Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Мгновенная Смерть (LN) (Новелла) - Fujitaka Tsuyoshi на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Ах, да. В нашем предыдущем приключении мы были призваны магами Королевства Иман, чтобы победить Владыку Демонов, и как только задача была выполнена, мы были мгновенно возвращены. К сожалению, я не знаю, каким образом мы могли бы выполнить задачу возвращения домой в этот раз…

Йогири повернулся к Томочике. — Я не знала никого из этих ребят раньше, но неужели они так долго отсутствовали?

— Насколько я помню, нет. По крайней мере, не больше, чем пропустить день из-за болезни.

— Наше приключение длилось целый год в этом мире, однако, когда мы вернулись, прошло всего несколько коротких часов. Возможно, течение времени в наших отдельных мирах не совсем совпадает?

По крайней мере, это была бы хорошая новость. Вполне возможно, что им придется провести некоторое время в этом мире, поэтому он надеялся, что они смогут свести к минимуму время, потерянное дома.

— Так что же это был за Владыка Демонов? Если ты победил его, разве мир не должен был стать мирным или что-то в этом роде?

— Королевства, населенные демонами, известны как Демонические Королевства, и поэтому их правители — Владыки Демонов. Но таких Демонических Королевств довольно много. Наши благородные особы были вызваны для отправки Владыки Демонического Королевства, граничащего с Королевством Иман. Как таковой, я полагаю, народ Имана действительно обрел некоторую толику мира.

К слову, луга, которые они сейчас занимали, находились на территории Королевства Маний. Очевидно, оно находилось довольно далеко от Имана.

— Значит, если мы убьем где-нибудь Владыку Демонов, то сможем вернуться в свой собственный мир? Ну, я полагаю, это вопрос к Мудрецу, который нас вызвал.

Возможно, при вызове были поставлены какие-то условия для их возвращения, но им этого не объяснили. Да и трудно было поверить, что такие условия легко выполнимы. Мудрец искала кого-то, кто мог бы стать одним из ее собственных; она ни за что не позволила бы им так просто сбежать домой. — Не то чтобы меня особенно волновало стремление вернуться домой… У меня есть мечты о гареме альтернативного мира, в конце концов… — Ханакава ворчал, очевидно, став довольно самодовольным в своей ситуации.

— Так почему вы, ребята, вели себя так нормально, когда вернулись в наш родной мир?

Учитывая то, как они вели себя раньше, и силу, которой они явно обладали, казалось, что у них не было бы особых проблем с тем, чтобы делать все, что им заблагорассудится, дома. Но, насколько знал Йогири, они не сделали ничего такого, что могло бы нарушить повседневную жизнь вокруг них.

— Естественно, первым нашим желанием было испытать свои силы в родном мире! Но, увы, там они не дали результатов.

— А когда вас вызвали снова, ваши силы вернулись, как и прежде? Был ли еще кто-нибудь подобный?

— Кроме трех наших благородных личностей, я не знаю ни одного примера.

Но если их было трое, нетрудно было поверить, что их может быть больше. Йогири мысленно отметил это. — Ты можешь легко видеть статус других?

— При обычных обстоятельствах такое было бы невозможно, я думаю! Чтобы получить такую способность, нужно совершенствовать свои навыки Различения, как это делаю я! — С гордой улыбкой Ханакава начал описывать, как он увеличил свой навык Различения, но Йогири перестал слушать.

Даже если большинство людей не могли использовать этот навык, он должен был предположить, что есть те, кто сможет увидеть его Статус. Наверное, было бы опасно пытаться проложить себе путь в этом мире, притворяясь, что у него есть Дар.

— Чем сейчас занимается остальная часть класса?

— Они приступили ко второй миссии. Мне сказали, что они нацелились на столицу.

Очевидно, достигнув города, виднеющегося на севере, они справились с первым заданием и сразу же получили второе. Целью их новой миссии было совершить великие подвиги, достойные мудреца.

— Что ты подразумеваешь под "великими подвигами"?

— Что-то настолько невероятное, что они будут признаны широкой публикой. Есть несколько таких подвигов, которые могут подойти, но в любом случае без сотрудничества королевской семьи не обойтись. Поэтому они решили проложить себе путь в столицу, пока они наращивают свой собственный уровень.

