Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дорога из пепла и стекла (СИ) - Екатерина Белецкая на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Привыкнешь, — заметил Рифат. — Это сейчас сложно, потом станет проще.

— Возможно, — кивнул Ит. Стоять было действительно трудно, мало того, правая нога упиралась сейчас в пол, и служила ещё одним источником боли, в дополнение к боли в руках, и в левой ноге. — Плохо, что я ничего не вижу. Скиб не дает видеть.

— Опять же, нужно привыкнуть, — развел руками Рифат. — Ты ведь не хочешь сказать, что ты недовольна скибом, и желаешь носить штаны? Так?

— А что плохого в штанах? — спросил Скрипач. Он стоял сейчас рядом с Итом, придерживая его под правую руку. — Это гораздо удобнее.

— А ещё удобнее ходить голыми, — хмыкнул Рифат. — И лазить по деревьям. Разве нет? Наверное, очень хорошо быть сипом. Иметь теплую шубку, и греться у хозяина на руках. Это очень, очень удобно. Можно ни о чём не думать. Никакой морали, никаких обязательств… Ладно. Попробуй пройтись, — предложил он.

— Сперва надо ногу подвязать, — Скрипач помог Иту сесть. — Нельзя так ходить, — объяснил он Рифату. — Не получится. Есть какая-нибудь ткань, которую можно использовать?

— От покрывала оторви полоску, — разрешил Рифат. — И привяжи ногу. Только сперва я выйду, подожди.

— …Моралист хренов, — ворчал Скрипач, неловко орудуя одной рукой — оторвать полоску оказалось сложной задачей. — Так. Давай сделаем что-то типа пояса, и петлю. Под коленку.

— Выскользнет, — покачал головой Ит. — Чёрт, тяжело очень.

— Стоять тяжело было? — спросил Скрипач.

— Ну да. А ещё будет вес ноги, которую придется таскать. Рыжий, не факт, что я справлюсь. Сил нет, — признался Ит. — Две минуты простоял, и руки трясутся. Ладно, прорвемся. Помоги протащить тряпку за спиной, не дотянусь… ага, спасибо. Сейчас привяжу.

— С ногой что-нибудь придумаем, — пообещал Скрипач. — Пока так, дальше посмотрим. Уставать будешь меньше, если тренироваться. На счет того, что обе тушки, как кисель — это ты был прав. Я себя тоже киселём чувствую. Даже плавник собирать тяжело.

— Верю, — кивнул Ит. — Так, давай пробовать. И позови Рифата, на всякий случай. Пусть подстрахует.

На счет страховки Ит не ошибся — при попытке сделать шаг он тут же полетел на пол, и если бы не Скрипач с Рифатом, добром этот полет бы не кончился. Сделали передышку, потом Ит встал, и попробовал сделать шаг снова, но в этот раз помешала юбка скиба, правда, Ит не упал, он сумел, пусть и неуклюже, сесть обратно на скамью.

— Нереально, — произнес он, тяжело дыша. — Не справлюсь. Это невозможно…

— Настойчивость нужна, — негромко произнес Рифат. — Что-то ты рано сдалась. Пробуй ещё.

— Хорошо, отдышусь только, — кивнул Ит. — Скиа, может быть, можно как-то подвязать юбку повыше? — спросил он. — Я на неё наступаю, в руках костыли, поправить не могу.

— Может, пояс придумать? Ещё один? — предложил Скрипач. — Сейчас, от своего покрывала отдеру кусок… Рифат, помоги, пожалуйста, — попросил он. — Очень неудобно одной рукой.

Третья попытка, наконец, увенчалась успехом — Ит, пусть и с трудом, сумел пройти несколько шагов, до скамьи Скрипача, и сел. Руки тряслись от напряжения, и, не смотря на то, что в доме было прохладно, ему стало жарко, и на лбу выступила испарина.

— Молодец, — похвалил Рифат. — Теперь обратно.

