От его тона меня будто что-то резануло по сердцу. Было так непривычно, ведь он всегда был очень мягок и приветлив со мной. Наверное, это была элементарная вежливость. Ведь я и правда его совсем не знаю. А он не спешил раскрывать свои секреты. Да и с какой стати? Я ему никто! Жена лучшего друга, которую теперь приходится опекать. Не больше.
От этой мысли в груди поселилась гнетущая пустота. Мне ведь тоже не должно быть до него никакого дела. Но чувства нелогичны. Им нет дела до голоса разума.
Я отвернулась, не желая выдать своих эмоций. И вдруг услышала чуть растерянное:
— Вы не должны были ее увидеть. Наверное, я потерял контроль над иллюзией.
Даррен прошептал заклинание и и провел рукой по запястью как раз в тот момент, когда я снова повернулась. Магия оплела руку, накладывая иллюзию чистой здоровой кожи без намека на метку. Вот только я все равно продолжала видеть ее.
Тем не менее, Даррен удовлетворенно вздохнул, а потом поднялся и принялся невозмутимо одеваться, больше не обращая на меня внимания.
По его спокойствию я поняла, что магия подействовала, и я должна была видеть только иллюзию. Но тогда почему метка до сих пор была столь же ясно и четко различима, как прежде?
Она окончательно скрылась только в тот момент, когда Даррен поправил манжеты на рукавах, а затем накинул сверху мантию. Новое заклинание залатало все дыры в одежде, и теперь маг снова выглядел идеально. Прямо как в нашу первую встречу…
— Пойдемте, — бросил он и первым вышел из комнаты. — Раз уж нам обоим сегодня не до сна, пора приступить к работе.
Оспорить его решение я не посмела, хотя и чувствовала огромную усталость и навалившийся на плечи груз всех происшествий этого дня и ночи. И даже мечтала отмотать время вспять и поспать под присмотром Даррена, как он и предлагал в начале.
Но делать было нечего, сделанного решения не отменить. И мы побрели вниз по лестнице в сопровождении магически созданного светильника. На этот раз я старалась быть еще внимательнее и предупреждала Даррена о каждом подозрительном движении. Я не могла позволить аномалиям ударить его в спину, ведь теперь знала, насколько опасными они могут быть.
Зачистив еще один этаж, мы решили передохнуть и спустились в столовую. За окном едва забрезжил рассвет, заливая комнату тусклым светом. Сообразив на двоих бутерброды, мы расположились за столом, наслаждаясь ранним завтраком.
Желая развеять гнетущее молчание, я задала давно интересующий меня вопрос:
— Что означает эта метка?
Свою я не показывала и говорить о ней не спешила. Рассказ Антония поселил в моей душе еще больше сомнений и страхов. Я перестала понимать, что истинно, а что ложно. Тот, кому я долгое время доверяла, оказался подлым обманщиком. А представление о мире, которое у меня успело сформироваться, рушилось, словно песочный замок, смываемый волной перемен. Теперь я обязана выяснить правду.
На скулах Даррена напряженно ходили желваки. Он явно не был рад моему вопросу, но все же ответил:
— Метка — это своего рода карта судьбы, которая пишется на руке человека по мере того, как он проживает жизнь и преодолевает препятствия на пути к своей истинной паре. Это не всегда приятно, но с этим ничего не поделать, — он раздраженно потер запястье.
Сложно представить, насколько сильной была его боль от метки. Моя больше себя никак не проявляла, но что-то мне подсказывало, что она еще не раз даст о себе знать.
Даррен продолжил:
— Кто-то считает истинность великим благом. А кто-то — страшным проклятьем, которое лишает человека свободы выбора, — последнюю фразу он произнес с явным недовольством. По видимому, сам он относился ко второму типу людей.
— И как можно найти свою истинную пару? По метке?
— Нет, многие скрывают их иллюзорными чарами. Такое не принято показывать остальным, это считается дурным тоном, — заметил он, с некоторым осуждением взглянув на меня. Видимо, не одобрял моего незнания. Но, к счастью, не стал заострять на этом внимание. — К тому же, у каждого она своя и выглядит по-разному. Считается, что лишь с течением времени, когда каждый из половинок преодолеет ожидающие их испытания, метки изменятся настолько, что станут полностью идентичными, и тогда смогут соединить сердца возлюбленных.
