Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Дневники грез - Ли Мие на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

– Прекрасно! Надеюсь, и фургонов с едой будет так же много, как в прошлый раз. На том фестивале десерты приправляли эмоциями, до сих пор помню восхитительное яблочное мороженое, посыпанное корицей и «радостным возбуждением»! У меня была привычка ложиться спать в девять вечера, но после этого мороженого я не спал всю ночь и прекрасно себя чувствовал до следующего вечера!

– И ты провел те два дня и ночь с мамой? – уточнила Пенни.

Родители вдруг смутились и быстро вернулись к своим делам.

На следующий день, в понедельник, в «Магазине снов» царила необычная суета. Там и тут недоуменные сотрудники перешептывались друг с другом, а потом подходили к другим коллегам и опять перешептывались. В магазин часто заглядывали жители города и задавали вопросы о фестивале, но ответов никто не знал.

– Скажите, «Магазин снов» действительно устраивает пижамную вечеринку?

– Похоже, что так…

– К фестивалю выпустят новые сновидения?

– К сожалению, мне неизвестно.

– Вам неизвестно?! Это же ваш фестиваль! Вы не хотите говорить? Это сюрприз? Но мне нужно знать, сколько денег откладывать!

Однако сотрудники ничего не скрывали – они знали так же мало, как и все прочие в городе.

– Мистеру Талергуту стоило предупредить нас заранее… А сегодня он вообще не выходит из кабинета… – с досадой сказала Пенни.

Везер была, как всегда, спокойна.

– Я могу его понять. Первая пижамная вечеринка очень его расстроила. Мы потратили много денег, времени и сил, но не очень хорошо все продумали, и ни один из наших планов не сработал… Наверное, именно поэтому мистер Талергут больше не устраивал фестивалей. Даже я не знала, что он затеял. Видимо, не хотел, чтобы ходили слухи, пока все не станет ясно наверняка. Так что я его понимаю, хотя мне, конечно, жаль, что пришлось узнавать о фестивале из новостей.

– Надо же, у мистера Талергута тоже случались неудачи… Вы уже тогда работали вместе?

– Да. Мы были молоды и полны энтузиазма. Мистер Талергут хотел во что бы то ни стало быть достойным продолжателем семейной традиции. Все его мысли были только о «Магазине снов». Впрочем, это и сейчас так.

Не успела она договорить, как из кабинета вышел сам мистер Талергут. Приглаживая растрепанные волосы, он робко улыбнулся.

– Извините, что заставил долго ждать, – обратился он к работникам первого этажа. – Я не подумал, что стоило сначала оповестить сотрудников. Сейчас я сделаю объявление для всех этажей.

Он подошел к центральной стойке, включил микрофон и некоторое время его настраивал.

– Раз, два. Меня хорошо слышно? После обеденного перерыва жду всех сотрудников магазина в помещении под моим кабинетом.

Все обедали торопливо и сразу же отправлялись на общее собрание, рассаживаясь за огромным круглым столом из мрамора. Служащие разделились на группы по отделам: у каждого на груди был приколот значок с номером этажа, и каждый старался сесть рядом с товарищами. Собирались все, кроме подсобных рабочих.

Пенни не бывала здесь с тех пор, как мистер Талергут принимал клиентов, недовольных «Снами, помогающими преодолеть психологическую травму». Сейчас в подземной комнате собралось намного больше людей, чем в тот раз, и мистер Талергут даже принес дополнительные стулья. В конце концов места хватило всем, но было очень тесно.

– Спидо, не стучите ногой, вы все время меня задеваете! – не выдержав, попросил один из сотрудников четвертого этажа.

– Ой, прости. Терпеть не могу сидеть и ждать. Мистер Талергут, когда уже начнем?

– Начинаем, – ответил мистер Талергут, сидевший напротив Спидо. – Опоздавшие, надеюсь, скоро подойдут. Еще раз приношу извинения за то, что держал подготовку в секрете. Некоторые спонсоры долго раздумывали, а я хотел быть уверен в их согласии. Сегодня я вас собрал, чтобы обсудить самый важный вопрос. Какую тему мы выберем для пижамной вечеринки?

Мистер Талергут медленно обвел глазами собравшихся.

– Предлагаю высказаться сотрудникам, которые работают в магазине дольше остальных. Выслушав их предложения, мы вместе примем решение.

Руку подняла Саммер с третьего этажа.

– Мистер Талергут, а зачем выбирать тему? Вечеринка в одежде для сна – это и есть тема, разве не так? Всем понравится, и у нас наверняка станет больше клиентов.

– Мы так думали, когда устраивали первый фестиваль, но он оказался провальным.

