Имея в виду, что Келли — офицер и даже старший по чину, я решил для поднятия духа рассказать ему кое-что. Мы пошли с ним вместе, и я сообщил ему, что его отчаяние преждевременно: Черчилль, несмотря на требование палаты, решил усилить северный фронт.
Усы Келли моментально поднялись вверх, и он закричал:
— Вот это интересно… Спасибо, что сказали! Ведь вы знаете, я вышел в отставку и приехал в Лондон специально для того, чтобы разоблачить эту старую ехидну, Черчилля. Теперь у меня есть козырь в руках. Поговорю с членами палаты, и они устроят Уинстону хорошенькую потасовочку.
Я понял, что проговорился. Келли — либерал, но я не думал, что у него такие агрессивные намерения. Чтобы хоть как-нибудь поправиться, я начал убеждать его, что все это лишь слухи, лезть с которыми к членам палаты неудобно.
— Мы это проверим, — не унимался Келли. — У меня есть знакомство в министерстве, и я завтра же выясню, насколько эти слухи верны. Я решил объявить войну министру не на жизнь, а на смерть. Если хотите, можете принять в этом участие. Ведь вы немало хлебнули горя на северном фронте. Я хочу собрать большую компанию из боевых офицеров. Непременно приходите ко мне.
Он дал мне адрес своей лондонской квартиры, и мы расстались. Я попался, конечно, с Келли, но мне кажется, что можно поправить дело.
— Райфилидса не будет сегодня, зато будет сам Черчилль. Вам придется сделать ему доклад. Уинстон любит все узнавать из первых рук.
В два часа дня я имел честь познакомиться с мистером Черчиллем. До сих пор я его видел только на бесчисленных портретах да один раз на парламентском заседании. Я знал, однако, что это человек, который не умеет теряться, человек, который видит корень вещей. Политик, которому большая часть нации верит без оговорок. Государственный деятель воинственной инициативы, не имеющий предшественников в истории Англии.
У него был маленький кабинет с отдельным выходом. Когда я вошел туда, министр сидел глубоко в кресле, которое было для него немного высоко. Перед ним на столе лежала груда бумаг, и он работал над ними, ворча, как бульдог. В одной руке у него был большой красный карандаш, в другой — сигара такой же величины. Попеременно он сосал то сигару, то карандаш, отплевывался или пускал струйки дыма.
Министр не сразу обратил на меня внимание. Когда, наконец, он поднял глаза, я заметил, что губы у него запачканы красным химическим карандашом, как кровью. Я сказал ему об этом, он поблагодарил и платком тщательно обтер губы. Потом вонзил в рот огромную сигару, откинулся на спинку кресла и пристально посмотрел на меня.
— Лейтенант Кент?
— Так точно.
— Говорите.
Во всех подробностях я передал ему разговор с Келли. Черчилль усмехнулся.
— Скажите, Келли имеет хоть маленькое состояние?
— По всем признакам — да. На Мурмане он купил шкуру белого медведя и заплатил за нее сто фунтов.
— Ну, это не штука… Садитесь, пожалуйста. Скажите, разве на Мурмане водились белые медведи?
— Нет. Но промышленники привозили туда шкуры.
— Благодарю вас. Вы мне больше не нужны. Попросите майора Варбуртона. Знаете ли вы адрес Келли?
— Да.
— Сообщите его майору.
На этом кончилось свидание с министром. Но я имел еще длинный разговор с Варбуртоном. Он мне сообщил, что Черчилль находит полезным произвести у Келли обыск. Надо выяснить, чем он располагает.
— Мы могли бы, конечно, использовать для этого Скотленд-Ярд, — сказал майор, — но министр находит, что это громоздко и вызовет шум. Нет ли у вас скромного человека, который мог бы под видом вора проникнуть в квартиру к Келли и немного пошарить там?
Я хотел ответить отрицательно, но тут внезапно вспомнил о ночном бродяге Стефене Гропе, который как-то ночью произвел на меня такое хорошее впечатление. Я сказал майору, что в понедельник утром я ему представлю лицо, подходящее для этого дела.
Сейчас же я написал записку Грону и отправил ее со спешной почтой. Завтра вечером мы с ним встретимся в Ричмонд-парке, и я предложу ему работу…
В 11 часов вечера неожиданно мне позвонила мисс Мальмер и спросила, почему я исчез. Я объяснил ей, что мой отпуск кончился, и у меня много работы.
— Вы должны быть у меня завтра, — сказала она строго.
Дед находит, что верх неприличия разговаривать с дамой ночью по телефону без пиджака.
