Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Отборный жених кн. 2 - Илона Волынская на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Сьер Белор, что вы себе позволяете! Извольте меня немедленно отпустить! — затрепыхалась я.

— Погодите немного, моя дорогая! Я все же хочу дождаться хозяина этого великолепного животного. — Белор подтянул меня к себе и положил мои пальцы на рукав своего камзола. Придержал другой рукой, видно, чтоб не сбежала. — Поверьте, ваше терпение будет вознаграждено. Я сам провожу вас к экипажу герцогессы Анаис. Все дамы двора желают ехать в коляске дочери регента, но я уверен, что моей протеже она не откажет! — он многозначительно поиграл бровями.

Скотина захрипел-заревел — это был явный и недвусмысленный хохот.

Я растерялась. Единственное, что мне приходило в голову — штрикнуть непрошенного «спасителя» в бок хлыстом и запрыгнуть в седло прежде, чем опомнится стражник. Только хлыст ведь для скакуна, человека им можно насквозь проткнуть, а я еще не готова заходить так далеко. Или уже готова?

— В сторону, сьеры, в сторону! — и в первые ряды протолкался…

Ах, кто бы мог подумать! Вот совершенно неожиданное явление — рыжий сьер Поль!

Рыжий сынок главного таможенника остановился на шаг впереди остальных любопытных. Впрочем, при его появлении эти самые любопытные аккуратно начали пятиться, словно не ожидая ничего хорошего.

Величественно скрестив руки на груди, сьер Поль окинул Скотину долгим оценивающим взглядом. Скотина равнодушно покосился на рыжего из-под полуприкрытых чешуйчатых век. Так равнодушно, что сын главного таможенника попятился.

За спиной у него сдавленно хихикнули, тут же замаскировав смех надсадным кашлем.

Поль остановился, бросил яростный взгляд через плечо — сьеры позади него немедленно скроили невозмутимые физиономии. Он торопливо выпрямился, снова шагнул вперед и вперился в Скотину бешенным взглядом, словно вызывая на спор — кто кого переглядит.

Скотина от спора нахально уклонился, опустил веки и иголки гребня словно заснул.

— Кто хозяин? — звенящим от возбуждения голосом выпалил рыжий Поль.

Я вздохнула. Нет у него хозяина. Одна только хозяйка.

— Я хочу купить этого зверюгу! — подпрыгивая от нетерпения провозгласил рыжий.

— Не говорите глупостей, Поль! — поморщился Белор-младший. — Наверняка он стоит целое состояние.

— Не думаю, что такая мелочь как «целое состояние» меня остановит! — с явным превосходством глядя на Белора-младшего, бросил рыжий.

— Поль решил доказать, что у главного таможенника все в порядке с деньгами? — пробормотал рядом «мой» стражник.

Я вспомнила, какие слухи пошли о семействе главного таможенника с моей легкой руки… и невольно покивала. Неглупо… Особенно если платить так и не придется. Потому что я своего Скотину продавать не собираюсь.

— А я говорю — не глупите! — продолжал то ли отговаривать… то ли наоборот, подначивать, Белор-младший. — Вы к нему даже подойти не сможете, а уж в седле удержаться у вас столько же шансов, сколько… да вот хоть у сьёретты Оливии, например!

Это он, конечно, забавный пример привел. Хотя прямо сейчас веселюсь только я. И Скотина. Мой скакун захрипел, будто закашлялся, как всегда, когда собирался учинить очередную пакость, и оскалился, демонстрируя клыки.

— Ха! — выпалил рыжий Поль… расправил плечи и направился прямиком к Скотине.

Я смотрела ему в спину с недоумением — он что, ребенок, чтоб вестись на простенькое «слабо»?

С горделивой надменностью рыжий приблизился к Скотине. Скакун повернул башку и с интересом воззрился на человека. Рыжий сьер уставился на Скотину из-под полуприкрытых век, и взглядом, и лицом, и даже спиной излучая величественное превосходство.

Мой наглый ехидный Скотина вдруг словно устыдился — переступил с ноги на ногу, гулко бухая громадными копытами, опустил голову, и даже острые шипы на шее смущенно прижал.

Рыжий Поль самоуверенно усмехнулся и потянулся ухватиться за луку седла…

Я мгновение заколебалась, отлично понимая, что любое мое слово будет принято в штыки… Но странно было бы, если бы я промолчала:

— Я настоятельно прошу вас остановиться, монсьер.

Рыжий остановился с поднятой рукой, оглянулся… узнал меня и скривился:

— Уж в вашем разрешении я точно не нуждаюсь, сьёретта. — ухватился за седло, с неожиданной силой оттолкнулся, почти воспарив в воздух… и взметнулся на спину Скотины.

