Следы повозок уводили вверх по дороге. Мы не рискнули идти тем же путем, а свернули в сторону, став подниматься пологим склоном холма с торчащими из земли голыми кустами. Внезапно я понял, что с самого утра ничего не ел. В животе неприятно закрутило. Подниматься в горку на голодный желудок было совсем не весело. Казалось, наша лошадь разделяла мое настроение. Она стала упрямиться, пару раз уже споткнулась и все пыталась грызть поводья.
– А ну перестань дурачиться, – прикрикнул на нее Тирр.
Та в ответ лишь недовольно фыркнула.
– Не мешало бы дать ей отдых, – сказал я.
– Знаю, – недовольно ответил Тирр.
Остановившись, он стал оглядываться вокруг, соображая, где лучше устроить привал. Долго оставаться на открытой местности было нельзя, потому как нас могли обнаружить. Необходимо было найти укрытие. Невдалеке я заметил расщелину в скалах, достаточно широкую, чтобы сквозь нее можно было пройти, и указал на нее Тирру. Вскоре мы уже шли вдоль отвесных каменных склонов. Солнце едва проникало сюда. Стены расщелины были скованы льдом. Каждый наш шаг отзывался гулким эхом. Было что-то торжественное и одновременно пугающее в этом царстве льда и мрака, и я был рад, когда нависавшие над нами каменные своды расступились, и мы вновь оказались на свободе.
И тут дыхание у меня перехватило. Позабыв про голод и усталость, позабыв обо всем на свете, я глядел перед собой как завороженный, замерев и не в силах вымолвить ни слова. Впереди, сколько хватало взгляда, простиралась безграничная небесная синева. Окутанная огромными, немыслимых размеров облаками, озаренная лучами света, невесомая и парящая, она уходила в глубину самой вселенной, растворяясь в неясной прозрачной дымке. Сами того не подозревая, мы очутились с Тирром на краю земли, где за обрывом скальной гряды начиналась бесконечность. Наше оцепенение было прервано ржанием лошади. Напуганная, она пятилась задом обратно в темноту расщелины, пытаясь утащить за собой Тирра, державшего ее под уздцы.
– Да стой ты, дуреха! – крикнул Тирр.
И он стал привязывать лошадь за поводья к торчавшей из земли деревянной коряге. Покончив с этим, он отстегнул от седла кожаную сумку и направился ко мне.
– Отличное место для привала, – сказал он шутливо. – Не каждый день удается на такое поглазеть. Пойдем, наши места в первом ряду!
При этих словах он направился прямиком к обрыву. Усевшись на самом краю, он свесил вниз ноги и принялся вытаскивать из сумки термос и бутерброды, завернутые в бумагу.
– Подходи, не стесняйся, – позвал он. – Самое время подкрепиться. Бутерброды с ветчиной и сыром уважаешь?
Подойдя ближе к обрыву, я остановился, не доходя несколько шагов до края, и посмотрел вниз. Руки у меня похолодели, и что-то защекотало в животе.
Делая вид, что не замечает моей нерешительности, и вообще не находит ничего необычного в происходящем, Тирр отвинтил крышку термоса и налил в нее горячий дымящийся чай.
– Только я пью без сахара, – сообщил он деловито. – Надеюсь, ты тоже. Потому что сахара у меня с собой нет.
Я продолжал топтаться на месте. Идея Тирра устроить пикник на краю бездонной пропасти была безумием. Он вел себя непринужденно, но я знал, что ему тоже страшно. Как и мне. Я ничуть не сомневался в этом. И тем более безумной была его выходка. И ради чего? Испытать себя и меня? Тирр не оставлял мне выбора. Я должен был последовать за ним. Не сделать это означало оказаться трусом. А этого я допустить не мог. И Тирр знал это. И это злило меня. И еще больше меня злило то, что я все медлил и продолжал топтаться, в то время как он уже принялся за первый бутерброд, откусив большой кусок.
– Без сахара, так без сахара, – сказал я, усаживаясь рядом с Тирром и свешивая ноги вниз.
Тирр протянул мне бутерброд. Я заметил на его лице довольную улыбку. Он был рад тому, что я не струсил.
Еще четверть часа назад я мог думать только о еде – так я был голоден. А теперь мне стоило огромных усилий заставить себя жевать. При мысли, что я сижу на краю бездны сердце мое сжималось. Во рту все пересохло. Какой уж тут хороший аппетит? Я старался не смотреть вниз.
– Еще бутерброд? – вежливо предложил Тирр.
– Нет, спасибо. Я наелся.
– Какие густые облака! – сказал Тирр, указывая вниз. – Когда-нибудь видел такие?
Мысленно я в очередной раз пожалел, что связался с ним. Казалось, Тирру доставляло удовольствие щекотать себе нервы, а заодно и мне. И чего мне не сиделось дома? Собравшись с духом, я все же поглядел вниз.
