Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Встреча в ночи - Лиз Фокс на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Она фыркает, глядя на меня снизу вверх. — Ты вампир? Я никогда не видела тебя при дневном свете. Плюс ты и эти летучие мыши.

— Ну, если я вампир, тогда ты, Баффи, — истребительница вампиров, — указываю я.

Она усмехается, щелкая большим пальцем по острию кола. — Он довольно острый, — говорит Баффи. — Если ты вампир, то это как раз удобно для прикрытия.

— Вот почему они разложены здесь. — Я вижу, как Баффи отворачивается и проводит длинными пальцами по атласной обивке гроба. — Тебе нравится?

Она осторожно прикасается к резной летучей мыши, украшающей один из углов гроба. — Ты очень талантлив, Брэм.

Я подхожу еще ближе и кладу руки на ее талию, осторожно поворачивая ее лицом к себе. — Ничего особенного, — говорю я, опуская взгляд к ее губам.

— Нет, Брэм, — возражает Баффи. Кол с грохотом падает на землю. — Особенный. — Она сокращает расстояние между нами и прижимается губами к моим.

Наконец-то… и, черт возьми, женщина умеет целоваться. Ее язык скользит в мой рот и играет с моим, в то время как ее руки запутываются в моих волосах. Запаха чеснока нет, только теплый ванильный аромат ее волос, который я весь вечер до смерти хотел уловить снова. Я кладу руки на ее талию и притягиваю ближе, пока она продолжает меня целовать. Провожу рукой по спине и обхватываю ее великолепную задницу.

Отстранившись, она смотрит в мои глаза и с трудом глотает воздух припухшими губами.

— Сними свитер, — командует она.

— Да, мэм. — Я практически разрываю тонкую шерстяную ткань, отбрасывая в сторону, пока Баффи ловко расстегивает пуговицы моей рубашки.

— Господи, у тебя татуировки, — стонет она, когда рубашка падает на пол. — Обожаю. — Баффи проводит пальцами по фантастическим сценам, которые украшают мою грудь и бицепсы. — Все это время ты скрывал их от меня.

— Извини, я больше никогда не надену рубашку, — говорю я, стягивая с нее кардиган и футболку. Ощущение ее рук на моей голой коже полностью отключает мой мозг. — Оседлай меня, и я обещаю, нас ждет незабываемое удовольствие.

— Хороший план, — выдыхает Баффи. Слова звучат приглушенно, когда я стягиваю футболку через ее голову. Я почти издаю стон, когда вижу её пышную грудь, обтянутую кружевным фиолетовым лифчиком.

Веснушки. По всей груди.

— Ты пытаешься убить меня? — стону я и наклоняюсь, чтобы поцеловать полушарие. Руки заменяют губы, когда я слегка выпрямляюсь и посасываю изгиб шеи, а затем прикусываю мочку уха. Мурашки бегут по ее коже.

Я поднимаю ее и она обхватывает меня ногами. — Держись крепче, красавица, — бормочу и несу ее к тяжелым деревянным стульям. Я стараюсь не кончить, пока она извивается на моем члене. Осторожно опускаю ее на стул и становлюсь на колени, руки сами движутся к пуговице ее джинсов.

— Дай-ка я посмотрю, что у тебя здесь…

— Эй, Брэм? — раздается голос с другого конца комнаты. Какого черта? Баффи краснеет и закрывает лицо руками.

— Секунду, — кричу в ответ. — Я переодеваюсь.

Беру футболку и кардиган Баффи и подаю ей, а потом поднимаю с пола свою рубашку.

— Мне очень жаль, что так получилось, — говорю я, одеваясь. — Это доброволец, который помогает мне обустроить «логово». Я не ждал его сегодня.

Баффи разгладила футболку на груди и надела кардиган. — Все в порядке, Брэм. Тебе нужно закончить работу, а мне пора идти домой и разобраться с заказами. — Она поворачивается и щелкает пальцами. Джинкси злобно смотрит на меня, когда она берет его на руки и уходит.

«Это к лучшему», — раздраженно думаю я. Чертов кот все время наблюдал.

Глава 5

Баффи

— В какой-то момент просто нужно остановиться, — говорю я Джинкси, осматривая гостиную. Она практически искрится от моих усилий в ожидании бала с привидениями. Я смотрю на ковер, а Джинкси ворчит и закатывает глаза.

— О, черт, — расстраиваюсь я. У стены возле двери лежит свернутый ковер, предназначенный для защиты паркета. Мне нужна вторая пара рук, чтобы передвинуть диван, перенести ковер, расстелить его и вернуть диван на место.

Как только я с этим закончу, то смогу пойти домой, надеть костюм, встретиться с Эмми, а потом наступит время вечеринки. Сегодня я работала в убойном темпе, отсчитывая часы. Теперь же застряла, разбираясь с этим дурацким ковром, и при этом не могу попросить помощи у обслуживающего персонала.