— Вы говорите таким тоном, будто не верите во все это, — отметила я, не скрывая удивления.
— Наверное, у меня есть на то причины, — с предупреждением посмотрел он на меня, вздернув бровь в явном намеке.
— Наверное… — пробормотала я в ответ. — Но разве это плохо обрести истинную любовь, которая станет идеальной парой, вашей единственной, созданной только для вас, как и вы для нее? Разве великая любовь не достаточное вознаграждение за все трудности, которые придется преодолеть?
— Весьма сомнительная ценность за такие страдания, — хмуро отозвался Даррен.
После Эйдана, который со всей страстью и отчаянием стремился обрести истинную, было странно увидеть того, кто ее совсем не ждет. И даже, по-видимому, воспринимает, как ненужную помеху.
Почему-то это неприятно задевало, оставляя горький вкус разочарования.
— И что случается, если двое истинных встречаются раньше срока? — снова спросила я, не желая так просто закрывать эту тему. — Неужели они ничего не почувствуют друг к другу?
— Не факт, — пожал плечами Даррен. — Но даже метки не способны объединить двух разных людей против их воли, пока не придет время.
Похоже, это справедливо для любого мира. Разве что в моем нет никакой истинности и предназначения. По крайней мере, мы о них не знаем…
— А как она вообще появляется? — с замиранием сердца задала я, наконец, наиболее интересующий меня вопрос.
Однако Даррен раздраженно повернулся ко мне, бросив:
— Я вам что, энциклопедия?
— А здесь есть энциклопедии по этой теме? Я бы почитала, — не растерялась я, заранее зная, что ответ будет отрицательным.
— Нет, они в моей башне, — еще больше помрачнел маг. А потом тяжело вздохнул. — Вы же не отстанете, да?
Я натянуто улыбнулась:
— Я героически борюсь со сном, занимая свою голову интересной для меня темой. Да и вы сами кажетесь бодрее, когда делитесь со мной знаниями.
— Уверяю вас, это лишь видимость, — при этом уголки его губ дрогнули в улыбке, давая понять, что, вопреки его словам, ему тоже нравилось беседовать со мной. — Ладно, и что вам хочется знать?
— Как появляются метки истинности? Они возникают с рождения или, может, проявляются при встрече с истинной парой?
— Ни то, ни другое. Их появление провоцирует некое судьбоносное событие, предписанное пророчеством. Надеюсь, хотя бы о них вам не надо рассказывать? — лазурные глаза глядели на меня с вызовом, но в их глубине вспыхивал задор.
— О нет, я в курсе, — ответила я, принимая самоуверенный вид. — Каждому ребенку раз в жизни на день рождение прорицатели дарят пророчество о важном событии, которое должно произойти в их будущем. Весьма торжественное событие, на мой взгляд. Все его ждут с нетерпением.
— Вам не дарили? — догадался он. — Как иначе объяснить, что вы так мало знаете об истинности?
— Вы правы, родители не могли пригласить ко мне прорицателей. Я сирота, — выпалила я первое, что пришло в голову.
— Простите, — смутился Даррен.
— Все в порядке, — заверила я. Хотя сердце екнуло от осознания того, что мы затронули опасную тему.
К тому же, в моем признании почти не было обмана. В своем мире я жила лишь с мамой. Но и она ушла из жизни довольно рано. Свой школьный выпускной мне пришлось праздновать уже без нее. Оставшиеся месяцы до совершеннолетия я жила с тетей, а потом благополучно уехала учиться и с головой погрузилась в студенческую жизнь.Вспоминать об этом было все еще тяжело, хотя боль со временем успела притупиться… Не ожидала, что наш разговор свернет не туда.
— С другой стороны, может, это не так плохо, — внезапно произнес Даррен. — По крайней мере, вы своего пророчества не получили.
— И что же в этом хорошего?
