— Это был Э́о
— Любопытная история, — спокойным, ничего не выражающим голосом ответил Император. — Но как же получилось, что вас отправили работать в Департамент, а не с учеными?
Я прикусила губу. Для нас, магов, работа учеными казалась самой желанной, ведь она позволяла сохранить статус обычного, а не всеми презираемого гражданина. Ученые-маги были «невидимы» для механоидов и не выделялись из толпы униформой. Они имели право на
— На Распределении мне сказали, что моя магия недостаточно полезна для того, чтобы стать ученым, а школьные усердие и прилежание недостаточно высоки. Департамент был единственным выходом.
— Каков ваш стаж работы? — продолжал допрос Император. Странные вопросы в точности совпадали с мамиными рассказами о процессе «приема на работу», с которым я, к счастью, ни разу не сталкивалась.
— Два года в чине мельтесата и четыре в чине статумсата.
— При ком состояли до повышения?
— Орн Калибра́н Суто́й.
Калибран далеко не был душкой, приятным или обходительным. Внешне он напоминал огромного откормленного свина с жировыми складками, плотно облепившими тело. Ему было трудно дышать, трудно ходить, поэтому по лестницам он поднимался, только крепко вцепившись мне в руку. Но самыми отвратительными были его приставания и грязные намеки. Мне оставалось лишь терпеть и не позволять себе сорваться, ведь мельтесата не имеет права жаловаться на своего статумсата. Это расценивается как государственная измена. Никто не знал, что случалось с такими предателями, но слухи о расправах ходили самые ужасные. А однажды Калибран просто исчез. В Департаменте мне лишь сухо сказали, что меня поднимают до следующего чина и теперь моим мельтесата будет Лэтти Карбостьеро. Вознаграждение за два года унижений.
— Мхм… — только и ответил Император, задумавшись. — Да-да, припоминаю, дело в Шахрима́те. Он был не на высоте. Да, Минати, хотел выразить вам свое удовлетворение вашей коллективной миссией в Сарсга́рде. Мы очень рады, что вы смогли сорвать эти переговоры. Ваш отчет я прочитал лично. Он очень… Любопытный.
«Зачем ему было читать мой отчет⁈» — затрепетал в голове новый вопрос, на который, видимо, тоже не будет ответа.
— Все для Вашей радости, Ваше Великородие! — произнесла я стандартную фразу.
— Вы понимаете, зачем я пригласил вас сюда? Лично? — наконец, перешел к делу Император, грациозно откидываясь на спинку кресла-трона.
Я бросила быстрый взгляд на Лэтти, отрешенно смотрящего куда-то в окно за спиной Императора, сглотнула и тихо ответила:
— Нет, Ваше Великородие.
— Что вы знаете о Друидах, Минати?
Я судорожно начала вспоминать все, чему нас учили в Академии, и что могло хоть немного помочь ответить на вопрос.
— Это маги природы, Ваше Великородие. Они живут в части континента, называемой Арга́вия, на болотах. Поклоняются богине Природы. Считается, что они слабы — не имеют союзников, амбиций или общей для всех культуры…
— Они
— Как? — удивилась я, резко вскидывая голову. А по плечам и спине уже бежали мурашки — предвестники того, что я все поняла, но не хочу в это верить.
— Вам, статумсата Минати Летико, ледяной маг Департамента Имперской безопасности, поручается Свободная Миссия в друидском городе-государстве Асма́риан. Это один из сильнейших городов на болотах Ано́эрдал. Отказ не предусмотрен.
