Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Три битвы - Анатолий Тимофеевич Фоменко на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:


Рис. 11. Гибель войска фараона в водах Чермного моря. Андреа Превитали (Andrea Previtali). Якобы 1515—1520 годы. Взято из Википедии


Рис. 12. Переход евреев через Красное море. И. К. Айвазовский. 1891. Взято из Википедии

Синодальный перевод Библии поясняет так: «ВЛАГА СТАЛА, КАК СТЕНА, ОГУСТЕЛИ ПУЧИНЫ В СЕРДЦЕ МОРЯ» (Исход 15:8). А вот что говорит по этому же поводу Острожская Библия: «ОГУСТЕША АКИ СТЕНА ВОДЫ, ОГУСТЕША ВОЛНЫ (! — Авт.) ПОСРЕДЕ МОРЯ» [621], Исход, гл. 15.

Мы видим достаточно отчетливо описанный переход через ПОКРЫТЫЙ ЛЬДОМ ВОДОЕМ ИЛИ РЕКУ! В самом деле, четко сказано, что ВОЛНЫ ЗАГУСТЕЛИ, что ВЛАГА СТАЛА СТЕНОЙ, что богоборцы (израильтяне) ШЛИ ПО МОРЮ КАК ПО СУШЕ, СРЕДИ МОРЯ ПО СУШЕ. Причем шли именно ПО МОРЮ, а не ПО ДНУ МОРЯ. Конечно, поздние редакторы Библии — либо не понимая, либо специально устраняя старинные указания на покрытый ЛЬДОМ водоем — приучили нас к фантастической мысли, будто воды РАССТУПИЛИСЬ и богоборцы (— израильтяне) прошли МЕЖДУ НИМИ по дну, как между двумя СТЕНАМИ. Перед нами — выбор. Либо считать картину сказочной, либо же увидеть в ней совершенно реальное событие — переход войска через замерзший водоем по ЛЬДУ. Ведь лед — это и есть загустевшая вода, ставшая стеной от холода.

2.2. Второй дубликат. Чудесный переход Израильского войска Иисуса Навина через реку Иордан «как посуху»

Ледовое Побоище на озере Неро произвело глубокое впечатление, и его еще раз описали в Библии, в Книге Иисуса Навина. На сей раз оно преподнесено как чудесный переход Израильского войска через реку Иордан «как посуху». Повествование здесь куда подробнее, чем его дубликат, включенный в книгу Исход, в историю Моисея. Вот финал сюжета (детали см. в нашей книге «Пророк Завоеватель», гл. 2).

«Итак, когда народ двинулся от своих шатров, чтобы переходить Иордан, и священники понесли ковчег завета [Господня] пред народом, то, лишь только несущие ковчег... вошли в Иордан, и ноги священников, несших ковчег, погрузились в воду Иордана... ВОДА, ТЕКУЩАЯ СВЕРХУ, ОСТАНОВИЛАСЬ И СТАЛА СТЕНОЮ НА ВЕСЬМА БОЛЬШОЕ РАССТОЯНИЕ, ДО ГОРОДА АДАМА, который подле Цартана; а текущая в море равнины, в море Соленое, ушла и иссякла. И народ переходил против Иерихона; священники же, несшие ковчег завета Господня, стояли на суше среди Иордана твердою ногою. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан». (Иисус Навин 3—5:1). См. рис. 13, 14. Перед нами — явный дубликат, еще одно летописное отражение.


Рис. 13. Войско Иисуса Навина пересекает реку Иордан «как посуху». Библия Пискатора


Рис. 14. Войско Иисуса Навина пересекает реку Иордан «как посуху». Взято из Интернета

2.3. Третий дубликат. Чудесный переход войска Александра Македонского через «отступившее море»

Этот же сюжет отразился и в «античности» как переход войска знаменитого Александра Македонского через воды, как по суше (см. нашу книгу «Библейская Русь», гл. 4). Иосиф Флавий, описывая переход библейского Моисея через море, прямо указывает на его соответствие с весьма похожим событием из «биографии» Александра Македонского.

