Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Личная жизнь Королевы Демонов - Алиса Вишня на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Эдвард очень красивый, высокий, добрый, сильный, благородный!

И добавила с гордостью:

— Он аристократ!

Алиса удивилась, обрадовалась, и поспешила похвастаться друзьям. Но, дети ей не поверили, обсмеяли, и даже дали прозвище "аристократка". Девочка обиделась, даже плакала, но потом пришла к выводу — достаточно того, что им с мамой известна правда, а другим знать необязательно. Есть вещи, думала Алиса, о которых не надо никому рассказывать. Есть секреты, которые лучше скрывать от чужих. Однако, девочка решила быть аристократкой во всем, и попросила у матери шить ей платья, как у богачек из Кармии.

Как и раньше, портниха брала дочку в столицу, когда ездила туда покупать ткани для своей работы. Кармия Алисе нравилась, и она не отказалась бы там жить. В столице были прекрасные каменные дома, похожие на дворцы, магазины со всякой всячиной, таверны и кофейни с разными вкусностями. И множество жителей и гостей, которые сновали по мощеным узким улицам, или по широким площадям с памятниками и фонтанами, ловко уворачиваясь от карет и повозок.

Теперь девочка просила маму находить в Кармии аристократок (что нелегко, ибо такие дамы пешком по городу не ходят), смотреть, как они одеты, а затем шить такие же платья, и делать такие же прически. Так Алиса стала законодательницей моды в их городке — даже взрослые тети просили кроить такие же наряды, как у девочки.

Знатные дамы, которых Алиса видела в столице, произвели на нее сильное впечатление. Ей подумалось, что они очень отличаются от всех, кто окружал девочку в городке. Эти женщины были прекрасны, величественны, блистают драгоценностями и благородством…Они всегда окружены слугами и почитателями… Аристократы, как мужчины, так и женщины, никогда не смотрели по сторонам, и никого вокруг не замечали… Казалось, они всегда в своем собственном, великолепном, сказочном мире, и на улицы Кармии их занесло случайно. Девочке безумно хотелось в тот волшебный мир, и хотелось быть похожими на знатных дам. Она стала копировать их — поведение, жесты, походку… За что опять была осмеяна сверстниками.

Когда Алисе исполнилось восемь, девочка стала с нетерпением ждать осени, ведь осенью она пойдет в школу! Алиса хотела туда из любопытства, и потому, что учеба признак взрослости.

Но, девочка стала замечать, что при разговорах о школе мама становилась печальной, грустно вздыхала, и произносила:

— Тебе нужно учиться в академии для знати!

А иногда добавляла:

— Я лишаю тебя достойной жизни! Даже магии научить не могу…

Алиса не хотела, что бы мама расстраивалась, и уверяла, что ей не нужны никакие академии. На самом деле, о жизни среди себе подобных, коими считала аристократов, она продолжала мечтать…

Глава третья

ОТЕЦ

Однажды, ближе к осени, у домика портнихи остановилась карета — большая, по виду богатая, и с гербом на дверце. Дети, с которым Алиса играла на улице, таращились на эту невидаль, открыв рты — в их захолустье такие экипажи появлялись очень редко.

Из кареты вышел мужчина, которого дети посчитали старым — высокий, с черными длинными волосами с проседью, в военном мундире, и накинутом на плечи богатом плаще. Аристократ внимательно посмотрел на ребят, помедлил, будто хотел что-то спросить, но затем передумал, отвернулся, открыл калитку, шагнул во дворик, и скрылся за дверью домика Алисы и ее мамы.

Девочке было любопытно, кто это, и зачем он приехал, но она не пошла домой, а осталась стоять у калитки. Потом прошмыгнула в сад, и бродила там, без цели, какое-то время. Неизвестно почему, она чувствовала тревогу, словно понимала, что случится плохое. И не шла домой, в надежде, что это плохое исчезнет, пока она гуляет.

Наконец, дверь домика открылась, и Энн позвала дочку.

Зайдя в комнату, Алиса заметила, что мама заплаканная, и растревожилась еще больше. Гость, черноволосый человек в плаще — который сейчас был снят — сидел в кресле, и с интересом смотрел на девочку.

— Алиса! — произнесла Энн, улыбаясь сквозь слезы — Это твой папа, граф Эдвард Ассаль!

Девочка растерялась, оробела, но реверанс гостю сделала.

— Граф, — продолжила мама, обращаясь к гостю — позвольте представить Вам наше дитя — Алисию Ассаль! Смотрите, как она выросла с того момента, когда вы ее видели последний раз!

Мужчина улыбнулся и кивнул — Алиса ему понравилась.

