Но в тот раз его противники были достаточно глупы, чтобы сбиться в кучу, тогда скорость и ловкость дракона дали ему преимущество. К сожалению, эта группа действовала по-другому. Вместо того чтобы направиться прямо к нему, они разошлись в стороны, вдоль стен, сохраняя дистанцию.
— Джек? — прошептал Дрейкос, его голос был слишком тихим, чтобы кто-то, кроме Джека, мог его услышать.
— Нет, — прошептал Джек в ответ, не шевеля губами. — Дядя Вирдж, блокируй.
В комнату вошёл последний девятый наёмник… Какое-то мгновение они стояли неподвижно, молча глядя на Джека, словно он был неким музейным экспонатом. Затем, не говоря ни слова, трое центровых мужчин передали своё оружие тем, кто стоял рядом с ними, и двинулись вперёд.
Быстро, эффективно, молча, они обыскали Джека, освободив его от передатчика, ключа, оборудования для взлома, мультитула, ремня и ботинок. Один из мужчин, — сержант, достал из сумки на поясе ручной сканер и методично поводил им по телу Джека. У второго мужчины был комплект наручников, и они с третьим надёжно зафиксировали руки Джека за спиной.
Сержант вернул сканер в сумку и мотнул головой. — Пошли.
Двое других схватили Джека за руки и повели его к двери. Охранники вдоль стен начали выходить гуськом, корректируя свой выход так, что трое из них оказались впереди Джека и его охранников, в то время как остальные трое шли позади них. Даже когда их пленник был в наручниках, они держали оружие наготове.
Когда Джека вывели из кабинета, — там, посреди большой комнаты стоял высокий мужчина. Его форма “Malison Ring” была намного боле пёстрой, чем у остальных солдат, с двумя рядами цветных полос на груди. — Он чист? — спросил он, когда Джек и трое его охранников подошли к нему.
— Да, Комендант, — сказал сержант. — Похоже, он пытался взломать ваш компьютер.
Комендант обратил на Джека холодные рыбьи глаза. — А значит, решил не ограничиваться дезертирством? — сказал он требовательно.
Джек моргнул. Дезертирством? — Я не дезертир, — запротестовал он.
— Нет, конечно, нет, — мрачно сказал другой. — Полковник Фрост объявил всеобщую тревогу по поводу совершенно незнакомого человека просто забавы ради. Сержант, поместите его в камеру, пока я позвоню полковнику и узнаю, что он хочет, чтобы я с ним сделал.
— Да, сэр. Сержант сделал жест, двое солдат, державших Джека за руки, подтолкнули его, и вся группа продолжила путь через комнату к двойной двери без опознавательных знаков.
Двойная дверь вела в длинный коридор с ещё одной двойной дверью в дальнем конце. Сержант отпёр одну из них и провёл внутрь и Джек оказался в уменьшенной версии большой комнаты, которую они только что покинули. Большинство дверей здесь были обычными деревянными, но та, что находилась через всю комнату от двойных дверей, была сделана из тонких, скрещенных металлических прутьев. Сержант провёл группу к последней двери и распахнул её. — Сюда, — сказал он.
Джек повиновался. Сержант остановил его у двери, снял с него наручники и впихнул в камеру. С солидным стуком дверь захлопнулась за ним. — Смит, Гарган — вы на вахте, — сказал сержант, жестом приглашая остальных членов группы вернуться к двойным дверям. Они вышли обратно, оставив двух наёмников стоять на страже по разные стороны от выхода, чтобы они могли следить за каждым шагом Джека.
Глубоко вздохнув, он почувствовал глубокое отвращение к себе. Джек подошёл к койке в дальней части камеры и сел.
Он был уверен, что Неверлин и его коллеги-заговорщики не стали бы делиться деталями своего плана со всеми в “Malison Ring”. Но ему следовало ожидать, что они придумают такую легенду, которая заставит всех участников группы охотиться за ним.
Джек Морган, дезертир из “Malison Ring”. Так очевидно…
— Джек? — прошептал Дрейкос из-за его плеча.
— Секунду, — прошептал Джек в ответ, быстро осмотрев камеру. Никаких камер или микрофонов, а охранники были слишком далеко, чтобы подслушивать. — Вроде чисто, — сказал он. — Прости, Дрейкос. После того, что случилось на Брум-а-дум, я должен был ожидать, что Неверлин натравит на нас всё осиное гнездо.
— Не стоит извиняться, — заверил его Дрейкос. — Хочешь, чтобы я устранил охранников?
