Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Посох жреца - Владимир Александрович Мисечко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Через несколько минут Макс, как сумасшедший влетел в кабинет профессора и, не увидев там Ундины, которая позвала его, чтобы о чём-то переговорить и Хелены, затараторил:

— Грандауль у меня к тебе срочный разговор!

— Присаживайся, — взглянув на него, бросил старик и указал на кресло, рядом со своим.

— Хелена к тебе уже заходила? — поинтересовался Макс, присев.

— Пока нет, — ответил Грандауль, — а что?

— Нет, нет, ничего, — пробормотал парень и, опустив голову, словно стесняясь своих слов, вновь забурчал. — Я задремал, после того, как Хелена ушла от меня, и в моей голове раздался очень странный голос и …

— Чей? — выпалил профессор, не дослушав до конца.

— Это был голос Михаила, то есть, — поправился Макс, — моего отца!

— Что он от тебя хотел?

— Я абсолютно ничего не понял из того, что он мне говорил. Но мне кажется, он попал в беду.

— Откуда ты это взял? — вновь задал вопрос профессор, внимательно посмотрев на Макса.

— Он спросил, не отправилась ли куда Хелена, после нашего возвращения и попросил, чтобы мы, если она ещё здесь, срочно прибыли к нему.

— Он сказал, что у него там случилось? — резко поднялся Грандауль и подошёл к небольшому столику, стоявшему в углу кабинета, чтобы налить себе и Максу вина.

— Я тоже про это у него спросил, но голос пропал, так мне ничего не ответив.

— Ну и что ты об этом думаешь? — подовая парню бокал с вином, поинтересовался Грандауль.

— Не знаю, что и думать, — буркнул Макс, делая глоток из бокала, — но одно предложение всё-таки у меня есть.

— Говори! — бросил старик и приложился к своему бокалу.

— Ты что-нибудь слышал о Деметриусе?

— Конечно, но причём здесь он?

— Если объяснить в нескольких словах, мы хотели его опять отправить в то место, откуда он вылез и вновь запечатать, — стал рассказывать Макс Грандаулю, ту причину, по которой они задержались в своём последнем путешествии. — Но случилось непредвиденное, Деметриус нас обхитрил и смылся, чуть всех нас не похоронив в своём замке, который разрушил, когда улепётывал.

— И ты думаешь, он решил отомстить за это Михаилу?

— Всё возможно, но полного и чёткого ответа на всё это у меня пока нет.

— Нет, Максим, — Грандауль назвал парня полным земным именем, — такой ответ меня не устраивает.

Старик вновь поднёс бокал ко рту и одним залпом осушил его.

— А какой ты хотел услышать от меня ответ, старик, — выпалил парень и посмотрел в лицо профессора, стоявшего перед ним.

— Ладно, ломать голову и гонять в ней пустые и бесполезные мысли, мы не будем. Сейчас я позову Хелену, и мы решим, что будем делать, в этом запутанном и сложном деле, дальше.

— Почему мы? — невпопад брякнул Макс.

— Я хочу пойти с вами и оказать вам посильную помощь, если она понадобится. Давно я уже не виделся с Михаилом. Мне охота посидеть со своим старым другом за кувшином хорошего вина и вспомнить наши с ним похождения. Да, было время, когда мы с ним …

Но Грандауль не успел закончить свои воспоминания, дверь открылась и в кабинет вбежала взмыленная амазонка.

— Ты здесь! — выпалила, отдуваясь, она, взглянув на Макса, который сидел в кресле с бокалов вина в руке, — а я с ног сбилась, тебя разыскивая по всему дворцу, и заглядываю, как полоумная, во все комнаты, пугая, кто в них находится.

Грандауль и Макс уставились на Хелену, забыв, о чём они разговаривали ещё мгновение назад.

— Чего вылупились и смотрите, как на новые городские ворота! — вновь выпалила амазонка и прошествовала к столу, виляя задом, подразнивая, глазевших на неё мужчин.

Налив себе вина, и сделав несколько глотков, чтобы увлажнить горло, Хелена уставилась на Макса, как будто давно не виделись.

— Ты, что такая взъерошенный, как петух после петушиных боёв, что-то случилось? — выдавил из себя Макс, немного придя в себя и отведя в сторону взгляд от полуобнажённой женщины, от которой исходил жар.

— Случилось! — выкрикнула она и вновь припала к бокалу с вином.

— Рассказывай! — произнёс Грандауль, направляясь к сестре.

— Пропал Михаил, — тихим голосом произнесла Хелена и посмотрела в лицо брата. — Я разговаривала с Даяной и в это время услышала его зов о помощи.