— То, что вы свободны поступать так, как вам хочется. Вы вольны сами выбирать свое будущее, свою судьбу. А мне, как и другим, остается только следовать пророчествам. Звезды не лгут… В отличие от людей.
— Хотите сказать, что не доверяете прорицателям?
— Я никому не доверяю, Лита, — улыбнулся он, повернувшись ко мне. Вот только эта улыбка не коснулась глаз. Их глубокая синева покрылась льдом.
— Но как же вы тогда планируете искать свою истинную?
— Никак, — отрезал он. — И давайте, пожалуйста, закроем эту тему. У меня слишком много забот, чтобы думать еще и об этом.
Даррен поднялся, призывая вернуться к работе. После этого он резко развернулся и направился к лестнице, по пути рассеяв еще одну аномалию рубящим ударом руки, даже не взглянув в ее сторону.
— Для нее самой будет лучше никогда не встретиться на моем пути, — добавил он так тихо, почти шепотом, скорее, для самого себя. Но я услышала.
Душу затопила необъяснимая тоска, а ледяная горечь сковала тело. Пришлось сделать над собой усилие, чтобы остаться невозмутимой. Только дрожащая ладонь, держащая чашку остывшего чая, выдавала мое состояние. Пришлось отставить ее и последовать за магом.
Глава 9
Не отвлекаясь больше на разговоры, с оставшимися аномалиями разобрались быстро. И уже к обеду мы с Дарреном были готовы отправляться назад, в башню Черного Ворона. Собравшись в той же самой учебной комнате, через которую переместились, я забеспокоилась о том, что больше не смогу сюда попасть.
Эта башня мало меня привлекала. Она казалась старой, обшарпанной, грязной. От нее веяло одиночеством и какой-то безысходностью. Здесь почти не было жизни. Но одна недавно появилась по моей вине и теперь сильно меня волновала.
Что будет с Антонием, который остался совсем один наверху? Теперь в нем есть частичка моей силы, которая, пусть и не вернула его к жизни, но снова сделала живым и разумным. Вдруг из-за этого он теперь в опасности? Вдруг призраки начнут на него охотиться? Он ведь не сможет защититься.
— Вас что-то беспокоит?
Я вздрогнула от неожиданности, встретившись с внимательным взглядом Даррена. Стало немного неловко от того, как остро он считывает мои тревоги. Соврать не было возможности.
— Да… Нам больше не придется сюда возвращаться?
— Простите, вас, должно быть, испугала эта ночь, — по-своему понял он мой вопрос. — Согласен, борьба с аномалиями, не самая приятная часть работы. Но необходимая.
— Я понимаю. Все в порядке, — заверила я. Ведь действительно не испытывала по этому поводу неудобств. Даже наоборот, хотела бы скорее сюда вернуться, чтобы убедиться, что с моим первым и пока единственным фамильяром ничего страшного не случилось.
Однако Даррен не поверил в мое бесстрашие.
— С появлением феи в нашем мире активность аномалий повысится, поэтому через несколько дней придется снова сюда вернуться. Но если хотите, вместо вас могу взять в помощники кого-нибудь другого. Хотя, смею заверить, вы со своей задачей справились весьма успешно. К тому же, кажется, мы неплохо сработались.
— Тогда не будем ничего менять, — проговорила я, с надеждой взглянув в его глаза, и несмело улыбнулась.
Даррен улыбнулся в ответ и задержал на мне задумчивый взгляд. Но потом, видимо, в голову ему пришла не самая приятная мысль, отчего на его лицо набежала тень. Улыбка сникла, и он отвернулся.
— Нам пора, — протянул он руку.
Я схватилась за нее, и в ту же секунду он привлек меня к себе и заключил в неожиданно крепкие объятия. Все вокруг снова завертелось. Пространство растворялось прямо на глазах, сменяясь другим и вызывая головокружение. Я зажмурилась и уткнулась носом в плечо Даррена. Его запах успокаивал меня.
Перемещение завершилось, но мы продолжили стоять, прижавшись друг к другу. Рука Даррена мягко гладила меня по спине, а сам он шептал что-то еле слышимое. Тепло и благодарность разлились в душе от осознания того, что он запомнил о моей непереносимости телепортаций. И даже попытался облегчить неудобства.