В голове у меня закружилось. Непроизвольно я вцепился руками в каменные выступы скалы, где сидел. Подо мной далеко внизу плыли облака, такие густые, что походили на бескрайнюю молочную реку, уносившую свои волнистые белые воды за самый горизонт. Вид был таким захватывающим, что я не мог оторвать взгляда. Все смотрел и смотрел. Страх не исчез бесследно. Я все время чувствовал его у себя в животе и на кончиках пальцев. Но страх более не сковывал меня.
– Как думаешь, что там внизу? – спросил я Тирра.
Он пожал плечами.
– Этого никто не знает.
– Если б только можно было заглянуть за облака …
– К несчастью, мы не умеем летать. – ответил Тирр.
Мы с ним болтали о разном. Тирр сильно отличался ото всех моих приятелей из деревни. Одежда его была опрятной и без заплат. Он не плевался и не ковырялся в носу. Говорил грамотно и не путал ударений. Не размахивал руками. Зачесывал волосы на ровный пробор. Носил в кармане чистый носовой платок. И вообще вел себя так, будто свалился с неба. По правде говоря, я таких на дух не переносил. Но Тирр сразу мне понравился. Не знаю уж почему. И если не считать того, что знакомство наше началось с драки, мы быстро поладили.
Глава V. Небесные тени
Оставив лошадь неподалеку, мы с Тирром притаились среди зарослей можжевеловых кустов на вершине скалистого хребта. Внизу лежала широкая долина. На дне ее блестела река. По левому берегу стояли тяжелые грузовые повозки. Часть их была уже пуста, вокруг других бегали и суетились солдаты, разгружая ящики и выкатывая огромные бочки. Все это они тащили в центр обширного круга, по периметру которого на равном расстоянии друг от друга сложены были сухие поленья для разведения костров. Повсюду виднелись часовые. Среди всех выделялась фигура всадника, разъезжавшего взад и вперед верхом на красивом дымчато-сером коне. Время от времени властными жестами он отдавал солдатам какие-то приказы и те тот час кидались их исполнять. Как я догадался, то был дядя Тирра.
Быстро смеркалось. На долину опустилась густая тень. Подгоняемые офицерами, солдаты внизу забегали еще быстрее, торопясь закончить разгрузку до наступления темноты. Время от времени до нас с Тирром доносились их голоса и ржание лошадей. Мы терпеливо ждали. Наконец, отбросив последний слабый отблеск, солнце закатилось за вершину гор, и мрак окутал долину.
Солдаты принялись поджигать приготовленные поленья. Один за другим костры разгорались в темноте ярким пламенем, образуя широкое огненное кольцо.
– Пора, – шепнул Тирр. – Нужно подобраться поближе.
Под покровом ночи мы с Тирром осторожно спускались по склону холма, цепляясь за кусты и корни деревьев. Сделалось так темно, что мы едва различали друг друга и поминутно тихо перекликались, опасаясь потеряться. Чтобы не оступиться и не сорваться вниз, двигаться приходилось медленно, практически на ощупь. Поблизости то и дело слышались странные шорохи и копошение ночных зверей и птиц, обитавших в этих местах, при звуке которых мы с Тирром замирали и прислушивались.
Наконец, мы достигли подножия скал. Выбрав раскидистую сосну, мы взобрались на нее, расположившись на толстых сучьях. Отсюда место приношения даров виднелось как на ладони.
Солдаты тем временем поспешно стали прыгать в повозки и на лошадей. Длинной вереницей повозки выкатились на дорогу и поползли прочь из долины. Еще некоторое время мы видели огни зажженных факелов, серпантином поднимавшиеся по горной дороге, затем повозки перевалили через вершину и скрылись в темноте. Мы остались в долине одни.
Шагах в ста от нас, окруженные огненным кольцом костров, ожидали своего часа дары. Сотни мешков с зерном и солью, корзины с тканями и мехом животных, кувшины с маслом и бочки с элем, сундуки с серебром и золотом … Рядом испуганно блеяли барана и овцы, сбившись в кучу у стен загонов, которые солдаты на скорую руку сколотили прямо в центре огненного кольца. Где-то среди всех этих богатств лежали дары, приготовленные для небесных теней и нашей семьей.
В течение целого года мы упорно трудились, собирая дары. Особенно в последние месяцы, когда сделалось ясно, что можем не успеть заготовить в срок положенные два десятка мешков пшеницы и соль. Хотя родители старались скрыть это, я не раз замечал тревогу на их лицах, их беспокойный взгляд, который поневоле оба бросали на календарь, где красным кругом обведен был день приношения даров. Отец все чаще и дольше задерживался в своей мастерской, просиживая за работой до поздней ночи. А на следующей день отправлялся продавать собранные им часы и возвращался совершенно поникшим, если не удавалось выручить достаточно денег, чтобы купить еще немного пшеницы и соли в дар для небесных теней. Нечто невидимое, безмолвное и тяжелое словно нависло над нами в эти последние месяцы и рассеялось лишь в тот день, когда последний – двадцатый – мешок был наполнен пшеницей и занял свое место в погребе под кухней.
