Януш Корчак
Маленький бизнесмен
От редакции
Дорогой читатель!
Предлагаемая твоему вниманию повесть — увлекательная история американского мальчика, открывшего в своем классе кооператив.
Мы надеемся, что ты с интересом и с пользой для себя прочтешь обо всех перипетиях этого нелегкого дела. Возможно, тебе захочется организовать что-то подобное в своем классе. В таком случае, книга очень поможет тебе и твоим товарищам. Пусть история Джека Фултона будет первой ступенькой на пути в мир бизнеса, тайны которого можно постичь, лишь обладая определенной суммой специальных знаний.
Но прежде чем ты откроешь первую страницу этой повести, мы хотим немного рассказать об ее авторе. Он был незаурядной личностью, а судьба его была трагической и необычной, такой же необычной, как все написанные им книги.
Януш Корчак родился в Варшаве в 1878 году. Он окончил медицинский факультет Варшавского университета и всю жизнь посвятил детям: был детским врачом, педагогом и писателем, пишущим о детях и для детей.
В 1912 году он организовал в Варшаве так называемый Дом сирот. Все управление Домом находилось в руках ребят, которые на общем собрании выбирали свое «правительство» — Совет. Совет же в своей деятельности руководствовался придуманным опять же самими воспитанниками «Кодексом» — в нем было около тысячи параграфов, на все случаи жизни.
Когда гитлеровская Германия оккупировала Польшу, все дети-евреи из Дома сирот, по приказу фашистского командования, должны были быть уничтожены. Спасти их было уже невозможно. И тогда Януш Корчак делает выбор: он отказывается покинуть своих воспитанников и следует за ними сначала в Варшавское гетто, а затем в Треблинку, в концлагерь.
Долго помнила Варшава печальное шествие: под конвоем парами идут дети, старый Доктор, известный всему городу, ведет самых маленьких, когда они устают, несет их на руках.
На вокзале один из офицеров СС в очередной раз предлагает ему покинуть ребят: пан Доктор может идти, он свободен. Но Корчак возмущен: разве может он оставить своих детей?!
Вместе с ними он войдет в ворота фашистского концлагеря, вместе с ними погибнет в печи крематория.
Память об этом удивительном человеке, больше жизни любившем детей, чтят не только в Польше. Книги Януша Корчака переведены на многие языки, а 1978 год — год его столетия — был объявлен ЮНЕСКО годом Корчака.
Мы надеемся, что это имя запомнится тебе и ты с нетерпением будешь ждать появления следующей книги замечательного польского писателя, которая познакомит тебя с героями сказочных повестей «Король Матиуш Первый» и «Король Матиуш на необитаемом острове».
Маленький бизнесмен
Джек Фултон — американец. Он родился в Америке, там живет и учится. И повесть эта американская. И еще она о бизнесе, но об этом потом.
Родители Джека — хорошие, порядочные люди.
Отец только раз в год, на свои именины, выпивает стопку водки.
— В молодости, — говорит он, — я частенько прикладывался к бутылке, но потом бросил эту вредную привычку, хотя это было нелегко.
И еще он говорит так:
— Все, что у нас есть, я заработал своими руками. И пока здоров, ни голодными, ни грязными вы у меня не будете. Я поклялся в этом жене и слово свое сдержу.
А мама Джека говорит:
— Жена должна тратить столько, сколько зарабатывает муж. Принесет меньше денег — меньше куплю. Жить надо по средствам и никогда не залезать в долги.
Итак, родители у Джека порядочные и честные. И словом, и делом они подают ему хороший пример, никогда не бьют и даже сердятся редко.
— Эка штука поколотить беззащитного мальчишку, когда ты здоров и силен! — говаривал отец. — Придет время, я состарюсь, а Джек вырастет, станет сильней меня, и что тогда? Будь правдивым, сынок, — часто повторял он, — и, если напроказишь, не ври, не выкручивайся, а приди и честно признайся.
— Надо терпеливо объяснять детям, как и что, — говорила мама Джека, — криком ничего не докажешь. Умению жить учатся так же, как читать, писать и считать.
Как-то раз Джек играл с мальчишками в разбойников и, когда убегал от «полиции», прыгнул со второго этажа. И потом три недели пролежал в постели. Отец читал ему в газетах заметки о происшествиях. Например, о мальчике, который обварился кипятком, и его пришлось отправить в больницу. Другой попал под машину, какой-то малыш вывалился из окна.
Фултон-старший покупал две газеты, чтобы во время предвыборной кампании разобраться, какой кандидат в президенты лучше. Поэтому Джек о каждом происшествии узнавал дважды. В одной газете всегда винили во всем родителей: они, мол, плохо смотрят за детьми. В другой — полицию, которая не следит за порядком. Таким образом отец Джека узнавал, кого выбирать президентом, а Джек — как себя вести, чтобы не случилось беды.