— Я тоже слышал голос отца! — воскликнул Макс и, подняв от пола голову, вновь уставился на амазонку. — Он просил, чтобы мы срочно прибыли к нему!

— Что было потом? — опустила на стол бокал Хелена, взглянув на парня.

— Ничего, — пробурчал Макс, — его голос резко пропал, словно его кто-то заблокировал. Я вновь позвал его, но ответа больше не было. А, что слышала ты?

— То же самое, что рассказываешь и ты, — произнесла Хелена и, пройдя, уселась в кресло, закинув ногу на ногу. В то время, когда чародей посылал этот зов, я расслышала и чей-то другой голос, который в это время там присутствовал. Но он был неразборчив и приглушён, словно доносился откуда-то из другого места, а не находился с Михаилом рядом.

— Я хочу пойти с вами, — произнёс Грандауль.

— Нет, — в один голос выкрикнули Макс и Хелена.

— Почему, я не могу это сделать? — уставился на них старик.

— Ты нам нужен здесь, — ответила амазонка. — Всё, хватит пустых и никчёмных разговоров, нам нужно посовещаться и решить, что предпринять в этом деле.

— Что тут думать! — выкрикнул Макс, — надо немедленно отправляться в тот мир, откуда пришёл зов помощи и выручать из беды отца!

— Нет, сестра говорит дело, — вставил своё слово профессор, — надо сначала всё хорошенько обмозговать, а уж потом действовать. Нахрапом, если Михаил действительно попал в беду, мы ему не поможем, а только ещё больше навредим.

— Не мы, — поправила его Хелена. — Ты, как я уже говорила, остаёшься здесь, а если нам понадобится твоя помощь, братец, мы тебя позовём. Ты меня хорошо понял?

— Ладно, уговорили, — проворчал старик, вновь наливая себе в бокал вина. — А теперь давайте присядем и подумаем, что в первую очередь вы будете делать и куда отправитесь.

— Как это куда? — проводил взглядом профессора Максим, пока тот шёл к креслу. — Конечно, к нему домой.

— Ты ошибаешься Макс! — бросила Хелена, повернувшись к парню, — зов был не из дома чародея!

— А откуда?

Не знаю, — тихим голосом ответила амазонка. — Но, сначала, как ты и говоришь, мы отправимся в его дом, а потом, всё там доскональное проверив и изучив, будем …

Дверь кабинета резко распахнулась и все уставились на вошедшую.

Переступив невысокий порожек и прикрыв за собой дверь, Даяна обвела своим колючим взглядом всех присутствующих в данный момент в кабинете:

— Вот и хорошо, что вы все здесь, — громко и чётко вымолвила светловолосая женщина, — не надо бегать по дворцу и собирать вас.

— Даяна, что произошло? — задал нескромный вопрос сестре короля Грандауль и уставился на неё, как на приведение.

— Пропала Ундина!

— Опять! — воскликнул профессор и закашлялся, подавился слюной.

— Как это произошло? — поднялась Хелена и подошла к Даяне.

— А вот этого я не знаю, — ответила женщина, взглянув в лицо амазонке. — Зайдя в её комнату, чтобы поговорить, о предстоящей её свадьбе с королём Океналии, я обнаружила, что там всё перевёрнуто, словно что-то там искали, а принцессы нет.

— Может она просто сбежала или куда-нибудь спряталась? — поинтересовался профессор, прокашлявшись в кулак.

— Я тоже так сперва подумала, — вымолвила сестра короля, — но из дворца она не выходила, и внутри её тоже нет, охрана всё обыскала сверху донизу, даже заглядывала в подвал. Девчонку опять кто-то похитил. Хелена, — Даяна обратилась к амазонке, — я прошу тебя, умоляю, найди Ундину и доставь её в целости и сохранности домой.

— Зачем мне это делать? — выпалила амазонка, уперев свой колючий взгляд в лицо Даяны, — чтобы вы отдали её на растерзание этому старому маразматику Флавию.

— Хелена! — закричала сестра короля, — это не твоего ума дела, как мне поступать и что лучше делать.

— Тогда извини, Даяна, я умываю руки и ухожу, а ты сама занимайся поисками принцессы, — бросила путешественница по мирам и, отвернувшись от сестры короля, схватила со стола бокал и стала наливать в него вино.

— Грандауль, — Даяна тихим голоском обратилась к профессору, — поговори, пожалуйста, с сестрой и уговори её помочь.

