— Вампиры когда-то все были людьми, — пожал он плечами. — Дай человеку взойти на ступень выше других и увидишь, что даже самые порядочные начинают жестокую кровавую игру.
— И ты был человеком? — тут же выпалила я, понимая, что это могло быть первым его откровением. Я жаждала узнать, чуть больше о Стрэнде и первородных, кроме того, чем он кормил меня все это время: «Первородные и высшие отличаются не только по силе. Высшие либо сами выбрали этот путь, испив крови первородного, либо это был выбор более сильного вампира, прервавшего человеческую жизнь. Мы же просто такими были с рождения».
Я не могла представить его маленьким мальчиком. Почему-то мой разум отказывался это делать. Казалось, он был таким всегда. Просто появился из какой-нибудь демонической дыры в земле и пошел изучать, что может подарить ему этот мир.
Он ничего не ответил, просто смерил меня взглядом, говорящим:
Я вздохнула, разрывая зрительный контакт, и вновь вернулась к своему капучино. Надо было прийти в себя. Не успела я моргнуть глазом, как он исчез из поля моего зрения, скорее всего, перебравшись со скоростью света в свой кабинет.
— Много кто хотел заполучить эту штуку, — мужчина передо мной самодовольно улыбался, ставя черный кейс на столик между нами. Прямо как в гангстерских фильмах. Европеец говорил практически без акцента, хоть и был уроженцем Франции.
На Луи я вышла неслучайно. Этот насквозь прожженный контрабандист каким-то чудом умудрился раздобыть стилет возрастом чуть больше трех тысяч лет, а может, чуда здесь вовсе и не было. Йоан рассказывал, что след этого древнего клинка под названием Танец Смерти (ха, как же его еще могли назвать?) потерялся во Франции более сорока лет назад и как бы Стрэнд не старался, упоминания о нем будто исчезли со всех радаров. Только четыре месяца назад очень похожий клинок майя появился в завещании старого миллиардера, данные которого кто-то слил за хорошие деньги в даркнет. Клинок должен был быть передан из частной коллекции почившего богача в Лувр, но пропал где-то по дроге. Жандармы и нацдиректорат разведки и таможенных расследований сбились с ног, до сих пор активно ведя расследование о пропаже столь редкого артефакта.
Лишь три недели назад Танец Смерти или то, что очень хорошо под него маскировалось, всплыл на закрытом онлайн-аукционе, о чем мне за несколько тысяч долларов поведал один торговец информацией. Стоило Йоану узнать об этом, как с устрашающей маниакальностью он начал дергать за какие-то свои ниточки. Так мы вышли на Луи — худощавого высокого француза с прекрасными темными локонами, собранными в хвост. В его взгляде ощущалась опасность, а по движениям было заметно, что с виду хилый мужчина, весьма ловок. Наверное, какой-нибудь керамбит в его руках был способен с невероятной быстротой расправиться с оппонентом. Я не имела ни малейшего понятия, как начальнику удалось заставить торговца, рискуя всем, пролететь над океаном и явиться к нам.
В тот момент Йоан, заметно сдерживая свое нетерпение, находился чуть поодаль. Скрестив руки на груди и облокотившись об одну из графитовых стен, он внимательно следил за Луи и его кейсом.
— Я хочу видеть товар, Луи, — я сидела, закинув ногу на ногу, и находилась в одном из образов деловой леди, который, честно, удавался пока лучше остальных.
Мне удалось придать себе более-менее сносный вид, правда, пришлось немного поработать со спутавшимися волосами и чуть помятым костюмом, но сейчас даже Стрэнд не мог придраться к моему внешнему виду.
— Мадам, — галантно улыбнулся вор и открыл кейс, — прошу. Самый настоящий хец'-наб [1].
Он развернул раскрытый кейс в мою сторону. Краем зрения я заметила, что первородный выпрямился, являя собой статую, полную нетерпения и ожидания.