— Так что вы трое просто откололись и ушли сами по себе.

— Какой смысл нам теперь повышать свой уровень? В нашем предыдущем приключении, после победы над Владыкой Демонов, у нас были грандиозные планы по созданию собственного гарема, но вместо этого нас насильно увезли из этого мира! Как мы могли не воспользоваться этим шансом и не сделать то, что нам хочется?

— По своему желанию, да? Что ж, хорошо. Есть ли поблизости другие города?

— Ближе всего, конечно, город на севере. Есть еще один на юге, но из-за его удаленности путешествие пешком будет довольно сложным.

Йогири еще некоторое время продолжал задавать вопросы. Мир, Дары… он спрашивал обо всем, что приходило в голову, пока не убедился, что получил достаточно информации.

— Что ж, на этом мои вопросы исчерпаны. Ты хочешь что-нибудь спросить, Даннура?

— А? Я? Хм… Ханакава, вы, ребята, были довольно сильными, верно? Почему вы просто не сразились с драконом? — спросила Томочика, бросив на него немного обиженный взгляд.

Она, должно быть, думала, что если бы они просто убили дракона, то не оказались бы в затруднительном положении.

— Это было… от страха, я боюсь. Возможно, мы могли бы убить дракона, но этот мудрец! Поистине ужасающая личность! Это была воля Мудреца, чтобы мы выполнили первое задание — добраться до города, поэтому мы ничего не могли поделать, кроме как подчиниться.

— Конечно, было страшно, когда она стреляла чем-то из своих рук, но как вы так испугались? Разве вы не довольно сильные ребята?

— Заблуждение, которое можно простить тебе, дорогая Томочика, так как ты не можешь видеть ее Статус! Ее уровень превысил сто миллионов. И, что еще более ужасно, ее уровень продолжал расти с каждой секундой, даже когда мы наблюдали за ней! Не было способа, которым мы могли бы противостоять такому монстру!

— Ну, это не очень-то нам помогает, не так ли?

Ханакава, описав уровень мудреца как "более ста миллионов", не помог Йогири определить, насколько она сильна.

— Уровень Хигасиды-сан был, возможно, около тысячи. Моя скромная персона — всего девяносто девять.

— После того, как я услышала, что она была на уровне ста миллионов, двузначное число звучит как-то жалко, не так ли? — сказала Томочика, не щадя его.

Йогири чувствовал то же самое.

— Это неподвластная мне вещь! Видите ли, верхний предел человеческого роста в этом мире — всего девяносто девять! Без особого навыка, позволяющего превысить этот предел, или класса, не имеющего предельного уровня, превзойти это число просто невозможно!

— Тогда еще один вопрос. Чтобы все вот так спокойно следовали за Язаки, он им что-то сделал?

— А, речь идет о навыках Язаки, верно? Генералы обладают такими навыками, как харизма, командование и тактика. Если кто-то примет его план как логичный или разумный, то не сможет от него отклониться. Как бы то ни было, его сила принуждения лишь умеренная, и поэтому она неэффективна для тех, кто окажется в невыгодном положении из-за изложенных стратегий.

Томочика опустила взгляд, на ее лице ясно читалось разочарование. Должно быть, она вспомнила свою подругу, Ромико Джугасаки. Согласно объяснениям Ханакавы, это означало, что Ромико согласилась с планом оставить бессильных одноклассников.

— Понятно. Думаю, мы были бы олицетворением "обездоленных" в таком плане, но, может быть, мы изначально были за пределами его навыков?

Скорее всего, навык командования служил для подавления беспорядков в определенной степени и способствовал сплоченности группы. Это означало, что такие, как Йогири, не получившие Дар, изначально не были частью плана.

— Я полагаю, что так оно и есть.

Когда обсуждение подошло к концу, над ними воцарилась тишина. Вскоре стало ясно, что от их предательского одноклассника больше нет никакого толку.

Йогири поднял правую руку в сторону Ханакавы. Его сила не требовала от него ни слов, ни особых движений руками, но она помогала ему легче создать нужный образ, так что именно так он и поступил.

— Подождите! Пожалуйста, подождите! Ты ведь не собираешься убить меня? Своей метелью Вечной Силы?!

