Эрик предложил отцу подойти к шефу полиции и поблагодарить его и других полицейских за освобождение. Тот с удовольствием представил всех, принимавших участие в операции. Гарри Принц обещал не поскупиться на новое оборудование и ремонт.
— Я бы хотел лично выразить свою благодарность агенту, которая работала в банке, — сказал Эрик. — Но я не вижу ее здесь.
— И не увидите, — огорчил его шеф полиции. — Когда ваш отец сказал, что мы можем задействовать любые ресурсы, мы позвонили в одну частную компанию, оказывающую особые услуги.
— Как она называется?
— Это небольшая контора без названия. Они присылают людей, те делают работу, а потом исчезают. До следующего раза.
— Значит, у меня нет никакой возможности ее найти? — Эрик даже не старался скрыть своего разочарования.
— Боюсь, что нет, — развел руками шеф полиции.
— В следующий раз, когда попадешь в такую заварушку и придет эта девушка, попросишь у нее телефон, — резюмировал отец.
— Что ты такое говоришь, Гарри, — всплеснула руками мать. — Одного раза вполне достаточно, чтобы получить сердечный приступ.
— Кажется, наш сын именно его и получил, — захохотал Гарри, наслаждаясь замешательством сына.
Эрик не слышал отца. Он, кажется, нашел. Ее. Ту самую. Идеальную.
Машина доставила Виктора и Синди к неприметному зданию в конце тихой улочки. Вывеска гласила, что в здании находилась фирма «Харон», предлагавшая грузоперевозки любой сложности.
За входной дверью налево располагался офис, в который мог войти любой человек с улицы и получить квалифицированную консультацию по вопросу перевозок. Дверь направо требовала идентификации по лицу, голосу и отпечаткам пальцев.
— А он ничего, симпатичный. — Эту фразу Виктор использовал, чтобы система распознания голоса убедилась, что это действительно он.
— Кто? — не поняла Синди.
— Спаситель твой с финансовым отчетом наперевес. Я видел, как его взгляд искал тебя.
— Когда?
— Когда мы в машину садились. Парень вертел головой на триста шестьдесят градусов. Я боялся, что она у него отвалится.
Прикрыв за собой дверь, они прошли по узкому коридору и спустились вниз на пару этажей. Подземный лабиринт привел их к еще одной двери, где они повторили процедуру идентификации.
— Нет никаких доказательств, что он искал меня, — сказала Синди. — И вообще, я не просила меня спасать. Ни Эрика, ни кого другого.
— Как тро-огательно, — протянул Виктор с ехидцей в голосе. — Раньше был мистер Принц, а теперь уже Эрик. Означает ли это, что после испытаний вы стали ближе друг другу?
— Это означает, что мой кулак может стать ближе к твоему лицу.
— Разве твой психолог не говорила, что решать кулаками проблемы не лучший выход?
— Я с удовольствием обсужу мои проблемы с психологом, пока ты будешь отдыхать в отделении челюстно-лицевой хирургии.
— За что? — притворно возмутился Виктор. — Я твой партнер и моя работа прикрывать твою спину в момент опасности. Судя по тому, как ты на него смотрела, этот момент все ближе и ближе.
Поднявшись по лестнице, они прошли вдоль пустынного коридора и остановились у массивной двери. В голове Виктора вертелись фразы одна язвительнее другой, и он уже предвкушал, дальнейшую пикировку, когда внезапный солнечный луч вырвался из-за тучи и, пронзив оконное стекло, упал на лицо Синди.
Там была растерянность.
Виктор видел Синди разной. Собранной, когда она готовилась к заданию, обращая внимание на малейшие детали. Непреклонной, когда она отстаивала свою позицию перед другими агентами, которые долго не воспринимали ее всерьез. Решительной, когда она, сломя голову, бросалась на защиту других, забывая о себе.
Он также видел ее замкнутой, когда кто-то пытался вызвать ее на разговор. Даже когда после многих успешно выполненных заданий ее признали своей в среде агентов, она предпочитала держаться в стороне.
Словом, Виктор видел ее разной, но он никогда не видел ее такой, как сегодня — растерянной. Как будто случилось нечто, перевернувшее ее жизнь, и она теперь не знает, что с этим делать. Впервые Железная Малышка Синди, так называли ее за глаза в отделе, выглядела уязвимой.
Что же там случилось в этом банке?
Виктор взялся за ручку, чтобы открыть перед Синди дверь, и остановился. Она повернулась к нему подняв брови — что? Он положил ей руку на плечо и легонько сжал его в знак поддержки.