Джек посмотрел через комнату и оценил расстояние. — Не знаю, — с сомнением сказал он. — Нам предстоит проделать огромную работу. Нам нужно как-то отвлечь внимание.
— Что ты предлагаешь?
Джек пожевал внутреннюю сторону щеки. Он знал, что это будет опасно. Но сейчас не было безопасного пути. — Соседняя комната кажется обычным офисом, — сказал он. — Если бы ты смог соскользнуть с моей спины через стену, пошуметь и посмотреть, подойдут ли они достаточно близко, чтобы ты мог прыгнуть на них.
Дрейкос ничего не ответил. — Я знаю, что это опасно, — продолжал Джек. — Но сейчас я не могу придумать других вариантов. Если хочешь, я готов немного подождать и посмотреть, не придумаем ли мы что-нибудь ещё.
— Нет, — сказал дракон. — Если мы хотим сбежать, то должны сделать это немедленно. Неверлин уже знает обо мне, хотя, похоже, он не передал это знание остальным участникам “Malison Ring”.
— Но если они свяжутся с ним и он проболтается, всё будет кончено, — мрачно согласился Джек. — Первое, что они сделают, это перевезут нас куда-нибудь, где ни один из этих трюков не сработает.
— Так давай сделаем это, — решил Дрейкос. — Прижмись спиной к стене.
Джек переместился и прижался спиной к стене камеры. Он почувствовал, как дракон переместился по его коже, и в двухмерной форме коснулся преграды.
Мгновение ничего не происходило. Затем, совершенно неожиданно, произошло резкое движение у Джека за спиной, и Дрейкос исчез.
Джек сделал осторожный вдох. Невозможно было понять, удался ли трюк или нет. Но ощущения были примерно такими же, как и в тот раз, когда это произошло случайно. Он надеялся, что это означает, что с Дрейкосом всё в порядке.
Джек только успел отойти от стены, как в другом конце комнаты двое охранников беззвучно рухнули на пол.
Джек в недоумении уставился на них. Дрейкос даже не успел покинуть офис. Как он мог…?
И тут, пока заторможенный мозг Джека пытался сообразить, он уловил намёк на знакомый запах, долетевший до него.
Кто-то нагнетал в помещение сонный газ.
Джек развернулся, задержал дыхание и трижды быстро ударил кулаком по боковой стене. Если они с Дрейкосом заснут раньше, чем смогут установить физический контакт друг с другом, коменданту не понадобится ни Неверлин, ни кто-либо другой, чтобы сказать ему, что происходит нечто странное.
Джек поднял руку, чтобы снова ударить по стене, когда вселенная погрузилась во тьму.
ГЛАВА 3
Комната рядом с камерой Джека была тесным кабинетом младшего персонала, со столами и стульями на трёх человек и единственным окном, выходящим на задворки здания. Дрейкос только начал искать, чем бы привлечь внимание охранников, когда услышал, как Джек колотит в стену.
Он перепрыгнул через комнату и прижался одним ухом к двери. Неужели наёмники решили начать допрос?
И тут, просочившись под дверь, он уловил запах чего-то такого, что он уже чувствовал когда-то в тренировочном лагере “Whinyard’s Edge”. Это был усыпляющий газ, — оружие, используемое для усыпления противника.
Быстро сделав глубокий вдох, он наполнил лёгкие до отказа, прежде чем газ успел стать достаточно концентрированным и подействовать на него. Затем он осторожно приоткрыл дверь.
Двое охранников во внешней комнате уже спали, скрючившись на полу. Больше никого не было видно. Нахмурившись, он потянул дверь на себя и проскользнул за угол, чтобы заглянуть в камеру. Джек был один и крепко спал.
Сейчас не было времени выяснять, что происходит. Нужно было вытащить Джека отсюда, и спящие охранники в соседней комнате были его лучшим шансом сделать это. Если у кого-то из них есть ключ, то, возможно, он сможет вытащить Джека через окно кабинета, прежде чем у него самого закончится воздух.
Он уже приседал для прыжка через комнату, когда раздался щелчок, и внешние двойные двери начали распахиваться.
Дрейкос крутанулся на месте и бросился обратно в кабинет. Двигаясь мимо, он ударил хвостом по краю двери, пытаясь закрыть её.
Но он промахнулся, а потом было уже слишком поздно. Он почувствовал едва уловимые потоки воздуха, когда дальняя дверь полностью распахнулась, и услышал тихие звуки чьих-то торопливым шагов к камере Джека.
На мгновение шаги как будто замедлились. Затем они продолжили свой путь.