Однако внезапный грохот за стеной, а также раздавшиеся следом крики, заставили нас вынырнуть из краткого момента нежности и комфорта. Оставшиеся без присмотра студенты явно успели что-то натворить. И следовало скорее узнать, что именно.
Мы выбежали в коридор и обнаружили удивительную картину. Вооружившись кто чем мог — поварешками, сковородками, странными артефактами и даже холодным оружием, неизвестно где найденным, — практиканты окружили трех несчастных слуг башни и обсуждали план их захвата.
— Мы отвлекаем их на себя, а вы заходите за спину и бьете их всем, чем можно. Главное лишить их сознания, а дальше мы сможем их обезвредить, — командовал Лиам, держа перед собой на цепочке вполне обычный с виду золотой медальон, который, при этом, странно светился.
Остальные дружно кивнули, без возражений приняв лидерство юного принца. Вид они при этом имели крайне воинственный, будто готовились идти в свой последний бой.
— Тогда по команде на счет три. Раз. Два…
Не дожидаясь развития событий, Даррен выступил вперед, привлекая к себе всеобщее внимание.
— Так, кто-нибудь объяснит мне, что здесь происходит? И почему это вы вдруг решили убить моих слуг?
Студенты замерли в нелепых позах, в страхе обернувшись к Черному Ворону. Один лишь Лиам выглядел уверенно и с готовностью выступил вперед, решив взять на себя всю ответственность.
— Это родовой артефакт, — показал он на медальон. — Он определяет вид и силу магии, исходящую от того или иного существа. Я использовал его для поиска аномалий в башне, и мне случайно удалось выяснить, что…
— Что концентрация темной магии в моих слугах такая же, как в аномалиях. Я понял, — оборвал его Даррен, не позволив закончить. Голос звенел от едва сдерживаемого гнева, не предвещая ничего хорошего.
Лиам кивнул, но уже не так уверенно.
— Только с чего вы решили, что их нужно убивать? Они на вас напали?
Практиканты ответили в один голос:
— Нет.
Осознав всю ошибочность ситуации, они начали опускать свое импровизированное оружие. Правда, на слуг все еще поглядывали с опаской.
Один лишь Лиам не желал сдаваться, продолжая настаивать на своей правоте.
— Но ведь задача была поставлена ясно. Выполнять вашу работу. Бороться с аномалиями. Если вы ждали от нас чего-то другого, то могли и понятнее объяснить…
Теперь принц сам замолчал на середине фразы, стоило только Даррену угрожающе двинуться к нему.
— Вот вам и первый урок. Из всего бывают исключения. Мои слуги — это мои фамильяры. Я их не убиваю, а создаю. Вы справились с аномалиями, это хорошо. Но дальше положенного заходить не следовало. Инициатива наказуема. Вам никогда о таком не говорили?
Лиам скрипнул зубами, сдерживая злость.
А хранитель продолжал:
— И раз уж вам так не хватает обучающей части в практике, напомню еще об одном. Артефакты, подобные вашему, запрещены в нашем королевстве. А в моей башне и подавно. Поэтому прошу вас передать его мне на временное хранение.
— Но это родовой артефакт! Вы не имеете права! — возмутился Лиам.
— Тем более, — отрезал Даррен. — Ваш род и без того слишком часто пренебрегает собственными правилами.
Снова показалось, что у Даррена имелся какой-то конфликт с королевской семьей. Уже не в первый раз он критикует их действия. По видимому, сейчас он намекал на причастность королевской семьи к истреблению фей. Должно быть, именно такими штуковинами они отлавливали таких, как я. Опасная вещица… Надеюсь, больше мне не попадется.
Взгляд Лиама заледенел, скрывая истинные чувства. Даже если он и разозлился за оскорбление своей семьи, то никак этого не показал.
Медленно выдохнув, он протянул магу медальон. Даррен принял его. Рукав закатался, обнажив самый край запястья на том участке, где должна была скрываться метка.