Сказано: «И пусть никто не изумляется необычайности рассказа (о переходе Моисея через воды. — Авт.)... Ведь ВОВСЕ НЕ ТАК ДАВНО (пишет Флавий, вероятно, в XVI—XVII веках. — Авт.) Памфилийское море ТАКЖЕ ОТСТУПИЛО ПЕРЕД ВОЙСКОМ МАКЕДОНСКОГО ЦАРЯ АЛЕКСАНДРА... И ДАЛО ЕМУ ВОЗМОЖНОСТЬ ПРОЙТИ... С этим СОГЛАСНЫ ВСЕ ИСТОРИКИ, описавшие деяния Александра» [878], т. 1, с. 110.

На рис. 15 показана старинная гравюра, изображающая переход войска Македонского якобы через реку Граник «как посуху». Есть еще две другие гравюры, показывающие переход Македонского якобы через реки Истр и Танаис. Ясно, что рассказ о чудесном переходе через море или реку, как посуху, впечатлил поздних комментаторов. Но они уже путались, где и как это было, потому и рисовали разнообразные картинки с разными реками.


Рис. 15. Переход войска Александра Македонского якобы через реку Гранин «как посуху». Старинная гравюра. Антонио Темпеста (якобы 1565—1630 годы). Взято из Интернета

2.4. Четвертый дубликат. Александр Невский победил «немцев» на льду Чудского озера

Как мы уже говорили выше, любой человек, знакомый с русской историей, тут же вспомнит еще один аналогичный рассказ. Это — известное ЛЕДОВОЕ ПОБОИЩЕ, когда АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ победил ливонцев, немцев, на льду Чудского озера (см. иллюстрацию из «Лицевого Летописного Свода» на рис. 16). «Ледовое побоище — знаменитая победа, одержанная новгородцами, под предводительством Александра Невского, над ливонскими рыцарями, 5 апреля 1242 года, на льду Чудского озера» [988:00]. Здесь летопись ошиблась в датировке примерно на двести лет. Сдвинула битву в прошлое из пятнадцатого века в тринадцатый. Ледовое Побоище изображалось потом многими поздними граверами и живописцами, но уже условно, как красивая картинка, выдуманная «из головы», см., например, рис. 17.


Рис. 16. Ледовое Побоище якобы 1242 года. Александр Невский побеждает немцев, Ливонский орден. Взято из «Русского Лицевого Летописного Свода» [490:4]. «Русская история», том 6


Рис. 17. Ледовое Побоище. Поздняя красивая картинка «из головы». Взято из Интернета

2.5. Пятый дубликат. «Античная» Истрийская война

В «Истории» Тита Ливия обнаружилось еще ТРИ ФАНТОМНЫХ ОТРАЖЕНИЯ ОРДЫНСКОГО ЛЕДОВОГО ПОБОИЩА на ростовском озере Неро. То есть события XV века н. э. на территории Руси-Орды.

Первое римское отражение — это известная Истрийская война якобы 178—174 годов до н. э. (см. подробности в нашей книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 8). Здесь историки сдвинули сражение в прошлое примерно на 1500—1600 лет. Это очень много. На полторы тысячи лет!

2.6. Шестой дубликат. «Античная» гибель войска бастарнов

Другое римское отражение — это гибель войска бастарнов на реке из-за треснувшего льда якобы в 175 году до н. э. (см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 8). Тоже сдвиг датировки на 1500—1600 лет. И опять-таки ошибка на полторы тысячи лет!

2.7. Седьмой дубликат. «Античная» гибель царя Александра Эпирского

Еще одно римское отражение — это гибель царя Александра Эпирского на реке, якобы в 326 году до н. э. (см. нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 8). Здесь ошибка в дате составляет примерно 1700 лет. Это очень много.