Другим семьям тоже приходилось нелегко. Многие голодали ради того, чтобы успеть собрать дары. Никто не хотел быть объявлен отступником и разделить их незавидную участь, проведя остаток жизни в непосильных трудах на полях или в шахтах.
Ежегодно в каждый дом приходило письмо со списком даров, которые необходимо было заготовить. Я видел это письмо, начертанное на грубой желтой бумаге и скрепленное сургучной печатью канцелярии консула. Мама хранила все эти письма в деревянной шкатулке, рядом с серебряным браслетом, доставшимся ей от прабабки.
Меж тем, небо усеялось тысячами звезд. Пламя костров дожирало древесину. А мы с Тирром, притаившись в ветвях высокой сосны, все ждали.
Небесные тени должны быть существами гигантских размеров, если способны унести все эти щедрые дары, думал я про себя. Как и все остальные люди, я не имел ни малейшего представления об облике небесных теней и мог лишь теряться в догадках. Воображение мое рисовало страшных крылатых существ, извергающих пламя из огромной зубастой пасти. Те немногие, кто видел небесных теней и остался в живых после этого, чаще всего были так напуганы, что почти ничего не помнили.
Издревле люди трепетали и преклонялись пред небесными тенями. Жрецы жгли в их честь костры и пели хвалебные песни. Стремясь умилостивить их, люди подносили им богатые дары. И все просыпались и засыпали с сознанием мысли, что будут живы лишь до тех пор, пока небесные тени не обрушат на землю свою ярость.
Они появились внезапно. Вначале до нас с Тирром донесся странный звук, какого я раньше никогда не слышал, похожий на пыхтение. Вслед за этим две огромные черные тени появились из-за горной вершины. Они стремительно летели в нашу сторону прямо по воздуху. Сердце мое громко заколотилось.
Достигнув огненного кольца, небесные тени зависли над ним и медленно стали опускаться. При этом воздух вокруг наполнился таким оглушительным гудением, что у меня заложило уши. Массивные и мрачные, они тяжело дышали и испускали клубы густого горячего пара. Все было как во сне. Мутными глазами я видел, как опустившись на землю, они вдруг затихли и замерли. Наступила тишина. Внезапно раздался металлический скрежет и обе небесные тени широко разинули пасти, и из них … я не мог в это поверить … из пасти небесных теней стали выходить какие-то люди, не меньше дюжины из каждой пасти! Действуя быстро и слаженно, с помощью канатов и тележек на колесах они принялись грузить и возить в пасть небесных теней приготовленные дары, возвращаясь обратно уже с пустыми тележками. Другие из людей рассыпались вокруг. В руках у них было странного вида оружие. Направляя лучи света во все стороны, они напряженно вглядывались в темноту, изредка переговариваясь друг с другом, причем я слышал и понимал каждое их слово. Не считая странной одежды, это были обыкновенные люди, такие же, как мы, и именно это больше всего поразило меня. Я был словно в оцепенении. Я был готов увидеть уродливых монстров или даже призраков, но я не ждал людей, людей из плоти и крови, говоривших с нами на одном языке. Их лица выражали волнение. Казалось, они чувствовали себя в опасности, находясь на земле, и поминутно поторапливали друг друга. Те, что занимались погрузкой даров, от напряженной работы вспотели и устали. У них была одышка. Они пили воду. Они плевались. Они суетились. Они ругались, когда неловко роняли ящик на землю.
Покончив с погрузкой, люди исчезли в пасти небесных теней также быстро, как и появились. Вновь раздался металлический скрежет, затем гул и пыхтение. Повалил густой пар. Вздрогнув, небесные тени ожили, поднялись в воздух и исчезли за вершинами гор, унося с собой наши дары.
Когда я спустился с дерева, меня вырвало.
Обратную дорогу не хочется и вспоминать. Поднялся ветер и полил дождь. Мы вымокли до нитки и продрогли до костей. В темноте мы едва различали дорогу, а потому не могли пустить лошадь даже мелкой рысью. Каким-то чудом мы не сорвались в ущелье и не сбились с пути. В город мы добрались только к утру. Не помню как слез с лошади и доковылял до крыльца. Переступив порог, я увидел лицо матери и тут силы оставили меня. В глазах помутилось, и я рухнул прямо на пол.
