Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Царь Иксион - Иннокентий Федорович Анненский на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

ХорСТРОФА На ветке росистой, Когда уже розовой тканью, Чуть-чуть золотистой, Трон Эос увит и обмотан, Поет соловей голосистый. И всякому в мире дыханью Под розовой тканью Так нежно, так сладко поет он На ветке росистой. АНТИСТРОФА Гляди — розовеют Верхушки нахмуренных елей, Эфир золотится; И волны из темных ущелий Прохладные веют. О, дай же… О, дай же, царица! Любви и желания трелям На радость и нимфам, и елям, Их нежа, сребриться. Гера Довольно чар… я золотые крылья Эротовы видала. Он не раз Их на груди моей слагал покорно, И головой кудрявою ко мне Склонялся на плечо, летать усталый. Его пожива — слабые сердца… Не Герою владеть ребенку. Царь, Киприда мне очарованьем новым Глаза и стан сегодня облила, Но не тебя пленять она хотела. И если ты на розовых устах Хотел прочесть желанье, фессалийцы Здесь ни при чем, поверь. У очага Кронидова меня увидишь завтра Ты царственно спокойною. Пусть ночь Желанная пройдет и мне оставит Воспоминаний негу. Для тебя ж Лекарства я не знаю. На соперниц Я иногда сержусь, но, право, в счет Не ставлю их надолго. Золотистой И никакой косы я не боюсь… А ты забыл, скажи, златую Диву? Не долго же ты любишь, Иксион. И слабое, должно быть, сердце хочешь Лишь дерзостью желания прикрыть. Но ты красив… Давно твоих прекрасней Я не видала глаз… Забудь скорей, Что говорил, и к нам веселым гостем Вернись делить наш пир… Там нимфу я Тебе отдам, Дориппу, царь, и будешь Ты злато кос душистое ласкать.

Становится на колесницу, потом снимает с головы лилию закусывает ее и со смехом бросает в Иксиона; потом, по данному ею знаку, колесница быстро уезжает. Иксион протягивает к ней руки, делает несколько шагов за колесницей, но в раздумье останавливается; потом отходит к дереву и садится, закрыв лицо руками. Солнце закатывается. Быстро наступает южная ночь. Ели и горы чернеют и точно вырастают.

КОММОС

ВМЕСТО ТРЕТЬЕГО МУЗЫКАЛЬНОЮ АНТРАКТА

ХорСТРОФА 1 Когда над землей усталой Ночь на своем воздушном Тихо челне плывет, С весел ее черных Падают людям на веки Нежные брызги. АНТИСТРОФА 1 О дивная ночь, о дева! Много даров везешь ты В черном челне своем, Но из даров слаще Нет и отрадней забвенья, Сна-богоборца. СТРОФА 2 Мы у тебя не просим Свитка ярких видений, В мраке твоем, царица, Мы не хотим лобзаний. АНТИСТРОФА 2 Дай Иксиону только Черные крылья друга, Здесь, на холодном ложе, Сон ему дай свинцовый! Иксион Сна мне не надо, нимфы. Нимфы, она меня любит, Сердце мое полно Жарким ее ароматом. Хор Царь, перестань, безумный, Сердце горело у Геры, Видеть горело Зевса, Только его она любит. Иксион Бросила мне зачем же Лилию, девы, Гера? След от зубов остался На стебле ее нежном. Хор Царь, ты женского сердца, Сердца не знаешь Геры, Чувства в тебе дразнила, Только играя, Гера.

Загорается луна, полная и необыкновенно яркая.

Первая нимфа Сладкого сна Время настало… Видишь, луна Там в облаках заблистала. Вторая нимфа В небе, смотри, Тучка, что птица, Плывет, златится, Смотри… смотри. Третья нимфа Надо ложиться… Тихо молитву, сестра, твори Дивной на небе синем… Мы до зари Мхов этих мягких не кинем. Четвертая нимфа(засыпая) Ты же, луна, богиням… Луна, богиням Ярче гори, Ярче гори!

Молятся и мало-помалу засыпают.

ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ

Иксион один и спящий хор.

Иксион Один… Зачем я ей давал уехать? Зачем ее рабыни не столкнул С злаченой колесницы? Иль на дышле Я не повис зачем ее? Зачем Я не молил ее?.. Она с собою Меня звала… Безумец… Ночь идет… С кем, с кем она теперь? Луна так ярко Мне светит, точно что-то говорит… Остановись, скажи мне. Ты с призывом? С насмешкой ты? Ты с жалобой, луна? Так вот о чем томился я? Гордыней, Жестокостью, проклятьем… Чем любовь Безумная не делалась, скрываясь… Я потерял ее… Неужто ж больше Ее я не увижу?.. О, зачем Я ей давал уехать? «Во дворце Мы свидимся», — она сказала… Разве ж Туда вернусь теперь я?.. Для чего? Чтобы в глазах Кронида образ Геры, Ее любовь читать? О нет… О нет… Проклятие!.. Я жизнь отдать не властен Властителям судеб… но пусть же кровь По капле всю из сердца выпьешь, сила Безвестная, пусть стану я куста Иссохшего печальней и чернее, И ветра бесприютней, если ты Мне дашь сегодня Геру… О, не смейся, Там, яркая, в эфире, да своей Владычице поведай заклинанье. (Пристально глядит на луну.) Ты мне сказала да? Сказала да?