2.8. Восьмой дубликат. У византийца Никиты Хониата описаны чудесный переход войска латинцев через огромную реку «как по суше» и гибель вражеского войска турок-персов

Никита Хониат подробно рассказывает о войне между латинцами-итальянцами — алеманнами и персами — турками. В скалигеровской хронологии эта война датируется 1150 годом [934], с. 450. Оба войска оказались отделенными друг от друга большой рекой Меандр.

Войско Короля (Моисея?) успешно пересекает реку «как по суше». Так буквально и сказано у Хониата. Как мы понимаем, воины перешли замерзший водоем по льду. Недаром сказано: река «остановила течение свое». Но поздний летописец уже не понимает сути дела. Не понимает (или специально затуманивает), что речь идет о ледяном покрове застывшей реки. И придумывает нелепую картину, будто бы конница Короля настолько бурно и стремительно кинулась в реку, что вода, как бы «испугавшись конских копыт», СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННО отхлынула, ОСТАНОВИЛАСЬ, и дно реки осушилось.

Дескать, все произошло чудесным образом, «ВЫХОДЯЩИМ ИЗ ПРЕДЕЛОВ ЕСТЕСТВЕННЫХ». Отметим, что аналогичная тема ЧУДА громко звучит и в знаменитом библейском рассказе о переходе Моисея «через море». Далее Хониат сообщает, что войско варваров было наголову разгромлено.

В русско-ордынской истории переход Моисея «через воды» произошел в XV веке, в эпоху османского завоевания. В византийской версии это событие отнесено к 1150 году. То есть сдвиг дат вниз составляет примерно 300 лет. Это также один из основных хронологических сдвигов, обнаруженных А. Т. Фоменко (см. Глобальную Хронологическую Карту А.Т. Фоменко, рис. 18).


Рис. 18. Глобальная Хронологическая Карта, составленная А.Т. Фоменко на основе применения математических, статистических и астрономических методов. Она показывает, что «скалигеровский учебник по истории» (лежащий в основе всех современных исторических учебников ) был изготовлен в XVI—XVII веках «склейкой» четырех практически тождественных (по описываемым событиям) коротких летописей

3. Вот новый, только что обнаруженный нами, девятый дубликат битвы. Знаменитый античный историк Полибий, живший якобы в III-II веках до н.э., оказывается, красочно рассказывает о Ледовом Побоище XV века на ростовском озере Неро. Ему вторит знаменитый Тит Ливий

3.1. Вкратце о сражении

Здесь скалигеровская хронология ошиблась примерно на 1600—1700 лет, что близко к величине одного из основных сдвигов, а именно — на 1778 лет, обнаруженного А. Т. Фоменко математическими методами и указанного на Глобальной Хронологической Карте А. Т. Фоменко, рис. 18.

Кто такой Полибий? Считается знаменитым греческим историком, жившим якобы в III—II веках до н. э. Автор известной, считающейся весьма авторитетной «Всеобщей Истории» [669:1]. Согласно нашим результатам, на самом деле жил и творил в эпоху XVI—XVII веков. Это уже эпоха Просвещения, когда создавались обширные исторические «энциклопедии» и «романы путешествий» в духе Жюля Верна. Как мы покажем далее, к этим категориям относится и «Всеобщая История» Полибия.

Поздние скульпторы изготовили прекрасную статую «древнейшего Полибия» в качестве наглядного пособия к только что придуманной скалигеровской истории, рис. 19. А потом нарисовали не менее изящного Полибия, в дружеской компании со Сципионом Эмилием осматривающего руины Карфагена якобы в 146 году до н. э., рис. 20. Полибий авторитетно объясняет что-то Сципиону. Тот уважительно внимает. Вот на таких чисто фантастических картинках историки много лет обучали людей «правильной истории». Рисовать подобные картинки очень просто. Их нарисовали очень много и создали иллюзию истины.