– Почему вы думаете, что фестиваль не удался? Мои родители до сих пор с восторгом вспоминают тот праздник. Что для вас является провалом? – спросила Пенни, тоже предварительно подняв руку.

– Отличный вопрос, Пенни. Тогда мы вложили в организацию много собственных средств, рассчитывая на появление новых клиентов и рост продаж, но не получили ни того ни другого. Ни один из клиентов, покинувших нас раньше, тоже не вернулся. Все, чего мы добились, – это огромные толпы на главной улице. После окончания вечеринки все разошлись – и как будто ничего и не было. Я не хочу, чтобы подобное повторилось. Мы выберем тему вечеринки и подготовим тематические сновидения, которые можно будет увидеть на празднике.

– Вы рассчитываете, что эти сновидения вернут к нам пропавших клиентов? – уточнила Везер.

– Конечно. Нам нужны лучшие сны, которые захочется смотреть и пересматривать.

– Можно взять повседневные сны из нашего отдела. Их всегда хочется… – начал было сотрудник второго этажа, но работники других этажей, и особенно Мотэль, состроили такие кислые физиономии, что он умолк на полуслове.

– Это же вечеринка! Нужно что-то яркое и живое, что-то необычное! – сказал парень с пятого этажа.

– Предлагаешь сновидения из своего отдела? – иронично бросил молчавший до сих пор Виго Майерс.

– Вы шутите? Мы же торгуем уцененными снами! Я просто участвую в дискуссии.

– Лучше всего для фестиваля подойдут сны с третьего этажа, – уверенно сказала Мокберри.

– Я тоже так считаю, – поддержала ее Саммер. – Например, сон, в котором становишься звездой кино. Отличный выбор для вечеринки! Что тут еще обсуждать?

– А как насчет бестселлеров с первого этажа? – неожиданно предложил Спидо, не обращая внимания на Саммер. – Дневные сны не подойдут, поэтому предлагаю первый этаж.

– Мы и так еле справляемся с заказами, полки постоянно пустые, – возразила Везер. – Пенни, а ты что думаешь?

Пенни все это время листала записную книжку, в которую делала выписки из «Вестника сновидений». Книжка всегда лежала в кармане фартука.

«Выбрать сон для фестиваля – почти то же самое, как выбрать сон в подарок. Конечно, прежде всего думаешь о снах с третьего этажа, но…» – размышляла она, разыскивая нужную запись.

Наконец Пенни нашла что искала:

Когда выбираете сон в подарок на день рождения или Рождество, убедитесь в том, что выбранное сновидение отвечает хотя бы одному из следующих пунктов, и тогда вашему подарку обязательно будут рады.

1. Сон должен быть интересен даже во время пересмотра, как хороший фильм.

2. Сон должен соответствовать индивидуальным вкусам человека.

3. Сон должен предлагать опыт, невозможный в реальности.

– У нас имеются сны, интересные даже во время пересмотра, отвечающие индивидуальному вкусу и содержащие опыт, невозможный в реальности? – спросила она вслух.

– Таких идеальных снов не бывает, – зашушукались между собой сотрудники.

– Такие сны есть на втором этаже, – поднял руку Виго Майерс. – Сновидения из раздела воспоминаний отвечают всем этим условиям. Их интересно пересматривать, они соответствуют индивидуальным вкусам, потому что у каждого человека свои воспоминания, и они предлагают опыт, который невозможен в реальности, ведь на самом деле человек не может вернуться в прошлое и пережить случившееся еще раз.

– Именно так, – согласился мистер Талергут.

– Воспоминания будут хорошей темой для фестиваля, – поддержала Мокберри. – Я могу обратиться к нескольким создателям снов, которые готовы работать с воспоминаниями. Думаю, они успеют выпустить новые сны.

Вслед за Мокберри с предложением Виго согласилось большинство работников магазина.

– Итак, темой фестиваля становятся воспоминания, – резюмировал мистер Талергут, поднимаясь с места. – Теперь все зависит от вас. Времени у нас мало. Давайте постараемся, чтобы фестиваль привлек всеобщее внимание, ведь тогда он сможет превратиться в ежегодный городской праздник. Только представьте, если к фестивалю станет готовиться весь город! Украшенные магазины, нарядные улицы, повсюду вкусная еда, множество людей в специально купленной по такому случаю одежде для сна…

Мистер Талергут развел руки в сторону, показывая, каким большим видится ему праздник в будущем.

Как только главный вопрос был решен, сотрудники стали делиться идеями об организации фестиваля.

– Нам нужны данные по каждому клиенту, – провозгласил мистер Талергут.

– А кто будет обрабатывать такой огромный объем информации? – испуганно спросила Пенни.

– По-моему, она уже обработана, – ответил ей Мотэль, пристально рассматривая подчиненных Виго Майерса.

