Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Шумерские ночи. Том 3 - Александр Рудазов на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

и тому рад.

Все кругом благоухает,

Блистает луна в небесах,

И веет нежный ветерок.

Лучи лунные озаряют,

И солнца лучи озаряют,

И радость в сердцах всех людей,

Потому что служит Хитагайца

доброму мудрецу.

Креол выслушал песню без удовольствия, зато Хубаксис кружился и раскачивался в джинновой воздушной пляске, и руки его пылали цветными огнями, а в конце он даже принялся подпевать, уловив нехитрый ритм. Вокруг начали собираться люди, и даже хозяин заезжего дома вышел из-за ширмы и стал прислушиваться. Он вполне прилично понимал язык яредов, так что и Креол мог с ним объясниться.

— А какие еще песни знаешь? — спросил хозяин. — Развлечешь гостей сегодня? За бесплатный постой и горячий ужин. С шоколадом.

Хитагайца с готовностью согласился и до глубокой ночи дудел в свою свирель, на пару с Хубаксисом представляя всякую чепуху. Креол поначалу хмыкал, но потом решил, что если он собирается стать придворным магом, не помешает набить руку и в столь презренном деле, как увеселение толпы, поскольку император и его царедворцы — суть та же толпа, пусть и в золоченых одеждах.


Так что он тоже снисходительно представил красочные иллюзии, битву элементалей и еще несколько тех фокусов, что бесполезны во всех случаях, кроме тех, когда нужно кого-то поразить. И ему это воистину удалось, ибо в заезжий дом стеклось столько народа, что они не поместились под крышей.

Немало хозяин выгадал за всего лишь ночлег и горячий ужин.

Среди зевак оказались и люди знатные, в перьях и леопардовых шкурах. А еще несколько жрецов, в том числе жрец-маг, во всем подобный Креолу, только праквантек. Он носил дорогую одежду из белого хлопка, левая половина его лица была вымазана синей краской, а макушку вместо шляпы увенчивала страшная деревянная маска.

Идиотское, нелепое облачение. Но Креол сразу понял, что перед ним человек, знающий Искусство, и произнес ритуальное приветствие, ибо никто не смеет обвинить Креола Урского в неучтивости.

— Да, ты впрямь шмер, — к великому удивлению мага, произнес жрец на искаженном шумерском. — Как быть тут? Магос? Да, лететь?

Оказалось, что это один из тех кудесников, что время от времени свершают ритуал Приема-Передачи, говоря с Гильдией и обмениваясь с ней редкостями и диковинами. Теми, в основном, что невелики по размерам и немного весят.

На шумерском жрец говорил так плохо, что мог произносить лишь самые простые фразы. Креол же за минувшие дни выучил несколько праквантешских слов естественным образом, но их хватило лишь на то, чтобы поздороваться и пригласить гостя за стол.

— Радостно, брат, — произнес Креол, кивая собрату-магу. — Еда, вода.

Ну а дальше снова стал переводить Хитагайца. Этот краснобай заливался соловьем, превращая короткие и скупые реплики магов в цветастые кружева. Что Креола, что жреца, который носил имя Эйм-Тули, это быстро начало раздражать.

Но они все равно плодотворно побеседовали. Жреца сильнее всего интересовали боги Креола, он хотел знать, кому поклоняются бородатые люди востока, и Креол с радостью удовлетворил его любопытство. Поведал ему о великих ануннаках, о Мардуке Двуглавом Топоре и прочих владыках Девяти Небес, рассказал о том, как Ану сотворил небо и как случился Великий Потоп, в котором спасся лишь древний маг Ут-Напиштим…

Эйм-Тули выслушал Креола жадно, выслушал внимательно. Видимо, сочтя нужным ответить любезностью на любезность, он также принялся излагать, что за боги властвуют в Праквантеше, каковы они и сколько их.