Рис. 19. Позднее изображение античного Полибия. Очень красивое. Наглядное пособие к скалигеровской версии истории. Взято из Википедии. Models made of gypsum of statues, reliefs etc. from the time of Historicism and Art Nouveau (late 19th and early 20th century) for buildings at Ringstrasse in Vienna, Austria, stored in the former wine cellar of Hofburg Palace (Leopold Wing)


Рис. 20. Полибий и Сципион Эмилий осматривают руины Карфагена якобы в 146 году до н.э. Полибий что-то объясняет Сципиону. Фантастическая сценка, выдуманная «из головы». Гравюра 1797 года. Взято из Википедии

Расскажем теперь подробнее, следуя, в основном, Полибию, о сражении карфагенян и римлян у Тразимена. Речь пойдет о знаменитой «античной» битве на Тразименском озере между карфагенским войском выдающегося полководца Ганнибала и римской армией во главе с консулом Фламинием. Ганнибал победил, римское войско было наголову разбито. Произошло это якобы в 217 году до н. э. Весть о страшном разгроме шокировала Рим.

Историки оценивают сражение так: «Битва при Тразименском озере — крупное сражение во время Второй Пунической войны. Карфагеняне под командованием Ганнибала нанесли поражение римлянам, которых возглавлял действующий консул Гай Фламиний. Победа Ганнибала над римской армией у Тразименского озера остается (по количеству участников) КРУПНЕЙШЕЙ засадой в военной ИСТОРИИ» (см. Википедию).

Так что это «античное» событие было выдающимся. Перейдем к анализу. Сравним основные события Ледового Побоища с описанием битвы у грека Полибия и римлянина Тита Ливия.

3.2. Галичане и римляне

В Ледовом Побоище XV века на Руси сходятся новгородцы (то есть ярославцы) с галичанами (то есть римлянами — «фараонами»). Согласно нашей реконструкции, Русь-Орда XIII—XVI веков, и в частности Галичская Республика, была потом описана многими «античными» западноевропейскими авторами как знаменитый Древний Рим, в том числе как «античная» Римская Республика. Скалигеровские хронисты ошибочно (или намеренно) перенесли (на бумаге) события из Центральной Руси-Орды на запад, на территорию Италии. Поэтому в описании Полибия и Тита Ливия галичане выступают как «древние римляне».

3.3. Новгородцы и карфагеняне. Новгород и Карфаген

Согласно нашей реконструкции, знаменитый летописный Новгород — это Ярославль на Волге, или, более общо, Ярославская Республика. «Античное» название КАРФАГЕН также означает НОВЫЙ ГОРОД = Новгород. Об этом прямо говорит, например, Полибий (см., например, [669:1], III:95, с. 247. См. также Википедию).

Карфаген, как и Новгород-Ярославль на Волге, считался важнейшим торговым центром древнего Средиземноморья и одним из самых богатых городов античности. Таким образом, при переносе (на бумаге) ярославских событий в Средиземноморье многие новгородские события стали приписывать «африканскому Карфагену». Это была ошибка.

3.4. Карфаген

В книге «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги», гл. 3, мы показали, что летописный Древний Карфаген — это также Царь-Град, он же «Новый Город», он же евангельский Иерусалим, он же «античная» Троя. Поэтому «античные» легенды о Карфагене являются СЛОИСТЫМИ, впитавшими в себя сведения как о Ярославле на Волге, так и о Царь-Граде на Босфоре.

Кстати, Андроник-Христос = князь Андрей Боголюбский отразился в истории Карфагена как «Муж Ганнон». В то же время гипотеза историков, что летописный Карфаген располагался на северном берегу Африки, не находит реальных подтверждений. В книге «Царский Рим...», гл. 3, мы подробно показали, что никаких археологических следов могучего Карфагена и великого Карфагенского государства, достойных пышных летописных описаний, на севере Африки нет и в помине. Сегодня историки предпочитают не говорить об этом.