— Доченька! — обратилась к женщина к девочке — Граф забирает тебя! Будешь жить с отцом!

— Нет! — замотала головой дочка — Я не хочу! Я останусь дома!

— Не капризничай, прошу тебя! Будешь жить, как аристократка, учиться … — говорила мама.

— Нет! — воскликнула девочка, и попятилась к выходу — ей хотелось убежать.

— Алиса! — воскликнула Энн, взяла ее за плечо, удерживая, и причиняя боль. Такого — что бы мама делала больно — никогда не бывало, и Алиса заплакала. Заревела по детски, громко и бесстыдно.

— Доченька, — причитала мать сквозь слезы — тебе с папой будет лучше. Ты будешь среди равных, и… И у тебя будет все, что пожелаешь!

Девочка продолжала реветь и кричать:

— Нет! Нет! Не хочу! Я хочу жить с тобой! Мамочка! Не прогоняй меня!

— Мы не расстаемся насовсем! — воскликнула Энн, и сжала дочку в объятиях — Будем видеться!

И опять завела:

— У тебя будет все самое лучшее, и жизнь, достойная аристократки!

Тщетно. Алиса продолжала плакать.

— Граф! — произнесла мама, смотря на гостя.

И он произнес низким приятным голосом:

— Я куплю тебе самую дорогую куклу! Ни у кого, во всей Империи, такой не будет!

— "Куклу? Он думает, что мне три года?" — подумала девочка, и заревела еще громче.

— Платье… — тихонько сказала Энн. Мужчина услышал.

— Сошьем тебе лучшие наряды у лучших портных! — произнес он.

Алиса замолчала, подумала, и спросила:

— И они будут, как у императрицы?

Ассаль рассмеялся, и произнес:

— Лучше!

— Ну же, доченька, не упрямься! — продолжала уговаривать мама.

И девочка согласилась.

Сборы были недолгими — граф уверил, что купит дочери все необходимое. Алисе показалось, что гость не желает покидать их домик, хочет остаться… Но, как бы там не было, граф с Алисой все же отправились в путь. Мама за руку проводила дочку до карету, усадила в нее, Ассаль сел напротив, и экипаж тронулся. Девочке было грустно — она провожала взглядом домик, рыдающую Энн, которая до этого сдерживалась, своих друзей, собравшихся поглазеть на отъезд "аристократки", которая, и в самом деле, ею оказалась. С мамой, друзьями, домиком и садом девочке расставаться не хотелось, но она не отчаивалась — Алиса решила, что получив роскошные наряды, вернется обратно.

Некоторое время ехали молча. Потом отец произнес:

— Давай знакомиться, что ли? Расскажи, что тебе нравится, и чем любишь заниматься?

Девочка ответила что любит играть с соседскими детьми.

— Во что? — спросил граф.

Алиса назвала игры, и, вкратце, рассказала их правила.

Затем Ассаль спросил, умеет ли дочка читать, и вообще, что она умеет. Девочка про чтение ответила утвердительно, и сообщила, что читать любит.

— А еще, — добавила она — мама научила меня танцевать. Танцевать я тоже обожаю.

Отец улыбнулся — ответы дочки ему нравились. Граф не знал, что еще спросить, и они опять замолчали.

— Куда мы едем? — нарушила тишину Алиса — Где Ваш дом?

— Это теперь и твой дом! — снова улыбнулся Ассаль — И находится он в королевстве Венсан.

Знаний Алисы в географии хватило, что бы вспомнить — эта страна находиться далеко. Будто услышав ее мысли, граф сообщил:

— Три дня пути. Мы будем останавливаться, для отдыха и ночлега, на постоялых дворах.

И добавил:

— Наша семья живет в поместье Ассаль, в Венсане! — произнес отец — У тебя есть три брата, скоро ты с ними познакомишься. И увидишь свою вторую мать, графиню Джуллиану.

Алиса хотела возразить, что мама у нее только одна, но, из вежливости, промолчала. А вот мальчишки заинтересовали — она всегда завидовала девочкам, имеющих старших братьев, которые за сестричек заступались, если их обижали.

Еще отец рассказал, что он служит в армии короля Густава Венсанского генералом.

— Наш король лучший в мире правитель! — с гордостью произнес граф — Справедливый, милостивый, отважный! Венсан является форпостом Анфийской империи, наша армия многие годы отражает атаки орков. Более того, мы и их земли захватываем, и присоединяем к королевству!

Алису война интересовала мало, важнее было другое.

— А какая королева? — спросила она — Красивая? Модная?

Девочка считала, что ее новые наряды должны быть не хуже, чем у правительницы страны.

— Его Величество пока не женат! — ответил отец — Густав молод, да у него и нет времени на поиски невесты — воюет вместе с нами, плечом к плечу.