— Боги Болон Ти-Ку, так именуем мы Великих Темных, — говорил он через Хитагайцу. — Их десять всего, самых могущественных. Имена их таковы: Кучумакик, Чамиахолом, Ах Альпух, Ах Альтокоб, Хун Каме, Вукуб Каме, Кисин, Хун Ахав, Иш Хун Ахав и Вак Митун Ахав, он же Ум Цек, Владыка Черепов. Им мы подносим напитки и угощения, сжигаем благовония и молимся, проливаем кровь из разных частей своего тела и танцуем шибальбу ок’от, танец демона. Души после смерти спускаются в преисподнюю Духа Улитки, и сам бог-улитка встречает их там, забирая и вырывая сердце, ибо сердце — излюбленное лакомство богов. После встречи с ним мертвый идет страшным путем через ущелья с колючими деревьями и реками крови, пять Домов Испытаний, место жертвоприношений у мирового древа и стадион для игры в мяч…

Креол слушал сначала с интересом, а потом с изумлением, и оно нарастало с каждой минутой. Он знал, конечно, что все варвары поклоняются ложным богам, но праквантеки, оказалось, поклоняются… демонам.

О, Креол знал все эти имена, он даже слишком хорошо их знал. Это имена лордов-демонов Хвитачи — тех, что из Дома Боли. Что же до Владыки Черепов, то это одно из имен Нергала… что ж, хотя бы один из богов Праквантеша — бог истинный, но далеко не самый приятный и благосклонный.

— Великих Темных? — задумчиво повторил маг. — Ты не находишь, что это звучит несколько мрачновато?

— Почему? — не понял жрец.

Креол только хмыкнул. Ладно, не его это дело. Пусть хоть Ктулху поклоняются, не ради переубеждения глупцов Креол пересек океан. Он и так давно усвоил, что бесполезно и бессмысленно спорить с глупцами.

Их лучше просто бить, если они мешают тебе или раздражают.

Но данный глупец Креола ничем не раздражал, да и глупцом был только в том, каким богам поклонялся, а за пределами сего — довольно приятным и рассудительным человеком. Креол даже научил его игре в шек-трак, а Эйм-Тули Креола — похожей игре на доске. Вместо костяных фишек там использовались разноцветные бобы, а вместо шестигранных зар — пятигранный волчок, но в остальном было много общего.

— … Тай-Кер?.. — немного невнятно повторил Эйм-Тули, крутя волчок и передвигая один из бобов. — Кщанена, я знать Тай-Кер. Я знавать для ты он. Говорить, ты шмер хорош.

— Радостно, брат, — кивнул Креол, пытаясь налить себе маисовой сикеры из пустого кувшина. — Хороший ты быть. Вода?

Хитагайца оказался некрепок и давно лежал под столом, так что Эйм-Тули говорил на шумерском, а Креол — на праквантешском.

…Утро ворвалось в жизнь Креола злым и жестоким гостем. Лучи Уту-Шамаша обожгли глаза мага сквозь веки, и тот застонал от ненависти ко всему сущему. Пересохшими губами он произнес заклятие Снятия Похмелья, сбросил с живота распластавшегося на нем Хубаксиса и попытался вспомнить, что говорил и делал вчера вечером, когда мир казался прекрасным местом, а весь этот бесполезный помет из задницы Пазузу — его, Креола, добрыми друзьями.

— Доброе утро, хозяин! — жизнерадостно воскликнул Хубаксис.

— Для кого-то оно доброе, конечно, — буркнул Креол, пиная спящего на циновке Хитагайцу. — Вставай, отрыжка Нергала, мне нужен твой язык.

— Может, лучше купить на рынке язык тапира⁈ — резко открыл глаза певец. — Или раба!

Креол пнул его еще раз.

Сегодня маг впервые отправился в центр Куа-Текен-Тукана, древнего города Солнца и Луны. В самое сердце империи Праквантеш, к самым высоким зиккуратам, где царствуют жрецы-маги, что поклоняются кошмарным демонам Хвитачи.