Мурашки прошли. Прямо из сердца шел опасный, неожиданный холод, охватывающий все тело, сжимающий спазмом горло. Говорить я физически не могла, просто, как больная, уставилась на Императора. Он смотрел в ответ. Прямо в глаза, не отводя взгляда, не мигая. Я не выдержала первой, отвернулась. Расстроенное и такое же шокированное лицо Лэтти, обращенное ко мне, показалось таким родным. Светлые пряди, неподдельный страх, спрятанный в уголках медового цвета глаз… Свободная Миссия. Мне. В одиночестве провернуть какое-то тайное дело на далеких болотах. В местах, о которых я знаю преступно мало! И я не могу отказаться…
— Думаю, вам хотелось бы узнать некоторые подробности Миссии, — будничным тоном продолжил Император. — Мы давно ведем работу в этом направлении и, надо сказать, что при всех сложностях добились значительных результатов. Наши планы скоро войдут в финальную фазу. Но для ее запуска нам нужен элементный маг. Вы подходите. Поэтому, вы отправляетесь в Асмариан. Там вас встретит наш самый доверенный человек и лучший сотрудник Департамента. Он же выдаст дальнейшие объяснения. Через час начнется подготовка «внешнего портала» к процессу переброски вас на болота. На сборы вам дается три дня. За это время портал соберет нужное количество энергии. Согласно моему распоряжению сейчас вы направитесь в Департамент, где вас обучат метарико́ну — друидской устной речи. Также я вам выписан пропуск в библиотеку для ознакомления с книгами, написанными о друидах. Хочется предупредить, — Император говорил быстрым, деловым тоном, как человек, который держит все под контролем. — Ваша миссия не лимитируется по сроку выполнения. Она может закончиться через месяц или через несколько лет. В таких случаях я обычно задаю один вопрос. Вы хотите меня о чем-нибудь попросить?
Я подняла глаза на Императора. Он сидел прямо, сведя вместе кончики пальцев. Итак, мне полагалось последнее желание. Немного задумалась, но просьбы достаточно быстро сформировались в четко работающем мозгу.
— Пожалуйста, Ваше Великородие, позаботьтесь о моей семье… Маме будет тяжело смириться с отъездом на длительный срок… И я больше не смогу зарабатывать и боюсь, как бы они не оказались в бедственном положении…
Император кивнул. Казалось, он знал, что просьба будет именно такой.
— Что-то еще? — черные омуты глаз смотрели выжидающе.
— У меня есть маленькая ученица… Элли… — пробормотала я. — Ей всего девять лет, но она очень способная и мы провели вместе целый год. Ее магия обнаружилась так рано и она очень привязалась ко мне. Пожалуйста, подберите ей достойного учителя, чтобы она смогла пройти Распределение как надо…
— Элли… — Император задумался. — Эла́ния Симо́нти, да? Хорошо, я возьму ее дело под личный контроль.
Я смутилась, стараясь не подавать вида. Император помнит полное имя моей ученицы, знает моих родителей, читал мой отчет. Почему мне кажется, что он знает мою жизнь лучше меня самой? Но все равно задавал все эти вопросы в начале. Это была какая-то проверка? Что ж, последняя попытка
— Ваше Великородие, скажите… Что теперь будет с Лэтти? Он мой мельтесата, но, когда я уеду, ему будет некому служить. Возможно ли…
— Лэтти… — Император уже не слушал меня. Он перевел внимательный взгляд на сжавшегося парня, который сейчас смахивал на подавленного грустного котенка. — Пожалуй, вас, орн Карбостьеро, я тоже возьму под личный контроль. В императорском штате наверняка найдется для вас место.
От этих слов Лэтти еще сильнее съежился, но не проронил ни звука и не поднял глаз. Впрочем, Император уже не смотрел на него. Наши желания и планы не имели никакого значения. Отказ не рассматривался.
Еще пару секунд оглядев нас, Император, наконец, сказал:
— На этом мы можем закончить аудиенцию. К выходу вас проводят, ваш автомобиль подан. Дальнейшие распоряжения вы получите в письменном виде. Удачи вам, Минати. Это непростая Миссия, она потребует от вас всей профессионализма и доблести. Уверен, что вы справитесь. Во имя Империи. Ступайте.
Мы с Лэтти снова поклонились Императору и тихо направились к выходу из кабинета. Красный церемониальный ковер заглушал звук быстрых шагов. С полок все также глядели ветхие фолианты, а вокруг разливалась величественная тишина. Чувствовалась судьбоносность момента — за дверями нас ждет резкий поворот в другую жизнь. В след донеслась последняя фраза правителя:
— Да, чуть не забыл. Человека, который встретит вас на болотах, зовут Аксельро́д. Вы можете ему полностью доверять!