Замер в седле, красуясь и глядя сверху вниз на толпящихся внизу придворных со спины бронированной громадины. По лицу его расплывалась самодовольная ухмылка.

— Поль, у тебя получилось! — восторженно заорал кто-то в толпе.

— Даже чащобные твари понимают, на кого можно задирать хвост, а на кого — нет! — хмыкнул Поль. — Не все, конечно… — он покосился на меня. — Но это чудище знает, кто хозяин! — он подался вперед и снисходительно похлопал скакуна по чешуйчатой шее.

Скотина удовлетворенно вздохнул… и его шипы вздыбились, превращая шею скакуна в смертоносную гребенку. Рыжий Поль отчаянно шарахнулся, спасая руку. Скотина вскинулся на дыбы. Громадные копыта взвились над головами сьеров — те с воплями бросились врассыпную, сбивая друг друга с ног. Один благородный сьер врезался в другого, оба рухнули наземь и забарахтались, как перевернутые жуки-ползуны.

Рыжий Поль кувыркнулся из седла, перелетел через круп, грянулся грудью о булыжники и раздавленной лягухой распростерся в пыли. Скотина крутанулся — его копыта со свистом пронеслись у самого моего лица и грянулись на булыжники в пальце от головы рыжего. Скотина снова захрипел, и вскинул копыто, явно намереваясь опустить поверженному на спину…

Э, нет! Хватит с меня подозрений в убийстве дочки начальника дворцовой стражи, чтоб добавлять придавленного копытом сынка главного таможенника! Я кинулась вперед.

— Сьёретта Оливия, куда вы, стойте!

С запоздалым ужасом я поняла, что только стремительность и неожиданность моего броска позволила мне вырваться у непрошенных опекунов. Белор-младший даже успел поймать меня за рукав, но пальцы его скользнули по ткани, и я одним прыжком очутилась рядом со слабо барахтающимся на земле Полем.

И с размаху шлепнула Скотину рукоятью стрекала по носу:

— А ну-ка прекрати! Хватит шалить! Ты что устроил!

Скотина так и замер, пристально глядя на меня. В маленьких глазках под чешуйчатых веками одна за другой вспыхивали алые искры подступающей ярости.

Если скакун воспротивится… если посмеет не подчиниться… то пусть лучше он меня убьет! Я не позволю ему опозорить Редон и нашу честь создателей скакунов! Нашел время характерами меряться, тварь! Да я тебя и правда прирежу! Я почти сладострастно представила кривой нож с крюком, которым редоновский ловчий обдирал ледяных шакалов…

И алые отблески в глазах Скотины начали медленно гаснуть. Он вдруг вытянул шею, почти ткнувшись в меня чешуйчатой мордой. Обдал лицо шумным дыханием, пахнущим серой и немножко чесночной травой. Посопел мне в волосы… а потом повернулся боком и согнул ноги в коленях, чтобы мне было легче залезть ему на спину.

Впервые! Впервые за год, что я на нем езжу, мне была оказана такая честь!

Я ухватилась за луку и запрыгнула в седло. Наклонилась, подбирая перелетевший через голову скакуна повод. И наконец благодарно похлопала Скотину по шее, сдерживая набегающие на глаза слезы. Он меня признал! Признал настоящей хозяйкой, а не странным недоразумением, болтающимся в седле.

И только проморгавшись, поняла, что сьеры вокруг— даже поднявшийся на четвереньки Поль! — не отрывают от меня взглядов.

— Как… как вы это? — прерывающимся голосом выдохнул «мой» стражник.

— Что именно, монсьер? — удивилась я — надеюсь, достаточно естественно. — Ах, это… — я просунула кончик хлыста под слегка отстающую чешуйку и поскребла толстую шкуру. Скотина всхрапнул от удовольствия. — Скакун просто знает, кто его хозяйка.

— Это… ваш? — неверяще выдохнул Белор-младший.

— Конечно, она ведь графиня Редон. — раздался насмешливый мужской голос. — На сей раз, настоящая.

Глава 6. Четыре плюс один жених

— Я тебе что говорила! — раздался ликующий девчоночий возглас.

К участникам охоты приближалось еще двое всадников на скакунах. Если бы я даже не узнала Маурисию Мортен, с которой познакомилась на приеме, то уж скакунов узнала бы точно! Типичные мортеновские ни то, ни сё, ни чешуи, ни гребня. Лошадь переросли, до настоящего скакуна не доросли. Они это называют породой, мда…

— Сьёретта Оливия? Алексио Мортен… — братец Маурисии поклонился и направил своего скакуна прямиком ко мне. Я мысленно поморщилась, представляя, как карикатурно мы будем выглядеть вместе. Мой огромный Скотина и маленькая я, а рядом крупный, даже массивный Мортен и его скакун-недомерок. Впрочем, Мортена кажется ничего не смущало…

— Вас ничего не смущает, Мортен? — раздался возмущенный голос, и Белор-младший протолкался в первые ряды толпы — к самому моему стремени. Если он сейчас попытается стащить меня с седла — для моей же безопасности! — я его лягну. Сама, даже без помощи Скотины. Мой скакун угрожающе засопел и многозначительно переступил с копыта на копыто. Ладно, вместе лягнем.

