Кристина Борис
Забытая благодарность
Пролог
– Что слышно о наших солдатах?
– Их удалось прогнать?
– Много кто погиб?
– Моего сына, Маркелла, не видел? Ты с ним раньше развозил крупы в другие города. Ты должен его помнить. Высокий такой…
– Да оставь его в покое! Дай ему ответить на вопросы!
Народ столпился вокруг посыльного и донимал вопросами, чтобы узнать последние вести. Несколько месяцев назад на эти земли пришли чужеземцы под управлением полководца Аполлония, и с тех пор люди забыли покой.
Много юношей ушли в столицу по зову короля Патрикия, чтобы защитить свои земли и не допустить погибели. Поначалу воинов провожали как героев, надеясь, что враги будут быстро повержены, а юноши придут целыми и невредимыми, однако вести с каждым днём становились хуже и хуже.
Черные ленты, символизирующие погибель солдата в битве, стали всё чаще появляться на входных дверях домов. Каждый мог прийти в такой дом и отдать что-то из своих запасов, чтобы таким образом выразить соболезнование.
Некоторые поселения так сильно помогали друг другу, что двери перестали попросту закрывать, чтобы не мешать многочисленным людям приходить в дом, где смерть недавно вплела свою ленту.
Так в одной из таких деревень пришёл посыльный, который недавно побывал в местах, где проходила ожесточённая битва. Люди приходили с горшками, чтобы посыльный мог передать солдату тепло его дома. Увы, некоторым людям посыльный горестно говорил, что горшки больше некому передавать, тем самым оповещая о том, чего все когда-либо боялись услышать.
В очередной раз народ столпился вокруг посыльного, однако на этот раз он не принял ни одного горшка…
Весть о побеге
– Неужели все погибли? Наши…мальчики…
– Нет. Не все, – удручённо ответил посыльный. – Однако и хороших новостей я не принёс.
– Говори же, говори! – взволнованно молил народ.
– Аполлоний – сущий дьявол, а его войско безоговорочно исполняет все его приказы. Он никого не помиловал, даже тех, кто по слабости души, сдавался в плен.
Воинов было такое множество, что не было видно ни клочка земли, а наши войска были ничтожно малы, по сравнению с ними. Наш король Патрикий бежал с поля битвы, и наши солдаты пали духом. Многие покинули битву, убежав вслед за королём.
Потому я могу лишь передать то, что мне неизвестна судьба всех солдат; кто-то погиб, но многие находятся сейчас в бегах в различных лесах и болотах.
Король Патрикий бежал в столицу и приказал укрепить стены для будущей битвы, чтобы подготовиться и иметь преимущество перед солдатами Аполлония.
– Но это же хорошо! Наши дети живы! – недоумённо воскликнула одна из женщин в толпе. – А значит, они рано или поздно вернуться.
– Но даже если они сюда придут, нас не спасти, – запротестовал один из старцев деревни. – Если наш король ожидает битвы в столице, то под удар падём мы. Наша же деревня расположена на главной дороге!
– Король нам не поможет. Битва показала, что ему важна столица, – обречённо продолжил посыльный. – Женщинам придётся молиться, чтобы их бежавшие сыновья пришли после того, как по этим землям пройдёт войско Аполлония, иначе их ожидает смерть.
– Как и всех нас, – прошептал один из мужчин.
– Вздор! Король не может бросить свой народ! А мы тоже его народ. И пусть мы всего лишь небольшое поселение!
– Я буду ждать своих сыновей. Неважно, кто придёт первым. Мои ноги не выдержат долгой дороги – я не смогу спасаться бегством. Так пусть хотя бы глаза и сердце возрадуются, когда я увижу своих мальчиков. А если же придёт войско, такова моя судьба – погибнуть от рук врага, зная, что мои дети живы, – гордо ответила пожилая женщина.
– Я ухожу в столицу. Мне не хочется принимать бой без солдат и оружия, – ответил фермер.
– Скажи честно, что не хочешь умирать, – процедила одна из женщин.
– Да, и мне не стыдно за это.
– А я останусь и буду ждать короля. Я верю в него. Сейчас он окрепнет и вернётся в бой с новыми силами. Это тактика такая. Война никогда быстро не заканчивается. Здесь нужна не только сила, но и стратегия. Не просто так король это всё сделал, – ответил второй старец.
