Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Сяо Тай и клан Феникса - Виталий Хонихоев на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Сяо Тай и клан Феникса

Глава 1

Глава 1

— Хм. — Сяо Тай задумчиво проводила взглядом убегающую Минмин, которая потащила куда-то кувшинчик вина и закуску в мешочке. Ее взгляд особенно задержался на плавно покачивающейся корме девушки. Показалось? Или все же…

Сяо Тай мысленным усилием подняла со стола несколько фигурок для игры в сянци и закружила их в воздухе.

— Твой контроль становится все лучше, Седьмая Сестра. — отмечает Гуань Се, склоняясь над доской: — это радует. Наработать новые рефлексы — это вечная проблема реинкарнаторов в новом теле. Больше тренируйся и все у тебя будет хорошо.

— Скажи мне, Второй Брат. — говорит Сяо Тай, играя фигурками в воздухе, посылая их по замысловатым траекториям вокруг своей головы: — ты ничего особенного за Минмин не заметил? Раньше или сейчас?

— У нее нет талантов к культивации, она посредственная в поэзии и декларировании стихов. У нее характерная мозоль на большом пальце левой руки, скорее всего она много времени проводит за вышиванием. А еще она не владеет письмом и не умеет читать.

— А это ты откуда знаешь? — удивляется Сяо Тай и Гуань Се молча поднимает белый лоскуток ткани, на котором иероглифами выведено «Минмин, как прочтешь — подойди. У меня для тебя подарок».

— Хм. Второй Брат поражает меня все больше. — говорит Сяо Тай: — ты даже написал все вот это, вывесил лоскуток на стол и приготовил подарок?

— Конфеты. Минмин сладкоежка. — Гуань Се достает мешочек со сладостями: — ей особенно нравятся крахмальные шарики в меду диких пчел с кунжутом. Девочка выросла в невзыскательной среде, она радуется сладостям.

— Нет, это я как раз знаю. Вот что мне непонятно, так это зачем ты все это делал? — задается вопросом она: — вот настолько заморочится?

— Я, как Второй Брат должен знать людей в окружении Седьмой Сестры. Уж больно много… непредсказуемых факторов вокруг тебя собирается. — отвечает Гуань Се, явно намекая на некоего Хитрого Змея Лу. Судя по всему, встреча с ним принесла Второму Брату незабываемые воспоминания. Сяо Тай могла поклясться, что в течении суток после встречи с Мордоплясом Лу у Нефритового Мудреца Запада — подергивался левой глаз. Она даже злорадно ладошки потирала, не ей же одной от этого наглеца мучаться, пусть и другие люди страдают. Вон Первый Брат после встречи с этим Змеем Лу до сих пор каждый кувшин вина рассматривает на предмет сохранности печати на горлышке и пьет только из серебряной утвари, во избежание отравления. Практически каждый, кто знает этого Змея Лу — хотел бы его прибить, да вот беда, нужен он всем. Насколько эта Сяо Тай понимала, никакими особыми боевыми навыками Лу Цзижэнь не обладал, зато в совершенстве владел искусством Скрытника — умел преображаться и скрывать свое присутствие. Проникать куда угодно и читать людей как открытые книги. И этого было достаточно. В открытом бою Змея Лу кто угодно из Старших Братьев Летнего Лагеря размотает… вот только не будет открытого боя. Никогда Змей Лу на ристалище не выйдет, чтобы один на один в круге поединком вопрос решить. А если выйдет… то скорее всего бой будет нечестным. Подставным. Соперник — уже отравленным, меч — с дефектом в лезвии, словом, поединок Рейнеке Лиса против Господина Волка Изегрима. Как не крути, а выиграть такой поединок не удастся, Рыжий Хвост Лу обязательно победит. Просто, потому что он не сражается если может проиграть. Для него нет понятия «поединок», ограниченного временем и местом. Для него такой поединок это вся жизнь, без ограничений по времени и месту, без правил и договоренностей. И совершенно понятна озабоченность Второго Брата, такого вот врага никому не пожелаешь, Клан Феникса даже немного жалко. Твердыня Фениксов, древняя цитадель, защищенная Щитами, неприступная крепость, отряд лучших боевых заклинателей «Семнадцать Сильных», личная гвардия, сильная экономика и договоренности с другими кланами — все это просто бумажный тигр против нескольких слов Змея Лу. Так он еще и взял за основу ее слова к Лилинг, преобразил, исказил их и вложил в голову наследника Фениксов. И все с благими намерениями, дескать, хорошо, что это я, скромный Лу Цзижэнь сделал, а вот если бы Госпожа сама занялась…

— Что же до общей обстановки… Твой приемный отец уже согласен на союз, с Кланом Северной Звезды, он же клан Северного Пика — мы договорились о встрече. Осталось только с генералом Лю договориться. В прошлый раз Первый с ним поссорился, так что… нелегкие переговоры будут. Первую делегацию скорее всего назад пришлют. В корзинах и по частям. — рассуждает Второй Брат: — я бы вот в первой делегации не особо ценных людей послал. Все равно генерал Лю с них шкуру спустит.