3.5. Италия-Латиния и Рутения (Лутения) = Русь

Полибий считает, что Вторая Пуническая война развернулась на территории современной ИТАЛИИ = ЛАТИНИИ. Однако в книге «Начало Ордынской Руси» мы показали, что изначально Латиния — это вариант произношения слова Рутения при обычном переходе Р-Л, то есть Рутения —> Лутения, Латиния. А Рутения — это широко известное средневековое название Руси (см. нашу книгу «Расцвет Царства», гл. 6). Древняя Русь также — «античный Египет». Текст Полибия — слоистый, поэтому в одних его главах Латиния-Рутения — это Русь-Орда, а в других — это уже территория поздней средиземноморской Италии. Напомним, что название РУТЕНИЯ — это вариант названия РАТЬ, ОРДА, РАТНАЯ страна. Как мы увидим, в главе, где Полибий рассказывает о победе Ганнибала над римлянами, Латиния — это Русь-Орда. Напомним, что одно из знаменитых названий реки Волги — это ИТИЛЬ (Италия). Как мы увидим, многие важные события, описанные Полибием, развертывались в Руси-Орде = Рутении (Лутении). Но потом были ошибочно перенесены (на бумаге) на территорию современной Италии, куда «переехало» и название «Латиния».

3.6. Римляне идут войной на новгородцев, поскольку возмущены якобы пренебрежительным отношением к себе. Яркое соответствие с библейским рассказом о том, как возмущенный фараон опрометчиво приказывает преследовать Моисея. Но преследуемый в итоге оказывается победителем

• В истории Ледового Побоища на ростовском озере Неро галичане (= римляне = «фараоны») идут войной на новгородцев (= ярославцев). Однако побеждают новгородцы.

• Аналогично, в истории Александра Невского немцы (= алеманы = галичане) идут войной на новгородцев и владимирцев. Однако побеждают новгородцы и владимирцы.

• Аналогично в библейском отражении войско фараона преследует израильтян, возглавляемых Моисеем. Причем фараон взбешен походом Моисея, и потому египтяне преследуют Моисея, хотят настичь его и наказать израильтян. Однако в итоге побеждает преследуемый Моисей.

• Практически то же самое сообщает нам и Полибий. Римляне, во главе с консулом Фламинием, идут войной на карфагенян, возглавляемых Ганнибалом. То есть идут на НОВГОРОДЦЕВ, так как название Карфаген означает Новый Город (см. выше). Но в итоге побеждает преследуемый Ганнибал.

Вот рассказ Полибия. Как мы понимаем, это западноевропейский взгляд на русское — библейское крупное событие XV века.

«Лишь только Ганнибал (то есть Моисей. — Авт.) двинулся из окрестностей Фезолы и... вторгся в лежавшую далее область, Фламиний (то есть фараон. — Авт.) ТОТЧАС ПОТЕРЯЛ САМООБЛАДАНИЕ И ПРИШЕЛ В ЯРОСТЬ (аналогичные эмоции обиженного фараона описывает и Библия. — Авт.), потому что в поведении неприятеля УСМАТРИВАЛ ПРЕНЕБРЕЖЕНИЕ К СЕБЕ (и снова аналогия с Библией: фараон был возмущен поведением Моисея, пренебрегшего его требованиями и самовольно покинувшего Египет. — Авт.).

Когда же вслед за тем область подверглась разорению и отовсюду подымался свидетельствовавший об этом дым, ОН (римлянин Фламиний. — Авт.) НЕГОДОВАЛ, СЧИТАЯ ЭТО ТЯЖКОЮ ДЛЯ СЕБЯ ОБИДОЮ. И потому, когда кое-кто настаивал, что НЕ СЛЕДУЕТ ОПРОМЕТЧИВО КИДАТЬСЯ ЗА НЕПРИЯТЕЛЕМ (за удаляющимся Ганнибалом. — Авт.) И ВСТУПАТЬ С НИМ В СРАЖЕНИЕ... Фламиний не обращал на эти речи никакого внимания и даже не выслушивал их до конца...