— Погоди, — попросил Ит. — Пусть хоть руки дрожать перестанут.

— Ты очень долго лежала, а потом мы тебя носили, — пожал плечами Рифат. — Конечно, сейчас придется нелегко.

Скрипач, который до этого момента молчал, всё-таки не выдержал.

— Получилось бы лучше, если бы можно было есть ещё что-то, кроме танели, — сказал он. — И топить печь дровами, а не плавником.

— Вы едите то же самое, что я, — отрезал Рифат. — И живете так же, как я. Невозможно поделиться тем, чего нет. Я поступил с вами честно, по совести. Хотя мог оставить там, у воды. Ты забыла про это, Скиа? В чем ты меня упрекаешь сейчас? Что я недостаточно делюсь? Хорошо, я могу отдать вам свою кашу, которую сварил на ужин. Всю. Ты этого хочешь?

— Оставь её себе, — Скрипач отвернулся. — Я вообще не хочу есть, раз уж на то пошло. Уже наелся ветром с моря, когда плавник собирали, вместо нормальных дров.

— Наелась, — поправил автоматически Рифат. — Итта, иди на свою скамью. Ты уже отдышалась. Скиа, ложись спать. Нам больше не о чем говорить сегодня. Сказано более чем достаточно.

— Вот это точно, — кивнул Скрипач. — Конечно, конечно, всё будет так, как ты говоришь, Рифат. Особенно с учетом того, что деваться нам некуда.

— Научится ходить, идите на все четыре стороны, — Рифат отвернулся. — Я никого не держу.

— Довольно, — попросил Ит. — Не надо ругаться. От ругани у нас танели не прибавится. И теплее не станет. Рифат, прости её, пожалуйста, — попросил он. — Она просто вспыльчивая. Это не со зла.

— Да, не со зла, — согласился Рифат. — Это от горечи.

— От горечи? — не понял Ит. — Может, от горя?

— Нет, именно что от горечи, — покачал головой Рифат. — Жизнь горькая. Так тоже бывает.

— Да, бывает, — согласился Ит. — К сожалению.

Глава 3

Лийга

3

Лийга

— До сих пор не пойму, зачем ты на него тогда наехал, — с упреком сказал Ит. — Рыжий, не надо было. Он ведь действительно сам живет точно так же. Мёрзнет, как мы, ест, как мы, спит, как мы.

— Только он здоров, а мы, мягко говоря, не очень, — напомнил Скрипач. — Хотя он же старый, и ему не легче, наверное… Знаешь, какая мысль у меня появилась, когда ты в первый раз встал, и едва не грохнулся? Что ты сейчас заново сломаешь ногу, и она уже больше не срастется. Вообще. И тогда нам точно кранты.

— Нам так и так кранты, — напомнил Ит. — Мы неизвестно где. Не знаем, что с нами случилось. Понятия не имеем, можно ли вообще отсюда выбраться. И сил, чтобы выбираться, нет ни у тебя, ни у меня. Рифат, как ты уже успел заметить, рассказывать нам ничего не собирается. Где брать информацию, непонятно. А он теперь на нас злится, и точно ничего говорить не станет. Зря ты это сделал. Надо было сдержаться.

— Ну, это да, — уныло отозвался Скрипач. — Что-то на меня нашло в тот момент. Ладно, давай решать насущные проблемы. Попробуй дойти до угла.

— Сейчас. Лавку туда переставь, — Ит встал, уже привычно опираясь на костыли. — Не торопись, а то опять себе на ногу её уронишь… эй, куда потащил, я не дойду так далеко. Поставь ближе.

— Обойдешься, — отрезал Скрипач. — Давай-давай, двигай. Сам же хотел тренироваться.