Те вовсю обсуждали с Виго необходимые приготовления и распределяли обязанности.

– Я давно проанализировал предпочтения наших клиентов. Можете считать это занятие моим хобби, – сказал Виго, обращаясь к мистеру Талергуту.

– На тебя всегда можно положиться, – похвалил его хозяин магазина.

– У меня также есть разнообразная статистика по каждому месяцу. Например, мне известно, в оберточной бумаге какого цвета лучше всего продаются сны осенью.

Пенни подумала, не стоит ли переименовать второй этаж магазина в Статистическое бюро.

– Когда вы успеваете этим заниматься? – не выдержала она. – На составление списков уходит так много времени!

– Полдня вполне достаточно, – пожал плечами Виго. – Дело привычки.

Спидо смотрел на него с обожанием, разве что слюнки не текли.

– Минутку! – громко сказала Везер и подняла руку, чтобы привлечь внимание. – Украшение магазина и главной улицы я хотела бы взять на себя.

– Замечательно, – тут же согласился мистер Талергут.

– Спасибо! – взволнованно воскликнула Везер. – Вы не пожалеете! Я оформлю все так красиво, что праздник запомнится на долгие годы!

– В расходах можете себя не ограничивать, – сказал мистер Талергут и достал из кармана толстый конверт.

Сияя от счастья, Везер приняла конверт, но тут же стала серьезной.

– Лишние траты нам ни к чему. Вы ведь сказали, что постельные принадлежности уже готовы? Тем лучше для нас.

Все складывалось замечательно. Каждый занимался своим делом, и занимался с большим удовольствием. Везер продумала оформление, сделала зарисовки и показала коллегам. Пенни была впечатлена – она и не догадывалась, что Везер так хорошо рисует.

Спидо первым из всех составил список тематических снов, Мокберри договорилась о создании новых произведений, а Виго устраивал просмотры и отбирал лучшие товары.

Казалось, что пижамную вечеринку обсуждает весь город. Если двое прохожих останавливались поговорить, то чаще всего – о грядущем празднике. То же самое происходило и в самом «Магазине снов». Горожане, что были примерно одного возраста с родителями Пенни, часто вспоминали первый фестиваль.

– Поскорей бы! Еще раз повеселиться всю ночь до утра, пока не стал совсем старым! Кстати, надо бы до фестиваля посидеть на диете.

– Подумать только, товары от «Царства кроватей» и еда от Альянса продавцов фастфуда! А еще новые сновидения! Вот это будет праздник! У меня в жизни такого не было! Не могу дождаться!

Особенно радовалась таким разговорам Мокберри, и, если не находилось с кем поговорить в отделе, заглядывала пообщаться с покупателями на другие этажи.

Были объявлены и другие спонсоры праздника, а также имена создателей снов, готовивших сновидения по теме фестиваля. Нетерпение горожан росло с каждым днем.

– Дети просят купить им новые пижамы, – однажды посетовала Везер.

– Я тоже себе присмотрела. Буду приносить в магазин и переодеваться после работы. Как же здорово, что нельзя будет понять, живешь ты здесь или просто гость! – с блеском в глазах ответила Пенни. – Кстати, а это правда, что Исследовательский центр «Новые технологии» во время фестиваля откроет выставку своих товаров? Наверное, покажут и сновидение, в котором могут встретиться два человека?

– По-моему, оно до сих пор в разработке. Они столько лет им занимаются, что я уже не мечтаю дождаться.

– Везер, вы здесь? Доставка для вас, – вдруг позвал от входной двери курьер с большой коробкой.

Везер поспешила к нему из-за стойки.

– Как быстро все сделали! – взволнованно воскликнула она.

– Директор настоял, чтобы компания прежде всего напечатала ваш заказ. Все ждут фестиваля, не так ли? Распишитесь здесь, пожалуйста.

– Передайте директору огромную благодарность.

Везер одним движением сорвала клейкую ленту и открыла коробку. Пенни позавидовала ее ловкости.

– А что это? – спросила она.

– Приглашения! Смотри, как красиво!

Приглашаем на фестиваль «ПИЖАМНАЯ ВЕЧЕРИНКА»

в «Магазин снов» мистера Талергута!

Вечеринка начнется в первый день октября

и продлится без перерыва целую неделю.

Тема вечеринки – воспоминания.

Вас ждут тематические сны, незабываемые развлечения и вкусная еда!

Засыпайте как обычно и приходите в гости.

Мы вас ждем!

– Сотрудники «Магазина снов» мистера Талергута –

– Я заказала их для наших постоянных клиентов. Начнем раздавать сегодня же, и за неделю приглашены будут все.

– А разве клиенты запомнят, что приглашены?



Поделиться книгой:

На главную
Назад