– Старый дурак, – прошептал про себя муж Урсулы. – Нас ждёт погибель.
– Но не могут же всех убить. Кто-то должен подчиняться, – прошептала на ухо мужу Урсула.
– Ты права, только я боюсь представить, что случится с нами, и как захотят поиздеваться эти воины. Уходи. Ты здоровая, потому сможешь дойти до столицы.
– Я не уйду без тебя.
– Моя нога мне не позволит. Война покалечила меня на всю оставшуюся жизнь. Даже там я оказался им не нужен.
– Тогда тебя тем более не тронут. А я останусь с тобой.
Предложение Аполлония
Аполлоний и его войско пришли в деревню через неделю после той битвы, когда король Патриций бежал. Та победа ещё больше воодушевила молодого и амбициозного полководца идти вглубь страны.
Он каждый день представлял, как будет брать столицу, захватывать в плен королевскую семью, склонять Патриция преклонить колено, надевать корону этого государства.
Мысли пьянили, однако разум требовал трезвых решений: его воины изрядно устали, запасы еды и воды заканчивались, а странная хворь, поразившая некоторых солдат, требовала времени, чтобы заболевшие смогли набраться сил.
Бои шли хорошо, но самый главный бой ещё предстоял, потому его воины должны быть готовы, воодушевлены, свежи и здоровы.
По дороге в столицу, после недельного шествия, Аполлоний заметил небольшую деревню, в которой было много стариков, женщин и небольшое количество мужчин. Окружив деревню, полководец убедился, что поселение никем не защищено, а значит здесь он сможет устроить временный привал, чтобы пополнить запасы.
Народ, населявший деревню, выглядел удручённым, но не запуганным. Один из старцев преклонился перед конём, на котором восседал Аполлоний, предложив ночлег, еду и вино, в обмен на то, что ни один житель деревни не будет убит или оскорблён:
– Меня поражает ваша смелость, – дерзко улыбнулся Аполлоний, обнажив свои белые зубы.
– Мы получаем различные вести и потому знаем, чего требовать. Вам нужен отдых, чтобы захватить нашу столицу, а мы хотим мирной жизни, – угрюмо ответил старец.
– Ну конечно, надо же кем-то править, – усмехнулся полководец.
– Наша деревня лишилась многих юношей, потому здесь вы не найдёте препятствий и ловушек. Многие пустились в бега при вести о том, что ваши войска приближаются. Мы малочисленны, нас легко захватить, но нападать на безоружных бесчестно.
– И вы правы, уважаемый. Мне нравится то, что вы не играете в храбрецов, как ваш король. Увы, он всего лишь играл. А вы, судя по вашим речам, более подходите на эту роль.
– Осмелюсь ответить, мы действительно надеялись, что наш король нам поможет, – губа старца дрогнула.
– Я обещаю не причинить никому вреда в обмен на ночлег, еду, вино, которую проверят дегустаторы, на горячую воду, корм для лошадей. Если мой солдат что-то попросит, вы обязаны это исполнить.
– Господин, а женщины? – крикнул кто-то из войска. По рядам прошёлся одобрительный гул.
– Помилуйте, в столице много публичных домов. Мы лишь честные работники на полях. В каждый дом пришла беда – наши женщины убиты горем! – перешёл в тревожный шёпот старец.
– Никого не трогать! – громко произнёс Аполлоний, и в рядах резко стало тихо. – Это мой будущий народ. Кто посмеет оскорбить мой народ, тот будет наказан по законам нашего дома! Первый ряд, проверьте все дома, чтобы убедиться, что это не ловушка. Как только я получу хорошие вести, второй ряд ведёт лошадей в стойла. Третий ряд ведёт больных солдат на лечение к местным лекарям. Остальные идут обедать и искать ночлег.
– Благодарю вас, господин, что не позволили обесчестить наших женщин. Благодарю! – благоговейно лепетал старец.