С того памятного разговора прошло уже десять дней, и сейчас становилось понятно, что Рифат, кажется, обиделся всерьез. Он и раньше был отстранен и холоден, но эти десять дней превратились в форменную пытку, потому что Рифат, вопреки логике и здравому смыслу, сумел стать ещё более отстраненным и холодным, чем раньше. За сутки они перекидывались парой фраз, максимум, да и то лишь по необходимости, а ещё Рифат стал уходить почти на весь день, он пропадал с самого утра, и возвращался лишь под вечер. Они целыми днями в результате сидели в холодном доме, экономя плавник, и оба, не сговариваясь, стали меньше есть — потому что ощущали молчаливый упрек Рифата, который, конечно, вслух ничего не произносил, но не заметить этого упрека было невозможно. Выбирались на улицу они только в хорошую погоду, когда не было дождя, Ит пробовал тренироваться ходить, но пока что особых успехов не было. Сказывалось постоянное недоедание и постоянный холод, да и бронхит не давал о себе забыть. Долгих прогулок поэтому не получалось. Полчаса на улице, из этого получаса минут десять ходьбы, а остальное время — вынужденный отдых.

— К тетке этой он ходит, — уверенно сказал Скрипач после очередного утреннего исчезновения Рифата. — Сто процентов. Она живет где-то поблизости, точно говорю.

— Не сомневаюсь, — покивал Ит. — Когда он возвращается, от него довольно странно пахнет, заметил?

— Угу. Травами какими-то, и дымом, — согласился Скрипач. — У неё, небось, сидит. Где ещё. Так, отдохнул? Куда дальше идти планируешь?

— Надо попробовать добраться до деревьев. Там же есть тропинка? — спросил Ит.

— Есть, он по этой тропинке и уходит, — подтвердил Скрипач. — Хочешь туда прогуляться?

— Благодарю покорно, — невесело усмехнулся Ит. — Мне бы до деревьев дойти, и то было бы хорошо. Но что-то я сильно сомневаюсь, что у меня это получится.

* * *

Через трое суток, однако, до тропинки пришлось дойти, и не только до неё. Причиной тому послужили обстоятельства, а точнее — не самое приятное происшествие, которое случилось ночью. Несколько дней подряд с моря шёл сильный ветер, который наваливался на берег, и в какой-то момент крыша Рифатова дома не выдержала. Ночью очередной порыв сорвал дранку с угла, и разметал подложенную под неё траву. В результате в крыше образовалась изрядных размеров прореха, которую, конечно, следовало починить. Вот только Рифата, к удивлению Ита и Скрипача, озаботила в этой ситуации отнюдь не крыша, а совершенно другое обстоятельство. Утром, когда они выбрались втроем наружу, чтобы рассмотреть получше размеры бедствия, Рифат сказал следующее:

— Вы мне обе не помощницы. Крышу сделать надо, я сделаю. Вам придется пойти к Лийге, и помочь ей, это вы сумеете. А здесь я сам справлюсь.

— Куда пойти? — удивился Скрипач.

— К Лийге, — повторил Рифат. — Я ей помогаю работать, понятно? Сегодня придется помогать вам. Это не сложно, она объяснит, что делать. Одна она не успеет, работы много. А крышу, кроме меня, починить некому. Зима, нельзя без крыши. К сожалению, — добавил он.

— Далеко идти? — спросил с тревогой Ит.

— Не очень, — Рифат задумался. — Полчаса, наверное. Быстрее у вас не получится. Придёте, она вам скажет, что делать. Скажите ей, что крышу сорвало, и я вместо себя вас прислал. Понятно?

— Да, понятно, — кивнул Скрипач. — А что там…

— Там мастерская, — ответил Рифат. — Нельзя работу останавливать. Я же сказал, она всё объяснит, — добавил он с неприязнью. — Идите.

— А мы точно дойдем? — Ит нахмурился.

— А куда вы денетесь? — прищурился Рифат. — Хватит себя жалеть.

— Можно хотя бы лавку тогда взять? — спросил Скрипач.

— Нет, — отрезал Рифат. — Лавка мне понадобится здесь. Идите.