В отдалении от Иксиона появляется высокая женская фигура в сером. Лицо у нее закрыто фатой; она худая, движения вкрадчивы, мягки. Это Апата. Фигура ее, сначала туманная, теперь ярко залита месячными лучами. Она делает несколько шагов к Иксиону.

О бледный дух! Откуда ты? Луною Ты рождена иль из глубин земли Ты поднялась с ночным туманом, дева? Апата Не спрашивай об имени меня, Царь Иксион, и не проси, чтоб дымку Перед тобой с лица сняла я… Чары Мои узнаешь скоро… Иксион Ты сама Услышала меня?.. Иль это Гера Тебя ко мне послала? Апата Тише, царь!.. Мы не одни здесь. (Указывая на спящих нимф.)Иксион Успокойся, дева… Их сладок сон невинный. Апата Хорошо, Что нежные заснули нимфы. Тайна Меня ведет, и ласточками их Я собиралась сделать… Спите, нимфы. Царь Иксион… Я за тобой… Но сил И дерзости скопил ли ты и сердце Не дрогнет ли твое пред гневом, царь? Иксион О дивная! Какой ценой куплю я Волшебную твою подмогу? Нет, Перуны мне не страшны… Повтори, Что я ее увижу. Апатa Ты обнимешь, Я говорю, ее… Но только мук, Скажи мне, царь, не ужаснешься ль?.. Эту Добычу трудно выкрасть. Иксион Чем тебя Заверю я? Я клялся… Ты слыхала… Апата Царь Иксион… Ты молод… Много их, И нимф… и дев пленительных, а Зевса Еще светла улыбка над тобой. Иксион Не знаю, как назвать тебя, богиня, И до твоих я не дерзну колен Дотронуться с мольбою, но коль бога Иль смертного любовь когда-нибудь 4 Твоим владела сердцем… Заклинаю Тебя, не медли больше… Час не дремлет… Его минуты быстры… И никто Златой не остановит колесницы… Смотри — луна зовет нас… Апата А залог, Залог, нетерпеливый? (Протягивает ему руку, где на четвертом пальце блещут два одинаковых оникса.) Мы не любим, Но мы в расчетах честны… Вот кольцо… Дай, я тебе его надену. (Надевает ему одно из колец на мизинец.) Завтра, Когда пройдет блаженства ночь, с тобой Мы их сличим… Я серую фату Здесь в утреннем тумане пред тобою Приподниму и назовусь… Идем. (Уходят.)

ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ

Спящие нимфы и Лисса (войдя на сцену, она кого-то ищет).

Лисса Я тень сестры узнала. Здесь Апата Сейчас была. Как чешуя змеи, В траве она мелькнула… и царя Уж нет… В сетях ее он… Ужас… Ужас… (Продолжает искать, потом останавливается.) Мой Иксион… Я мучила тебя, Но я тебя любила… иго власти Нам тяжелей порою, чем быку Его ярмо… Я мучила тебя, Но я тебя любила. Я отравы Бессмертия в твой кубок не лила. Где ж ваша правда, боги? Взять у Лиссы, Чтобы отдать Апате… Пламя бреда Сменить холодной ложью… Тихий гроб Неугасимой пыткой. (Увидев нимф.) О, зачем, Зачем его пустили вы? Зачем Не назвали коварной Иксиону? Апата здесь бродила, и ее Дыхания вы, нимфы, не узнали? Но девы спят… Заворожила их Та, желтолицая, пожалуй… (Подходя к крайней златокосой нимфе.) Нимфа, Дитя мое, проснись…

Между тем темнеет. Ползут черные тучи. Луна закрыта ими. Поднимается ветер.

Первая нимфа Я не спала, Но скована была я… Эта лампа Меня околдовала. (Приподнимается на локти и ищет глазами луну.) Погасил Ее Кронид, иль тучею завесил… Как хорошо! (Встает.) Гей, сестры. Все сюда! Долой очарованье… Здравствуй, Лисса! Вторая нимфа Я слышала от слова и до слова Их разговор. Но мне казалось, будто Я сплю и будто два крыла у плеч Тунику поднимают, а язык Мой заострен, как птичий. Третья нимфа(задумчиво) Этот дух Под серою был дымкой, и названья Он не хотел сказать, но ложь его И холод речь на сердце навевала.

Нимфы встают одна за другой, иные еще потягиваются.

Корифей(Лиссе)


Поделиться книгой:

На главную
Назад