Только теперь они, казалось, направлялись прямо к полуоткрытой двери офиса.
Было не до рассуждений. Дрейкос прыгнул на дальний край одного из столов и приземлился так бесшумно, как только мог. Он протиснулся между столом и стулом и скрылся из виду.
Он едва успел. Шаги приостановились, и дверь кабинета распахнулась настежь.
Дрейкос застыл на месте. Теперь, слишком поздно, он подумал, нет ли у злоумышленника инфракрасного сканера, способного видеть сквозь материал стола. Тот стоял в дверном проёме около пяти секунд, и Дрейкос уловил слегка зловещее шипение глухого шлема — противогаза. Затем, к его облегчению, шаги направились в сторону камеры Джека.
Дрейкос молча поднялся из своего укрытия и попятился к двери. Поскольку всё внимание противника было приковано к Джеку, настало время сделать свой ход. Он одним глазом заглянул за край двери…
И почувствовал, как его хвост застыл от удивления.
Это был не Артур Неверлин, не его головорезы из Бруммгана, как он сначала опасался. Не солдаты местного отделения “Malison Ring”, которые решили начать допрос Джека. Это был человек, которого Дрейкос, возможно, меньше всего ожидал увидеть снова.
Это была Элисон Кайна.
Калейдоскоп воспоминаний пронёсся в его голове, когда он снова скрылся из виду. Элисон была лучшей из новобранцев-подростков, к которым Джек присоединился во время своего внедрения в “Whinyard’s Edge”. Она была умной, находчивой и гораздо более опытной, чем должен был быть новобранец. Особенно тот, кто был не старше самого Джека.
Они с Джеком также были среди тех новобранцев, которых записали в смертники. Только благодаря совместной работе им удалось спастись.
Теперь, вопреки всему, она стояла посреди офиса “Malison Ring”.
И по какой-то причине она пыталась добраться до Джека.
Раздался щелчок и дверь камеры открылась. Дрейкос подался вперёд, чтобы взглянуть ещё раз, его мозг и мышцы застыли в нерешительности. У него почти не осталось воздуха для продолжительной схватки. Но если Элисон намеревалась причинить вред его хозяину, Дрейкос должен был сделать всё возможное, чтобы предотвратить это.
Но зачем Элисон причинять вред Джеку?
Послышался шорох ткани, и Элисон вышла из камеры, со спящим Джеком, она несла его на плече в варианте Шонтинского охотника. Слегка пошатываясь под его весом, она поспешила к выходу.
Дрейкос никак не мог последовать за ними, по крайней мере, без того, чтобы Элисон его не заметила. К счастью, не было похоже, что она хотела причинить Джеку вред. Это она могла бы сделать прямо там, в камере.
Что наводило на мысль, что она пришла сюда, чтобы помочь ему сбежать.
Было много вопросов, на которые у Дрейкоса не было ответов. Но боль в лёгких напоминала ему, что он не ответит на вопросы и не сделает ничего другого, если не выйдет на свежий воздух.
Быстрым движением когтей он разрушил механизм замка на окне офиса. Вероятно, это также вызвало дюжину сигналов тревоги, но он сомневался, что кто-то в здании в состоянии их услышать. Потянув за створку, он оказался снаружи. Ударившись о землю, он крутанулся на месте и запрыгнул на крышу.
Там он остановился на мгновение, чтобы сделать несколько глотков воздуха. Затем он направился к фасаду здания, размышляя, есть ли здесь другие камеры слежения, кроме тех четырёх, с которыми он имел дело.
Но независимо от того, были они или нет, у него не было времени искать их. Если Элисон дотащит Джека до машины раньше, чем он успеет её догнать, он может больше никогда не увидеть мальчика. И уж точно не раньше, чем иссякнет шестичасовой лимит времени и он умрёт.
К счастью, обременённая четырнадцатилетняя девочка двигалась значительно медленнее, чем необременённый К’да. Дрейкос стоял у парапета, осматривая улицу и близлежащие здания в поисках признаков опасности, когда Элисон с Джеком вышла через парадную дверь.
Перед зданием была припаркована машина, которой не было, когда они с Джеком проникли в дом. Элисон поспешила к ней, открыла заднюю дверь и перекатила Джека со своего плеча на заднее сиденье. Одна из его ног пару раз дёрнулась, затем выгнулась и безвольно свесилась с края сиденья. Элисон пристроила его, закрыла дверь и обошла машину со стороны водителя. Оглядевшись в последний раз, она села в машину и потянулась к дверной ручке.