* * *

— Может, он прав? — Ит стоял у дерева, тяжело дыша, а Скрипач терпеливо ждал, когда Ит отдохнет, и можно будет двигаться дальше. — Нормально же идём, согласись. Кажется, я слегка приноровился, неплохо получается.

— Угу, очень неплохо, — Скрипач саркастически усмехнулся. — Лучше некуда. Мы уже все деревья в этом лесу пересчитали. Потому что ты каждые десять шагов…

— Так, идём, — сказал Ит. — В лесу ещё немало несчитанных деревьев.

— Вот в этом ты прав, — кивнул Скрипач. — Поползли к следующему.

В лесу, как им показалось, было холоднее, чем во дворе дома Рифата, да еще и влажность давала о себе знать. Ветер деревья слегка сдерживали, но промозглый зимний лес являлся местом крайне неприветливым. Через какое-то время, впрочем, пейзаж слегка изменился — тропинка запетляла по склону, стало суше, и буквально через несколько минут они вышли на поляну, в центре которой стоял низкий приземистый каменный дом в один этаж.

— Пришли, ну надо же, — обрадовано сказал Скрипач. — Мы молодцы.

— Ага, — отозвался Ит. — Сейчас передохнем чуть-чуть, и дойдем уже окончательно. Слушай, а дом-то побольше, чем у Рифата.

— Побольше? Да он больше в несколько раз, — сказал в ответ Скрипач. — Неплохо тётя устроилась. Это точно не развалины, просто обычный дом.

— Ну, на счет обычного я бы поспорил, но не развалины — да, — кивнул Ит. — И дымом пахнет.

— Обычный — в смысле, что с ним ничего не случилось, в отличие от дома, в котором живет Рифат, — уточнил Скрипач. — На самом деле это не жилой дом, это действительно что-то типа мастерской, кажется…

— Рыжий, пойдем, — взмолился Ит. — Может, там хотя бы посидеть будет можно.

— Устал? — спросил Скрипач.

— А ты как думаешь? Идём, говорю, если не дойдем сейчас, я тут сяду, и фиг с два ты меня обратно поднимешь, — Ит поудобнее пристроил правый костыль, и медленно пошел в сторону дома. — А нам ещё работать предстоит, если ты не забыл.

— Не забыл, — вздохнул Скрипач.

Он запахнул накидку скиба, и медленно пошел следом за Итом, бредущим через серую, словно пеплом посыпанную, полянку, по едва заметной тропинке, ведущей к низкому каменному крыльцу.

* * *

— Ого, — с веселым изумлением сказала женщина. — И как это понимать? Зачем вы здесь?

— Нас Рифат прислал, — объяснил Скрипач. — Там у него крышу сорвало, сказал, что будет чинить, а нас отправил сюда. Вы ведь Лийга, верно?

— Верно, — кивнула она, продолжая рассматривать их. — Да, ну и дела. Предположим, крышу у Рифата сорвало довольно давно, иначе бы ему не пришло в голову присылать вас, — она кашлянула. — Но… ладно. Проходите, не стойте у двери. Надо закрыть полог, на улице сегодня очень холодно.

Она была старая, эта женщина рауф, и сильно отличалась от других пожилых женщин этой расы, которых Ит и Скрипач знали раньше. Во-первых, Лийга была худой, даже нет, не худой — поджарой. Обычно женщины в годах полнеют, это физиологически обусловлено для рауф, делают дело многочисленные роды и гормоны, это как раз норма, но Лийга в эту норму точно не входила. Во-вторых, для женщины рауф у неё был немаленький рост, почти метр шестьдесят, и это тоже было странно, потому что редко когда женщины вырастают выше метра пятидесяти. В-третьих, Лийга была одета в скиб, но скиб этот отличался от тех, которые Рифат принес Иту и Скрипачу настолько, насколько отличается бальный наряд от мешка из-под картошки. Само платье оказалось светло-серым, словно выбеленным, кардиган — бежево-коричневый, а капюшон, как вскоре стало понятно, был вообще отстегнут, и висел на вешалке у двери, рядом с теплым плащом с широкими рукавами, подбитым мехом вельша. Ничего себе, подумал Скрипач, хорошо, однако, устроилась отшельница, видимо, дела у неё обстоят недурно, если судить по качеству одежды и украшений. На шее у Лийги он уже приметил две цепи, кажется, серебряных, а еще у неё были кольца на пальцах, а на запястье висел браслет с бирюзовыми вставками. Волосы, почти полностью седые, собраны в три косы, широкую верхнюю, и две небольшие боковые. И застежки на косах тоже серебряные. Надо же.