Обратный путь к подъездной аллее никто из нас не запомнил, такими сильными оказались впечатления. Ощущение нереальности происходящего очень долго не покидало. Мы молча смотрели друг на друга, стоя рядом с автомобилем. Я не могла представить, что уже через три дня покину родные места и всех близких людей на неопределенно-долгое время! Это расстраивало, удурчало и… И заставляло пересмотреть некоторые взгляды на жизнь. Что бы вы сделали, если бы вам сказали, что жить осталось всего три дня?
— Хочешь кофе? — погрустневшим тоном спросил Лэтти, очень пытаясь вести себя так, будто ничего не произошло. — Я умираю от жажды, надеюсь, что в Департаменте догадались его заварить пару ведер!
Корпела над очередной книгой, запустив руки в волосы и окончательно портя прическу. Все это
В тот момент, когда я от отчаяния собралась вырвать клок волос, подошел Лэтти с двумя кружками кофе. Благодарно улыбнулась ему, оторвалась от книги и втянула в легкие восхитительный аромат. Серые стены пустоватой учебной комнаты в Главном здании Департамента Имперской безопасности показались вдруг немного более приветливыми.
— Как продвигается изучение языка? — поинтересовался он, слегка прикасаясь губами к раскаленному напитку.
— Очень плохо… Медленно, тоскливо и изнуряюще… — простонала я.
— Ну, так это тебе не на ордве́гиан
— Хочешь меня сразу сгубить? — отмахнулась я, скрывая улыбку за чашкой, и тут же обожглась.
— Как ты? Больно? — спохватился Лэтти.
— Да ничего, пройдет, — кисло улыбнулась я, тыльной стороной ладони прикасаясь к болящему участку.
— А если серьезно? — Лэтти слегка взъерошил светлые волосы. — Что ты уже можешь сказать на метариконе?
— Ну, поздороваться могу…
— Минати, прекрати! Не может быть, чтобы за столько времени тебя обучили только этому! Я же за тебя переживаю…
— Ну… — вздохнула я. — О театре или устройстве твоего автомобиля я не смогу рассуждать, но поддержать обычный разговор — вполне.
— У тебя в запасе еще целых полтора дня. Ты справишься! — и Лэтти улыбнулся
— Спасибо, что поддерживаешь меня. Ты настоящий
Не знаю, зачем я это сказала. Наверное, просто из эгоистичного любопытства захотелось проверить, что Лэтти будет делать дальше. Решит, что будет мешать, и просто уйдет или останется помочь?
— Да, кстати об этом! В нашей библиотеке я нашел занимательный том, он называется «Великое болото». Угадай, кто ее написал? — Лэтти достал из сумки толстую книгу, но обложку не показал, только хитро заухмылялся.
— Ни малейшего понятия…
— Аксельрод! Тот мужик, что будет курировать тебя
Я выхватила книгу из рук Лэтти. На обратной стороне помещалась краткая информация об авторе — все, что Лэтти и так рассказал, ничего нового. Признаться, я тоже искала информацию об Аксельроде, но библиотекари сказали мне, что это хранится в засекреченных архивах.
— Как ты вообще смог достать ее⁈ — поразилась я.
— Обаяние, дорогая! Оно может свернуть горы! — он подмигнул, расслабившись, окончательно развалившись на стуле и закинув ногу на ногу.
— Бессовестный! Опять старушкам зубы заговаривал? Ладно, я возьму ее себе… На время, обещаю, что верну завтра вечером. Вдруг там найдется что-то полезное.
— Не такие уж они и старушки, — рассмеялся Лэтти.
Я грохнула книгу в пыль стола, и мы склонились над огромным трудом, особенно останавливаясь на описании городов Великого Болота.
Отведенные на «отдых от процедуры» два часа закончились быстро, и мне снова пришлось идти в белый кабинет на курс ускоренного обучения языку. Среди работников Департамента это место было одним из самых нелюбимых — от долго сидения начинала ныть задница, а тетушки, работавшие за нестерпимо гудящими приборами, были не прочь присесть на уши.