Они партнеры. Он всегда будет прикрывать ее, он всегда будет рядом, если нужна его помощь. Она улыбнулась и кивнула.
За дверью их ждал Шеф Джонсон.
На самом деле у этого человека средних лет и еще более средней внешности было другое имя, под которым он жил в обычном доме с обычной семьей, которая верила, что он работает в обычной конторе грузоперевозок.
И только спецагенты знали его под именем Шефа Джонсона и каким грозным он может быть, когда операции шли не по утвержденному им плану. Вот и сегодня на агентов Синди Рэлл и Виктора Круза обрушились громы и молнии.
— Зачем надо было так рисковать, агент Рэлл? — грозно вопрошал Шеф.
— Это не было риском, сэр, — спокойно ответила Синди. — Это было хладнокровное, хорошо продуманное решение.
— Продуманное? — возмутился Шеф. — Вы имеете наглость в моем присутствии употреблять это слово? Продуманным был план, который вы должны были реализовать: определить сообщника среди заложников и передать информацию агенту Крузу. Дальнейшая операция должна была проходить без вашего участия. Какого черта вы полезли в драку?
— У меня была хорошая позиция, сэр, — голос Синди вибрировал, выдавая ее волнение. — Я обезвредила одного грабителя и получила его оружие. Это позволило мне вывести из строя главаря и подставить под снайперов еще двоих.
— Я был рядом с полицейским спецназом, — поддержал ее Виктор. — Они знали, в каком окне появятся грабители и были готовы отреагировать.
— А если бы они не вышли к окну? — продолжал допытываться Шеф. — Вы бы стали одним стволом против четырех? Это вы учли?
— Да, сэр, — сказала Синди. — Я использовала в качестве щита шестого члена шайки. Настоящего лидера и организатора всего дела. Они бы ни за что не стали ей рисковать.
— Откуда вы знаете?
— Потому что это была их мать, и я знаю каково это потерять ее, — тихо сказала Синди.
Шеф Джонсон не любил неловкие паузы, и потому, недовольно поморщившись, распорядился:
— Агент Круз, жду вашего отчета о проделанной операции к завтрашнему утру.
— Слушаюсь, сэр.
— Вы, агент Рэлл, можете сегодня отдыхать, а завтра утром вас будет ждать психолог доктор Симпсон. Если понадобится, я притащу вас к ней на веревке.
Глава 5
На следующее утро в назначенное время Синди сидела в кабинете доктора Симпсон.
Место было ей хорошо знакомо: стол, пара кресел и небольшой диван. Где-то далеко за окном шумел огромный город, а здесь была тишина, которую наполняли редкие реплики хозяйки кабинета и многословные ответы посетителей.
В воздухе носились запахи разных сортов чая, который водился у доктора в таких количествах, что впору было открывать собственный чайный магазин. В этот раз она налила что-то душистое с манго.
Синди поставила чашку на журнальный столик перед собой и подняла глаза на доктора Симпсон.
— Давайте я сразу скажу все, что вы от меня ждете, — предложила она. — Вы запишите, что я хорошая девочка и правильно работаю над собой, и мы разойдемся каждая по своим делам.
Худая, с короткой стрижкой, в тунике и широких брюках, с руками, унизанными горстями браслетов, доктор Симпсон была больше похожа на современную художницу, чем на психолога. Она что-то черкнула в своем блокноте и кивнула Синди, приглашая ее продолжать.
Короткими сухими фразами Синди описала ситуацию с освобождением заложников в банке. В ее рассказе все выглядело хорошо продуманной операцией, с минимальным риском. И только момент, когда оружие грабителя в ее руках дало осечку, заставил ее голос вибрировать. Она запнулась. Психолог поставила в своем блокноте знак вопроса.
— Давай еще раз вернемся к этому моменту, — предложила она. — Что ты почувствовала, когда он встал, защищая тебя?
— Вы имеете в виду Эрика?
— Да, человека, который спас тебя от пули.
— Мне сложно сказать. — Синди отвела глаза.
— Ты не помнишь свои чувства в этот момент?
— Все произошло очень быстро. Я ничего не успела подумать.
— Я не спрашивала, что ты подумала. Мой вопрос был о твоих чувствах. — Взгляд доктора Симпсон давал Синди понять, что той не удастся ее провести. — Ты не хочешь говорить об этом, потому что тебе неприятно вспоминать об этих чувствах? Или ты стыдишься их?