Ит в это время на Лийгу почти не смотрел, он стоял у стены, и осознавал одно: здесь, в этом доме, или, если угодно, в мастерской, было тепло, даже нет, не так, тут было ТЕПЛО, и от этого тепла у него почти сразу закружилась голова — пришлось прислониться спиной к стене, чтобы как-то удержать равновесие.

— То есть он вас прислал, чтобы вы поработали вместо него? — с интересом спросила Лийга.

— Да, именно так, — подтвердил Скрипач. — Правда, он не объяснил, что нужно будет делать, сказал только, что несложно.

— Ну, следить за огнем на розжиге — это действительно не очень сложно, да и травы смешивать тоже, — Лийга задумалась. — Вот только что-то я сомневаюсь, что вы двое… о-па, так, тихо, тихо, тихо, держи его, держи, говорю… ай, чёрт, у тебя же одна рука, пусти, я сама…

* * *

Проснулся Ит от давно забытого ощущения, и несколько минут лежал, силясь осознать, что именно он чувствует. И вдруг понял. Впервые за несколько месяцев ему не было больно. Вообще не было больно, совсем. И не было холодно. И лежал он, тоже впервые за долгий срок, на чём-то мягком, мало того, чья-то добрая рука, кажется, сунула ему под коленки пару подушек, и — тоже впервые за всё время, разумеется — у него не болели и не ныли тазобедренные суставы, и живот тоже не болел, потому что расслабились наконец-то вечно сведенные и перенапряженные мышцы. Это было настолько удивительно и непривычно, что он боялся даже дышать, чтобы не спугнуть, не разрушить это сказочное, невероятное ощущение. Не больно. Просто — не больно, и не холодно…

— Скелет халвквины номер два, — произнес насмешливый голос у него над головой. — Спокойно, не дергайся. Эй, а ну-ка посмотрим на меня. Как тебя там, Ит?

А вдруг, если я отвечу, она нас прогонит? пронеслось в голове у Ита. Когда лежишь, не трогают, ведь так? Сейчас она увидит, что я очнулся, и…

— Пить хочешь? — спросила Лийга. — Слушай, я не слепая, и вижу, что ты уже очнулся. Пить хочешь, спрашиваю? У меня тут жарко, давай я тебе лхуса холодного принесу. Ага?

Ит несмело кивнул. Мысли пока что путались, но пить, кажется, действительно хотелось. Лийга куда-то ушла, но очень скоро вернулась. Помогла сесть чуть повыше, и попыталась дать ему в руки чашку, но руки пока что слушались Ита плохо, поэтому Лийга решила придерживать чашку сама, на всякий случай.

Содержимое чашки вызвало такую же бурю эмоций, как и кровать — лхус оказался сладкий, потому что Лийга добавила в него варенье, кажется, тоже из рибира. Глюкоза, сахар — голова, разумеется, тут же снова закружилась, Ит почувствовал, чего его ведет, и хорошо, что он уже лежит, иначе снова бы свалился, скорее всего.

— Он вас что, совсем не кормил? — спросила Лийга. — Что вы там у него ели? Камни?

— Кашу, — ответил Ит.

— И всё? — Лийга нахмурилась.

— Да.



Поделиться книгой:

На главную
Назад