Войдя, я увидела женщину, которая со мной еще не работала. Она задорно поздоровалась и тут же взяла в оборот — усадила в кресло, надела на голову тяжелую конструкцию с датчиками и лампочками, которая учила мой мозг языку, и начала говорить. Большую часть болтовни я просто пропускала, сказывался опыт общения с мамой и ее подругами, но некоторые вопросы невозможно было игнорировать.
— Так вы, стало быть, едете в Ано́эрдал
— Да, точнее — в Асмариан.
— Ох… — тетушка внезапно побледнела, нащупала возле приборов стул и уселась на него, хватаясь за сердце. Мое, надо признаться, тоже екнуло.
— Что-то не так?
— Ох, орна, а вы не можете отказаться⁈ — тоненько запищала она.
— Нет, увы. Это личное задание Императора.
— Да, конечно, конечно… Император сам выдает подобного рода задания…
— Вы что-то знаете? — я аккуратно пыталась прощупать почву, пытаясь не выдать легкого недоумения. — Поделитесь, прошу, любая информация об этих землях — на вес золота!
Но тетушка хранила молчание даже под моим молящим взглядом. Она подошла, поправила шлем, передвинула какие-то рычаги на панели управления, медленно вернулась на свое место. Глядя куда-то мимо меня, она тихо сказала:
— Когда-то у меня был брат — Зе́йдан Ю́сеф… Мы оба с ним оказались магами, но его сила в разы превышала мою. Я так и не смогла подняться выше исследователя Лаборатории Программирования Языков, а он умудрился зарекомендовать себя одним из самых успешных агентов своего времени. Помню, Император XI тогда только начал править. Он всегда интересовался именно друидским направлением. С того времени многих заслали на болота, но судьба большинства из них либо неизвестна совсем, либо строго засекречена. Среди них оказался и мой брат. Я так ни разу не получила от него весточки. И когда томиться в неизвестности стало совсем тяжко — я смогла дойти до самого Императора. Это было не труднее моего ожидания. Император милостиво пошел навстречу, поднял свои архивы и сказал, что брат мертв. С ним расправились в Асмариане. Его объявили «еретиком». Какое это было потрясение! — тетушка была готова заплакать. От ее истории меня охватил серьезный озноб. — Я вам желаю успеха! Отомстите за всех, кто пропал и погиб на болотах!
Оставшийся час прошел в тишине. В моей голове постепенно рождался новый язык, который нельзя было назвать простым. А вместе с ним пришло осознание, что та часть, что я учу — разговорная. На ней книг не пишут. Судя по прочитанному, метарикон был языком бесед и неформальных писем. Серьезные книги, трактаты и деловая переписка составлялись на иероглифическом двирда́нике. Лаборатория не могла научить меня ему — просто из-за отсутствия данных. А это значило, что там, в городе, мне нужно будет найти учителя чтения и письма. И сделать это придется как можно скорее, не подвергая риску срыва Миссию, в чем бы она ни заключалась.
— Ну что, шпионка, вернемся к изучению книги твоего нового начальника? — улыбнулся Лэтти, который ждал меня все это время. Он почти неотступно находился рядом эти дни и обещал быть рядом до конца.
— Давай попробуем, — улыбнулась я в ответ и села рядом.
Узнав о задании, Лэтти часто начал называть меня «шпионкой». Мне же это слово никогда не нравилось. В Департаменте считали, что, только получив Свободную Миссию, маг действительно становился шпионом. «Агентом». А ведь в народе о нашем существовании даже не подозревали. Родные и близкие люди не знали, кем в действительности мы являемся. Мама и папа искренне верили, что я работаю на государственную торговую компанию, которая часто посылает меня в длительные зарубежные командировки. И это не так уж далеко от правды.
Моя работа, также как работа моих коллег и нашего Департамента Имперской безопасности, начиналась там, где заканчивались другие способы воздействия на несговорчивых правителей, их советников и высший свет. За пределами Империи за нами закрепилась репутация искусных дипломатов, но никто не подозревал, что наше ремесло немного… Тоньше. Каждый из нас — лично, но чаще группами, получал задание от Императора, изучал материал, нужный для четкого понимания работы других государств и «внедрялся в систему». Целью нашей предыдущей Коллективной Миссии был срыв мирных переговоров между монархами Сарсга́рда и Акафи́ра. Задание было выполнено превосходно. Вся наша работа органично укладывалась в рамки политики мирной экспансии, проводимой Империей. И никто не терзался вопросами о правильности поступка — приказ есть приказ.