— У него нет такого странного названия, но да, именно это я и собирался сделать.

— Почему?! По какой причине?!

— Я чувствую, что это может стать проблемой в будущем, если мы оставим тебя в живых.

— Так легкомысленно! Вы что, не цените человеческую жизнь?!

— У меня просто нет проблем с убийством людей, которые хотят причинить мне вред.

Взгляд Йогири мелькнул за спиной Ханакавы. Доказательство истинности его слов все еще лежало там, неподвижное.

— Я не буду! Правда, я не причиню вам никакого вреда! Пожалуйста, пожалуйста, не убивай меня! — Когда Ханакава упал на руки и колени, умоляя, его речь внезапно перешла из надменного, претенциозного стиля в нормальный.

Йогири колебался. Не то чтобы он был особенно настроен на то, чтобы убить его. Он просто чувствовал, что было бы немного хлопотно оставлять кого-то в живых, когда они так подробно знают о его силе.

— Т-точно! Раб! — Ханакава внезапно выкрикнул слово, редко используемое в повседневной жизни. — Я буду твоим рабом! Я буду делать все, что ты скажешь!

Том 1 Глава 9 Потому что твоя грудь была мягкой?

— Раб? Мы должны поверить, что ты сделаешь все, что мы скажем?

— Ну, видите ли, это другой мир, и у нас здесь есть кое-что для этого! — С этими словами Ханакава вытащил что-то из воздуха.

— Подожди, что ты только что сделал? — Йогири сразу же насторожился.

Еще мгновение назад их противник был с пустыми руками. Но теперь, ни с того ни с сего, он что-то крепко сжимал в кулаке. Йогири не почувствовал от него никакого убийственного намерения, поэтому не похоже было, что им угрожает опасность, но, похоже, ему еще многое предстояло узнать о полном объеме Дара. Ему нужно было быть осторожнее, чем когда-либо.

— Я только что достал кое-что из своей коробки с предметами.

— Все могут так делать?

— А, это тоже результат редкого навыка, так что без него это невозможно. Но это делает работу с вещами Героя довольно простой. Ага! Если вы позволите мне присоединиться к вам, я могу предложить вам эту особую услугу! С помощью ящика для вещей, я могу нести весь ваш багаж за вас! С моей магией восстановления, я могу легко вылечить любую травму! А поскольку я здесь уже второй раз, у меня есть много знаний об этом мире! Разве это не отличная сделка? Я определенно буду полезен! Поэтому, пожалуйста, не убивайте меня! — Ханакава склонился с колен, прижав голову к земле. — Что вы думаете, госпожа Даннура? Я бы не хотел отстранять вас от этого решения и оставлять его полностью в руках господина Такату… — продолжал он, его взгляд метался туда-сюда между Томочикой и землей.

Она, в свою очередь, на мгновение задумалась. Он был человеком, который пришел сюда с намерением напасть на нее. Должно быть, это была сложная смесь чувств.

Приведя, видимо, свои мысли в порядок, она медленно произнесла.

— Я жива только благодаря Такату. Я не собираюсь жаловаться на то, что он решил меня спасти, и не считаю, что мне нужно решать, как он поступит с тобой.

— Нееееет! Вы слишком хладнокровна в этом вопросе! Вы должна быть более эмоциональной, говорить ему, что он не должен никого убивать, не думая о последствиях! Дело не только в том, чтобы быть хорошим человеком — это правильное поведение для настоящей Героини!

— Идем дальше. Что это у тебя в руках? — Йогири посмотрел на предмет, который Ханакава достал. Это был простой металлический круг, похожий на ошейник.

— Это рабский ошейник. Тот, кто его наденет, никогда не сможет ослушаться первого встречного после того, как наденет его. Это сверхредкий магический предмет! Видишь, ты просто сделай это! — Ханакава что-то сделал с ошейником, заставив его разделиться на две части. Затем, надев его на шею, он тут же посмотрел на Томочику. — Мой господин! Что вы прикажете? Я готов даже лизать ваши ботинки, если вы прикажете! — Все еще стоя на коленях, он начал шаркать к ней.

— Фу! Не подходи! — крикнула она, и Ханакава тут же прекратил движение.