Внутри в специальной мягкой выемке лежало нечто более похожее на наконечник копья. Узкое и длинное лезвие — скорее всего сплав золота и меди, как это было приятно у майя — потускнело со временем, но на нем все еще четко можно было различить письмена на древнем языке, значение которых я не знала. Они складывались в причудливые изображения быков, цветов, амфор и прочих вещей. Рукоятки не было, только металл.
Выглядело все точь-в-точь как описывал Йоан и то, что я видела в его книгах.
Но никаких ощущений. Ни образов из генетической памяти, ни покалывания, даже легкого головокружения не было. Странно.
— Я могу взять его в руки? — я приподняла бровь, не желая выказывать заранее свои подозрения.
— Только аккуратно, — француз откинулся на спинку дивана, все так же улыбаясь мне, впрочем, в его глазах не было ничего, кроме прохлады.
Стрэнд все же оказался рядом со мной, что немного обескуражило Луи, заставив контрабандиста невольно дернуться вперед и потянуться к поясу джинсов. Начальник всматривался в клинок, не касаясь его, а потом кивнул мне. Так, будто здесь не было стороннего наблюдателя.
Я чуть помедлила, но все же потянулась к стилету и взяла его в руки. Чем бы это ни было, оно точно не являлось подлинным Танцем Смерти. Стрэнд понял все без слов и с яростью уставился на Луи.
— Это подделка, — вразрез с пламенем в голубых глазах, голос начальника оставался холодным.
— Ты что эксперт по древностям? — я видела, как тот нервничал, не понимая, что за странный человек перед ним оказался.
Йоан одним своим видом и энергией излучал нечеловеческую силу. Он умел усиливать этот эффект и многие, даже бывалые люди сдавали под его взглядом.
— Нет, я эксперт по лжи, — вкрадчиво ответил Стрэнд. — Ты прекрасно знаешь, что это фуфло.
Начальник не сказал больше ни слова. В отличие от вампиров, с какими я встречалась, ему не нужны были слова, чтобы загипнотизировать жертву. Все приказы приходили невербально. Йоану даже не нужен был зрительный контакт. Лицо Луи сначала вытянулось в удивлении, а после все эмоции стерлись с его лица. Теперь это была послушная марионетка в руках умелого вампира. Допрос длился недолго, большую его часть я не могла слышать, лишь ответы посеревшего француза, из которых стало понятно, что он отвалил, огромные бабки за копию Танца Смерти и собирался нажиться на глупых американцах. Он не сказал. Как зовут настоящего покупатели — имени он не знал, ведал только то, что тот находится в Испании. После он отдал Йоану свой смартфон и, не прощаясь, вышел прочь.
Опыт подсказывал, что первородный не прощал лжецов вроде Луи и, скорее всего, по прилету обратно домой, вор пропадет или совершит суицид. По загривку прошлись холодные мурашки. Он ни в коем случае не должен узнать о моем бизнесе. Для Йоана я что-то вроде трофея или полезной игрушки. Навряд ли он будет рад, узнав, чем занимается его подручная и как бы я не была ему полезна: Стрэнд либо сразу же убьет меня, либо я лишусь всякой свободы. Будто бы мне было мало того, что за два года я осталась без друзей, родителей и сестры. Я не могла с ними увидеться. Не могла ходить нормально на свидания: все парни, с которыми я встречалась за это время, были лишь легкими мимолетными связями, и то их можно было пересчитать по пальцам одной руки. Мой кровавый бизнес был скорее протестом, а за Флинна Доуэлла я схватилась потому, что истосковалась по нормальному не-вампирскому общению. Мне нужен был парень, который способен вернуть ощущение того, что я не умираю для мира людей.
Йоан сидел на месте, с которого немногим раньше поднялся Луи и крутил в руках искусную подделку, о чем-то размышляя. Меня он, естественно, не собирался посвящать в собственные мысли. Не в его стиле, если это не касается моей работы или тех унизительных тренировок в его доме.
— Испания, — вдруг произнес он, невидяще смотря куда-то сквозь меня. Неужели это призраки прошлого отражаются в его отсутствующем взгляде?
— Хочешь туда наведаться?