Наш Департамент Имперской безопасности и наша Академия актуальной дипломатии, в которой я училась после Распределения, существовали уже очень давно. Поговаривали, что традиция назначения магов дипломатами, разведчиками и шпионами восходит еще к Мудрейшим Отцам, но прямых доказательств этому никто не видел. В Империи страшно быть магом. У тебя есть два пути — стать ученым или шпионом. Восемьдесят процентов магов становились шпионами. Лишь около десяти доживали до старости. Это было жутко, горько и нелепо, но мы прекрасно понимали, что, оставаясь в Империи, принесем ей куда больше вреда, чем пользы. И, сжав зубы, мы двигались напролом.
Вот уже больше пятнадцати лет я вожу за нос своих родителей, которые искренне за меня переживают. Но пусть так будет и дальше, пусть мама и папа думают, что мои командировки не опаснее вечерней прогулки по парку, хоть это и не так. Пусть они будут счастливы в неведении. А когда я вернусь — все будет по-прежнему, обещаю!
Малышка Элли заходила попрощаться днем. Маленькая девочка с мягкими каштановыми кудряшками и пронзительными синими глазами совсем по-взрослому старалась сдержать слезы. Но когда я ее обняла, она уткнулась мордашкой мне в грудь и расплакалась, тихонечко всхлипывая. Я гладила ее по головке и старалась прислушаться к произносимым шепотом фразам, но так ничего и не разобрала. Скоро мама Элли, строгая, болезненно худая женщина, приказала дочери «отлипнуть и начать собираться домой». Она увела девочку, слабо сопротивлявшуюся и постоянно оглядывающуюся. А у меня осталось странное неприятное чувство, будто нас насильно разлучили.
Все остальное время я посвятила окончательным сборам. Мой метарикон уже был достаточно хорош, но, несмотря на это, небольшой учебник я положила на дно сумки. Туда же отправились книги по магии и истории, без которых я не отправлялась на задания. Одежду выбрала самую простую и невзрачную, ведь я достоверно не знала, как одеваются женщины на болоте. К сожалению, крой и длина вряд ли соответствовали строгим друидским нравам. Надеюсь, объяснить это можно будет моей устойчивостью к холоду, но пройдет ли этот трюк — уже другой вопрос. Пришлось надеть и взять с собой тяжелые и теплые вещи. Это внутри Купола я привыкла к вечному лету, но на всей остальной территории континента только заканчивалась зима. Формирование багажа завершилось туалетными принадлежностями, небольшой косметичкой и шкатулкой с украшениями. Любимые серьги-снежинки я решила надеть сразу — они выгодно подчеркивали белую шею и не цеплялись за собранные в высокий пучок волосы.
В комнату постучали. Из-за двери показалось расстроенное лицо мамы. Она тихо вошла и встала рядом со мной. Я, пытаясь не обращать на нее внимания, застегивала сумку.
— Я не думала, что ты уедешь так скоро, — нарушила она тяжелое молчание.
— Ничего, мам, — вздохнула я, — Я уверена, что когда-нибудь мне дадут небольшой отпуск, и я смогу вернуться домой на пару денечков.
— Ты, в самом деле, не знаешь, как долго продлится эта командировка? — в голосе мамы сквозило едва удерживаемое отчаяние, а в уголках глаз стояли слезы.
— Нет, мам… Мне сказали, что она может длиться от месяца до нескольких лет. Думаю, можно считать, что меня окончательно переводят на работу за границей.
— Выполни мою просьбу, Мина, — прошептала мама, немного помявшись.
— Да? Что такое?
— Одной идти опасно. Возьми с собой Себастьяна, — выпалила она. — Я уверена, что он защитит тебя и будет напоминать о доме и о нас с папой.