Креол решил, что если Тай-Кер или еще кто-нибудь из местных архимагов умеет этих тварей призывать или еще как-нибудь это использует, то он и это постарается выведать и поставить себе на службу. В книге Креола Урского немало демонов и других созданий, с которыми он в разное время заключал договоры или просто заставлял исполнять свои прихоти, но все это в основном незначительные, мелкие сущности. Вроде того же Хубаксиса.

С по-настоящему крупными и могущественными так просто не получается. За договор они требуют непомерную плату, а принудить их силой крайне сложно. Благодаря одной сделке, о которой Креол с каждым годом все сильнее жалел, в его распоряжении весь легион Элигора, а будучи жрецом-магом Мардука, он вправе призывать его Имена, но то и другое обставлено множеством условий и не может применяться по любому поводу.

И раз в одиннадцать лет — это очень-очень мало!

— Все вокруг меня — идиоты, — пробормотал Креол. — Но что еще хуже — я тоже идиот…

— Что-что, хозяин? — не расслышал Хубаксис.

— Я говорю, что ты идиот.

Идя по кварталу знатных людей, Креол ревниво сравнивал столицу Праквантеша с Вавилоном. Прежде во всех городах, где он бывал, сравнение было в пользу Вавилона… если не считать Бриарогена и Вабара, но это другие миры, они не в счет. Там магия победила темноту и невежество, там люди и джинны достигли того, чего вне всяких сомнений вскоре достигнет и Шумер… а джинны, кажется, уже перевалили через пик и теперь снова спускаются вниз.

Но Содом и Ме-им-пи Вавилону безусловно уступают, хотя тоже богатые и великие города.

Но Куа-Текен-Тукан… он величествен, Креол не мог не признать. Чем ближе к центру, тем выше здания, повсюду колоссальные строения… и лестницы, бесконечные лестницы. Чрево Тиамат, праквантеки вообще не берегут колени! Они зачем-то выстроили город на холмах, и улицы извиваются вверх и вниз, почти не имея ровных дорог, всюду ступени, всюду подъемы и спуски!..


Но праквантекам будто и этого недостаточно. Свои здания они возводят не на уровне земли, а сначала делают высоченные фундаменты. Вход в дом находится не снизу, как у всех нормальных людей, а сверху, под самой крышей, и ведут туда — дерьмо кутрубов! — те же самые каменные лестницы!

У них почему-то считается, что чем выше у тебя дом и длиннее лестница, тем ты сам выше над другими. Выходя из дома, праквантек желает видеть перед собой весь город. Видеть, как встает солнце — и он идет навстречу ему, спускаясь вниз, как небожитель, нисходящий из эмпирий на презренную пыльную землю.

О, они украшают свои лестницы, это тоже считается важным и почетным. Вдоль них тянутся кадки с землей и целые висячие сады, там распускаются цветы и высятся целые деревья. Весь город утопает в растениях — провинциальным крестьянам он должен казаться воистину обителью богов.

Однако Креол наметанным глазом примечал следы упадка и вырождения. Их особенно много было в Семи Золотых Городах, на полуострове Солнца, но и здесь, в столице, они заметны. Видно, что самые великие здания построены давно и многие уже начинают разрушаться. Видно, что новые строения уступают старым. Что нынешние праквантеки — не чета своим предкам, сохранившим допотопные знания.

Но кое-что они все-таки сохранили по сей день. Кроме людей по улицам ходили каменные истуканы. Редкие, немногочисленные, но несомненные големы… хотя нет, это не големы. Ауры не такие, движения не те… Креол не увлекался големами, но знал толк и в них.

— О, я вижу, тебя заинтересовали наши автоматы, — сказал Эйм-Тули через Хитагайцу. — Искусство их создания почти утрачено, но время от времени их еще делают.

— Ты? — спросил Креол.

— Рад был бы ответить, что и я, но нет, мне такое не под силу. Так что не смогу ответить, как они устроены.