Синди непроизвольно сжала руки в кулаки. Ее губы превратились в тонкую красную линию. Казалось, она едва себя сдерживала.
— Тебе неприятны мои вопросы, — спокойно продолжала доктор Симпсон. — Возможно, это потому, что я стучусь в дверь, в которую ты никого не пускаешь. Тебе кажется, что заперев свои чувства на замок, чтобы они не мешали тебе работать, ты станешь лучше, как агент.
— Разве это не так? — вырвалось у Синди.
— Нет. — Доктор встретила ее взгляд. — Если мы не умеем контролировать наши чувства, то это будет делать кто-то другой. И мы даже не заметим, как это происходит. Знать, что с тобой происходит — это часть умения держать себя под контролем. Ты приходишь сюда, чтобы разобраться в себе и стать сильнее. Моя задача помочь тебе. Если я не буду уверена, что у тебя все в порядке, я не могу допустить тебя к работе.
— Похоже на шантаж, — ехидно заметила Синди.
— Я предпочитаю называть это профессиональной этикой. Я работаю со многими твоими коллегами. Я не могу взять оружие и пойти с вами на операцию. Но я могу сделать так, чтобы вы были более спокойными и уверенными в себе. Еще чаю?
На пузатом фаянсовом чайнике сумасшедшие зайцы в теплых свитерах сплелись в клубок. Иногда казалось, что они обнимаются, иногда, что дерутся. В зависимости от настроения пациента.
Синди долго смотрела в окно, как если бы собиралась с мыслями, затем взяла чашку и дальше разговаривала с ней. Ей было легче говорить с неодушевленным предметом, чем с живым человеком напротив.
— Когда тот грабитель взял меня в прицел, я подумала, что вот и все. Не знаю, почему, но мне не было страшно. Нас хорошо тренируют до последнего момента просчитывать варианты, так что я была занята оценкой обстановки. Но когда Эрик уложил последнего грабителя, я растерялась.
— Почему?
— Я всегда сама себя защищаю.
— Разве это не было приятно?
— Это было… непривычно.
— Почему? У тебя же есть напарник.
— Виктор — это совсем другое. Он мне как друг, как старший брат. Мы работаем вместе много лет. С Виктором все просто: я прикрываю его, он прикрывает меня.
Когда Синди говорила о напарнике, ее голос звучал свободно. Она удобно устроилась в кресле, расслабилась. Психолог отметила в своем блокноте и это.
— Когда человек защищает тебя, что ты чувствуешь к нему?
— Обязанность ответить тем же, — ответила Синди после паузы.
— Тебе это неприятно? Почему?
— Потому что так возникают взаимные обязательства.
— И они тебя пугают, — заключила психолог. Синди снова сжалась в кресле, как будто готовилась к прыжку. Или ожидала удара. — Возможно, эти ситуации похожи. И там и там другой человек защищает тебя от опасности.
— Нет. — Синди покачала головой. — С Виктором мы на равных.
— Почему вы не на равных с Эриком?
— Он богат и знаменит, а я…
— А ты?
— У меня даже нет ни одного платья, — вспылила Синди. — Только брюки, майки и камуфляж.
— Ты считаешь это важно? — Психолог старалась оставаться серьезной.
— Ну, ему же наверняка нравятся модели с ногами там, губами, бюстом и прочими достижениями пластической хирургии.
— Откуда ты знаешь, что именно такие ему нравятся? — спросила психолог. Синди не ответила на вопрос. Она продолжила. — Ты судишь его по таблоидным стереотипам. Ты бы хотела, чтобы он также думал о тебе?
— С чего бы ему думать обо мне? — Синди закрылась за сложенными на груди руками. — Он даже не знает, кто я.
— Ты бы хотела, чтобы он узнал?
— Да… нет… не знаю. Может быть.
Доктор отложила в сторону блокнот и взяла чашку.
— Я полагаю, здесь мы имеем дело с классической ситуацией влюбленности в рыцаря в сверкающих доспехах. — На недоуменный взгляд Синди она пояснила. — С этим комплексом приходится иметь дело пожарным, полицейским, врачам, особенно хирургам после сложных операций. Они спасают человеку жизнь, тем самым провоцируя сильный эмоциональный ответ. Человек принимает свое чувство благодарности за влюбленность. В особо сложных случаях нужна серьезная психологическая помощь, чтобы справиться с такой ситуацией.
— Вы хотите сказать, что я влюбилась в Эрика как в пожарного? — хмыкнула Синди.
— Или он в тебя.