— Меня не нужно уговаривать! — сделав глоток, бросила Хелена, не дав брату ответить. — Я найду принцессу, но не ради тебя, а потому что она …

— Спасибо! — перебила амазонку Даяна и, развернувшись, пошла к двери.

— Что будем делать? — спросил Макс, после того, как сестра короля покинула комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь.

— Сперва отправимся на поиски Михаила, — ответила Хелена, потягивая вино, — а уж потом, поищем Ундину.

— А если её за это время убьют? — поинтересовался парень, вглядываясь в лицо Хелены. — А мы, разыскивая сначала отца, опоздаем и не сможем её помочь.

— Нет, я не думаю, — вставил слово Грандауль. — Девчонку похитили не для того, чтобы её убить. Если бы они хотели это сделать, то убили бы прямо здесь во дворце. Значит, им принцесса нужна, для чего-то другого.

— Ладно, потом разберёмся, зачем похитили Ундину, а теперь пора отправляться в «Паучью нору» и узнать, что там случилось с Михаилом.

Глава 3

Вернувшись к себе, после разговора с профессором, Ундина разбросала по всей комнате вещи, делая вид, что здесь что-то искали, а сама решила перенестись в мир Паучья нора к своей подруге. Но, немного не рассчитав, принцесса появилась не там, где должна была выйти, а совсем в другом неизвестном ей мире, о котором она ничего не знала и видела впервые.

Шагнув в открывшуюся дверь из портала, девушка очутилась на небольшой полянке, что было вся покрыта невысокими ярко-розовыми цветами, и от которых исходил сладковатый аромат. Ундина словно попала в лавку со сладостями и стояла у прилавка с карамелью.

И только она переступила невидимую черту, как дверь захлопнулась, перекрыв ей, обратный выход отсюда и возможность вернуться домой в Русалочью Заводь.

Стоя на полянке, озираясь по сторонам и вдыхая аромат от цветов, Ундина вдруг поняла, что в её путешествие, кто-то вмешался и этот кто-то очень сильный чародей. Ведь простому колдуну или обыкновенной ведьме из-за захолустья, такое совершить не под силу.

Простояв на одном месте несколько минут и раздумывая, что ей сейчас предпринять в этой непредвиденной ситуации, она так ничего и не надумала. Сильный сладковатый аромат перебивал все её мысли и сбивал с толку, а щебет птиц, что сидели на ветках деревьев и кустах, этому многократно способствовал.

Сделав один шаг, а потом другой, стараясь сильно не мять под ногами красивые с большими бутонами цветы, она медленно пошла по чуть заметной тропке, которая удалялась вглубь леса, что окружал полянку.

Временами, останавливаясь и прислушиваясь к каждому шороху или невнятному звуку, что доносился до её ушей из глубины леса, Ундина примерно через час, а может и больше, уставшая и ослабевшая, вышла к полуразвалившемуся каменному сооружению.

С первого взгляда нельзя было определить, что здесь было раньше. Но, только войдя внутрь, через огромную дыру в стене, девушка поняла, что находится в заброшенном храме. Ни стёкол, ни витражей, как положено в храмах, не было видно, словно их кто-то нарочно разбил, но на стенах, которые ещё полностью не разрушились и каким-то странным и загадочным чудом уцелевшему потолку, были рисунки с изображением богов. Некоторых принцесса знала, в её мире им поклонялись. А вот остальных и таких было намного больше, она видела впервые и даже не представляла, кто они.

Минут пятнадцать, Ундина стояла с открытым ртом, разглядывая, что ещё сохранилось внутри, пока не услышала какой-то странный звук, похожий на пение или бормотание.

Долго не раздумывая, девушка поспешила спрятаться и посмотреть, что же будет происходить дальше.

Разговор, теперь она уже точно его слышала, стал громче и через минуту в зал вошли несколько человек в серых балахонах.

Внимательно приглядевшись к этой странной группе, Ундина разглядела под капюшонами шестерых мужчин и четырёх женщин. Все они были примерно одного возраста, ну, может, с разницей в один или два года, так ей показалось, но точно это или нет, она не могла сказать.

Пройдя в центр зала, они встали в круг, вокруг камня, похожего на алтарь и, подняв кверху руки, стали что-то выкрикивать на непонятном принцессе языке.

Набравшись смелости, Ундина вновь подняла голову, выглянув из своего укрытия, и обомлела с вытаращенными от удивления глазами.

Пока она пряталась за кучей мусора и камней, в центре круга появился старик, который стоял на алтаре и, прижав руки к груди, что-то тихо бормотал. Девушка точно видела, что его не было с прибывшими в храм людьми.



Поделиться книгой:

На главную
Назад