— Что ты, что Змей Лу — вы одинаковые. — говорит Сяо Тай, ускоряя полет фигурок вокруг своей головы, они сливаются в полосы и начинают издавать легкий гул: — вы просто слишком все усложняете. Что за танцы в три прихлопа с выходом из-за печки? Сперва он с наших шкуру спустит, потом мы с его, сколько так продолжаться может? Мы же естественные союзники в этой ситуации. Давай я с ним поговорю.

— Это опасно. Генерал Лю нужен нам живым. Да и город его нужен не разрушенным. — серьезно говорит Гуань Се: — вот попробует он с Седьмой шкуру снять. А что Седьмая сделает? Знаем мы что она сделает. Между прочим, Ланьин — не просто город, а торговый центр, дорожный узел и средоточие промышленности. Там и шелк делают и фарфор. Есть оружейные фабрики, бумажное производство и очень много философских школ! Единственное, чего не хватает городу — так это продовольствия, а у нас в уезде сплошные рисовые поля. Плюс рыбные промыслы в соседнем уезде.

— Так это же замечательно, — говорит Сяо Тай: — быть не может чтобы генерал Лю отказался от такого союза. Мы же тут на дороге стоим, обеспечим безопасность торговых караванов. Верно же?

— Да. Братство Горы и генерал Лю в городе Ланьин — словно двое влюбленных, разделенных гордыней и враждой между нашими семьями. Как это… Ромео и Джульетта? Две равно уважаемых семьи, в Вероне, где встречают нас событья, ведут междоусобные бои и не хотят унять кровопролитья. Друг друга любят дети главарей, но им судьба подстраивает козни, и гибель их у гробовых дверей кладет конец непримиримой розни.

— Пресвятая Гуанинь, я сто раз пожалела о том, что прочла тебе Шекспира. — закатывает глаза Сяо Тай: — довольно с меня того, что ты мучаешь всех своей песней о рыбаке. Познавшем тщету жизни и пережившем экзистенциальный кризис. Ладно, решено, я поеду в Ланьин. Пора развеяться. Будем местный туризм развивать. Буду как Гарун Аль Рашид, чем я хуже?

— Седьмая! Ты меня не слышала⁈ Это опасно!

— Да не опасно это, я вон, Змея Лу попрошу меня прикрыть. И у меня Сфера Ци есть. Я даже скользить могу над поверхностью… но и не только. Летать тоже могу, правда пока как ракета Вернера фон Брауна — по баллистической параболе, но и ладно. Для экстренной эвакуации в самый раз, дернул за красный шнур и — вжуууух! — она показывает ладонью как именно «вжух» она сделает. В конце траектории ладонь упирается в стол с ощутимым хлопком.

— Седьмая. — качает головой Гуань Се: — прекрати баловаться с фигурками и опусти их уже на стол, у меня голова от тебя кружится. Кроме того, когда я говорю, что это опасно, я не имею в виду тебя. С тех пор, как я понял кто ты такая на самом деле, у меня нет сомнений в том, что ты уцелеешь и выживешь. Я переживаю за генерала Лю и за город Ланьин.

— Ты вообще на чьей стороне воюешь? — упирает руки в бока Сяо Тай: — меня ты давно знаешь, а с генералом Лю даже не знаком и все равно за него переживаешь⁈

— Да потому что с тобой ничего не сделается, а если ты генерала убьешь, то в уезде Ланьин хаос начнется! С кем нам потом союз заключать? И потом — ты же не умеешь как этот Лу Цзижэнь — тихо и незаметно. Ты же город с землей сравняешь!

— И откуда столько предвзятости⁈ Когда это я… — возмущается Сяо Тай, но Гуань Се поднимает руку, прерывая ее. У него снова начинает дергаться левый глаз.

— В последний раз ты, кажется, сказала что-то вроде «привлеку-ка я внимание» и еще что-то насчет «постучу камушком в стену». А что вышло? Ты снесла угловую башню и половину стены гарнизонной крепости! В хлам! В пепел! Выжженная трава! Содом и Гоморра! — всплескивает руками он: — и опусти уже фигурки!

— И с библией я тебя тоже зря ознакомила. — вздыхает Сяо Тай: — но, да. Признаю, погорячилась. Но ведь не убила никого? Или кого-то убила? Вроде комендант ничего такого не говорил. Но, кстати — я же извинилась!

— Да не в этом дело! Ты просто свои силы не соизмеряешь. Гормоны молодого тела бьют в голову, это вечная проблема всех реинкарнаторов. Вот потому и нужно Истинное Бессмертие, а не реинкарнация, такие как ты все время Поднебесную с ног на голову переворачивают. Вот скажем увидит тебя генерал Лю и даже если шкуру сразу не спустит, то скажем — предложит место своей наложницы. А ты его — бамц каменюкой по голове. Пушкой Иоганна Карла Фридриха фон Гаусса. Да он же на месте испарится, а с ним и половина города, — машет руками Гуань Се. Сяо Тай ловит себя на мысли, что когда Второй Брат начинает горячится, то вся его манерность и «художественность» речи куда-то пропадает, а в голосе начинает появляться четкий Сычуаньский акцент. Верно говорят, что настоящим билингвой нужно родиться и расти, как бы ты хорошо не знал чужой язык, он все равно чужим останется.

