Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Роза в хрустале - Иванна Осипова на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— У нас нет законных оснований. Официальное расследование не начато. Сегодня поздно. Завтра Шаун этим займётся, если мы не найдём Маргариту.

— Я бы вытряс из Эльсвера все секреты.

Сын смотрел на дом помощника нотариуса с такой обжигающе холодной яростью, что Стефан снова почувствовал укол тревоги в сердце. Со Скаем происходили изменения, которых маг не ожидал и не мог объяснить. Неужели ментальная магия так разрушает его, делает бездушным. Скайгард рос добрым и открытым мальчиком, пока не погрузился в переживания собственной бездарности в магии. А затем, случилась история с «Книгой ликов». Мальчик выстоял перед Древом, показал характер и силу Фолгандов, разорвав сделку с Кукловодом. Думая об этом, Фолганд-старший вновь замирал от ужаса, как наяву видел тонкую фигурку сына среди белой пустыни. Несгибаемый и решительный, Скай спас их всех, но маг так и не смог просчитать до конца последствий. И теперь, его взрослый мальчик с ледяным бессердечием готов ломать других людей, пусть и для защиты родных.

— Не теперь, — мягко Стефан коснулся плеча сына. — Меня тревожит твоя излишняя…бесстрастность и осторожность, — он с трудом подобрал верные слова, чтобы не обидеть Скайгарда. — Большинство людей заслуживает более доброго отношения.

— Нельзя доверять чужим, — в который раз повторил младший маг. — Особенно южанину. Милосердие не равно глупости, отец. Этого они от меня не дождутся.

Стефан не нашёл, что ответить. У них совсем не было времени на пространные беседы об отношении к жизни. Он создал очередной портал, и Фолганды переместились к цветочной лавке, название которой маг запомнил, первый раз прочитав карточку с посланием. Опередив сына, Стефан сам постучал в дверь, осторожно перекрыв проход для Ская. Бесстрастное лицо младшего мага больше не могло обмануть Фолганда. Он станет осторожнее вести себя, наблюдая и предупреждая порывы сына.

Хозяин цветочной лавки жил в том же доме, прямо над помещением магазина. Тусклый огонёк на втором этаже подсказывал, что цветочник не спит. Это было на руку Фолгандам.

Пожилой, полный мужчина открыл дверь, щурил в темноту глаза, подсвечивая свечой пространство у двери.

— Дознаватель Фолганд, — представился Стефан, пользуясь правом сотрудника Управы. — Несколько вопросов по важному делу.

Спиной маг напряженно впитывал происходящее позади него, контролировал всё до мелочей. Кажется, Скай принял к сведению слова отца и не собирался применять силу.

— Прошу, господа, — цветочник без удовольствия, но смиренно пустил их в дом. В небольшом помещении первого этажа витали, смешиваясь, ароматы цветов. Незаметно и быстро Стефан проверил лавку на магию.

— Заказ с такой карточкой. Розы, — Фолганд показал картонку торговцу. — Когда сделан? Кто? Описание человека.

Задумавшись, хозяин лавки достал из шкафчика книгу с записями заказов.

— Сегодня утром. Заказ я принимал лично. Мужчина, лет сорока. Волосы длинные светлые, перевязаны лентой. Подумал, что у нас так не носят, — цветочник оказался человеком толковым и отвечал коротко. — Просил отправить заказ немедленно. Очень торопился.

— У вас отменная память, — маг отметил про себя, что на Эльсвера описание не похоже.

— Каким именем назвался заказчик? — Скай, оглядев лавку, подошёл ближе.

— Красс Уинк, так записано.

Больше ничего узнать не удалось, но появилась небольшая зацепка. Теперь они знали имя, возможно, не настоящее, и внешность того, кто прислал цветы Маргарите и вызвал её на встречу с бывшим женихом. Порталы позволяли перемещаться, не растрачивая драгоценное время, и маги оказались в саду перед особняком Фолгандов. Маргарита могла вернуться домой. Они очень надеялись на это, но уже в холле поняли, что чуда не произошло.