Барон Белор, кажется, не осознавал грозящей ему опасности.

— Вот так беспардонно, даже не спросив меня, знакомиться с моей невестой! — обличительным тоном продолжал он.

— Эй-эй! — раздался резкий окрик.

Жадно наблюдающие за разворачивающимся скандалом сьеры порскнули в сторону, когда на них снова надвинулась бронированная грудь скакуна. Тяжеловесной рысцой к нашей компании присоединилось еще два всадника: шевалье Омер и Гэмми. На сей раз скакуны были редоновские — Гэмми мы с тетушкой жеребеночка подарили, откуда наш скакун у Омера, не знаю.

Насколько же редоновские зверюги выглядят лучше мортеновских! И не только выглядят…

— Эй, Белор, с каких это пор моя Ливви — это твоя Ливви, хотя она моя? Тут и без тебя, с этим вот — женихом детства — тесно! — Омер ткнул пальцем в Гэмми.

— Мне — не тесно. Ваше появление, сьеры, просто досадная помеха в наших давних отношениях. Правда, Ливви?

Мортен удивленно приподнял брови:

— Так кто же из них ваш жених, графиня? — спросил он. — Сьер Белор, сьер Омер, или этот сьер, с которым я пока не знаком? — и он вполне светски поклонился Гэмми.

Я задумчиво поглядела на него, на скуксившуюся от разочарования Маурисию, на приосанившегося пухлячка Белора, на Омера, похожего на развоевавшегося домашнего куропята, на огорченно физиономию Гэмми… и небрежно пожала плечами.

— Естественно, ни один из них… Здесь королевский отбор… — я сильно надавила на слово «королевский». — Простые приличия… не говоря уж о законе… требуют от нас ограничиваться лишь знакомством с возможными претендентами, пока свой выбор не сделает король.

— Но это всего лишь формальность! — запротестовал Белор. — И я не советовал бы вам, графиня, пренебрегать честью, которую предлагает вам наша семья! Мне казалось, в тюрьме мы с вами обо всем договорились… — он многозначительно подвигал бровями.

— В тюрьмеееее? — шокировано протянула сьёретта Мортен.

— Черный Вилье подозревает эту… в убийствах! А уж на чутье этого простолюдина можно положиться! — рыжий Поль ухватился за руку одного из своих приятелей, поднялся на ноги, и теперь стоял, пошатываясь, глядя на меня с ненавистью, еще большей, чем раньше.

Я впервые в жизни была счастлива, что мой Скотина такой здоровенный. Если рыжего разорвет от полноты чувств, выше подола брызги не долетят.

— Провинциальная графинька вознамерилась стать королевой, вот и убирает соперниц! — Поль устремил в мою сторону обличающий перст. — Прелестницам вроде вас, сьёретта Маурисия, следует остерегаться ее амбиций.

— А что, покойный сьер казначей собирался замуж за его величество? — с интересом спросил Мортен.

Разогнавшийся с обличением Поль поперхнулся и уставился на Мортена недоуменно. Вокруг расхохотались.

— Хорошо, что Поль не успел обвинить графиню в покушении на свою персону. — вроде бы негромко, но так, что его все же услышали, протянул Белор. — Такие неловкие мысли могли бы возникнуть…

Поль покраснел, как краснеют только рыжие — некрасивыми багровыми пятнами — и снова посмотрел с ненавистью! И снова на меня! Странный такой…

— Я хотел купить эту зверюгу для вас, дорогая Маурисия! Полагаю, уж вам бы такой подарок пригодился. И если бы не грубость этой… сьёретты. — обычное обращение к благородной девушке звучал в его устах грязным ругательством. — Порой я думаю, что она — самозванка! Остальные участницы отбора — милые, благовоспитанные девицы, не позволяющие себе подобного недостойного поведения!

Раздался дикий вопль… с грохотом и звоном распахнулось окно, в развевающихся полах расстегнутого камзола в окно вылетел сьер. И с треском рухнул в стриженные кусты аромашки. В выбитом окне показалась незнакомая горянка, швырнула вслед летучему сьеру парадную придворную саблю, демонстративно отряхнула ладони, и окно захлопнулось.