Стрэнд пришел в себя и моргнул, будто только сейчас сообразил, где находится. Странно. Такое с ним бывало редко.
— Ты свободна, — он поднялся с дивана и, прокручивая клинок в руках, направился в сторону своего кабинета.
Я удивленно округлила глаза. Что он сейчас только что сказал?
— Что это значит? — я пыталась скрыть эмоции, но вышло плохо.
— Отдыхай, пока я не позову. Отмени все дела и поезжай домой, — он скрылся из поля моего зрения.
Но, что же мне делать? Я была так поражена, что задала вопрос вслух, на что он громко ответил, не желая возвращаться ко мне:
— Будь человеком.
Что же, я восприняла это как намек и поспешила домой, приводить себя в полный порядок. Потому что именно сейчас мне как никогда хотелось хорошего мужского внимания.
[1] Так майя называли ритуальный нож.
Глава 4
Я отнюдь не страдала сопливой болезнью и была достаточно опытна, чтобы не верить в романтическую любовь до гробовой доски и не строить замки из грез на пустом месте. После довольно сильного разочарования первой любви меня отвращала сама мысль о серьезных отношениях с кем-то. Но, черт меня дери, рядом с Флинном Доуэллом мне хотелось задуматься о большем, даже если это было невозможно из-за той жизни, какую я вела. Мне нравилось рассматривать его темные кудри, смуглое слегка продолговатое лицо и белоснежную улыбку. Взгляд его темных глаз был ясным и, казалось, что он способен заглянуть тебе в душу и, немаловажно, понять. Флинн был выше меня на голову, плечист и подтянут, что выдавало походы в тренажерный зал, но без экстрима. От него всегда приятно пахло и мне казалось, что само солнце вытапливает из меня лед вампирского мира. Флинн Доуэлл был самым уютным мужчиной на всей планете Земля, как бы по-глупому это не звучало.
И мне безумно хотелось этого уюта, даже на непродолжительное время. Я давно перестала питать иллюзии, что когда-то моя жизнь наладится и я смогу, как и все спокойно, жить, любить и быть частью человеческого общества. Из мира, в котором я оказалась, был только один путь — смерть. И лишь от меня зависело, насколько далеко я смогу отодвинуть финал. Уж поверьте, за почти год я хорошо это уяснила.
Мы шли словно дети, взявшись за руки и прогуливаясь в старой части города, где все здания передавали дух времен «золотой лихорадки». Здесь ты невольно ощущал себя героем вестерна, а вывески и интерьеры ресторанов так и манили зайти и разглядеть внутреннее убранство получше. Невольно поддаваясь течению людей по улицам, мы не замечали ничего вокруг, полностью погруженные в беседу друг с другом. Я полностью отпустила вожжи контроля, весело подставляя лицо калифорнийскому солнцу и слушая его мелодичный голос. Я давно по-настоящему не улыбалась. Будто бы не было той Сони Мэйер, подручной первородного, умеющей вскрывать глотки и выкачивающей жизненную силу из вампиров. Это была снова я, обычная женщина ищущая тепло и вкусную еду. Так, словно вся жизнь была впереди.
— Оу, мисс, — он вдруг остановился и придержал меня за талию, не давая по инерции уйти вперед, я была рада его сильным рукам и теплу тела. — Думаю, тебе надо получить еще дозу дофамина.
Чувственные губы изогнулись в лукавой ухмылке. Он указал на небольшую пиццерию, больше похожую на какой-то кусочек дома, чем на франшизу.
— Как думаешь, свидание в пиццерии, это сильно ударит по моим баллам? — Неловко поморщился он. Это тянулось у нас с первого свидания. В шутку мы начали давать друг другу баллы сексуальности. Тот, кто первым набирал сотню, был волен загадать любое желание, в пределах разумного, а второй должен был его выполнить. Мы сразу поняли, что привлекательны друг другу и интим был лишь вопросом времени. Так почему бы не устроить забавное соревнование перед этим? — Просто я считаю, что ты обязана попробовать самую вкусную пиццу на западном побережье.