Креол кивнул и приостановился, разглядывая огромного, врытого в землю автомата, похожего не столько на ходячий кумир, сколько на… ну да, колодец. Пара его огромных ручищ медленно вращалась, и каждая была снабжена ковшами, поднимающими воду из земных недр. Достигнув верхнего уровня, ковши опрокидывались, и вода лилась обратно, однако по дороге часть ее забирали праквантеки. Женщины с кувшинами и большими тазами то и дело подходили к автомату, зачерпывая из ковшей свежую, холодную воду.

Креол с полминуты смотрел в равнодушное каменное лицо автомата. В пустые круглые глаза, вырезанные только ради украшения. Он весь был расписан узорами, расписан сложным орнаментом, в котором не было ни малейшей нужды.

— Один из самых сложных — и в то же время простых, — остановился рядом Эйм-Тули, а Хитагайца перевел его слова. — Он работает колодезным воротом с незапамятных времен. Еще когда мой прадед ползал на четвереньках, он уже стоял здесь, и был невероятно стар, и женщины брали из него воду.

— Как он устроен? — спросил Креол.

— Того не знаю, — ответил жрец, но маг уже прижал ладонь к холодному камню и сказал заклинание Познания Механизма.

Креол выучил его в Парифатской империи. Там была куча вещей, которые он не знал, как применять, так что заклятие пригождалось не раз и не два. Теперь оно снова пригодилось — Креолу в голову хлынули знания о том, как устроен этот голем… автомат.

Не заклятия, его оживляющие. Только что внутри и как оно действует. Креол в мыслях своих узрел систему стержней и шестерней — сплошь каменных, грубых, но немыслимо прочных.

— Если автоматы тебе интересны, спроси о них у Тай-Кера, — сказал Эйм-Тули. — Наш Верховный — несравненный знаток древней техномагии.

— В самом деле? — растянул губы в улыбке Креол. — Я вижу, нам много о чем найдется поговорить.

Чем знатнее и могущественней были праквантеки, тем выше они жили. Тай-Кер, верховный жрец и несомненный архимаг, обитал в какой-то заоблачной выси. Ступенчатая пирамида могла поспорить с Вавилонской башней, с великим зиккуратом Этеменанки, и Тай-Кер засел на самом ее верху, словно стервятник на скале.

— Готов поспорить, сам он поднимается на автомате, — с чуть почерневшим лицом сказал Креол.

Сам он без труда мог взлететь. Но что ему делать наверху без жреца-поручителя и переводчика? Креол даже с надеждой спросил у Эйм-Тули, умеет ли тот летать, решив, что Хитагайцу уж, так и быть, унизится, дотащит на спине.

Увы, летать Эйм-Тули не умел. Он зато умел переправлять вещи хоть на другой конец мира, но только мертвые вещи, не имеющие души. И ему для этого требовался длительный ритуал, он должен был добрый час взывать к духам, чтобы партия шоколада отправилась в Шумер, а взамен явился мешочек серебряных сиклей.

Креол решил, что больше чем на подмастерье Эйм-Тули не тянет. У праквантеков другая система званий, но не так уж сложно прикинуть на глаз.

Великая пирамида подземных богов уходила за облака. Ее ступени были так широки, что на них жили люди, кое-где разместились лавки, а на самой середине было даже что-то вроде заезжего дома. Как же крохотна и ничтожна показалась в сравнении с этим макушка зиккурата, ее каменное навершие с окровавленным алтарем и тремя обсидиановыми зеркалами!

Для обычных людей увидеть Тай-Кера, верховного жреца Куа-Текен-Тукана и всего Праквантеша, было делом почти несбыточным. Он являлся народу лишь по праздникам и всегда в ритуальной маске. Но Креола никто не мог назвать обычным человеком, и его приняли незамедлительно.