— Нужна помощь? — низкий голос грохочет рядом с моим ухом.

Я вскрикиваю, оборачиваюсь и вижу Брэма, полные губы кривятся в сексуальной усмешке.

— Опять, Брэм, — тяжело дышу. — Ну сколько можно?

Он пожимает широкими плечами, все еще улыбаясь. В кои-то веки он одет в повседневную одежду. И ему очень идет. Футболка с короткими рукавами демонстрирует его мускулистые предплечья и мощные бицепсы с татуировками. Тонкий хлопок даже не касается сильной груди и плоского живота. Мне не терпится увидеть, как выглядит его задница в поношенных синих джинсах, когда он повернется.

Не то чтобы я уже насмотрелась на эти булочки. После того, как на днях почти залезла к нему в штаны в «логове вампира», я пошла домой и расплакалась, когда поняла, что мой вибратор разрядился, а в доме нет батареек. К счастью, у меня все получилось, я хорошо работаю пальцами. Но ничто так не избавит от зуда, как Брэм. Я вздыхаю, вспоминая ощущение его огромной эрекции, когда терлась о нее своей…

— Ты все закончила на сегодня? — голос Брэма прерывает мои мысли.

— Я? О, не совсем. — Я указываю рукой на ковер. — Мне нужно расстелить ковер, и мне не помешала бы помощь. Поможешь?

Брэм уже направился к дивану, позволяя взглянуть на его обтянутый джинсами зад, чего я так долго ждала. О, здорово. Он наклоняется, и его бицепсы напрягаются, когда он приподнимает диван. Очень мило.

— Баффи? — говорит он. — Подхватишь с другой стороны?

— О черт! Верно. — Я спешу к другой стороне, и мы вместе поднимаем изящный предмет и переставляем его к дальней стене.

— Ты разглядывала мою задницу, да? — Он одаривает меня усмешкой, от которой замирает сердце.

— Абсолютно верно, — гордо заявляю. — И сделаю это снова.

— Не переживай, — ворчит он, перекидывая свернутый ковер через плечо. — Я тоже засмотрелся на твою, прежде чем подкрасться.

Я фыркаю. — Извращенец. Но я прощаю тебя. Он проходит мимо меня, и я бесстыже разглядываю, как он несет ковер на плече.

— Вчера я зашел в кофейню на Мейн-стрит, — говорит Брэм, пока мы вместе разворачиваем тяжелый персидский ковер. — Посмотрел на твои работы.

Я замираю и поправляю очки. — Что ты думаешь? — Мое сердце колотится. Я понимаю, что мне важно его мнение.

— Похоже на тебя, — отвечает он. Я смотрю на него и вижу честность в его глазах. — Они необычные и дикие, и это заставляет задуматься, что девушке, которая их сделала, они нравятся. Словно она хотела, чтобы другим людям они тоже понравились.

Ну, черт. Именно то, что нужно. Забавно, что молчаливый парень, окутанный темнотой и таинственностью, лишил меня дара речи.

— Давай вернем диван на место, — предлагаю, краснея. Я начинаю испытывать чувства к Брэму. И ни капли не возражаю.

— Ты не думала о том, чтобы заниматься творчеством полный рабочий день? — спрашивает он. — Я не хочу быть назойливым, но мне любопытно, думала ли ты об этом.

— Конечно думала. — Я подталкиваю диван на место. — Работа в особняке неплохо оплачивается, в чем, несомненно, плюс, но я бы хотела уделять искусству больше времени. Так много мыслей и идей, но так мало часов в сутках. Это большой шаг, и я нервничаю из-за этого.

Я оборачиваюсь и ловлю таинственный взгляд бездонных черных глаз.

— Уверен, ты справишься, — заверяет он глубоким, рокочущим голосом. — И буду рад, если ты попробуешь. Когда будешь готова.

Я пытаюсь проглотить внезапный комок в горле и кашляю.

Брэм тут же бросается на помощь. — Сейчас, погоди, — говорит он, пересекая комнату и поднимает что-то с пола. — Я принесу тебе попить.

Он возвращается, и я издаю стон, когда вижу две бутылки в его руках.

— Что? — Он останавливается, смущаясь.

— Брэм. — Я беру одну из бутылок. — Это очень похоже на кровь.

— Ну, очевидно, это кровь. — Он откручивает крышку и делает большой глоток. У меня пересыхает во рту, когда смотрю, как двигается его кадык, затем опускаю взгляд на этикетку и смеюсь.

— Дурачок, — говорю я, открывая бутылку. — Это гранатовый сок.

— Согласись, неплохая шутка, — он закрывает свой напиток, — но знаешь, я удивлен, что ты ничего не сказала об этом… — и указывает на солнечный свет, льющийся через открытое окно.