Вельда вскочила с маленького диванчика, увидев родных, а Фрейя протянула отцу хрустальный куб с розой, который всегда стоял на столике у постели Маргариты. Стефану не по душе было, что подарок Дариона так бережно хранится в доме, но не мог вмешиваться в чувства дочери.

Вельда и маленькая Белка ждали мужчин, беспокойно считали минуты, всматриваясь в темноту за окнами. Поднявшись в общую с сестрой комнату, Фрейя обнаружила, что с кубом происходит нечто непонятное, схватила его и побежала к маме. Так они и просидели у двери, напряженные и молчаливые.

Фрейя отдала подарок отцу.

— Что это, Стеф? — прошептала Вельда.

Маги смотрели на хрустальный куб. Каждый использовал свои способности, пытаясь понять, какие схемы заставили потускнеть пространство внутри странного дара. Живая и нежная роза почти потерялась в густых серых клочках тумана, казалось, что цветок задыхается и теряет свежесть, которую хранила столько лет.

— Дарион Люций!

Отец и сын переглянулись, одновременно произнеся имя, которое пять лет никогда не упоминали в разговорах. Воспоминания о старом деле не были особо болезненными. Самые ужасные моменты событий напрямую не связывались с магом, искавшим справедливости. Но они все равно старались обходить стороной эту тему.

А Вельда с силой сцепила руки — дочь доверилась ей, но, если к исчезновению Маргариты причастен Люций, то она обязана рассказать всё Стефану. Вместе с Фрейей она ожидала, что скажут мужчины.

— Снаружи никакой магии, — заметил Скайгард. — Разобьём?

— Нет, — предложение сына Фолганду-старшему не понравилось. — Пока не узнаем, что внутри. Нельзя рисковать. Без Шауна нам не справиться. Кто-то должен посмотреть записи в ратуше и найти Красса Уинка, если он записан проживающим в столице. Нам придётся проделать путь до парка и исследовать всё там.

— Папуля! — рыжая Белка, непривычно молчаливая до этого момента, напомнила о себе. — Я хорошо вижу стихии каждого мага. Могу провести вас по следам Ри. Прошу, можно я помогу? — она умоляюще сложила ладошки.

— Поможешь, — отец кивнул, считая, что сейчас время для общего дела. — Вначале отнеси куб в лабораторию, чтобы не стоял на глазах у прислуги.

Кабинет магов, совместно с лабораторией, был самым защищённым местом. Непосвящённые туда даже носа не показывали, а на дверях стояла специальная схема от любопытных.

— Бельчонок, — он взял жену за руки, стихии потекли свободно через пальцы, — попроси Шауна отправится в Городской совет и просмотреть список зарегистрированных в городе. Пусть найдёт Красса Уинка. Это же имя необходимо искать во всех архивах за последний год, за два года, три…Пусть посадит младших служащих с делами. И..., — он замолчал, хмуря брови, — скажи Шауну, чтобы официально открывал дело об исчезновении Маргариты Фолганд.

Вельда закусила губу, вцепившись в ладони мужа. Несколько мгновений смотрели в глаза друг другу, где читалось одно и то же: «Где наша девочка? Жива ли?» Он коснулся виска жены холодными губами, успокаивая и одновременно давая наказ начинать действовать.

В доме разом всё пришло в движение. Вельда переговорила с гувернанткой, чтобы та постоянно была с малышом Эди, и порталом отправилась к Шауну, с твёрдым намерением поднять его из любимого кресла и умолять приступить к работе. Впрочем, когда речь шла о помощи Фолгандам, порядком постаревший дознаватель всегда был готов ринуться в бой.

Вдохновлённая Фрейя, с довольным и деловым видом, повела за собой отца и брата. Чувство гордости переполняло её — Фолганды идут туда, куда укажет она, младшая из дочерей. Выслеживание и распознавание следов магии сестры казалось ей интересным занятием. Конечно же, огненная Белка волновалась о Маргарите, но не верила, что с той могла случиться настоящая беда. Так не бывает, чтобы с хорошими и близкими людьми происходило что-то плохое. Она помнила давнюю историю про Ская, но та так и осталась для Фрейи сказкой со счастливым концом, где пришлось поучаствовать и ей.