— Я бы опасалась делать столь громкие заявления, Флинн, — прищурилась я, делая вид, что думаю над его баллами. — Пока это тянет на три из десяти возможных.
— Ты передумаешь, как только попробуешь их домашнюю пеперони, — он потянул меня внутрь, а я не собиралась сопротивляться.
Милая девушка, которая, судя по внешности, была родственницей стареющего мужчины за стойкой, принесла нам огромную тарелку ассорти пиццы. Я честно старалась попробовать все, но осилить такой объем я не смогла. Флинн даже заставил попробовать меня нечто с халапеньо несмотря на то, что острое мне было по душе. Глядя на улыбку и слушая невинные байки из его прошлого, я не могла отказать и, все боги, мне даже понравилось. Мы просидели там чуть более двух часов, а день к тому моменту клонился к закату. А я подняла его баллы до семи из десяти.
— Какая самая странная вещь тебе попадалась за все время работы в вашей фирме? — спросил он, когда мы вышли в сторону парка, оба ощущая приятную тяжесть в желудках.
Разумеется, я рассказала о месте своей работы, только старательно обходя все, что касалось вампиров или Стрэнда.
— Право, сложно так с маху сказать, — рассмеялась я.
Серьезно? Он спрашивал о простых вещах и ожидал, что это будет нечто вроде вставной челюсти прапрадеда или эзотерических писаний возрастом не младше трехсот лет. И я не могла рассказать, что была в моей практике карлица-циркачка, которую запросил один высший вампир, занимавший сейчас должность одного из директоров нефтяной компании. Или зажим для мошонки, который потерял около ста лет назад странный первородный с непроизносимым именем — он собирал вокруг себя ностальгические штуки, способные хоть на мгновение вернуть его в прошлое.
А может, вампирский артефакт, предназначения которого я не знала, но он будоражил интерес моего начальника настолько, что могли умереть люди? Вспомнив Луи, я нахмурилась.
Флинн расценил это по-своему и приобнял меня.
— Корпоративная тайна, я все понимаю.
— А почему ты решил стать юристом? — мне захотелось сменить вектор в его сторону.
Мы повернули на улицу, где было мало людей, узкую и наполненную приятным теплым светом. Здесь находилось несколько лавочек органической косметики, магазин сувениров и книг, а также пекарня с домашней выпечкой, откуда шли невероятные ароматы гастрономических изысков.
— Так вышло, — в его голосе сквозила грусть. — У моего отца своя фирма, что-то вроде семейного бизнеса. Я пытался поступить на физический факультет Калтеха, это в Пасадене. Получилось, но в тот момент у папы случился инфаркт, и я не стал сопротивляться, понимая, как важна для него вековая история Доуэллов-юристов и законников.
— Ты хотел учиться на физика? — не поверила я.
Трудно было представить этого сексуального мужчину в рядах ученых физиков перед кучами бумаг с бесчисленными формулами, решающего какую-нибудь сложную научную задачу.
— Удивлена? — Флинн снова рассмеялся, — это из детства. В двенадцать лет, насмотревшись Стар Трека, я подумал, что было бы круто создать варп-двигатель. Тогда-то я и решил, что хочу заниматься физикой. Ходил на дополнительные кружки в школе и штудировал научную литературу, участвовал в олимпиадах. Поначалу это было что-товроде увлечения, и родители не нажимали на тормоз, считая, что, повзрослев, я перестану заниматься фигней. Но детское увлечение переросло в желание стать частью науки и тогда они забили тревогу. Отец сильно переживал мое поступление на физический и у него случился инфаркт. Мама умоляла послушать отца и встать во главе семейного бизнеса.
— Мне жаль, — на ходу я сильней прижалась к нему.
Он замолчал. Я понимала Флинна и на самом деле сочувствовала. Ведь и мне пришлось поступиться мечтами и выбрать жизнь в среде вампиров и старинных вещей…таких как Стрэнд.
— Все хорошо, иначе, я бы не встретил, такую замечательную девушку, — ухмыльнулся Доуэлл и коснулся пальцами моего лица.