Зато резко распахнулись двери «отборного» крыла. Наружу тесным клином вырвались мои соседки по спальне. Во главе клина шли обе горские баронессы — Стеффа потирала костяшки пальцев, будто только то приложилась кулаком обо что-то… или об кого-то… В середине плотно сомкнутой группки в охотничьих костюмах я неожиданно обнаружила мою Катишку, а прикрывал их шествие — Хэмиш!

Плечом к плечу вся компания дружно сбежала вниз по лестнице. Дверь распахнулась снова и на парадное крыльцо выскочила целая толпа разъяренных сьеров:

— Держи этих суч… — заорал прыщавый юнец с разбитой губой…

Зацокали копыта и к крыльцу подъехала пусть и запряженная мортеновскими скакунами, но зато самая изящная открытая коляска, которую я когда-либо видела! В коляске торжественно восседала парочка девиц из свиты герцогессы Анаис, а на козлах, вместо кучера — дочь регента собственной персоной.

— Вы приветствуете меня и моих дам, благородный сьер? — склонив голову к плечу, Анаис улыбнулась прыщавому мальчишке. Так из глубины черного чащобного озера улыбается незадачливому рыбаку саблезубая рыба.

— Нет… что вы, сьёретта-герцогесса… Как можно… Никак нет… — глядя на нее как мышь на Крадущуюся, юнец попятился.

— О… Мы даже приветствия не заслуживаем? Как жаль… Но если мы сьеру так неприятны, не будем вас мучить. Разрешаю вам не участвовать в охоте. И даже настаиваю. — и она равнодушно отвернулась, почесывая свернувшегося на соседнем сидении гончака.

Мальчишка застыл с растерянно открытым ртом. Вокруг него мгновенно образовалось пустое пространство.

— Зверствуешь, детка? — прогудел герцог Гардеро.

— Понемногу, папенька. — герцогесса была сама скромность.

Подъехавший роскошный рыдван даже слегка просел под массивными телесами герцога — регента. На втором сидении устроились глава Тайной Службы, папаша Белора, и верховный главнокомандующий. Между ними, зажатый с двух сторон, точно пленник между тюремщиками, ехал король. На запятках стояли сам Черный Вилье и королевский адъютант Реми Мартиаль.

— Сьёретта Дезирон! — королевский адъютант соскочил с запяток королевского экипажа. Спросить разрешения у короля он даже не подумал. — Как прекрасно, что вы меня дождались!

— Простите? — выражение не только лица, но даже фигуры сьёретты Дезирон показывало, что никого она дожидаться не собиралась. Но сьер Мартиаль остался к этим самым выражениям слеп.

— Мы поедем вместе!

— Графиня едет со мной. — вмешалась Анаис, непререкаемым жестом указывая Камилле на свою коляску.

Я даже позавидовала. Прелесть же, что за коляска, я такой и не видела никогда! Может, стоило принять предложение Белора пристроить меня в экипаж герцогессы? Впрочем, сьёретты из свиты присутствию Камиллы не обрадовались и принялись расправлять юбки, перекрывая нежеланной гостье проход. Камилла растерянно остановилась рядом с коляской…

— Сьёры, сьёретты! — невесть откуда взявшийся управляющий дворца заметался между участниками охоты. — Рассаживайтесь скорее… — он попытался подпихнуть Камиллу в сторону ближайшей жуткой колымаги. — Пока еще кто-нибудь не явился!

Опоздал — кто-нибудь не заставил себя ждать. Сперва раздался топот копыт — настолько гулкий и слаженный, что я сперва подумала, будто приближается королевская кавалерия. А что, не может же его величество отправится на охоту без должной охраны?

Из-за угла выехала первая пара всадников. Вторая… третья… четвертая… а потом еще и еще… Десяток, два десятка, три десятка…

— А я говорил! — с досадой прошипел Омер. — Что от этих вояк будет не продохнуть!

Плечом к плечу ехали офицеры подгорной армии Лерро, во главе со своим генералом на скакуне, похожем на моего Скотину как родной брат! Такая же громадная, бронированная и злобная зверюга. Только вот под рукой Лерро скакун вышагивал по струночке, не то что мой норовистый зверь. Я укоризненно потянула Скотину за ухо, предлагая оценить правильное поведение собрата. Тот в ответ только фыркнул и отвернулся, изгибом спины давая понять, как нетактично сравнивать с кем-то его, несравненного! Укоризненный изгиб чешуйчатой спины случился прямо под седлом, так что меня слегка подкинуло. Ну и скотина же ты, Скотина!

Скакун Лерро остановился рядом с коляской герцогессы. С высоты своего зверя генерал поглядел на Анаис, а та… вдруг встала на козлах, оказавшись почти вровень с ним. Почти лицом к лицу.

— Вы… восхитительны, герцогесса. — выдохнул Лерро, глядя ей в глаза.

Она опустила ресницы… вскинула. Бледно улыбнулась…



Поделиться книгой:

На главную
Назад