— Подобие чего?
— Подобие ничего. Всего и осталось, что глаза и си… и глаза.
Я краем глаза покосилась на “глаза” и посмотрела на начальство, не веря своим ушам. Этот ценитель объемного переписался в тролли или у меня бред? Или у него?
Полезла потрогать, нет ли у гнома внезапного жара, поскольку все прочие признаки могильной горячки наличествовали: нелогичное поведение, внезапная смена настроения, блеск в глазах нездоровый…
— Давай без благодарных объятий, — шарахнулся Став, — не такие у тебя большие… глаза, чтоб с тобой обниматься.
— Вы серьезно дежурить собрались? До конца смены и ночью?
— Подежурю, что я, не некромант? Вспомню былые времена.
— К ночи Кай придет.
— Пусть приходит, не то у меня здоровье, через палисадники гарцевать, а у него ноги и эти… перья сзади. И закапывай уже к патрульным в душевую бегать, они ребята крепкие, но не железные.
— Вот как оборудую… дова… ваете женскую помывочную, так и перестану. Где мне, по-вашему, свои перья сзади от требухи отмывать?
— Гарпия, ведьм твой папа, исчезни… Через дверь!
Я ухмыльнулась и скомкала переход за грань, охранка вякнула, как случайно попавший под ноги Копать. Я втянулась обратно в щель, через которую просочилась в отделение, добрела до стоянки и едва не лишилась чувств.
— О, Тьма! Шлак мне в ухо! — шахтерский лексикон комиссара арГорни неотвратимо ворвался в обиход всего Восточного и поделать с этим уже ничего было нельзя. — Данчик! Что это за… Что за… Что это вообще-е-е!?..
— Это “Феррато Маард”, детка, — раздулся от гордости Лодвейн так, будто самолично это чудо родил, а не просто только что в нем приехал. Да еще и стал аккурат рядышком с моим тюнингованным раритетом. Я моргнула раз, другой, перевела взгляд с вампирьего магмобиля на свой…
Пока в голове складывалось, мне хотелось отвлечься, а на Лодвейна отвлечься было легко: вампир упаковался с стильный костюмчик, уложил гриву и серьгу-камушек на ухо нацепил.
— А ты зачем здесь такой нарядный? — спросилось мне.
— У меня именины, но в основном повыделываться и поныть. Ты знаешь, что твой нелучший друг моего лучшего приятеля отжал? Только и слышу от него Арен-Тан то, Арен-тан се… А сейчас вообще куда-то пропал.
— Арен-Тан? И Тьма с ним.
— Да нет же… Видька. Он же до сих пор в тебя влюбленный до слюней.
— Ага, до голодных, — поддакнула я, продолжая визуальную сравнительную характеристику средств передвижения.
— Фу, противная, я просто подумал, ну вдруг вы общаетесь как-то. Я немного беспокоюсь, его же кто угодно обидит.
— У него колеса, — сказала я, а чтоб меня правильно поняли, некультурно показала пальцем на игрушку вампира.
— Угу, — важно кивал Лодвейн, купаясь в лучах отраженных от алой полировки. — “Маард” только такой и бывает. С колесами. Ручная дядюшки Лайэнца сборка, нереальный эксклюзив. Ты прикинь, глава клана Феррато лично эту крошку собирал.
Лодвейн пел, а я мысленно содрала с винтажных боков своего раритета ромашки, отвертела зеркала, навесные отражатели и передний бампер, сменила колеса… А обводы и стати — один в один. Вот вам и приехали. Только родной рыдван был словно поднятый древний зомби рядом со своим живым воплощением. Если бы этот Лодвейнов дядюшка сейчас на мой магмобиль глянул, его бы крышкой на месте придавило. Я прям слышу этот полный вселенского ужаса голос…
— Мрак кромешный и все его твари… Вы что с ним сделали?
Мне захотелось второй раз протереть глаза и пощупать лоб уже у себя.