14

В столице проживало не так уж много магов, поэтому Фрейя легко различала чёткий знакомый след, ниточкой тянущийся по городским улочкам. И след этот привёл Фолгандов к парку. Зрение магов помогало им хорошо различать в темноте узкие дорожки и кусты, обрамлявшие самый дальний уголок, куда добралась в своё время Маргарита.

Фрейя очень бодро перебирала ногами, двигаясь вперёд, но вдруг остановилась. Она молчала пока вела родных, что само по себе было удивительным и так не похожим на неё. Повернув к отцу и брату сосредоточенное личико, Белка округлила зелёные глаза.

— Пропала, — она потопталась на месте, огляделась вокруг. — Здесь пропала.

— Ты бы чувствовала стихии, если бы Ри понесли на руках? — Стефан размышлял, предполагая разные варианты развития событий.

Скайгард сложил руки на груди и мрачно скользил взглядом по кустарнику, полностью отделяющему кусочек парка от основной части.

— Обязательно! — быстро-быстро закивав головой, Фрейя пробежала вперёд, постояла возле скамейки, вернулась обратно к мужчинам. — Живая магия есть. Только она чужая и очень слабая. Несколько магов.

— Неужели Люций? — лицо Ская приняло странное выражение — на время истаяли холод и суровость, он стал похож на себя прежнего, на того мальчика, что сидел на цепи у странного мага из Хриллингура, плечи его печально опустились.

— Выясним, — отец говорил сквозь зубы, жалея, что когда-то проявил слабость и милосердие к Дариону, если, конечно, это он приложил руку к пропаже Маргариты, но досада на самого себя заполнила сердце мага. — Пять лет изгнания прошло.

— Несколько других магов, — настойчиво повторила рыжая Белка; мага с изувеченным лицом она помнила плохо, и имя Люция не отзывалось чувствами, но почему они вспоминают его одного, если в парке много следов, а стихий сестры больше нет.

— Дарион не станет связываться с другими ведающими, — уверенность Ская звучала в каждом слове. — Одиночка.

Достав кинжал из сапога, Стефан решил использовать узы крови — полоснул по ладони, отдав дань землям Фолганда. Кровь впиталась в песок. Потемневший и призрачный мир открылся магу фрагментами, рваными образами, как это и бывало обычно. Нечёткие картинки заполнили сознание, но оказались скудны. Он с трудом различил фигурку дочери на дорожке парка. Маргарита замерла, опутанная тенями. На мгновенье Стефан ощутил тошнотворную пустоту и толчок изнутри собственного тела, словно все его стихии сплелись в тугой узел и попытались, спутанным комком, выйти наружу. Не смогли, ударились о преграду. Тени расщепились, став образами двух людей, настолько размытыми, что лиц не разглядеть. Оседающая на землю Маргарита, оказалась на руках одного из них. Видение прервалось.

— Двое. Унесли на руках, — голос мага сорвался. — Воздействовали магией. Девочка и не поняла ничего.

— Есть следы магов, но схем я не вижу, — Фрейя почувствовала, как перехватило горло, впервые начала понимать, что произошло что-то действительно ужасное; так страшно было смотреть в глаза папуле, а ледышка Скай потемнел лицом, прокусив до крови губу.

Маги снова осмотрели небольшой участок парка. Каждый по своим схемам, но за пять лет Скайгард никогда не сталкивался с фрагментами ментальной магии. Стихийные схемы Стефан так же не обнаружил.

— Уверен, что была магия, — повторил он; новая загадка была отложена в памяти на потом.

Фолганды замерли на мгновенье, думая, куда же бежать дальше, где искать Маргариту. Тяжестью придавило к земле, казалось, пошевелиться не смогут от нахлынувшей тревоги. Фрейя первой сорвалась с места, прошлась возле скамьи, устремляясь дальше через парк.