— Хорошо. — говорит она: — хорошо. Я обещаю, что не буду убивать генерала Лю. И город разрушать не буду. Зачем мне город разрушать. Вот прямо клянусь. Съезжу до города Ланьин и вернусь. Одна нога тут, другая там. О! Так я вообще могу и без конвоя, я ж могу слетать туда. Небольшой рюкзачок возьму и… — она мечтательно зажмурилась. Просто пройтись по городу, с кошельком полным серебра, поесть местный фаст-фуд с красных тележек, потолкаться на рынке, может зайти в «Персиковый Сад» по дороге, поболтать с Госпожой Вэйлинг, она такая понимающая… это же словно туристическая поездка! Одной, без этой чересчур опекающей ее Минмин, без фанатично преданной Гу Тин и покровительственного внимания Чжан Хэя. Вот самой — просто побродить по местной Поднебесной. Поглядеть как на самом деле народ живет, познакомиться с людьми. А то она с самого начала тут то в колодках, то в золотой клетке, а то на Горе Тянь Ша. Толком и не знает как тут да что. Пока лично по дорогам ножками не потопаешь, да с людьми не поговоришь — ничего не узнаешь. А у нее далеко идущие цели и задачи, ей рекогносцировка на местности край как нужна. С новыми способностями она до «Персикового Сада» в два счета доберется. А там — либо по ночам полетами, либо с торговым караваном ножками… либо совмещать и то и другое. Она аккуратно опускает фигурки на стол и улыбается. Отпуск! Командировка в Ланьин! Вроде бы и по делу, а вроде и прогуляется по дороге. Гу Тин говорила, что лучшие лунные пряники со сладкой начинкой — как раз в Ланьин и продаются. А еще боярышник в карамели! У них на горе столько сахара нету, чтобы такую роскошь себе позволять, а там в каждой тележке купить можно! Нефрит и шелк — хрен с ними, не нужно ей ни того ни другого, а вот бумага… бумага ей очень нужна. Пусть у нее и эйдетическая память, но делать заметки на бумаге как-то привычней, да и размышлять над чистым листом приятней, чем просто в воздухе или на песочке схемы рисовать. Да, ей нужна бумага. Бумага в лагере отсутствует как класс, Второй Брат давно все на поэмы перевел. Да, думает она, сперва в «Персиковый Сад» наведаюсь, заодно Лилинг в Летний Лагерь отправлю, давно ее не видела. С Госпожой Вэйлинг чаю попью, да на философские темы подискутирую. Душевные все-таки девчонки в «Персиковом Саду» работают. Выкупить кого из них? Ту же Вэйлинг? И что с ней делать потом? Интересно, а можно ли нанять кого-то из них как спутницу на время путешествия в Ланьин? Все интересней будет. Сяо Тай зажмурилась, представляя как они с Госпожой Вэйлинг ходят по городу, держась за ручки и угощая друг друга боярышником в карамели, любимым лакомством жены императора Гуан-Цзуна. Милота. Вот что дает ей новая техника — свободу передвижения. Там, на поляне она недооценила полеты, пусть даже по баллистической параболе, пусть даже не сильно применимо в бою, но как бытовые удобства — это бесценно.

— Нет! Ни в коем случае! — машет руками Гуань Се: — если Седьмая Сестра поедет, то я поеду с ней. И нужно будет оповестить Брата Лу.

— О. Теперь он больше не «хитрожопый змей», а Брат Лу. — отмечает Сяо Тай с улыбкой.

— Если дело дойдет до такого, то я заключу союз с самим Князем Демонов. — отвечает Гуань Се: — Седьмая Сестра нуждается в присмотре. При всем уважении, она все еще молода… вернее это ее тело слишком молодо и импульсивно. Порывисто.

— Вот как раз о теле я тебя и спрашивала с самого начала! — перебивает его Сяо Тай: — ты ничего не заметил в Минмин? Вот сейчас, она уходила и я заметила…

— Э… Она стала уединяться и пить вино с Третьим Братом. — говорит Гуань Се: — не то, чтобы это выходило из ряда вон. Третий Брат — довольно видный мужчина, а Минмин как раз в его вкусе — крепкая деревенская девушка. Его всегда раздражали девочки из «Персикового Сада» как раз своими хрупкими фигурами. Минмин же… не такая. У нее объемы и…

— Вот! Вот! Объемы! Чертова кухня! Все, надо прекращать с этой кухней! Потому что все время что-то ем! Как иначе — надо пробовать! И все такое вкусное! Объемы, Второй! Объемы! Даже ты заметил. — закатывает глаза Сяо Тай: — я — толстая! И Минмин — толстая стала, но ей можно! Третий Брат такое любит!

— … — Гуань Се поднимает бровь. Осматривает Сяо Тай.

— Ты! Ты посмотрел на меня! — тычет она в него пальцем: — как ты мог⁈

— Седьмая сказала, что она толстая и я конечно же посмотрел. Седьмая не толстая. — пожимает плечами Гуань Се.