И Дрейкос прыгнул.
Он знал, что нужно идеально подгадать момент, и, как только он оказался в воздухе, от него уже ничего не зависело. Но удача сопутствовала солдату. В тот самый момент, когда Элисон захлопнула дверцу, он приземлился на крышу машину стараясь максимально ослабить удар лап.
Он замер, напрягая мышцы, ожидая, когда она поймет, что дверь захлопнулась с гораздо более громким хлопком и вибрацией, чем обычно. Но поскольку глухой шлем — противогаз всё ещё был на месте, она, по-видимому, ничего не заметила. Раздался гул, когда она завела двигатель, и машина рванула в ночь.
Дрейкос прижался к крыше, почти закрыв глаза, чтобы защитить их от ветра, бьющего в морду. Вонзив когти в крышу так глубоко, как только мог, он держался. Если кто-то из жителей Авранс-Сити бродил по улицам в этот час, его ожидало удивительное зрелище.
А если и нет, то времени у него уже не оставалось. Элисон ехала прямо к космопорту, и даже в этот час порт будет переполнен.
Чтобы скрыться из виду, он должен был успеть до прибытия в порт.
Опустив кончик хвоста за край крыши, рядом с задним стеклом, он провёл им по пластику. Те подёргивания ног, которые он видел, наводили на мысль, что Джек начинает просыпаться. Если так, то это должно сработать.
Если нет, то у них будут проблемы.
Что-то мягкое хлопнуло Джека по спине, и от неясного толчка он проснулся.
Открыв глаза, он увидел в кромешной темноте ещё более тёмную изогнутую поверхность не более чем в трёх футах от своего лица. Он попытался пошевелить ногами и испытал второй шок, когда кто-то схватил одну из них и толкнул к нему. С той стороны послышался хлопающий звук.
А затем вся эта расплывчатая странность оказалась в фокусе. Он лежал на спине на заднем сиденье автомобиля, его колени были подтянуты к груди. Кто-то, очевидно, вытащил его из камеры “Malison Ring” и они убегают.
Без Дрейкоса?
У Джека перехватило дыхание, его рука нырнула в вырез рубашки. Последнее, что он помнил, — это как он отправил дракона за стену камеры, в кабинет. Потом появился сонный газ…
Джек повернулся на бок, пытаясь заставить онемевшие мышцы работать — чтобы сесть. Если бы ему удалось открыть дверь, он, возможно, смог бы вернуться туда и найти своего напарника.
Слишком поздно. Тёмная фигура открыла водительскую дверь и забралась за руль, захлопнув дверь достаточно сильно, чтобы сотряслась вся машина. — Подождите! — сказал Джек, нащупывая рукой ручку.
— Расслабься, — раздался голос девушки с переднего сиденья. Она сняла шлем — противогаз и бросила его на сиденье рядом с собой.
Джек почувствовал, как у него отвисла челюсть. — Элисон?
— А ты ждал зубную фею? — возразила Элисон Кайна. — Подожди.
Она завела двигатель, и они с толчком тронулись с места. — Подожди секунду, — запротестовал Джек, пытаясь заставить свой мозг работать. Если они оставят Дрейкоса, К’да погибнет через шесть часов. — Мы должны… то есть, я не закончил там.
— Поверь мне — ты закончил, — возразила Элисон. — Или ты хочешь быть там, когда их система фильтрации воздуха закончит очистку от сонного газа?
— Нет, но… Джек замолчал, когда заметил как нечто промелькнуло. Он повернулся, чтобы посмотреть, как раз в тот момент, когда кончик похожего на хлыст хвоста К’да коснулся верхней части пластика.
Так вот почему дверца машины так сильно хлопнула. Большая часть звука и вибрации была вызвана тем, что воин-поэт К’да приземлился на крышу.
Умно. Теперь Джеку предстояло проявить не меньшую смекалку и затащить дракона внутрь.
К счастью, это было проще простого. — О, боже, — сказал Джек, нащупывая задвижку на окне. — Открывай окно, быстро.
— В чём дело? — спросила Элисон, оглядываясь через плечо.
— Я чувствую себя не очень хорошо, — сказал он, слегка булькнув на последнем слове. — Просто открой его.
— Да, да, конечно, — сказала она, её плечо дёрнулось, когда она нажала на кнопку управления.
Окно опустилось, и Джек высунул голову наружу. При этом он ухватился правой рукой за верхнюю часть двери, как бы поддерживая себя.
И почувствовал, как Дрейкос ухватился за тыльную сторону его руки и прильнул к коже.