— Белка! — отец потянулся за ней, беспокойно всматриваясь во тьму.

— Иду по следам магов, папуля, — она и не думала останавливаться.

Так и шли за колдуньей с огненными волосами, плутая среди улиц, когда путь вывел их из парка. Постепенно движения Фрейи становились медленнее. Она начала чаще останавливаться, впитывать стихии, разделять их, пытаясь определить нужный след. В очередной раз, когда Белка задумалась, Скай пристально заглянул сестре в глаза, попытался проверить пульс.

— Не устала?

— Не мешай, Скай! — она выдернула руку, упрямо повела их дальше, но не так шустро, как раньше.

— Узнаю места, — Фолганд-старший мрачно оценил грязные закоулки Красного угла, имевшего дурную славу в столице. — История некроманта, Скай.

Младший маг прекрасно знал, что случилось двадцать два года назад, когда мама была беременна им и сестрой. Отец больше ничего не скрывал от детей. Вместе с Вельдой рассказали Скайгарду и Маргарите о жрецах-ревнителях лика, о кузене и некроманте. Раскрыли детали, о которых умолчали раньше. Про Красный угол Скай и сам немало знал. В гильдию лекарей часто попадали пациенты после стычек в местном трактире или разбойных нападений. Многих он помогал оперировать.

— Где-то тут, — пробормотала Фрейя, топчась на месте, обернулась к мужчинам обиженно хмуря тонкие бровки. — След пропал.

Она не поняла, почему папуля и брат бросились к ней, просто почувствовала влагу на губах — солёную и полную стихий, в глазах потемнело. Собственные стихии поднялись откуда-то из середины груди, скрутились, волной ударились в плечи и голову, но так и не смогли выйти в мир, соединиться с внешними потоками.

Маленькая Белка приходила в себя урывками. Кажется, Скай крепко держал на руках её тело, внезапно ставшее пустым, а отец создавал портал.

— Девочка моя, потерпи. Держись, — голос брата звучал отчаянно нежно.

Так уютно было в его руках, и она пристроила голову на сильном плече. Собственных сил не хватало. Непривычная, обидная слабость. Она даже хныкнула пару раз, словно маленькая.

— Ш-ш-ш, — губы Ская коснулись виска; он осторожно положил сестрёнку на постель, пальцы сжали кисть.

— Настой, — Стефан не медлил.

Папуля рядом, Фрея попыталась улыбнуться, но и на это сил не нашлось. Голову подняли, в нос ударил травяной запах.

— Пей, — брат приказывал, такой тон обычно заставлял загораться мгновенно, но не теперь. — Станет лучше, — Скайгард смягчился.

Пряная, холодная жидкость текучим серебром скользнула в сжатое горло. С болью протолкнула дальше. Тут же потянуло в сон. По голове гладили, успокаивая. Сладко и безопасно.

— Заснула. Сутки не меньше, — тихо Стефан увёл сына от постели Фрейи.

— Сердце еле слышно. Нужно быть рядом, — молодой маг нервно сцепил пальцы. — И искать Маргариту, — Скай почти зарычал.

— Фрейе поможет только время, — Фолганд-старший внимательно всматривался в сына, поражаясь, как в одном человеке уживаются безразличие ко всему и безграничная любовь к родным. — Девочка израсходовала себя. И, я уверен, что есть наведённая магия. Следы тех, кто украл Маргариту нехороши для магов.

— Они сами маги, — напомнил Скай. — Некроманты?

— Ни одного признака. Метки некромантов я знаю. Возможно, Белка настолько соединилась со следом, что случайно подцепила блокирующую схему. Узы крови дали почувствовать подобное.

— Ри закрыли магию? — Скайгард вернул себе маску ледяного спокойствия, только впитывал и анализировал.

— Нельзя утверждать, — маг не договорил, перехватив Вельду в дверях комнаты, сжал плечи, шепча, — Хорошо, с ней всё хорошо. Девочка спит.