Это было так нежно и мило, что я позволила себе улыбку и небольшой румянец.
Мы еще долго гуляли, болтали на разные отстраненные темы, узнавая друг друга. С каждой минутой мне все сильнее казалось, что на свете нет человека, понимающего меня лучше остальных и разделяющего большую часть моих увлечений. Чем дальше наши разговоры заходили, тем сильнее нарастало странное, зудящее ощущение нереальности. Так, словно мы повстречались по чьей-то темной воле. Я не верила, что есть человек настолько свой, что казалось, будто его выдумали.
«Случайностей не бывает, Мэйер, — говорил мне как-то Стрэнд. — У судьбы нет никакого сценария, ее вообще нет. Если тебе кажется, что это подстава — так оно и есть».
Помнится, я тогда усмехнулась и покачала головой. Моя вера в судьбу и волю случая была практически непоколебимой. Тогда мне хотелось верить, что есть кто-то более могущественный, вроде бога, который косвенно влиял на твою жизнь, и ты был не в силах что-либо сделать.
«Научись брать ответственность за свой выбор, — качал головой Йоан, сидя на кресле передо мной в своем дорогом итальянском темно-сером костюме, который невероятно ему шел, — тогда поймешь, что так называемая „судьба“ зависит только от тебя».
«Но я же не по своему выбору оказалась тогда в переулке, я не хотела и не желала натыкаться на вашу вампирскую жизнь».
«Херня. Ты нашла то место только потому, что особо чувствительна к таким вещам, не так ли? Скорее всего, ты и раньше сталкивалась с ночными жителями, только не хотела замечать».
Угу, Стрэнд, уж я бы заметила, как на улице кто-то пожирает человека. Тут же подумалось, что даже сейчас, зная то, чему меня научил Йоан, я не замечала того, о чем говорила мне Марджори Мэнсон в нашу недавнюю встречу. Люди исчезали, погибали, но никто
Мне стало холодно от осознания, насколько я пропиталась своей жизнью в мире ночных хищников, работая на одного из них, являясь подопытной мышью, для его дурацких экспериментов с моим сознанием. Он не мог настолько впитаться в меня. Я все еще хотела быть той Соней, какой была до встречи с первородным. Хотела сбежать от всего.
К сожалению, за этот год я поняла, что это невозможно.
— Что-то случилось? — вклинился в мои раздумья обеспокоенный голос Флинна.
Мы находились в парке Мак-Кинли, где, несмотря на зарождающийся калифорнийский вечер, было совсем безлюдно. Здесь находились лишь тени от раскидистых деревьев, множество насаждений, среди которых гулял жаркий ветер, трепавший мое летнее платье, да утиная семья, плавающая в середине небольшого пруда.
— Нет, все хорошо, — я прогнала дурацкие мысли и образ Йоана, смотревшего на меня неодобрительного. Весь вид начальника говорил: «Дура ты, Мэйер».
Я взглянула на Флинна и увидела на его лице легкую улыбку, его глаза смотрели на меня так нежно, что все подозрения улетучились быстрее мысли. Он погладил меня по щеке, запустил пальцы в мои волосы, пропуская их между ними, и привлек меня к себе. Наши губы неумолимо слились в чувственном поцелуе. От него пахло пиццей и солнцем. Мне было плевать, что вокруг могли прогуливаться люди, важно было лишь упитываться тем, какое тепло и желание давали мне его мягкие и настойчивые губы. Бог его знает, сколько мы прижимались друг к другу, изучая тела руками. Будь здесь моя мама, она бы точно поразилась тому, как бесстыдно ведет себя ее старшая дочь. В прошлой жизни я бы предпочла более укромное место. Вспоминая все это сейчас, я понимаю, что просто торопилась жить.
— Десять очков Гриффиндору, — через какое-то время выдохнул Флинн мне прямо в губы, когда мы оторвались, чтобы вдохнуть хоть немного воздуха.
— Поехали ко мне, — вот и весь ответ, который я смогла выговорить, тяжело дыша.