ФЛАМИНИЙ ВЕЛЕЛ СНИМАТЬСЯ СО СТОЯНКИ И ДВИНУЛСЯ ВПЕРЕД С ВОЙСКОМ, НЕ ВЫБРАВ НИ ВРЕМЕНИ УДОБНОГО, НИ МЕСТА, УВЛЕКАЕМЫЙ ТОЛЬКО ЖАЖДОЮ БИТВЫ И ВПОЛНЕ УВЕРЕННЫЙ В ПОБЕДЕ. Действительно, ту же уверенность он сообщил и войску до такой степени, что у него было меньше людей вооруженных, чем безоружных, следовавших за войском в расчете на добычу; они несли цепи, кандалы и другие ПРИНАДЛЕЖНОСТИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ. Между тем Ганнибал шел вперед по направлению к Риму через Тиррению» [669:1], III:82, с. 236.

Перед нами — яркое соответствие с библейским повествованием. Фараон не отпускал израильтян из Египта, однако Моисей вывел своих людей, пренебрегая запретом фараона. Тогда возмущенный фараон приказал своему войску настичь и покарать Моисея. Египтяне кинулись вдогонку, будучи совершенно уверенными, что победят Моисея и захватят израильтян. Практически то же самое нам сообщает и Полибий. При этом фараон накладывается на Фламиния, а Моисей — на Ганнибала. Возмущенный Фламиний опрометчиво бросается вдогонку за Ганнибалом, не сомневаясь в победе.

3.7. Чудесный переход войска новгородцев-османов по воде, как по суше

Во всех описаниях Ледового Побоища громко звучит мотив чуда: преследуемые благополучно перешли воду, как по суше, а преследователи, бросившись по их следам, утонули в воде. При этом варианты чуда немного разнятся. В библейской версии Моисей и его люди вступают в море, вода «становится стеной», и израильтяне проходят якобы «по дну моря, как по суше». Некоторые комментаторы могли решить, будто войско пересекло море или реку вброд, где вода была, дескать, по колено. Но становится странной гибель преследователей в воде на том же самом неглубоком месте.

Аналогично, описывая переход войска Иисуса Навина через реку Иордан, Библия сообщает, что люди вступили в реку и вода «остановилась», израильтяне перешли по дну реки как бы вброд. Как мы объясняли, на самом деле речь шла о пересечении водоема по твердому льду, то есть по «воде, ставшей стеной», загустевшей от холода. Но поздние комментаторы уже подзабыли суть дела и пытались как-то объяснить себе и читателям чудесное событие.

Оказывается, Полибий рассказывает практически то же самое, но в слегка затуманенном виде. Он интерпретировал переход войска Моисея (то есть рати новгородцев-османов) по льду через замерзшее озеро (или реку) как переход солдат Ганнибала (карфагенян = новгородцев) ВБРОД ЧЕРЕЗ ОБШИРНОЕ И ОПАСНОЕ БОЛОТО. Этот трудный переход описан Полибием весьма подробно и представлен как неожиданное и ЧУДЕСНОЕ событие, спасение войска. Которое целиком расценивается как яркое свидетельство полководческого гения Ганнибала. Он рискнул, преодолел опасности и в итоге выиграл сражение. Вот рассказ Полибия.

«Ганнибал, лишь только пора года изменилась, посредством расспросов узнал от людей... что все пути в неприятельскую землю длинны и проходят на виду у неприятелей, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОДНОГО, ВЕДУЩЕГО ЧЕРЕЗ БОЛОТА В ТИРРЕНИЮ, ХОТЯ И ТРУДНОГО, ЗАТО КОРОТКОГО и совершенно не принятого во внимание Фламинием. Всегда по природе склонный к такого рода предприятиям, он (Ганнибал. — Авт.) избрал этот последний путь. Когда в войске распространилась молва, что ВОЖДЬ ИХ НАМЕРЕН ИДТИ ЧЕРЕЗ БОЛОТА, ВСЕ СО СТРАХОМ ДУМАЛИ О ПОХОДЕ, ОПАСАЯСЬ ЯМ И ТИНИСТЫХ МЕСТ НА ЭТОМ ПУТИ.