— Вот прямо сейчас во мне два демона борются. — вздыхает она: — один говорит что какая разница, какая я — толстая или нет. Я ж замуж не собираюсь. И вообще могу быть страшной, толстой и волосатой. А другой демон говорит дать тебе по голове, Второй, да как следует. Потому что если девушка говорит, что она толстая, то ты должен сразу ответить «нет!». Не смотреть! Не прикидывать вес! А я прямо по глазам видела, что ты примеривался!

— Седьмая Сестра может быть любой. — отвечает Гуань Се: — это не меняет того факта, что она остается сама собой.

— Вот ты умный-умный, а все равно дурак. — прищуривается Сяо Тай: — философ, тоже мне.

— А это в Седьмой Сестре зависть говорит. Зависть и импульсивность. — качает головой Гуань Се: — завидовать грешно. Когда это новое тело у Седьмой станет постарше, то она тоже вернет себе былую мудрость.

— Кто бы говорил! Я все равно в Ланьин поеду, скучно мне тут. Мне еще страховые полисы распространять и рынок у подножия горы организовывать. У меня большие планы. А ты вон, чтобы выяснить, умеет Минмин читать или нет — лоскут ткани потратил и конфет достал. А мог бы просто спросить!

— Что? Но… — безмятежное чело Гуань Се словно заволокли тучи: — но…

— На каждого мудреца довольно простоты. Вы с этим Змеем — как близнецы-братья, все время сами себя перехитрить норовите. — торжествующе говорит Сяо Тай и складывает руки на груди: — а я завтра же в путь соберусь! Дорожные приключения!

Глава 2

Глава 2

Идти по дороге было скучно и очень долго, потому она заскучала очень быстро. Дорога от подножия Горы была пустынной, потому она позволила себе скользить на коньках Ци, воображая себя то конькобежцем, то нападающим ЦСКА или какого-нибудь клуба из лиги NOSHO, тех же «Sudbury Bulldogs», наклонившись вперед и перебирая ногами, помогая сохранить равновесие выбросом руки в сторону. Довольно быстро Сяо Тай поняла, что в таком способе передвижения есть и свои неудобства. Первое — ей определенно были нужны очки. Что-то вроде таких вот авиаторских «консервов», чтобы защищать глаза от встречного потока ветра… впрочем эта проблема решилась формированием узкого и прозрачного щита из Золотистой Ци на половину лица. Вторым неприятным фактом было то, что, хотя такое вот скольжение было намного быстрее любого другого способа передвижения, доступного в этом времени и месте (если не считать эпических полетов на мечах, которые она так ни разу и не видела, даже Первый Брат пешком ходил), однако мышцы, не привычные к таким нагрузкам взмолились о пощаде на исходе второго часа.

Она уселась на краю дороги, найдя себе относительно чистый пень и охнула, растирая икры. А еще неприятным фактом было то, что обувь приходилось нести с собой. Ее красные башмачки, вышитые белыми лотосами и золотыми драконами были связаны между собой шнурками и переброшены через шею. Потому что скольжение на коньках Ци требовало постоянного выброса энергии через поверхность ступней, что немедленно приводило к полному разрушению подошв любой обуви.

Она даже немного пожалела, что так решительно отказалась следовать в экипаже вместе со Вторым Братом и Минмин, сейчас спала бы себе на мягких подушках и горя не знала, нет решила из себя Гарун Аль Рашида состроить. С другой стороны… она осмотрелась вокруг и улыбнулась. Тишина, пустынная дорога, гора с одной стороны и бамбуковые заросли с другой, птички о чем-то поют в зарослях… Свобода! В первый раз за все это время она могла идти куда глаза глядят. И делать что захочется. Нет, у нее, конечно, есть общий план, ей нужно в город Ланьин попасть и с Генералом Лю поговорить, и при этом желательно остаться целой и невредимой, так сказать одним куском. При этом она еще и обещала Второму Брату не убивать Генерала Лю и не разрушать город, а Хитрому Змею Лу — оставить в живых какую-то Сакуру Номоки, и еще нескольких человек с труднопроизносимыми именами, буде их пути пересекутся. Про себя она еще подумала, что стоп-лист людей, которых ее просят «ни в коем случае не убивать» — становится все больше и больше. Второй Брат даже этот список ей с собой дал, видимо полагал что она забудет все.

Опять-таки, пока она в принципе никого убивать не собирается, так что и ради бога, но все равно, неприятно, когда тебя ограничивают. Хотя вот она тут уже сколько? Почти полгода и никого еще не убила… если не считать этот глупый спор с Братом Чжаном относительно забивания человека в землю. Вот и урок, думает она, не надо о таких вещах с ним спорить, он же это как личный вызов воспринимает и было бы это что конструктивное, поспорили бы они, что Брат Чжан не может Императорский Экзамен на Гуань «Безупречно» сдать, так нет. Он еще и ТРИЗ применил, зараза такая.