Я ахаю. — Ты прав! Ну и как твоя кожа? Ты один из тех вампиров, у которых иммунитет к солнечному свету? Я даже не вижу никаких искорок. Наклоняюсь ближе и осматриваю его предплечье, мое лицо заливается краской, когда вижу крепкие мускулы с небольшим количеством темных волос. Я помню, как эти руки обнимали меня. Приподняв голову, вижу, что губы Брэма приоткрываются. Нужно всего лишь немного потянуться, и я смогла бы снова прикоснуться к его чувственному рту.

Я как раз поднимаюсь на цыпочки, когда в заднем кармане жужжит телефон. — Извини, — говорю Брэму, который выглядит так, будто ему пришла в голову та же идея.

Я принимаю вызов, когда вижу лицо Эмми на экране.

— Привет, как дела? — здороваюсь с сестрой.

— У меня плохие новости, — хрипит Эмми.

Мне становится дурно. О, нет. — Ты в порядке?

— Наверное, нет, — стонет Эмми. Я слышу безошибочно узнаваемый звук рвоты, за которым следует смыв в туалете. — Думаю, что отравилась суши вчера. Я не смогу пойти сегодня вечером.

— Тебе что-нибудь принести?

— Нет, у меня есть все, что нужно, — говорит моя сестра. — Я скоро поправлюсь. Прости, что подвела.

— Эй, ты не виновата, Эм. — Я пытаюсь скрыть разочарование в своем голосе. Эмми, наверное, корит себя.

— Мне пора, — произносит Эмми и вешает трубку как раз в тот момент, когда ее снова начинает рвать.

Я опускаю телефон и вижу, что Брэм пристально смотрит на меня. — Звонила Эмми, — поясняю я твердым голосом. — Она отравилась и не сможет пойти на бал.

Он хмурится. — О, это очень плохо. С ней все в порядке?

— Она поправится. — Смотрю на бутылку сока в руке. — Просто сильная рвота. Но сегодня я сама по себе.

— Что ты будешь делать?

А что мне оставалось делать? — Не знаю, Брэм. Думаю, найду, чем развлечься.

— Что ж, а я буду работать в «логове вампира», — говорит Брэм, замирая в неловкости. — Так, может быть, мы увидимся сегодня вечером?

Чувствую, как Джинкси вьется вокруг моих ног и, посмотрев на него, замечаю его пристальный взгляд.

— Мурр? — мурчит он. Мы десять лет вместе, и я могу прочитать его как открытую книгу. Он просится домой, чтобы провести этот вечер вместе. И женщине, которая иногда бывает слишком громкой, слишком странной и которой слишком много, приятно знать, что для этого крошечного существа ее всегда достаточно.

— Не уверена, — отвечаю Брэму и поднимаю Джинкси, который мурлычет и ластится. — Может да, а может и нет. Нам пора.

Я добираюсь до машины, а по щекам текут слезы.

Глава 6

Брэм

Я облажался. Понимаю это, когда она берет Джинкси на руки и уходит.

Теперь уже слишком поздно. Хотя, это дерьмовое оправдание.

Когда она выжидающе посмотрела на меня после разговора с сестрой, я застыл. Она хотела пойти со мной на бал. Но я позволил ей уйти.

Все потому что я только доброволец на балу с привидениями. Каждый год создаю «логово вампира» и тусуюсь в костюме.

Точно так же, как я каждый день надеваю костюм и работаю в своей адвокатской конторе.

Или работаю над своими «проектами» по вечерам и выходным.

— Я в порядке, — бормочу себе под нос, беру степлер и продолжаю крепить ткань к стенам «логова». После разговора с Баффи я ворвался в комнату и сказал остальным добровольцам, что они могут идти готовиться к вечеру. Мне нужно было еще несколько минут, чтобы собраться с мыслями и доделать декорации. Я представляю себе, как столкнулся бы с Баффи в кофейне через несколько дней, и все было бы забыто.

Так не пойдет.

Пришло время обратиться к консультанту со стороны. Я вытаскиваю наушники и телефон из заднего кармана и набираю номер брата.

— Привет, Влад, — говорю я, когда брат берет трубку. — Есть минутка?

— Разве ты не занят? — спрашивает Влад. — У тебя сегодня вечеринка с привидениями, верно?

— Бал с привидениями, и да, он сегодня вечером, и да, я занят, но это важно. — Влад — мой лучший друг, и хотя мы внешне похожи, у нас разные характеры. Влад общительный и непредсказуемый, а я склонен быть застенчивым, сдержанным, предпочитаю рутину и порядок. — Я встретил женщину.

— Как? Ты общаешься только раз в год.

— Ха-ха, придурок. Я встретил ее в особняке с привидениями. — Снова беру степлер и возвращаюсь к работе. — И она… ну, она потрясающая. И очень мне нравится.

— Я чувствую грядущее «но», — произносит Влад.



Поделиться книгой:

На главную
Назад