Но Вельда вырвалась, села рядом, остановила себя, когда руки сами потянулись к огненным волосам дочери, разметавшимся по подушке. Не стала касаться, опасаясь разбудить. На расстоянии собрала стихии, пытаясь заполнить Фрейю, но в ужасе подняла глаза на мужа.

— Потоки закрыты, — голоса он не повышал, но всем показалось, что слова мага прозвучали слишком громко, а Фрейя отозвалась стоном, пошевелившись во сне. — Что Шаун?

— Всё, как договорились, — Вельда умела быстро собираться с мыслями, отбрасывать эмоции; жизнь с Фолгандом многому научила Бельчонка, поняла, что снова настают трудные времена. — Он будет ждать в Управе.

Короткого взгляда на Скайгарда хватило, чтобы сговориться о дальнейших действиях. Немедля, Стефан сплёл портал, и вместе они переместились к зданию Управы. Несмотря на глубокую ночь, в нескольких окнах горел свет.

— Работают в архиве, — кивнул Скай, указывая на маленькое круглое окошко на самом верху центральной башенки.

— Успеть бы, — впервые отец позволил себе выплеснуть ту боль, что накопилась за последние часы, и Скайгард так много прочёл в двух словах, что сам с трудом справился с дрожью и бессильной яростью.

Из темноты на магов вынырнул невысокий человек. Он шумно и часто дышал, почти бежал, стремясь скорее добраться до двери.

15

— Уф! К тёмным ликам вас, Фолганды!

Знакомые ворчливые нотки заставили Стефана улыбнуться.

— Прогулки на свежем воздухе полезны, дружище.

Беззлобно выругавшись, дознаватель перевёл дух, и только затем ответил.

— Ваш даритель цветов, Красс Уинк, приписан к кораблю из Хриллингура. Сопровождение груза — ткани и кроличий мех. Обычное торговое дело. Сам понимаешь, корабль дня три-четыре, как отбыл назад, раз Уинк успел доехать до столицы.

— Кому везли товар?

— Торговец Десвен Кадегер. Пять лет назад из Хриллингура перебрался на Север.

— Южане, — холодная ярость Скайгарда вновь вырвалась наружу. — Напрасно, отец, остановил меня, не дал развязать язык Эльсверу.

Успокаивающе, Стефан положил руку на плечо сына, а сам задумался о словах напарника. Сведений было немного, но и это требовало осмысления. Шаун открыл дверь в Управу, призывая Фолгандов, наконец, зайти внутрь. Ему не терпелось сесть, не по возрасту было носиться по городу посреди ночи.

— Кадегер, — повторил маг, пытаясь пробудить память. — Кадегер…

— Знакомый? — Шаун отёр пот со лба широкой ладонью, в нетерпении щурился, глядя на Фолганда.

— Не помню, — неприятное чувство, нечто сродни беспокойному чутью, ворочалось в душе мага вместе с недовольством собой. — Буду думать.

Время исчезало стремительно, а следов Маргариты они не обнаружили. И лики знают, где теперь она, жива ли, с чем пришлось столкнуться дочери. Если действительно лишили магии, то она слаба и беззащитна. Как и все Фолганды, Ри владела кинжальным боем, кроме магических схем, но оружие может не оказаться под рукой. А они мечутся по городу в бессмысленных попытках распутать клубок связей и загадок.

— Адрес торговца есть, — предупредив вопрос напарника, Шаун вложил в руку Фолганду-старшему клочок бумаги. — Пну служащих, спят, наверное, над архивами, — добавил он ворчливо. — Пусть посмотрят и торгаша этого.

— Благодарю, — маг с теплом посмотрел на дознавателя, затем прочитал адрес и спрятал записку.

И снова создание портала. Маги сбились со счета, сколько раз сегодня пользовались брешами в пространстве. Белые молнии рассекли воздух, потрескивая искрили. Зайти внутрь Фолганды не успели. Громкий топот и бряцанье металла приближались к Управе. Не успевший уйти внутрь здания, Шаун свирепо дёрнул себя за усы.



Поделиться книгой:

На главную
Назад