Для этого пришлось спуститься в бездонный черный зев. Долго-долго маг поднимался на вершину зиккурата, а теперь пришлось спускаться на его дно — но в этот раз не ногами, к счастью, а на подъемнике со сложной системой веревок и блоков.

В действие его приводил очередной автомат, который по сути и был этой системой веревок и блоков. Этакий артефакт, только еще и с кучей деталей, из-за которых непосвященный мог бы счесть его делом исключительно разума человеческого, безо всяких чар.

Внутри зиккурата царили тьма и холод. Над ним пылало белое солнце, жара стояла такая, что катился градом пот, а здесь Креол словно спустился в погреб. Расставленные в строгом порядке, мрак рассеивали факелы, но тоже лишь частично и кое-где.

Эйм-Тули, опустив на лицо маску и склонившись в поклоне таком низком, что его смоляные волосы почти коснулись пола, принялся говорить, рассказывая о Креоле и его деле. Сам же Креол бесцеремонно разглядывал сидящего на каменном троне жреца, даже не подумав хоть на полпальца наклонить голову.

Почему-то Креол ожидал увидеть дряхлого старца. Кого-то, похожего на Гор-Тутмоса или Гедеона, верховных магов Та-Кемет и Ханаана. Но Тай-Кер оказался мужчиной в расцвете сил, его руки бугрились мускулами, а в волосах не было даже малейших признаков седины. Лица его Креол не видел, ибо оно, как и у других жрецов, скрывалось под маской.


Но Креола не интересовало лицо, его интересовала аура. Он изучал ее пристально — а Тай-Кер, вне всяких сомнений, таким же образом изучал его.

По бокам от каменного трона высились автоматы-стражи. Каменные истуканы в два человеческих роста, со страшными рожами и заостренными до толщины папируса обсидиановыми мечами. А когда Креол шагнул вперед, во тьме что-то шевельнулось, и над троном поднялась огромная змеиная голова.

Но это была не змея. Кроме чешуи тушу покрывали яркие перья, целая лужайка голубых и зеленых перьев. Из спины же росла пара великолепных, похожих на попугайные крыльев.

Тай-Кер, дослушав Эйм-Тули, встал с трона, сделал три шага навстречу Креолу и распахнул объятия. Из-под маски донеслось цоканье и чириканье праквантешской речи, верховный жрец легонько коснулся плеча Креола и терпеливо дождался, пока Хитагайца ему все переведет.

— Приветствую тебя, долгожданный гость из-за моря, — толмачил Хитагайца. — И я говорю «долгожданный» не потому, что мы ждали именно тебя, о человек, с которым я прежде не имел чести даже быть знакомым. Я говорю так, потому что мы всегда ждем добрых гостей, друзей, которые принесут нам дары и сами от нас дары же получат. В знак моей любви и уважения к тебе, о бесстрашный и сильный, я дарю тебе этот обсидиановый браслет, расписанный многими цветами керамический шар и амулет, помогающий при родах, который ты вручишь любой женщине по твоему выбору. А также я предлагаю тебе совместно раскурить трубку в знак вечной дружбы между Шумером и Праквантешем, и тебе следует принять во внимание, что твою страну я в знак уважения назвал первой.

— Спасибо, — кинул подарки в дорожную суму Креол. — Я тоже рад, что встретил тебя, Тай-Кер. Вот тебе в ответ… хм… украшенная медная чаша, спасающий от жары обруч и этот плащ с моего плеча.

Тай-Кер принял встречные дары и еще долго слушал, как Хитагайца переводит ему слова Креола. Музыкант явно много чего добавил от себя, потому что все не смолкал и не смолкал… пока Тай-Кер не вскинул резко руку, что-то сердито произнес и поднял маску на макушку. Под ней скрывалось лицо мужа лет сорока — с чеканным профилем и орлиным носом, густыми бровями и гневной складкой на лбу.

— Что он сказал? — требовательно спросил Креол.

— Да… ничего особенного, — запнулся Хитагайца.

— Говори.



Поделиться книгой:

На главную
Назад