Сяо Тай поставила лодыжку правой на колено и осмотрела ступню. Кожа на пятке выглядела немного покрасневшей, как и положено, отличалась цветом от остальной. А на подъеме стопы ее кожа была совсем белой и нежной, по такой бамбуковыми палками совсем не охота получать, как в тот раз Первый Брат грозился. Она осмотрела подошву стопы еще раз. Никаких изменений, никаких признаков того, что именно откуда-то отсюда и вырывается Золотистая Ци, формируя лезвия коньков для скольжения над землей. Создание небольшого вектора тяги на пятке сзади — позволяло ей ускоряться до скоростей, неведомых в этом мире. На взгляд она никак не меньше сорока-пятидесяти километров в час делала. И это не предел! Самое главное, что в отличие от поездки на лошади или на телеге — она скользила над землей, игнорируя ее неровности, ямки и камни. И если сравнивать… она обернулась и прикинула расстояние. Да, еще немного и впереди будет пригород, а там и «Персиковый Сад». И она сюда всего лишь за час с небольшим добежала, а ведь половину времени она потратила на то, чтобы освоится с вектором тяги и экспериментировать с новым способом передвижения. Хорошо, что дорога такая пустынная была, по пути ей встретились лишь несколько путников, при виде которых она попросту углублялась в заросли бамбука. Привлекать к себе внимание она не хотела, она уже спрашивала у Второго Брата, он о таком вот способе передвижения ничего не знал. Боевые заклинатели продвинутого ранга могли летать на мечах, те же кто рангом поменьше — могли бежать по воде или даже по макушкам деревьев, бежать быстро и не утомляясь, но все же бежать, а не скользить. Бег отнимает больше усилий, а кроме того, бег — заметно медленней. Так что скользить вот так по дорогам общего пользования — значит привлекать лишнее внимание. Сяо Тай знала, что ближе к населенным областям ей придется передвигаться как все и эта мысль ее расстраивала. Да, она все еще могла сделать из себя ракету профессора Вернера фон Брауна, выстрелить Золотистой Ци из ступней и вылететь вверх, корректируя полет выхлопами, но это противоречило бы всему что она знает о технике безопасности. Такие вот эксперименты без парашюта делать — себя не любить. И кроме того — куда лететь-то? Карты в этом чудесном мире представляли собой не карту местности, а скорей линию пути оттуда и сюда. С достопримечательностями по дороге в качестве ориентиров. По такой карте в воздухе не сориентируешься. Тут придется вдоль дороги, никак иначе.

Она вздохнула, отряхнула свою босую пятку от налипшей земли и принялась развязывать шнурки, которыми были связаны ее красные башмачки. Отсюда она пойдет пешком. Сейчас бы ей лошадь не помешала. Не то, чтобы Сяо Тай умела с лошадьми обращаться, все ее познания ограничивались «но!» и «тпру!», но все же.

Через некоторое время она уже топнула обутой ногой об землю и осталась довольна. В голове у нее возник концепт обуви с убирающейся подошвой для того, чтобы не оставаться босой каждый раз и не переобуваться. Как бы еще сделать ее автоматической? Хотя и так будет неплохо — подошва будет попросту убираться в сторону, она может делать это выбросом Ци, манипулировать предметами она вполне научилась. Вот как только до города дойдёт, первого же башмачника и попросит сделать.

Она подпрыгнула на месте и осталась довольна. Да, обутая в красные башмачки она уже не могла скользить на лезвиях Ци, но она могла укрепить мышцы ног и бежать быстрей чем обычный человек… хотя это было скучно, но по крайней мере лишних вопросов не вызовет.

Она достает из рюкзака фляжку с водой и делает два глотка, смачивая глотку. Вроде и осень, а днем жарковато. Прячет фляжку обратно, закидывает рюкзак за плечи и снова становится на дорогу. Прибавляет ход. Про себя отмечает, что ей бы сейчас на ноги не эти красные башмачки, которые, конечно, выглядят красиво и по-девичьи мило, а кроссовки беговые, с амортизирующей подошвой. Легкие и стремительные. Ну или на худой конец — горные трекеры, надежные и прочные. А не это… войлочно-шелковое чудо легкой текстильной промышленности, в котором только по деревянным, отполированным полам ходить. Бежать в таких — сомнительное удовольствие, развалятся же. Не прямо сейчас, но вот денька через три-четыре точно. А пока приобретут совсем непрезентабельный вид… жалко. Красивые башмачки.

Она заворачивает за поворот дороги и тут же сбрасывает скорость, останавливаясь. Вспоминает что именно она обещала Второму Брату и Минмин. Стараться не привлекать лишнего внимания и конечно же — не наводить везде свои порядки, потому что в чужой монастырь со своим уставом не лезут, или как тут говорят — въезжая в чужую страну, узнай о ее законах. Короче говоря, when in Rome do as the romans do (будучи в Риме — поступай как римлянин (анг.)). Ах, да еще не убивать людей из списка Второго Брата и Хитрого Змея Лу. Вообще, она ни в коем случае не разделяла абсолютную уверенность этих двоих в ее силах. Почему-то они искренне считали что достаточно выдать ей список людей, которых не нужно убивать и все. Никто не говорил «а вот этого/эту лучше обходить десятой дорогой, он/она опасны». Никто не предупреждал, что дороги небезопасны и вообще разбойники везде, хотя да… какие к черту разбойники. Они сами тут разбойники. Тем не менее… что тут творится?