В шесть часов я пил чай у мисс Мальмер. Она раздосадована, что целую неделю я к ней не заходил. В восемь часов вечера, когда все ушли от нее, мы просмотрели новую фильму. Мабель сама пустила мотор и попробовала подыгрывать на рояли. Но потом это ей надоело, она подсела ко мне, и мы сидели рядом, как в настоящем кино. Она немного облокотилась на меня и молча следила за картиной. Я не смел отстраниться, и у меня появилось желание потрогать ее руками. Но я сдержался.
В девять часов я простился с мисс Мальмер и на такси отправился в Ричмонд-парк. Там около пруда меня поджидал Гроп, такой же голодный и тихий, каким я встретил его когда-то на набережной.
Я объяснил ему, что нашлась работа государственной важности. Передал ему немного денег, просил привести себя в порядок и завтра к десяти часам утра быть в министерстве. Он сказал, что придет и притащит с собой рекомендации с прежних служб.
— Если вы мне поможете стать на ноги, сэр, — сказал он на прощанье, — я буду вашим слугой до гроба.
— Слушайте, Кент, вы никому ничего не говорили о моих намерениях? Дело в том, что вчера ночью меня посетил какой-то очень странный грабитель. Как полагается, он утащил деньги, но, судя по всему, искал он не денег. Перерыл все мои книги и даже заглядывал в энциклопедический словарь на слово "север".
Разумеется, я стал шутливо отрицать возможность связи грабителя со мной, но полковник не поддавался:
— Я знаю, что Черчилль является уважаемым лицом в Интеллидженс Сервис, и все ее агенты к его услугам. Но это меня не смущает. Я выучусь бриться, пусть даже на своей собственной бороде.
— Но ведь вы собирались, полковник, пригласить и других офицеров в ваш заговор? Может быть, среди них и был грабитель?
— В том-то и дело, что я только собирался привлечь других. Мне нужны офицеры, проделавшие северную кампанию. А кроме вас я никого не встречал. Ну сознавайтесь, Кент, может быть, вы неосторожно говорили с кем-нибудь? Мне надо знать, с кем именно вы говорили.
Если бы я сказал ему, что разговаривал с самим Черчиллем! Вот наверное он удивился бы! Но, конечно, ничего подобного я ему не сказал. Наоборот, я ответил ему, насколько мог, безмятежно:
— Чего вы пристали ко мне, полковник? Ведь не подозреваете же вы, что я работаю в Скотленд-Ярде?
— Бог вас знает, — ответил Келли неопределенно. — Здесь после войны сам черт ногу сломит. Во всяком случае, я трусить не собираюсь, и вы обо мне скоро услышите.
Мы простились очень сухо, и на этот раз он не звал меня к себе.
Строго говоря, я даже рад этому, так как Черчилль не может заподозрить меня в ложном доносе. Но нам в комиссии приходится нелегко. Мы каждый день со страхом разворачиваем газеты, опасаясь, нет ли какого разоблачения о нашей работе. Но, должно быть, все сотрудники Комиссии на высоте. До сих пор ни одно вредное сведение не проникло в печать. Наоборот, было заявление военного ведомства, что подготовка к эвакуации ведется усиленным темпом. Несмотря на это, мы сидим, как на битом стекле.
Как настоящая англичанка, она простилась со мной холодно. Последние слова ее были:
— Вы должны к моему приезду решить окончательно, — вступите вы в рабочую партию или нет. Так и знайте…
Зато мы спешно подготовляем поход на Петербург. В октябре город будет взят.
Поход на Петербург провалился. Не помогли ни наши танки, ни генерал Марч. Деникин тоже терпит неудачи и отступает. Весь расчет теперь можно строить только на изобретательности Черчилля. Конечно, он придумает новую вылазку. Но ему трудно работать. Травля, поднятая Келли, не уменьшается ни на минуту. Сумасшедший полковник, добившись эвакуации северных корпусов, теперь принялся за юг. Он требует, чтобы и оттуда была отозвана британская миссия и прекращено снабжение.
От этих горестных мыслей и тумана у меня разболелась голова. Конечно, это результат контузии, полученной на французском фронте. Раньше голова никогда не болела у меня от тумана.
У самых дверей министерства я столкнулся с незнакомцем. Он уронил сумочку и что-то рассыпал. Я хотел помочь ему, нагнулся, но он заговорил быстро-быстро:
— Пожалуйста, не беспокойтесь… Прошу вас…
Но все же я нагнулся и заметил, что он собирает с асфальта драгоценные камни. Я понял, что столкнулся с ювелиром и, извинившись, вошел в подъезд.
Мы продолжаем снабжать Деникина, так как все-таки приходится рассчитывать только на него.
— Я — Савинков.
Это имя мне ничего не говорило. Не предлагая ему сесть, я спросил его, каким образом он попал в нашу комнату. Вход посторонним к нам запрещен.
