КИМ: Они из будущего.
ФЕЙНМАН (
КИМ
Капитан не оценил шутки.
ФРЕД: Мы можем также сообщить, кто выиграет войну. И про Бете, и про Оппенгеймера, и про Арлин…
ФЕЙНМАН (
Капитан вынимает кольт из кобуры и передает его Фейнману.
КАПИТАН: Я буду за дверью.
Он выходит и закрывает за собой дверь. Фейнман садится за учительский стол лицом к Фреду и Киму. Кольт он держит на коленях. Сидит расслабленно.
ФЕЙНМАН: Путешественники по времени, говорите? А я тогда буду тенью из прошлого? Или это вы — тени из будущего?
ФРЕД: Это не шутка. Я знаю, в это трудно поверить.
ФЕЙНМАН: Попробуйте меня убедить.
КИМ: Во-первых, я не японец, а кореец. Это не то чтобы…
ФРЕД (
Фред и Ким смотрят на Фейнмана, ожидая его реакции, но он демонстрирует только вежливый интерес.
ФРЕД
ФЕЙНМАН: Мне нравится. Значит, мир сделал шаг назад, к природе!
КИМ: Тут началась какая-то электрическая буря. Дождь так и не пошел, но возникла очень странная, причудливая молния.
ФЕЙНМАН
ФРЕД: Очень близко. Грохнуло так, как будто мир раскололся. А потом мы сразу стали искать машину Кима.
КИМ: джип «чероки». Прямой потомок военного джипа времен Второй мировой войны.
Фред бросает на Кима взгляд, говорящий: «Не уходи от темы».
ФРЕД: Вот тогда нас и схватила служба охраны Оук-Риджа. Мы ведь в Оук-Ридже, правильно?
Слегка поколебавшись, Фейнман все же кивает. Потом вынимает из кармана часы Кима.
ФРЕД (
ФЕЙНМАН
КИМ: Они думают, что мы шпионы.
ФЕЙНМАН: Надо сказать, вы и правда выглядите подозрительно. Джеп и еврей.
КИМ: Я же говорю, я кореец.
ФЕЙНМАН
ФРЕД: Как вы узнали, что я таки еврей?
ФЕЙНМАН
Фред в недоумении. Он не может понять, верит Фейнман их рассказу или нет. Юморист-ученый слушает все с ироничной усмешкой. Фред решает усилить напор.
ФРЕД: Мы подумали, что вы — наш единственный шанс. Нам просто необходимо было найти человека, который нам поверит.
ФЕЙНМАН: Но почему я?
ФРЕД: Вы — человек известный. Ну, то есть будете известным. Вы получите Нобелевскую премию за работы по квантовой термодинамике в 1966 году.
ФЕЙНМАН: Значит, я привидение. Полагаю, я уже умер?
ФРЕД: Ну разумеется. Вроде того. В наше время. Но…
ФЕЙНМАН: Нобелевская премия! Мне придется ждать двадцать лет — но это не так уж плохо. А когда я умру?
ФРЕД: Я… я думаю, это нельзя говорить.
ФЕЙНМАН (
ФРЕД
Внезапная тишина. Ким моргает. Фейнман выглядит мрачно, но не обеспокоенно.
ФРЕД: Ой, простите… Я не…
ФЕЙНМАН: Все о’кей. Мы готовы к смерти Арлин. (
КИМ: Черт возьми, конечно! В 1955 году. Там отличится Джекки Робинсон.
ФРЕД: А союзники выиграют войну.
ФЕЙНМАН: Вопрос в том, чем мы ее выиграем.
КИМ: Атомной бомбой. Хиросима.
ФЕЙНМАН (
ФРЕД: На два города. Нагасаки и Хиросиму. Вы ведь нам
ФЕЙНМАН: Почему бы и нет? Это как квантовая физика. В ней нет никакого смысла, но она многое объясняет. И кстати, ребята, объясняет вас. Ваш артефакт. (
ФРЕД (
КИМ: Ура! Нас не расстреляют!