В черной мантии с алым подбоем передо мной стояло живое олицетворение героя драматического сетесериала “Драгул великий и ужасный”. Костюмчик в облипочку, напомаженные волосы… О торчащий воротник кипенно-белой рубашки даже взглядом порезаться можно, а под воротником, поверх шелкового галстука — многокаратная брошь кровавого цвета. Ему осталось только клыки вывесить и провыть про ужас на крыльях ночи. Сам такой или придуривается? Хотя, если подумать, вообще все древние долгоживущие с прибабахом, вот хоть Халатира Фалмареля вспомнить.
Реальность на миг дрогнула и мне привиделся силуэт старейшины Фалмари, стоящего в раскаленной золе вполоборота с довольной улыбкой во весь рот, волосы жидким серебром стекали по длинной узкой спине, а у его ног…
— Детка, с вами все в порядке? — душевно спросил вампир, а другой деликатно поддержал меня под локоть.
Реакция наше все… Запах крови, боли, смерти ударил по щитам и тот, кто коснулся меня, приподнял верхнюю губу, обнажая краешки клыков, как верный пес, дикий зверь, знающий одного хозяина. Я бы вскрыла ему горло не раздумывая, если бы клинок из мертвого железа пришел на мой зов, но взметнувшаяся рука была пуста. Плевать, у меня есть мой огонь и когти
— Эверн, довольно. Прекрати свои шутки.
— Да, ана Феррат, — снисходительно, но клыки спрятал, а рубины глаз все еще пытались пробуравить защиту.
— Эверн…
Алые искры схлынули, и я убрала руку с его горла. Вокруг проколов бледнели пятна ожогов, по коже сочилось, почти черным. Старая кровь, вкусная…
— Детка?
— Все в порядке, хладен Феррато, просто слишком активные сутки.
Было жарко и одновременно по коже прокатывало ознобом и дрожью. Как от сквозняка. Откуда всплыла эта древняя форма обращения?
Рядом уже никого не было. Я еще не встречала никого, кто бы так виртуозно тенью ходил, словно растаял. Хорошая собачка…
— У вас звонит. Магфон, — сказал Феррато.
Вот что это за дрожь. В кармане гудело. Альвине. Я могла сказать это не глядя на экран. Первый звонок с того утра, когда призрак с магстанции Лога напомнил мне о самом дорогом. Все в одной комнате. Все? Чувство было странное. Будто я играю, а какой-то шутник убрал с доски сферы, пока я моргнула, и теперь хихикает в кулачок, наблюдая, как я пытаюсь понять, чего не хватает.
У старейшины Феррат удивительно теплые глаза, сними с него всю эту мишуру, даже не скажешь, что вампир, прямо как мой рыдван, оказавшийся таким уникальным. Сам Феррато прикатил на “мартон астине” я таких еще не видела. Это из той же оперы, что и костюмчик — глава старейшего бренда мобилестроения ездит в магмобиле конкурентов. Красивый мобиль, как пикирующий дракон. И черный. Холин бы уже на слюну изошел.
В кармане снова задергалось. А вот и он. Вспомнил, что надо сказать, что мелкие паразиты у него?
Убедившись, что я стою ровно, старейшина Лайэнц резво для существа его лет подбежал к моему магмобилю, ловко открыл багажник, залез туда и почти тут же вынырнул, держа за шкирку Копатя. Вид у обоих был обескураженный: у вампира, что он нашел в багажнике кота, у кота — что его нашли.
— Ваш? — уточнил Феррато.
— Мой.
— Уважаю, — почему-то сказал вампир и положил Копатя откуда взял.
— А что вы ищете? — решила уточнить я.
— Уже нашел, — просиял Лайэнц и загадочно поманил пальцем.
Подошла и мне тут же стало стыдно за бардак в багажнике, но я сделала вид, что все как надо. Кот сидел за запасным рюкзаком со снарягой и отсвечивал фарами глаз.
— Это для недобросовестниых коллег, выдававших подпольную сборку за эксклюзив. “Маардов”, настоящих, и так не много, но этот — уникальный.