— "Значит, я выйду за него замуж! — подумала девочка — И стану королевой!"

Алиса предалась мечтаниям о будущей жизни с неведомым Густавом, а отец произнес:

— Когда Энн написала, и попросила забрать тебя, я, признаюсь, не хотел — думал, дам денег на достойное обучение, и все! Я на нее несколько обижен… Но ты покорила мое сердце! Истинная Ассаль!

Алису не обрадовали эти слова, хотя должны бы. Наоборот, она расстроилась, услышав, что мама сама попросила увезти ее! Почему? Разве она разлюбила свою дочь? Нет! Этого быть не может! Отец врет!

— Почему Вы обижены на маму? — спросила девочка.

— Она что-нибудь говорила обо мне? — поинтересовался Эдвард.

— Что Вы красивый и благородный! — ответила Алиса.

— Вот как? — граф заулыбался и приосанился.

— Однако, она уехала от меня, ребенка увезла, скрылась! Я бы вас не бросил! Вот, только объявилась! Письмо написала, с просьбой!

Ассаль замолчал, задумался, и, как показалось дочке, загрустил.

Когда карета остановилась в Кармии, граф отвел Алису в ювелирную лавку, где предложил ей выбрать украшение, какое захочет. Девочка думала недолго, и ткнула пальцем в заколку с изумрудами. Ассаль только крякнул — вещь было очень дорогой — но спорить не стал.

Продавец показал девочке, как правильно носить заколку — чуть сбоку, почти над ухом.

Благодарность Алисы графу сопроводилась реверансом — обниматься она не решилась. Да и не горела желанием. Однако, за время трехдневного путешествия отец и дочь узнали друг друга лучше, сблизились, и подружились. Алиса даже показалось, что она полюбила неожиданно появившегося в ее жизни папу.

Поместье Ассаль началось с полей, лесов, деревенек, и судя по всему, было довольно обширным. Встречающиеся на пути экипажа крестьяне отходили в сторону и низко кланялись, что Алисе понравилось — кланялись, в том числе, и ей!

И вот, наконец, дом! Девочка думала, что увидит дворец, но нет… Дом был темным и мрачным, с башнями и узкими окнами, и походил на военную крепость. И никаких тебе роскошных садов: двор вымощен камнем, остальное — ровная, словно стриженая, трава. Сад, как потом узнала Алиса, все же был, но по сравнению с садиком ее мамы, хилый и убогий…

Глава четвертая

ПОМЕСТЬЕ

Встречали графа и его дочку у входа в замок — слуги во дворе, семья — на узкой каменной лестнице из нескольких ступенек.

— Позвольте представить мою дочь, Алисию Ассаль! — произнес отец, едва они с девочкой вышли из кареты. Слуги склонились в поклонах, а девочка поприветствовала их господ, своих новых родственников, реверансом.

Далее, отец представил дочери свою жену, леди Джуллиану, которая показалась Алисе старой и некрасивой; и сыновей, мальчишек в возрасте тринадцати (Кристиан), одиннадцати (Маркус) и десяти (Томас) лет. Джуллиана ответила на приветствие весьма сдержанно, из чего Алиса поняла, что она падчерице не рада. Братья на девочку особого внимания не обратили.

Алиса, в сопровождении горничной, поднялась на второй этаж, в выделенную ей комнату. По дороге она еще больше разочаровалась — внутреннее убранство замка тоже не отличалось роскошью. Интерьер и мебель были практичными, все как надо, все удобно, все на своих местах — и только. Скучно и серо. Такой же была и коморка девочки, правда имеющая все необходимое, удобная и уютная — леди Джулианна постаралась.

Горничная принялась прислуживать, а именно: помогла раздеться, принять ванну, затем вновь облачиться, уже в другое платье. Пока у девочки была только та одежда, которую она привезла с собой, ибо за новыми платьями надо отправляться в столицу Венсана.

Вначале Алиса стеснялась помощи служанки, слегка робела, и постоянно благодарила. Но, вскоре вошла во вкус — иметь слуг, оказывается, очень приятно — и даже стала командовать.

Когда девочка уже была одета, в ее комнату, без стука и предисловий, вошла леди Джуллиана. Она окинула падчерицу внимательным критическим взглядом, и приказала:

— Расскажи мне о своей матери! Какая она?

Взгляд, тон, да и сама леди Алисе не понравились. И она ответила:

— Мама очень красивая!

И с вызовом посмотрела на Джуллиану.

А та дернулась от ее слов, как от пощечины.

— Молодая, и веселая! — добавила девочка.



Поделиться книгой:

На главную
Назад