ФЕЙНМАН: Ш-ш-ш-ш-ш! Во всяком случае, не армейские ребята. Если я, конечно, смогу что-нибудь сделать…
КАПИТАН
ФЕЙНМАН: Все о’кей, капитан.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Все заканчивают обедать. Обычный рацион американских солдат «джи-ай». Фред и Ким все еще скованы вместе.
ФЕЙНМАН: Значит, его называют НАСА, так? Наверное, я буду совсем старым. А в космосе я побываю?
ФРЕД: Мне, видимо, не следует углубляться в подробности.
ФЕЙНМАН: Понимаю. Все равно что разговаривать с Богом.
ФРЕД: Вы, конечно, шутите, мистер Фейнман.
ФЕЙНМАН: Ха! Я понял, эта книга, о которой вы мне рассказывали. Из нее вы и узнали, что я в Оук-Ридже? Это, знаете ли, государственная тайна.
ФРЕД: Я узнал это из другой книги, из вашей биографии. «Гений» Джеймса Гляйка.
ФЕЙНМАН: Название что надо. Так получилось, что я приехал сюда разобраться с так называемым термодинамическим инцидентом в Оук-Риджс. Мы с Оппи называем его петлей сингулярности.
КИМ: Оппенгеймер? У вас тут что-то взорвалось?
ФЕЙНМАН (
ФРЕД: То есть?..
ФЕЙНМАН (
КИМ: Сохранение энергии?
ФЕЙНМАН: Более или менее. Но ты ведь преподаешь английский, так? Тогда давай назовем это вводным зависимым членом.
Фейнман достает из кармана пачку «Лаки страйк», вытаскивает две сигареты и протягивает одну Киму.
ФРЕД: Эти штуки вас убьют.
ФЕЙНМАН
КИМ: А я еще не родился! Так что не грусти, Фред.
ФРЕД
КИМ (
ФЕЙНМАН: Мы с Оппи придумали план, как закрыть эту петлю. Сами понимаете, ее нельзя оставлять открытой.
КИМ: Еще одна молния?
ФЕЙНМАН: Именно так. (
Фейнман стучит в дверь. Капитан ее отпирает.
ФЕЙНМАН: Пожалуйста, капитан, подгоните джип. Этих двоих я забираю с собой.
ФРЕД (
ФЕЙНМАН
Фейнман выходит следом за ними из класса, но прежде чем покинуть комнату, он привычным жестом вынимает обойму из кольта сорок пятого калибра, кладет обойму в карман, а пистолет сует за пояс.
СМЕНА МЕСТА ДЕЙСТВИЯ
За рулем капитан. Машина едет по освещенной улице. Фейнман — на переднем сиденье. Ким и Фред, по-прежнему скованные одной парой наручников, — на заднем.
Джип подъезжает к контрольно-пропускному пункту. Капитан вручает часовому какую-то бумагу. Часовой разворачивает ее и читает, потом опять складывает и возвращает капитану. Отдает честь.
Капитан салютует в ответ, смотрит на Фейнмана. Тот кивает. Капитан выходит из джипа. Фред напряженно следит за происходящим.
Фейнман перемещается на сиденье водителя. Переключает скорости, заводит мотор, глушит. Снова заводит. Машина движется во тьму, оставляя позади КПП и освещенную улицу.
ФРЕД: К чему это все?
ФЕЙНМАН: Привилегия науки — Таинственность. (
КИМ: Видели бы вы мой джип. Он — прямой потомок этого. Только там автоматическая коробка, есть си-ди-плейер.
ФЕЙНМАН: Что такое си-ди-плейер? Что-нибудь вроде ЖК-дисплея?
ФРЕД: Вы собираетесь нас убить?
Ким поражен. Фейнман — нет. Он сосредоточен на темной дороге.
ФРЕД: Вы собираетесь нас застрелить. Это и есть ваш так называемый план?