Мама сердилась на Джека только три раза.
Однажды он играл с ребятами в войну. И ему не повезло: двух его младших товарищей произвели в офицеры, а он как был солдатом, так и остался.
— Ваше превосходительство, когда же наконец я стану офицером?
— Для этого ты должен отличиться, — отвечал генерал Мур и приказал занять позицию у забора.
Они опять одержали победу. И Джек, решив во что бы то ни стало отличиться, погнался за неприятелем. В заборе, как на беду, был гвоздь, ну, он и порвал штаны — сверху донизу.
В другой раз это случилось, когда Джек остался дома один. И было ему страшно скучно. Даже Мери, младшая сестренка, куда-то ушла. Тут попался ему на глаза будильник, который стоял на комоде. А Джеку уже давно хотелось понять, почему будильник звонит тогда, когда нужно. Обыкновенные часы, те бьют каждый час, потому что у них в середке звонок, молоточек, колесики и пружина. Отец показал ему, как они устроены. Другое дело будильник: всю ночь стоит тихонько, затаившись, как мышка, а вставать пора — звонит. И то ли отец не объяснил толком, то ли ему тогда хотелось спать, только он понял так, будто в будильнике сидит петух, который не кукарекает, а звонит.
Вот, значит, сидел Джек один дома, и ему страшно захотелось поглядеть на этого петуха. Конечно, никакого петуха там не оказалось, а часы он сломал и получил нагоняй сначала от мамы, а потом от отца. Хотя это несправедливо: за одно и то же не должно попадать дважды. Обычно же бывает так: натворишь что-нибудь — и тебя ругают и учительница, и папа с мамой, а если еще кто-нибудь вмешается, тогда и вовсе хоть караул кричи.
В третий раз ему досталось из-за шапки. Пошел с ребятами на рынок, а там тьма-тьмущая народу, ну, шапка и потерялась. «Так ты и голову скоро потеряешь», — сказали родители, и, хотя, понятно, голову потерять нельзя, он заплакал. До того ему было обидно.
Из всего сказанного ясно, что мама у Джека бережливая, рассудительная женщина, а Джек не какой-нибудь хулиган: ведь такое с каждым может случиться.
Так вот и жил Джек. Родители его любили, и малышня во дворе относилась к нему уважительно.
Настоящих, закадычных друзей у него не было, потому что он не отличался особой ловкостью, не умел рассказывать занимательные истории и к тому же не любил проказничать и озорничать и еще других останавливал.
— Перестаньте! — бывало, скажет он. — Стекло разобьете! Увидите, это плохо кончится.
Ребята злились на него и считали трусом.
Но зато когда покупали вскладчину сливы или конфеты, Джек был просто незаменим. Он знал, где купить подешевле, умел поторговаться и справедливо разделить поровну. Как-то купили они впятером вишни, и оказалось их двадцать четыре штуки.
Джек пошел обратно в лавку и говорит:
— Прибавьте, пожалуйста, еще одну вишню, тогда каждый получит по пять штук, а я за это верну вам пакет.
Или:
— Будьте добры, замените яблоко на два поменьше. Джек заметил: когда говоришь «пожалуйста» или «будьте добры», твою просьбу выполняют охотней.
Ведь лишняя вишня для лавочницы — сущий пустяк!
Вишни попадаются разные: спелые и не очень, крупные и помельче, но Джек знает свое дело и никого не обидит. Конечно, бывает, кто-нибудь начнет привередничать: подавай ему обязательно красный леденец или вынь да положь то, а не это. Но видит привереда, что Джек не берет себе то, что получше, и умолкает. За это Джека уважают.
И прислушиваются к его мнению, потому что, предостерегая ребят, он часто оказывается прав. Когда он участвует в играх, не бывает ни ссор, ни драк, поэтому с ним любят играть.
Джек с малолетства любил считать. Считал спички, трамвайные билеты, дома, лавки, автомобили, шаги. Он знает, например, сколько магазинов, если пойти от угла направо, и сколько, если — налево.
Он решил стать торговцем, когда вырастет.
Как-то на лестнице не горел свет, и отец хотел зажечь спичку.
— Не надо! — сказал Джек. — Тут шесть ступенек, а дальше — двенадцать.
Отец похвалил Джека.
— У мальчика способности к математике, — говорили знакомые.
Пришли к ним как-то гости и спрашивают, кто кем хочет быть, когда вырастет.
— Я буду офицером.
— А я — механиком.
— Ну а ты, Джек, кем будешь?
Джек вспомнил порванные на «войне» штаны, сломанный будильник и сказал:
— Я буду торговцем.