— Понятно. Но трудно поверить, что ты действительно будешь слушаться. Насколько мы знаем, ты просто притворяешься.

— Это как-то мерзко… нет, крайне мерзко. Ты никак не можешь перестать называть меня "Хозяин"?

— Я не хочу! Воистину, это против моей воли! Однако я не могу ослушаться ваших указаний… независимо от того, что произойдет, я никогда не смогу отменить то, что я был рабом, но теоретически возможно передать право собственности кому-то другому.

— О. Ну, в таком случае, Такату может забрать его. — Без малейшего колебания Томочика отбросила это право.

— Неееет! Почему?! ПОЧЕМУ?! Я думал, что, по крайней мере, быть рабом Томочики — это то, с чем я смогу справиться!

— Даже если ты навяжешь это нам… хорошо. Я не убью тебя. — Йогири почувствовал, что ситуация становится смешной.

— Правда?!

— Но я же не планирую брать тебя с собой. Вон там лес, верно?

— Ах да, Лес Зверей. Им правит Король Зверей, это территория, не подвластная людям. Он не был связан с нашим приключением по победе над Владыкой Демонов, поэтому у меня не было опыта его посещения, но мне сказали, что в его пределах обитает огромное количество монстров. Однако, поскольку звери, обитающие там, решили отдалиться от человечества, пока никто не пытается войти туда, он не представляет никакой опасности.

— Иди и жди там, пока я не дам тебе дальнейших инструкций.

— Ты что, не слушал мои объяснения?! Я просто говорил, как это опасно… Нет! Стоп! Почему я стою?! Мои ноги не останавливаются! — Как и было велено, Ханакава начал идти к лесу.

— Ах, да, я забыл, — снова сказал Йогири, и тут ему пришла в голову новая мысль.

— Что это?! Может быть, в конце концов, это указание было просто умной шуткой?! — На ходу он повернул только голову, выражение его лица было наполнено надеждой.

— Нет, я просто забыл приказ о кляпе. Не говори никому ничего о нас.

— И это все?! Подождите, еще не поздно! Я приложу все усилия, чтобы стать для вас полезным!

— И еще кое-что.

— Что ещё?! — И снова его глаза начали блестеть. Должно быть, он думал, что на этот раз его точно спасут.

— Оставь все ценные вещи, которые у тебя есть, здесь.

— Теперь ты грабишь меня?! — Ханакава начал доставать вещи из своего ящика, оставляя их в траве.

— Увидимся. Беги.

— Нет, подожди! Пожалуйста, не отправляйте меня на смерть, выжав из меня всю информацию и деньги! Серьезно, пожалуйста!

Но как бы сильно Ханакава ни кричал, его ноги не переставали двигаться. Как бы он ни ненавидел это, у него не было другого выбора, кроме как продолжать идти прямо к лесу.

Йогири встал и начал собирать предметы, которые Ханакава оставил на земле. Там были различные кусочки золота, серебра и драгоценные камни. Он не очень хорошо знал экономику этого мира, но, похоже, это было значительное богатство.

— Было бы неплохо иметь что-то, во что их можно положить.

— О, я пойду поищу что-нибудь. Кажется, в автобусе у кого-то была большая сумка.

Томочика пошла и достала два рюкзака из разрушенного транспортного средства. Хотя они явно находились в чрезвычайной ситуации, было удивительно, как быстро она приняла идею захвата чужих вещей. И несмотря на то, что вокруг нее погибло множество студентов, ее это, похоже, не волновало. Конечно, возможно, она не была особенно храброй, а просто до нее еще не дошла реальность ситуации. — Хорошо, давай разделим это. Убедись, что ты хорошо спрятала дорогие драгоценности и прочее. Кто знает, может быть, когда-нибудь они пригодятся. — Уложив все ценное в два рюкзака, Йогири снова сел. Возможно, он слишком долго стоял на ногах… его начало клонить в сон. — Следующим будет еда. Не похоже, что здесь есть что-то кроме конфет.

— Похоже, мы так и не поужинали, да? — Томочика вытащила несколько печений и других закусок. Первоначально планировалось поужинать, как только они прибудут в гостиницу, поэтому, конечно, они были голодны. С собранными закусками им удалось сытно поесть.



Поделиться книгой:

На главную
Назад