Прямо перед ней на дороге сидела девушка, одетая в скромное синее ципао, прижав руки к груди и сдерживая рыдания. Над девушкой возвышался мужчина, довольно отвратительной внешности, именно то, что называется «скинни фэт», то есть с узкими плечиками и полным отсутствием мускулатуры под шелковым халатом, но зато с ощутимым пузом спереди. Одна из его рук была скрыта широким рукавом, а вторая держала какой-то свиток и на пальцах этой руки были длиннющие ногти, сантиметров по шесть каждая. Или как тут говорят — по два цуня. Рядом с девушкой, в дорожной пыли, на коленях, в глубоком поклоне склонился какой-то старик, судя по седым, растрепанным волосам и худощавой спине. За спиной у отвратительного типа стояли два здоровенных парня в лиловых одеяниях с иероглифом «огонь» на груди. На обочине, скатившись в канаву одним колесом — стоял богато выглядящий экипаж. У экипажа суетилось еще несколько слуг в лиловом. Сбоку у обочины стоял мужчина в доспехах и с мечом на поясе, он со скучающим видом наблюдал за происходящим, сложив руки на груди.

Сяо Тай только глазами моргнула. Вот, подумала она, ситуация как из хрестоматии. Отвратительно выглядящий мужик обижает бедную девушку и ее отца. Вообще, тут положено сразу отвратительному в торец с ноги, сломать ноги его слугам и вон тому телохранителю, а потом поделиться серебром с девицей. Но это все — неправильная реакция, основанная на стереотипах, вот. Откуда она знает, может этот тип с дряблым животиком и длинными ногтями — на самом деле ученый и философ, открывший местную Теорию Относительности, или писатель, написавший местную «Иллиаду», поэт, типа Есенина, а вот эта девица — Айседора Дункан и Мата Хари, брачная аферистка и отравительница. Тем более, что она пообещала не вмешиваться. И вообще, это все западные стереотипы, что герой помогать должен, она на востоке сейчас, а тут принято — кто старше рангом и социальным статусом, тот и прав. Ну и у кого культиваторка больше отросла.

Сяо Тай продолжила свой путь, просто перейдя на другую сторону дороги. Мало ли что у них тут. Может кто алименты не платит. Может она этого типа на деньги развела и бросила, или там секретные чертежи многозарядного арбалета кочевникам продала, а он отвечать должен? Может быть? Может. А у нее путь в Ланьин. Сперва в «Персиковый Сад», там ее Лилинг ждет и Госпожа Вэйлинг, а потом — в Ланьин! Крыжовник в карамели, зеленый чай с ароматом персиковых лепестков, жаренная говядина в крахмале, лунные пряники, скоро Праздник Середины Осени! А встревать куда ее не просят — это в общем признак дурного тона. Вот встрянет она и что? Может только хуже сделает, пока у девицы только мелкое нарушение, ну типа штрафа за парковку в неположенном месте, а если она вмешается, то тут сразу же «вооруженное сопротивление действиям уполномоченных», а то и «убийство представителя власти с отягчающими обстоятельствами, группой лиц, по предварительному сговору с особой жестокостью и цинизмом.» Хорошо, что с ней Третьего Брата нет, тот бы сразу принялся порядок наводить.

— Эй ты! — грубо окликает ее один из рослых слуг с палкой в руке: — ты с ними? Их сообщница?

— Что? — нехорошее предчувствие возникло в груди у Сяо Тай. Вот никого она не трогала, своей дорогой шла.

— Кто ты такая и что тут делаешь? — спрашивает у нее один из слуг.

— По дороге иду. Никого не трогаю. — отвечает она, стараясь выдерживать нейтральный тон: — Занимаюсь своими делами. — она прикусывает язык и ничего не говорит про то, что у нее даже примуса нету, чтобы его починять. Не поймут. Но вот то, что она своими делами занимается и в чужие не лезет — это точно. У нее большие планы на сегодня, она сегодня должна до «Персикового Сада» дойти и со своей названной сестренкой вина нагретого выпить. И в сянци с Госпожой Вэйлинг поиграть. И в ванной полежать, у них в «Персиковом Саду» такая классная ванная есть, с ароматическими свечами, лепестками цветов, а еще там тебе массаж делают две красивые девушки из «Юных Лепестков», так Третий Брат говорил. Как говорила госпожа управляющая, они будут рады мужчине любого возраста и пола, до тех пор, пока он ведет себя, как и положено благородному господину и у него есть деньги. Так что если скорость прибавить, то можно в чудесной ванной оказаться еще до заката, чтобы не ночевать в придорожном трактире.

— Все же ты их сообщница. — кивает рослый слуга в лиловом: — экипаж благородного Сянь Ли Су, чиновника пятого ранга, обладающего гражданским гуань, Инспектора из Запретного Города — был злонамерено подвергнут опасности. Это покушение на жизнь высокопоставленного и благородного господина при исполнении должностных обязанностей!