И Джек часто играл со своей сестренкой в магазин. Жестянка из-под гуталина, мамина шпилька, веревочка — вот и весы. Песок — это крупа или сахар, маленькие камешки — горох или орехи. Папиросные коробки тоже шли в дело: этого добра всегда хватает — ведь почти вое взрослые курят.
Спору нет: играть интересно, но во взаправдашнем магазине гораздо интересней. И Джек любил поглазеть на продавцов и покупателей.
Раз какой-то старичок купил хлеб и сыр, а когда стал расплачиваться, уронил монетку, и она куда-то закатилась. Он поискал-поискал, потом махнул рукой и ушел.
«Куда она подевалась?» — недоумевал Джек, наблюдавший эту сцену. Глядь, а денежка лежит себе преспокойно под порогом. Тогда он догнал старичка и отдал монетку.
Старик был растроган.
— Спасибо! — сказал он. — Ты — хороший мальчик и вырастешь честным человеком.
А Джеку стало стыдно: он вспомнил, как стянул кусочек сахару и украдкой съел. Это произошло, когда он водился с не очень хорошими ребятами и был еще маленький, а маленькие дети легко перенимают все плохое, но, к счастью, так же быстро и легко исправляются.
И Джек решил держаться подальше от озорников, чтобы не пасть совсем низко.
Мистеру Фултону не нравилось, что сын хочет стать торговцем.
— Лучше бы ты, как твой дед, был крестьянином или, как я, рабочим. Ведь торговец не производит ничего, не пашет, не строит. Выходит, он пользуется плодами чужого труда.
— Ты забываешь, дорогой, — вмешалась в разговор мама, — что у моих родителей есть магазин, и это им не мешает быть работящими и честными людьми.
— Ну, нет правила без исключения, — буркнул отец.
Разговор происходил между родителями, когда Джек был еще маленький и не ходил в школу.
Мамин папа, дедушка Джека, жил в деревне, и Джек мечтал поехать к нему, потому что там лучше, чем в городе.
Надо сказать, что американские города намного хуже наших. Там шумно, пыльно, беспрерывно дымят фабрики, на улицах — толчея. И дома высоченные, недаром их называют небоскребами. Вообще Америка чудная страна. На глобусе она — под нами.
Значит, люди там должны ходить вниз головой. Когда у нас день, у них — ночь. Получается, что американцы днем спят, а ночью работают и учатся. На самом деле это, конечно, не так. Вот бы увидеть все это своими глазами! В книжке прочесть тоже интересно, но где уверенность, что это не выдумка?
События, описанные в этой повести, относятся к тому времени, когда Джек учился в третьем классе и сидел за третьей партой у окна.
Новая учительница (та, которая была в прошлом году, заболела) продиктовала список учебников, сказала, какие нужно купить тетради. Джек сидел тихо и внимательно слушал.
«Опять отцу придется потратить много денег», — подумал он.
У Джека с прошлого года есть портфель, пенал, полкарандаша, резинка, линейка, угольник и циркуль. Не хватает только мелков, да куда-то ручка подевалась.
Отец обещал купить ему перочинный ножик.
Просить ножик у других неприятно. Многие жадничают или дают неохотно.
Говоришь такому: «Дай ножик — карандаш сломался. Сейчас верну». А он дает с таким видом, будто делает великое одолжение, или соврет, что нет.
Джек видел в витрине писчебумажного магазина замечательный ножик с двумя стальными лезвиями, с роговой колодкой. Раз сто смотрел на него через стекло и в конце концов решился войти в магазин.
— Сколько стоит этот ножик? — спросил он. — Будьте добры, покажите. Сейчас у меня нет денег, но папа обещал купить, когда начнутся занятия.
Джек подышал на ножик, попробовал на ногте — острый ли, потер о рукав, понюхал колодку — роговая ли, поблагодарил и вышел.
Но раз он потерял ручку, не видать ему ножика! И куда она могла подеваться?
Продиктовав список книг, учительница сказала: третий класс — очень ответственный: из него переходят в последний класс начальной школы. Поэтому третьеклассники должны показывать пример младшим и хорошо вести себя не только в школе, но и на улице.
В перемену некоторые ребята стали бегать по партам.
— Забыли, что учительница говорила? — назидательным тоном сказала Доррис. — Вот так старшеклассники! Парты покрасили заново, а они по ним скачут.
— А тебе какое дело? — огрызнулся Гарри.
— Зануда! — крикнул Аллан.
Фил назло ей стал кривляться еще больше и вдобавок дернул за косу.
За Доррис вступился известный миротворец Лим, и хотя он тоже ее недолюбливал, но на этот раз она была права.
Доррис, по своему обыкновению, захныкала, и между Лимом и Гарри чуть не дошло до драки.