– Я держу своё слово. Однако, поскольку теперь это моя земля…
– Конечно! Это ваша земля. Ваша деревня. А мы ваш народ…
– Тогда вы должны знать первый закон нового государства. Каждый город предоставляет мне женщину, которая могла осчастливить меня. Таким образом я оказываю ей честь, даря возможность родить мне наследника. Я не беру силой, но весьма люблю такие … дары.
Эта женщина получит от меня щедрые дары в виде золота и украшений. Это честь для её семьи. Если же она понесёт от меня дитя, то все её близкие озолотятся. Обычно народ заранее готовится к такому событию, но, поскольку вы не знали о таком законе, я сам выберу себе счастливицу, – после этих слов Аполлоний начал глазами выбирать подходящую женщину, среди немногочисленной толпы.
Его взгляд остановился на высокой и пышногрудой женщине. В её голубых глазах читался испуг, а щеки предательски зарделись румянцем стыда.
– Но… – слабо запротестовал старец.
– Как тебя зовут? – повелительно спросил Аполлоний, не отводя от женщины глаз.
– Урсула, – тихо произнесла женщина, а на её глазах появились слёзы.
Отказ Урсулы
– Урсула. Красивое имя. Ты сегодня подаришь мне тепло в эту ночь.
– Нет, – громко ответила женщина, однако в голосе прозвучала дрожь. Кто-то из толпы шумно вздохнул и охнул. Улыбка с лица Аполлония резко пропала.
– Не успел упомянуть главное правило – я не терплю отказов.
– Я не смогу вам подарить наследника. Я замужем уже достаточно много лет, однако судьба так и не одарила меня ни одним ребёнком.
– Звучит лишь как жалкая попытка отказать. У меня уже достаточно наследников и мне неважно, бесплодна ты или нет. Твоё чрево – не самое важное, чего желаю. Я лишь упомянул, что если у тебя появиться ребёнок, то не будешь голодать.
– Однако я всё равно откажу.
– И почему же?
– У меня есть муж, – Урсула подошла ближе к своему мужу.
– Он? Что же он такого умеет, что ты теряешь от него рассудок? – ухмыльнулся Аполлоний, однако на этот раз в голосе чувствовалось раздражение.
– Я верна своему мужу и не позволю…
– Достаточно, – полководец поднял руку в знак того, чтобы женщина замолчала. На этот раз Аполлоний обращался к мужчине. – Судя по тому, что рана на ноге ещё свежа, ты участвовал в битвах против меня?
– Вы совершенно правы, – угрюмо ответил муж Урсулы.
– Как же тебя зовут, храбрый воин?
– Агапион.
– Хм, Агапион. Возможно ты видел, как я расправлялся с теми, кто сопротивлялся мне.
– Видел.
– И это были славные мужчины. Они отдавали жизнь за то, что было губительно. Если бы вы победили, никто бы из вас не пришёл домой богачом. Это было заранее пустое дело. И вы всё равно сопротивлялись. Вот ты, получив рану, стал богачом?
– Мне дали хорошее жалование.
– Но ты стал никчёмен. Тебе тяжело трудиться с такой ногой, а если придёт грабитель, ты не сможешь защитить свою глупую жену. А здесь я предлагаю богатство, не проливая крови. А твоя жена сопротивляется, как те самые воины.
– Она женщина приличная. Я не смею ей перечить и уважаю её выбор, – тихо ответил Агапион.
– Быть может вы выберете другую женщину? – робко спросил всё ещё стоящий на коленях старец.
– Вы смеете приказывать мне, что делать?
– Всё чисто, господин. В деревне нет ни одного солдата, – послышался отдалённый крик из домов.
– Славно. Я уже думал, что вы намеренно тянете время, – тихо ответил Аполлоний, а затем громко произнёс. – Приготовьте личный шатёр.
– Поймите, у нас не принято изменять. Мы же только что стали повелителем этих земель, и потому мы ещё не знаем новых законов.
– Я достаточно пояснил. Следует быстро понять и принять это, – процедил сквозь зубы Аполлоний. – Я не проигрывал ни одного боя. Передо мной пал не один город, и потому я не потерплю отказа от какой-то женщины. Передо мной исполняли куда более невыполнимые приказы.
– Урсула, ну почему ты молчишь, извинись, – прошипела одна из женщин.
– Нет, это низко, – прошептала Урсула, стараясь не заплакать.