— Ради бога простите нас! — выкрикивает лежащий в пыли старик, пытаясь вжаться в землю еще сильней: — мы просто зашли за поворот, а там ваш экпиаж несется! Мы не успели в сторону отпрыгнуть!

— Значит вину признаете. — хмыкает отвратительный тип и смотрит на сидящую в пыли девушку в скромном синем платье, которая торопливо склоняется в поклоне.

— За покушение на жизнь благородного рода человека, да еще и при исполнении должностных обязанностей положена мучительная смерть третьей категории. — добавляет рослый слуга: — спускание кожи в три приема за три дня, при этом поливая раны соляным раствором. Сажание на кол, опускание в кипяток или же четвертование быками.

— Пресвятая Гуаньин!

— Постой. — поднимает руку господин Сянь Ли Су и брезгливо поджимает губу: — вам всем очень повезло. Я тороплюсь, а мой экипаж уже выправили и поставили на дорогу. Я, пожалуй, проявлю милосердие и попрошу своего телохранителя просто казнить вас всех тут через отрубание головы.

— Какая невероятная милость. — говорит Сяо Тай, уже начинающая понимать, что именно тут происходит: — просто щедрость Небес.

— Хотя и этого можно избежать. Заберите этих двоих девиц… — взгляд чиновника скользит по одеянию Сяо Тай, не упуская ни одной детали: — или у тебя есть чем оплатить штраф в десять тысяч лян? Если нет, будете отрабатывать служанками в моем поместье.

— Но! Господин, эта девушка все еще юна и невинна! — падает в ноги старик: — пожалейте ее! Я могу отработать этот долг.

— Невинной она пробудет недолго. А ты… ты что скажешь? Штраф или пойдешь служанкой? Судя по всему, ты уже не девственница, так что тебя и продать не удастся. А ну притащите ее поближе, я хочу на нее взглянуть. — кивает чиновник и двое рослых слуг приближаются к Сяо Тай.

— Секундочку! — говорит она, поднимая палец и они невольно останавливаются. Она лезет за пазуху и достает оттуда небольшой свиток. Разворачивает его. Откашливается.

— Господин Тун Ланцзы! — говорит она и обводит всех взглядом: — нет такого? Хорошо. Если кто есть — отзывайтесь, не стесняйтесь. Господин Тун Тиен! Госпожа Тун Чао! Отшельник Шибуки Ай! Тоже нет? Сакура Номоки? Ага. Ну и надо полагать, что никто из вас не является Генералом Лю Байгу?

— Это… что за глупости еще? — хмурится чиновник, поворачиваясь к ней: — такие высокие имена из уст такой как ты… что это за список?

— Это список людей, которых я пообещала не убивать, — поясняет Сяо Тай, пряча свиток обратно за пазуху и скидывая рюкзак с плеч: — а вообще этот конкретный случай сойдет за самооборону…

Второй Брат сидел и переносил на бумагу пьесу под странным названием «Гамлет» и был очень этим занят, когда услышал короткий кашель рядом. Он поднял голову и увидел Минмин, личную служанку и подругу Госпожи Седьмой.

— Господин Гуань Се! — склонилась она в поклоне: — простите! Меня волнует то, как госпожа оделась!

— И меня это волнует тоже. Вернее — волновало бы, если бы это была не Седьмая Сестра. — откладывает кисть в сторону Второй Брат: — но кто я такой, чтобы подвергать сомнению ее мудрость.

— Но… она оделась неподобающе своему статусу! Люди вокруг не смогут разглядеть и узнать о ее силе и положении, до тех пор, пока не станет поздно! На ней штаны из простого синего полотна и ханьфу скромное, почти без вышивок! И нефритовую подвеску она оставила и пайцзу! Даже меч не взяла! Как люди будут узнавать, что перед ними сама Седьмая Сестра, Госпожа Кали, Юная Хушень, Сяо Тай⁈ Она же… выглядит как простолюдинка! Ну, не совсем простолюдинка, а дочка купца или крепкого ремесленника, но все же!

— Мудрость твоей Госпожи заключается в парадоксальном мышлении и умении ставить в тупик даже самые светлые из умов. — вздыхает Второй Брат: — разве я не предлагал ей кортеж, подобающий ее положению и статусу? Думаю, что Юная Хушень просто хочет увидеть своими глазами положение дел в Поднебесной — не из окна богатого экипажа, а лично.

— Но… это же ужасно! — всплескивает руками Минмин: — люди не поймут! А она — рассердится! А вы видели, что бывает, когда она сердится!

— Знаешь, юная Минмин, этот Гуань Се сразу же понял кто такая твоя Госпожа. И с самого начала вел себя с ней подобающим образом. Для тех, кто умеет думать и видеть, статус Госпожи очевиден с первого взгляда. По тому, как она держит голову, как бросает взгляд, как говорит, как идет. Она и в одежде нищенки выглядит как фрейлина Дворца Небесного Императора. Что же до тех, кто не сумеет этого понять или это увидеть… здесь я снова обращусь к ее мудрости…

— Что за мудрость такая? От моей Госпожи?

— Однажды она сказала — так им и надо.