По тщательном исследовании Ганнибал узнал, что предлежащий ему ПУТЬ ПОКРЫТ БОЛОТАМИ, НО НЕ ВЯЗОК, а потому снялся со стоянки и поставил впереди ливиян, иберов и вообще лучшую часть войска; к ним он присоединил и обоз, дабы воины на первое время вовсе не нуждались в продовольствии...

За поименованными выше войсками он поставил кельтов, а позади всех конницу. Начальником тыла войска он оставил брата своего Магона... если бы они (кельты. — Авт.) по причине неудобств перехода вздумали повернуть назад, Магон должен был удерживать их с помощью конницы И СИЛОЮ ЗАСТАВЛЯТЬ ИДТИ ДАЛЬШЕ.

Итак, иберы и ливияне терпели мало, ибо они проходили через болота еще не тронутые, к тому же все они выносливы и свыклись с такого рода тягостями. Напротив, кельты ПОДВИГАЛИСЬ ВПЕРЕД С ТРУДОМ ПО БОЛОТАМ, УЖЕ ВЗРЫТЫМ И ГЛУБОКО ПРОТОПТАННЫМ; КАК ЛЮДИ, НЕ ИСКУШЕННЫЕ В ТАКОГО РОДА ТРУДНОСТЯХ, ОНИ ВЫНОСИЛИ ИХ С МУЧИТЕЛЬНЫМ НЕТЕРПЕНИЕМ, но податься назад мешала им наступавшая с тыла конница.

ВООБЩЕ ЖЕСТОКО ТЕРПЕЛИ ВСЕ ВОЙСКА, БОЛЬШЕ ВСЕГО ОТ БЕССОННИЦЫ, ПОТОМУ ЧТО ОНИ ШЛИ НЕПРЕРЫВНО ПО ВОДЕ В ТЕЧЕНИЕ ЧЕТЫРЕХ ДНЕЙ И ТРЕХ НОЧЕЙ ПОДРЯД; больше всех страдали и гибли кельты. Что касается вьючных животных, то большая часть их падала в грязи и погибала; впрочем, падением своим они оказывали людям и услугу: сидя на животных и на куче поклажи, ЛЮДИ ПОДНИМАЛИСЬ НАД ВОДОЙ и только таким образом могли спать хоть небольшую часть ночи. Многие лошади потеряли копыта, потому что шли непрерывно по грязи. Сам Ганнибал едва спасся, и то с большим трудом, на уцелевшем слоне... СВЕРХ ВСЯКОГО ОЖИДАНИЯ ПЕРЕЙДЯ БОЛОТО и в Тиррении настигнув Фламиния... ГАННИБАЛ РАСПОЛОЖИЛСЯ У САМЫХ БОЛОТ; он желал дать войску отдохнуть», III:78-80, С. 232-234.

Картина весьма яркая. Видно, что Полибий опирался на какие-то старые летописи, свидетельства. Скорее всего, они были краткими, поэтому Полибий расцветил их собственными деталями, сохранив, однако, суть дела. Главное здесь — это опасный переход войска по воде, по болоту, что стало полной неожиданностью для противника.

Как мы уже отмечали, Библия по-своему трактовала это событие как переход «среди моря по суше: воды же были им стеною по правую и по левую сторону» (Исход 14:22). Поздние художники стали рисовать красивые картинки, вроде представленной на рис. 21 (Гюстав Доре).


Рис. 21. Переход израильтян через море «как по суше». Художник Гюстав Доре. Иллюстрация к Ветхому Завету

4. Битва при Тразименском озере (Тразимен). Рассказ Полибия

Перейдем теперь к кульминации этого сюжета у Полибия, а именно — к битве Ганнибала и Фламиния при Тразименском озере. Сегодня это озеро историки указывают на территории современной Италии, рис. 22, и датируют битву якобы 217 годом до н. э. Ошиблись в датировке примерно на тысячу шестьсот лет или даже больше. Это много. Как мы теперь понимаем, название «Тразимен» было приписано этому итальянскому водоему уже на основе скалигеровской версии истории и географии, то есть не ранее XVII века.



Поделиться книгой:

На главную
Назад