Самая молодая служанка, работающая на кухне, которая успела завоевать любовь Соён. Она научилась у нее различному современному сленгу, и чем дальше, тем причудливее становится ее речь. Дамхян оказывается в опасности – на грани того, чтобы быть принесенной в жертву. Будучи втянутой в битву, Соён винит Чхольчона в этом, и они начинают бороться вместе.
Манбок
Манбок – выходец из среднего класса, кулинарный эксперт и главный повар на королевской кухне. Настороженно относится к частенько появляющейся на кухне Соён и регулярно вступает с ней в острые словесные баталии на тему готовки. Действует, полагаясь на ситуацию, а не на преданность. Чосонская версия Бонхвана. Поначалу враждебно относился к вмешательству Соён в дела кухни, но со временем отбросил предрассудки и активно выполнял роль помощника. Имеет отборный запас ругательств и вспыльчивый характер.
Главный евнух
Во всем помогает Чхольчону, но на самом деле является марионеткой ансонских Кимов. Чхольчону об этом известно, поэтому все секретные встречи он проводит на расстоянии от главного евнуха.
Придворный лекарь
Козел отпущения, который до смерти боится Соён и выполняет все ее поручения. Во временном периоде Бонхвана смешит людей в иной роли, сильно отличающейся от лекаря.
Распорядитель
Один из тех, кто, пользуясь положением, обворовывает ведомство королевских кухонь.
Термины
S # – используется для обозначения сцены (Scene) и ее номера.
E – обозначает эффект (Effect), исключающий диалоги и музыку; обычно используется, когда персонаж не виден, но слышен. Также в некоторых случаях используется для реплик и повествования, слышимых за пределами кадра.
F.I. – съемка «из затемнения» (Fade-in). Монтажный переход, при котором кадр плавно появляется «из темноты».
F.O. – съемка «в затемнение» (Fade-out). Монтажный переход, при котором кадр плавно затемняется, переходя в следующую сцену.
INSERT – используется при вставке отдельной сцены.
FLASHCUT – кадр, который используется для склейки двух сцен, чтобы показать быстрое движение для придания визуального эффекта.
F/B – флешбэк (Flashback). Сцена, содержащая воспоминания. Этот прием используется для пояснения причин происходящего в текущей сцене и для усиления эмоций путем воспроизведения прошлых сцен.
C.U. – съемка крупным планом (Close Up). Представление на экране в крупном виде фона или детали.
CUT TO – жесткая склейка кадров в пределах одной сцены.
F – фильтр (Filter). Используется для воспроизведения голоса в телефоне или другом устройстве (сквозь фильтр).
O.L. – наплыв (Over Lap). Техника, при которой текущая сцена плавно меняется на следующую.
Off – закадровая сцена (Off screen). Сцена, в которой диалог героев проходит за кадром, без физического появления актеров на экране.
Монтаж – используется для нарезки отдельных отредактированных сцен.
Jump-cut – вид склейки двух несвязанных кадров в одной сцене.
Slow-motion – замедленная съемка.
«Чан Бонхван – проблемный мужчина, запертый в теле королевы Чосона!»
Республика Корея слишком мала, чтобы принять свободолюбивого необузданного Бонхвана. И однажды с ним происходит нечто, выходящее за рамки воображения. Душа мужчины попадает не просто во дворец времен Чосон, полный строгих законов, а в тело самой королевы. Словно Золушка, Бонхван из обычного человека превращается в королеву Чхорин, и в своем новом статусе оказывается в водовороте невероятных событий!
11 серия
Непрощенный
«Труднее победить себя, чем других.
Поэтому не пытайтесь остановить себя».
Чхольчон (Off). Ваше Величество!
Соён. Неужели ты так долго меня звала, что у тебя сел голос?..
Соён (озадачена). Что тебе снова надо?..
Чхольчон (Off). Как вам температура воды?
Чхольчон. Моя королева… Сегодня я отменяю правило нотачи…
Хвачжин. Заманите королеву. В тот кошмар, в котором я живу.
Королева Чо. Как вы желаете поступить?
Хвачжин. Его Величество полностью ей верит. Если человек, которому с таким трудом доверились, предаст – сердце закроется навсегда, и пути назад не будет.
Королева Чо (прячет улыбку). Я так спешила, что не смогла взять с собой лук. Можно ли мне воспользоваться вашим?
Королева Чо (радостно). Оказывается, это очень весело.
Придворная дама Чхве. Что с вами случилось за ночь? У вас такой усталый вид.
Соён. Как он посмел разрушить мой сон? Сейчас же позови его!
Придворная дама Чхве. Да, Ваше Величество! Сейчас же… (Собирается звать.) Кого?
Главный евнух. Кажется, у вас хорошее настроение.
Чхольчон. Впервые за долгое время крепко спал всю ночь. (Надевает приготовленную одежду.)
Соён. Доктор, мне приснился кошмар. Но что хуже – я чувствую сильное отвращение, но вместе с тем мне даже как будто понравилось. Я не понимаю, действительно ли это мои настоящие чувства или лишь то, что ощущает мое тело… Мне кажется, будто я собрана из кусочков… Да, я словно лего. Кто же я на самом деле?
Лекарь. Эм… Почему вы называете меня доктором?
Соён (поворачивает голову). Ай, весь настрой сбил. Просто сиди и слушай. Считай, таков обычай.
Соён (продолжает). Что же об этом думает специалист?
Лекарь. Подобные изменения в теле вполне естественны, учитывая то, что с вами случилось. (Разворачивается и достает большую иглу.)
Соён. Естественно? Ах вот оно что! Это меня так утешает. После таких слов даже тревога пропала.
Лекарь (кладет иглу на место и поворачивается к Соён). Способность вылечить болезнь, не применяя иглоукалывание, – показатель настоящего мастерства.
Соён. Теперь я понимаю, что твоя настоящая специализация – психотерапия. Так скажи, когда же я смогу полностью избавиться от этого сложного и двойственного состояния?
Лекарь. Все дело в вашей душе. Если вы это примете, то перестанете терзаться и без боли сможете освободиться от переживаний.
Соён. То есть мне надо принять себя такой, какая я есть? Что ж. Единственным постоянным свойством моего характера была непоследовательность. Кстати, те травы, которые ты использовал для пленки красоты, были очень хороши.
Соён. Попробуй из них же сделать средство, которое можно было бы наносить на лицо. Сияние, упругость, осветление. Мой цветущий вид сразу привлечет внимание. Сделай несколько, чтобы менять каждые двадцать восемь дней.
Лекарь. Почему именно двадцать восемь?
Соён. Столько длится цикл регенерации клеток. Поэтому, когда ее кожа начнет шелушиться, я снова стану нужна.
Придворная дама Чхве (Off). Ваше Величество! Пришел ваш отец.
Соён.?
Придворная дама Ко. Его Величество в павильоне Сонвончжон.