Почти неделю пролежал я в жару и в бреду. Тяжелый болезненный сон то и дело прерывался кашлем, и мне казалось, что я задыхаюсь. Я все проваливался и летел, летел куда-то вниз, в темноту. Помню, как несколько раз к моей постели приводили доктора. Помню горький вкус микстур и прохладный компресс у себя на лбу. И голос матери. Больше ничего.
Эрудит рассказал, что Мира все время сидела рядом с моей постелью, держась рукой за край одеяла.
Глава VI. В гостях у Тирра
Временами Мира была совершенно невыносима. Мы завтракали. Мама варила кофе. Отец отправился на улицу проверить почтовый ящик. Вернулся он с газетой и конвертом.
– Славная погода сегодня. Свежо и солнечно, – сказал он, усаживаясь на стул.
Отец был с самого утра в приподнятом настроении. Давно я не видел его таким. Нацепив на нос очки, отец взял в руки конверт, и вдруг лицо его изобразило удивление.
– Здесь написано "Уалию", – произнес он.
Мира, которая до этого безучастно ковырялась в тарелке, подняла голову.
– От кого письмо? – спросила она с любопытством.
Прежде, чем отец успел ответить, я выхватил конверт.
– Спасибо! Все было очень вкусно! – сказал я.
И вскочив из-за стола, я поспешил к себе в комнату. Письмо было от Тирра. Вернее, то была коротенькая записка. Тирр приглашал меня в гости. В любое время, когда мне будет удобно. На случай если я забыл, он указал и адрес. Внизу письма стояла гербовая печать, которую необходимо было показать охраннику на входе в поместье – в качестве пропуска.
Подумав немного, я спрятал письмо под кроватью. Такая мера предосторожности показалась мне достаточной на случай, если Мира проберется в комнату, пока меня здесь не будет. Но я недооценил свою сестру.
Вскоре я спустился в мастерскую. Нужно было помочь отцу. Время до обеда пролетело незаметно. Мы с отцом работали быстро и слаженно, и к полудню успели завершить ремонт фамильных настенных часов для одного человека, обещавшего хорошо заплатить. В довершение я до блеска отполировал все металлические детали, так что часы теперь и ходили, и выглядели как новые.
В коридоре я натолкнулся на Миру.
– Возьми меня с собой, – сказала она.
– Что?
– Я тоже хочу в гости.
Я сразу все понял. Мира пробралась ко мне в комнату и нашла письмо. Это не на шутку разозлило меня.
– Сколько раз я говорил тебе! Не заходи ко мне в комнату без разрешения! – зашипел я на нее.
– Извини, пожалуйста. Я не удержалась.
Чтобы разжалобить меня Мира опустила голову, изображая, что ей стыдно. Хотя на самом деле ей не было ни капельки стыдно. Даже наоборот. Уверен, она была очень горда собой.
– Возьмешь меня?
– Нет.
– Ну, пожалуйста, – умоляюще протянула моя младшая сестра.
– Нет, – отрезал я и ушел.
После обеда я отправился прямиком к себе в комнату. Я обшарил весь шкаф и нашел металлический полицейский свисток на цепочке, который хотел подарить Тирру в качестве дружеского жеста. Сунув свисток в карман, я побежал вниз по лестнице. Все были в гостиной.
– Куда это ты собрался? – спросила мама, глядя на меня поверх пряжи.
При этом ее руки ловко продолжали орудовать спицами.
– Гулять, – весело ответил я.
– Далеко от дома не уходи. И чтобы вернулся не позже девяти.
– Хорошо! – ответил я.
Я собирался уже нырнуть в дверь, как вдруг услышал голос Миры.
– Кажется, кто-то забыл покрасить сарай, – сказала она негромко и словно невзначай, но так чтобы все услышали.
У меня буквально отвисла челюсть. Я просто остолбенел от такого коварства. Не в силах ничего ответить я уставился на свою сестру, а она с невинным лицом продолжала раскладывать на столе кружевные платки, будто меня не замечая.
– Это правда? – строго спросил отец.
Около недели тому назад отец при помощи скребка и наждачной бумаги очистил заднюю стену сарая от облупившейся краски. Мне же велел выкрасить стену свежим слоем. Краску то я приготовил, а вот до остального все не доходили руки. Но поскольку из окон дома сарая видно не было, отец про него позабыл, а я особенно не торопился. И вот Мирра решила со мной поквитаться.
– Так это правда? – повторил отец.
Я молча кивнул.
– Очень плохо, – сказал отец.
Это означало, что в гости к Тирру я в тот день не попаду.
* * *
Кажется, Мира осознала, что перегнула палку. Я разводил краску в жестяном ведре, когда Мира появилась рядом с кусочком сахара в руке. Демонстративно не замечаю ее присутствия, я продолжал заниматься своим делом. А Мира топталась на месте. Наконец, она сказала, протянув мне сахар:
– Будешь? Я тебе принесла.