответ. – Я тогда перестаралась. Спешила скрыть ее от вас, Альбус, торопилась снять ограничители… Боялась, как бы она не потеряла свою магию… В общем, ритуал вышел несколько более мощным, чем я рассчитывала.

— Значит, процесс необратим, - задумчиво кивнул старый волшебник, в очередной раз пыхнув своей трубкой.

- Боюсь, что так, - согласилась Анна. – Да и нужно ли? Она – это она. С этим именем, с этой внешностью и со всей своей немеряной силой.

- Сколько, кстати?

«Спрашивает так словно ему все равно. Но на самом деле тебе это отнюдь не безразлично, Альбус!»

- Двадцать четыре единицы, - решила Анна раскрыть карты.

- Сильнее Редла… - предположил директор.

- Думаю, что сильнее, - согласилась она.

- Совпадает с пророчеством, - коротко и с нейтральной интонацией констатировал Дамблдор.

- Отчасти, - поправила его Анна. – Не полностью, но что-то в этом есть. Однако, если мы сотрудничаем, Альбус, то эту часть истории мы никогда, нигде и никому озвучивать не будем.

— Значит, - снова пыхнул трубкой Дамблдор, - вы хотите, чтобы я признал Изабеллу в качестве Гарриет Поттер, но при этом не акцентировал внимание на ее реальной силе, темном спектре и содержании пророчества.

- А мы, в свою очередь, не станем вспоминать прошлое, - пожала она плечами и щелчком пальцев отправила окурок в камин. – Зачем ворошить былое? Будем смотреть в будущее. Как вам такой подход?

Ей самой это предложение было не по душе, но Анне нужен был Дамблдор, и при этом директор должен был быть союзником, а не попутчиком или, не приведи господь, врагом.

- Можете рассказать мне, зачем я вам нужен? – неожиданно сменил тему директор.

«Не дурак! Но кто бы сомневался!»

- Вы же признанный гений, Альбус, - усмехнулась в ответ Анна, отметив мысленно, что была права, выпив перед посещением Хогвартса две дозы «Draco sanguinem»[4] и пять капель «Меда хаттов[5]», утомление начинало давать о себе знать - попробуйте угадать.

Разговор ее невероятно утомлял, но делать нечего: Дамблдор ей действительно был нужен. Живой и, разумеется, в качестве союзника. Лишние противники ей, и вообще, без надобности. Тем более сейчас, да еще такие, как Великий Светлый Волшебник. А вот союзник… Союзник – совсем другое дело.

- Что ж, давайте попробуем, - пыхнул трубкой Дамблдор. – Первое, что приходит в голову… Я вам нужен в качестве объективного и «надежного» свидетеля, чтобы публично подтвердить тот факт, что леди-наследница Рода Вильф – это Гарриет Поттер.

- Все верно, - кивнула Анна. – Так все и обстоит. Для широкой общественности она Изабо фон дер Агте, а не Гарриет Поттер. Так что, да, нам нужен безупречный свидетель. Такой, к словам которого прислушаются, ну и поверят, разумеется. Продолжайте, пожалуйста!



Поделиться книгой:

На главную
Назад