— Чем же?
— Он первый и именной. Табличку в салоне копировали, а об этой, — Феррато отрастил коготь на пальце, ткнул сам себя в подушечку другого, и набежавшей густо-вишневой каплей провез по боковой стенке багажника под самым краем, — никто не знал.
Бархатное темно-серое напыление поплыло, открывая узкую полоску красноватого металла с вензельной гравировкой: “Вдохновительнице и музе Малене Арденн”
— Это что?.. — опешила я. — Это ему лет почти как вам?
— Несколько меньше, но да. Это хороший мобиль.
— А… Дядюшка Лайэнц, — нарисовался рядом отбегавший поболтать со знакомыми патрульными Дан, — а вы зачем вы приехали? Не на мой же день рождения? На выставку?
— Нет, — сказал древний вампир, — мне позвонили. Вот отсюда.
Он потянулся, помацал под невозмутимым, расплывшимся бочкой Копатем и, как свежее яйцо из-под куры, добыл очень-очень старый и безнадежно мертвый магфон.
5
Лайэнц с трудом продрал глаза. Да уж. За триста это вам не за тридцать, теперь без последствий всю ночь, скрючившись над чертежами, не посидишь. Мигающий индикатор на краю монитора вбуравливался прямо в мозг даже без звука.
Кого там в такую несусветную рань… ближе к обеду принесло? Лайэц поднял хрустнувшее в копчике туловище с тахты, куда под утро вполз поспать, и навис над заваленным чертежами и заметками столом. Правый глаз уверенно закрывался, левый неуверенно различил на мониторе коммуникатора, разделенном на четыре окошка от каждого визора в приемной, растерянное лицо музейного смотрителя в разных ракурсах. Старый вампир переминался и под взглядом секретаря и охраны явно чувствовал себя не в своей тарелке, однако кто-то же счел его причину достаточно веской, чтобы привести сюда, в особняк, где глава клана Феррато просто жил. Визитеров он давно уже принимал в другом, новом, и сначала смотритель должен был попасть именно туда.
После душа захотелось есть, но Лайэнц решил, что неприлично держать в прихожей верного служащего и скомандовал подать обоих в малую гостиную. Ждал не долго.
Вместе со служанкой и старым вампиром в комнату просочился Эверн, поклонился и исчез где-то между кадкой с фикусом и узким книжным шкафом.
— Ана Феррат, простите, — с порога начал смотритель, от волнения забыв поздороваться, зато церемониальный поклон дважды отвесил. — У вас там звонит.
— Где у меня там звонит? — насторожился глава и на всякий случай похлопал по карманам, но и личный магфон и прихваченная портативная панель коммуникатора домашней сети молчали.
— В зале с магфонами, в самой первой витрине. Вечером вчера. Я уже на смену заступил. Оно сначало позвонило, потом мигало долго, почти полночи, потом заряд иссяк. Так я утра дождался и к вам.
— Принес? — заинтересовался Лайэнц и заглянул под крышку на подносе: тефтельки в брусничном соусе выглядели хорошо.
— Как можно! — изумился смотритель. — Экспонат же.
Тефтельки потеряли свою прелесть мгновенно. Лайэн вскочил.
— Поехали. Эверн?
— Сейчас все будет, — протаял сумрак и почти тут же сгустился у двери за спиной смотрителя и посмотрел на главу клана как на малолетнее чадушко. — Вы бы поели, ана. Опять забудете.
Феррато грохнул крышкой подноса прямо пальцами цопнул с тарелки тефтельку, запил водой и заторопился. Чувство чего-то удивительного и невероятного напрочь отбило аппетит, даже в копчике больше не хрустело. Только поныло немножко, когда уже в музее, в выкупленном бывшем здании магистрата Карнэ, Лайэнц простоял цаплей над той самой витриной, откуда звонило и мигало.
— Который? — в который раз спросил Феррато, и смотритель раз в двадцатый снова показал на крайний аппарат.