На очень плохом английском языке он ответил мне, что Черчилль назначил ему здесь свидание.
— Я не посторонний, — прибавил он тихо. — Я член заграничной делегации Правителя России Колчака.
Я увидел, с каким трудом говорит он по-английски, и заговорил с ним по-русски. Он очень обрадовался и подсел ко мне без приглашения. Узнав, что именно я веду учет сапог и ремней, он начал подробно рассказывать, как ужасно нуждаются русские солдаты.
— Главное, не хватает сапог. Из-за них я прискакал в Лондон. Не можете ли вы ускорить высылку обуви?
Вид у него был усталый и скучный. Я разъяснил ему, что ничего не могу сделать без распоряжения Черчилля. Но Черчилль в этот день не приехал, и мистер Савинков так и не дождался его. Он ушел, рассчитывая поймать министра где-то в другом месте.
— Хорошо, — ответил он. — Сегодня же займусь этим. Мне сейчас трудно писать, а в свое время я отводил душу на литературе. Я вам принесу почитать мои романы. Мне будет интересно узнать ваше мнение.
Прочитавши список, я покачал головой. Мне показалось невероятным, что Черчилль согласится дать такую массу обмундирования. Я сказал об этом мистеру Савинкову.
— Но учтите, какие морозы в России, — ответил он мне умоляюще. — Я сам переговорю с министром, упрошу его.
Мистер Савинков стал ждать Черчилля. Он сидел у моего стола и тихо стонал. Потом начал говорить, хотя видел, что мешает мне работать.
— Россия погибла, — говорил он, — и весь мир стоит на этом пути. Я чувствую ядовитое дыхание большевиков даже здесь, в Лондоне. Русские способны на все. Я сам русский, убил великого князя и нескольких министров. Я знаю толк в конспирации и вижу больше, чем остальные. В Лондоне шестьдесят агентов большевиков. Они продают здесь вещи, отнятые у царя, покупают оружие у немцев и перевозят его на аэропланах.
— Какие царские вещи продают они здесь? Брильянты?
— Да, конечно.
Сейчас же я вспомнил ювелира, которого толкнул в тумане. Не был ли он агентом большевиков? Чтобы разбить безрадостные мысли Савинкова и свои собственные, я начал говорить о том, что Скотленд-Ярд — организация, лучшая в мире, и видит сквозь стены.
Савинков улыбнулся печально.
— Полиция — это бюрократическая организация, партия коммунистов — фанатическая. В переходные эпохи побеждают фанатики. Большевики заинтересовали бедных в своем учении. Вы никому не можете доверять — ни солдатам, ни прислуге, ни даже проститутке. Будьте осторожны. Я вижу многое из того, чего вы не видите.
Он навел на меня тоску своим карканьем, несмотря на то что для практики я всегда рад говорить по-русски. К счастью, пришел министр. Красная лампочка загорелась у него над дверью, и мистер Савинков со своим листом пошел к нему.
Он был у Черчилля довольно долго. В увлечении работой я не заметил даже, как он вышел из кабинета. Вдруг капля упала ко мне на бумагу. Я поднял голову и увидел, что у стола стоит мистер Савинков и плачет.
— Что случилось? — спросил я.
— Черчилль очень обидел меня. Смотрите.
Савинков развернул передо мной лист, он был весь исчерчен красным карандашом. Я узнал руку Черчилля. Количество теплых носков и сапог было уменьшено в четыре раза. Савинков тяжело опустился рядом с моим столом.
— Пожалуй, я ударил бы его, — сказал он неуверенно. — Но меня удержала мысль, что, если я хлопну дверью здесь в Лондоне, страдания на фронтах увеличатся. Ах, как тяжело… Ведь когда-то я истреблял таких министров, как Черчилль. Меня боялся даже царь Николай…
Мне стало жаль Савинкова. Я посмотрел на лист и увидел, что Черчилль слишком уж постарался. По состоянию наших запасов мы смело могли бы дать вдвое. Я сказал об этом Савинкову.
— Терпеть — так терпеть до конца, — произнес он загробным голосом. — Я пойду опять к этому злому человеку. Попытаюсь его разжалобить.
Он упросил майора Варбуртона, чтоб его вновь пропустили в кабинет министра. Больше я его не видал в этот день. Очевидно, он вышел вместе с Черчиллем по особой лестнице.
Дома я нашел две открытки из Алжира от мисс Мальмер. Кажется, она скучает.
— А где ведомость снабжения? — спросил я.
— Она была в портфеле. Я старею. Не мог справиться с обыкновенным бандитом, а когда-то покончил с Плеве…
— Но ведь на этом листе собственноручные отметки министра и его инициалы…
— Да. Но, главное, он согласился увеличить количество штанов на 10 000 пар…