На его лице расцвело счастливое удивление.
— Но, у тебя еще нет ста очков, — его припухших от поцелуя губ коснулась лукавая ухмылка.
Возможно, вы скажете, что я неприлично тороплю события? Или вы из того вида людей, считающих, что инициатива должна исходить со стороны мужчины? А может, вы и вовсе считаете, что секс должен быть только по большой любви или хотя бы в браке? Чтож, не мне вас осуждать и уж точно не вам осуждать меня. Посмотрим, как вы запоете, когда последний секс был у семь месяцев назад и тот опыт вы можете назвать только «нормальным». Я умела держать себя в руках, но так ли это нужно, когда человек — далеко не первый встречный — рядом мог сделать вас чуточку счастливее и живее?
— Тогда я даю тридцать…сколько там осталось? Тридцать восемь очков, Флинн, — быстро проговорила я. Глаза Доуэлла были темными от желания, он смотрел на меня так откровенно, что я невольно представила, как эти прекрасные губы будут ласкать меня. — Что скажешь?
Вместо ответа он подарил мне такой долгий и глубокий поцелуй, что у меня чуть не подкосились ноги, вмиг став ватными. Если бы не его сильные руки, я бы точно упала.
— Куда ехать?
Флинн присвистнул, увидев, куда привезло нас такси. Он никак не ожидал, что я могу позволить себе жить в новом жилом комплексе, где только плата домовладению за все удобства (парковку, бассейн, зал, винное хранилище и много других приятных вещей) обходилась в восемьсот долларов, помимо аренды. На улице почти стемнело, когда мы зашли в мою уютную квартиру.
Я постаралась обставить ее так, чтобы каждый метр служил напоминанием того, что я еще человек. Мне не хотелось стремиться к силе и доказывать кому-то из не-мертвых, что стою больше и не являюсь просто мелкой беспомощной сошкой. На людей многим вампирам было плевать, они не считались с нашим мнением, однако жизнь среди них пропитывала куда сильнее мышьяка. Поэтому квартира на десятом этаже комплекса должна была давать мне максимальное чувство комфорта и расслабления.
Сакраменто уже начал свою послезакатную жизнь за большими панорамными окнами, когда мы, не отрываясь друг от друга, слегка спотыкаясь, добрались до спальни. Флинн бросил меня на мою мягкую и удобную кровать. Я быстро включила светильник на тумбочке, чтобы полюбоваться, как он стоя стягивает с себя темно-серую футболку, мне хотелось видеть его глаза и туманную улыбку.
Он навалился сверху, вновь заставляя задыхаться от поцелуев, пока я блуждала по его тренированному торсу, едва ли не до писка ощупывая твердые мышцы, перекатывающиеся под загорелой кожей. Сквозь тонкое платье Флинн ласкал меня, то жарко сжимая бедра, то талию, исследуя каждый сантиметр тела. Мужчина стянул рукав платья, обнажая мое плечо, и горячими губами прошелся дорожкой по моим чувствительным ключицам. Чуть приподнявшись, я позволила ему стянуть верх платья вместе с бюстгальтером вниз. Мгновение, созерцая открывшуюся картину тяжелым от похоти взглядом, Доуэлл тут же припал к ней, хватая ртом сосок.
Я не смогла сдержать стона, когда его пальцы проникли в трусики, оперативно находя в складках клитор. Его губы вновь встретились с моими, и я жадно расстегнула молнию на его джинсах, чтобы поскорее ощутить в руках твердую горячую плоть.
— Повезло, — улыбнулась я прямо в его губы.
Часы на руке завибрировали — кто-то прислал мне сообщение. Я быстро глянула и едва не выругалась, видя, что это был Стрэнд.
К черту, разберусь потом в его дебильном списке, в тот момент я отчаянно хотела сосредоточиться на Доуэлле и ощущениях от его языка на моем теле.
Я не до конца понимала, что прочитала, зарываясь пальцами в мягкие кудрявые локоны Флинна. Мне было плевать на все, что происходит за пределами этой кровати. Весь мир сузился до нас двоих.