Глава 3

Глава 3

Сяо Тай не раз прокручивала в голове собственные возможности во время боевого столкновения, учитывая новые способности и развитии в применении Сферы Ци. С ее точки зрения самым уязвимым местом оставалось ее собственная концентрация внимания. Она могла отслеживать практически все, что происходило в пределах ее Сферы Ци, однако не могла отслеживать все одновременно! Это как со взглядом — человек может сосредоточить взгляд на любом объекте в поле видимости, но только на одном объекте одновременно. Отслеживать два объекта — уже сложно. Три или четыре, при условии их движения по разным траекториям — практически невозможно. Обучаясь применению укрепления Ци и формированию внешних выхлопов, она четко усвоила принцип ценности внимания. В одно и то же время она может быть сосредоточена на чем-то одном. Теория Решения Изобретательских Задач тут же помогла ей сформировать как собственный стиль боя, больше всего подходящий под ее способности, а также указала направление, в котором следует развиваться. Превращение сложных действий в навык, когда не нужно обращать внимания на детали и мелочи, как поставить ногу, как развернуть корпус, как выбросить руку и как именно формировать печать — при должном уровне постоянных тренировок такие вещи скоро станут навыком. Тогда она сможет одновременно и атаковать, и обороняться. А пока очень важен скоростной маневр с последующей атакой, это позволяет ей не сильно заморачиваться на собственной защите, ведь маневр сам по себе — защита от атаки. Удар мечом или огненным шаром осуществляется по тому месту, где она только что была, а она в свою очередь может сосредоточиться на атаке. И ей даже не нужна эта железка, которая вечно мешается на боку, ей не нужен меч, не нужно копье или алебарда. Ее первичное атакующее действие представляет из себя формирование лезвий Ци на ногах (башмачки жалко!), бросок в сторону и стремительную атаку по дуге, слева или справа. Бросок в сторону нужен для того, чтобы сбить прицел, в том случае если будет идти прямая дистанционная атака, чтобы не попасть под удар. Это движение не просто уклон и нападение, нет, это круговое движение, используя инерцию тела и наклон корпуса, что-то вроде того, что показывают хоккеисты в резком вираже, что-то вроде техник ирими и тенкан в таи сабаки, управлением телом во время передвижения. Здесь нет преодоления инерции, когда человек вынужденно замирает на месте, перед тем как отпрыгнуть в сторону, что делает его легкой мишенью. Это постоянное и быстрое перемещение, естественное как поворот тела в танце. И если рассматривать траекторию атаки сверху, то конечно же будет видно Золотое Сечение Фибоначчи.

Таков был план на боестолкновение с превосходящими силами противника — выявление самых проблемных, устранение их по приоритету одной атакой, одновременно уходя с линии огня, постоянное передвижение по кругу вокруг с последующими атаками. Самым проблемным с точки зрения Сяо Тай выглядел мужчина в потертых кожаных доспехах, который стоял, скрестив руки на груди и всем своим видом показывал, что он расслаблен и не участвует в разговоре. И вообще, хата у него с краю.

Вот только эта Сяо Тай не первый день на свете живет, и она видит, что расслабленность у этого мужчины с мечом на боку — правильная. Верная такая расслабленность. Не та, во время которой ворон считают, а в случае опасности сперва сообразить пытаются, а потом в своих ногах путаться начинают, нет. Эта расслабленность человека, который в любой момент готов действовать без промедления, да и меч у него на поясе так висит, что он может выхватить его одним движением.

Атаковать его первым, как и положено в последней редакции «Полевого Устава Ведения Боевых Действий Этой Сяо Тай»? С другой стороны, а ну как этот мужик тут не при чем? Сперва нужно со статусом разобраться. Понятно, что отвратительный тип Сянь Ли Су, чиновник и Инспектор из Запретного Города — уже ей не нравится и его слуги тоже. А этот тип — его телохранитель?

— А ну-ка пошли с нами! — пока она думала двое рослых слуг оказываются совсем рядом и один из них хватает ее за плечо. Вернее — пытается. Сяо Тай и в прошлой жизни знала кое-что об умении делать людям больно, а уж попав в этот постаралась вспомнить и усвоить все знания прошлого мира о фехтовании, рукопашном бое, борьбе и захватах. Она легко уходит от захвата, ставит ногу рядом с его ступней и слегка толкает бедром. Человек стоит всего на двух точках опоры, его так легко сбить с ног. Слуга падает в дорожную пыль, падает неумело, не смягчает падение перекатом или ударом, гася кинетическую энергию. Кто же так падает, думает Сяо Тай, он же так зашибется насмерть. Просто падая вот так — уже можно себе что-нибудь сломать, веса в этих ребятах было достаточно, отъели себя ряхи на хозяйских-то харчах.

— Эй! — говорит второй слуга в лиловом и с иероглифом «огонь» на всю грудь: — ты чего? А ну…

— Стоять! — крик режет по ушам, Сяо Тай делает шаг назад. Слуги замирают на месте, кто где был — один лежа на земле и держась за коленку, а второй — стоя с протянутой рукой, пытаясь схватить ее.



Поделиться книгой:

На главную
Назад