Не первый, но тоже прототип. На то время — инновационная система по поиску объекта по магмаркерам с опорой на вышки сети, но и изначальная, по привязке на крови, все еще была оставлена как альтернативная. Королевство только начинали повсеместно оборудовать вышками магсети и не далеко не везде можно было связаться. Второй такой магфон был подарен музе. Просто так, без причины. Ей приятно было делать подарки — столько теплой благодарности и лучистой радости. Из слов смотрителя выходило, что сработала именно первая сигнальная система. Заряд нужен был минимальный. На аварийный вызов хватило бы. Но… столько лет? Как?
После того, как магфон сняли с витрины, Лайэнц жестом разогнал смотрителей, набежавших из прочих залов, и немногочисленных посетителей. У людей всегда срабатывала эта странная способность — скапливаться, если происходит что-то непонятное, интересное или страшное. А у самого Лайэнца чесалось. В основном, руки — поковыряться в древнем аппарате и вычислить, откуда пришел вызов. А еще до странного хотелось в Нодлут. Интересно, дом Пешт на Звонца еще стоит?
— Эверн, нет ли у меня каких дел в Нодлуте?
— Вас на выставку приглашали. Опять. А вы приглашение выкинули. Опять. Но у секретаря есть два других. А еще Мартайны подарок прислали из первой партии “МА-Хинэ”. Магфото. Сам подарок в Нодлуте. На выставке. Но ваш. Видели?
— Видел, — азартно сопел глава прославленного клана, раскручивая когтем магфон и раскладывая детальки корпуса прямо на витрине. — Нечего там смотреть, как передирали, так и передирают. Переодели мой “Феррато Кулло” в другой корпус, плагиаторы, ни фантазии, ни… фантазии.
— Старейшина Лодвейн прислал приглашение на именины младшего сына.
— О! Именины это хорошо.
— А подарок?
— Подарок, — повторил Лайэнц, подергал себя за нос, за ухо, макушку поскреб, хотелось карандаш погрызть, но ничего подходящего в карманах не нашлось. — Подарок! Да! Я знаю, что подарить. На нем и поедем. Не зеленей, Эверн, там не качает.
— Меня всегда качает, вы же знаете. Но я потерплю.
— Ага. А что там теперь модное, в этих столицах? Есть что-нибудь в меру элегантное и неброское?
— Просто будьте собой, ана Феррат, вас все равно узнают. Тайком не получится.
Лайэнц широко улыбнулся своему отражению в витрине, быстро рассовал детальки по карманам и помчался к выходу. Общее направление известно, собрать маяк для точного пеленга — дело пары минут, так что если выехать прямо сейчас, вечером уже можно быть в Нодлуте. Заодно и родственников навестить, племянничек Дантер обожает мобили, да и отец его давно намекал младшего с Эверном познакомить. Нехорошо, когда таланты пропадают. Годный заклинатель крови еще ни одной семье не мешал. Главное, чтоб снова не стал о переходе в клан талдычить. Лайэнц отдохнуть едет, развеяться, а не тяжбами заниматься.
6
— Дан, я красивая? — спросила я у вампира, усевшись в его игрушку на место водителя и сразу же почувствовав себя как дома.
— Ничего, — выкатил зубья Лодвейн. Дан повис локтем на сиденьи и благожелательно взирал на мое восхищение мобилем.
— Значит и правда лучше поспать, раз ничего, — вздохнув, отвернулась я.
— Да я не про то. Я про то, что аппетитная.
— Тебе бы только жрать… Сходишь со мной куда-нибудь? — предложила я, почуяв внутри себя желудочную необходимость.
— Я себе не враг, — тут же принялся отпираться Дан, выкатил зубья во всю ширь и подергивая бровями добавил, намекая на бурное прошлое: — Холин, кол, не спина. А что за хандра?
— Да так… — я пожала плечами. — Сквозит. Порулить дашь?
В Лодвейне с полминуты боролись жадность, вредность и дружба. Дружба победила.