Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: В обители грёз. Японская классическая поэзия XVII – начала XIX века - Антология на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Одиночества грусть — меж вишен в весеннем цветенье возвышается дуб…

«Появился на свет…»

Появился на свет в самый день Успения Будды[5] маленький олененок…

«Далеко-далеко…»

Далеко-далеко — там, где из виду скрылась кукушка, островок маячит…

«Осьминог в горшке…»

Осьминог в горшке[6]. Преходящие сны под луною весенней ночью…

«Уж и лето прошло…»

Уж и лето прошло — а она все еще одинока — случайная травинка…

«В здешних краях…»

В здешних краях все вокруг, что открылось взору, чисто и светло…

«Мост подвесной…»

Мост подвесной[7] — жизнь свою ему доверяют плющ и багряник…

«Воспоминания…»

Воспоминания! В одиночестве плачет старуха[8] — наперсница луны…

«Уходящая осень…»

Уходящая осень — натяну поплотнее в постели соломенное одеяло…

«Дождик весенний…»

Дождик весенний. Ощетинилась жесткой полынью тропинка меж трав…

«Уходит весна…»

Уходит весна — плачут птицы, у рыб навернулись слезы на глаза…

«Словно вешка вдали…»

Словно вешка вдали человек, навьюченный сеном, — летние луга…

«Горы и палисад…»

Горы и палисад будто в гости ко мне заходят[9] — комната летом…

«Даже дятел – и тот…»

Даже дятел – и тот на лачугу мою не польстился. Летняя роща…

«Едкий дух от камней…»

Едкий дух от камней, порыжели летние травы, роса нагрелась…

«В этом дальнем краю…»

В этом дальнем краю[10] впервые услышал я песню на посадке риса…

«Летние травы…»

Летние травы — это все, что осталось от грез воинов павших…[11]

«Приютом своим…»

Приютом своим я избрал сегодня прохладу — тихо нежусь в дреме…

«Тишина вокруг…»

Тишина вокруг, только звоном пронизаны камни — поют цикады…

«О прохлада…»

О прохлада! Новорожденный месяц восходит над горой Хагуро…[12]

«Вдруг распались вдали…»

Вдруг распались вдали заоблачные вершины — луна над горами…

«Солнце жаром палит…»

Солнце жаром палит, как и прежде, – но уж налетает осенний ветер…

«Бурное море…»

Бурное море. Протянулась до острова Садо[13] Небесная река…[14]

«Чистый-чистый звук…»

Чистый-чистый звук — до Большой Медведицы, к звездам стук валька[15] долетает…

«Вьется стрекоза…»

Вьется стрекоза — не поймать ее, как ни бейся, в траве луговой…

«Первый зимний дождь…»

Первый зимний дождь — хорошо б и обезьянке плащик из соломы!..

«Отовсюду летят…»

Отовсюду летят лепестки отцветающих вишен — озеро Бива…[16]

«Цветет мандарин…»

Цветет мандарин. Долетает откуда-то с луга песня кукушки…

«Не напомнит ничто…»

Не напомнит ничто об их неизбежной кончине — перезвон цикад…

«В лачуге моей…»

В лачуге моей я одно достоинство вижу — комары здесь малы…

«Ветер с реки…»

Ветер с реки обдает вечерней прохладой деревце хурмы…

«Не успев зачерпнуть…»

Не успев зачерпнуть, холодок на зубах предвкушаю — родник в кринице…

«Плохо вышел вьюнок…»

Плохо вышел вьюнок на моем неумелом рисунке — жаль его, право!..

«Полнолуние…»

Полнолуние — меж собравшихся им любоваться лиц красивых нет…

«Взгляни же с портрета…»

Взгляни же с портрета! Мне тоже не радостно, друг. Сумрак осенний…

«Вешняя ночь…»

Вешняя ночь — заря чуть заметно брезжит над цветами вишен…

«Долго-долго струит…»

Долго-долго струит сиянье над вишней цветущей луна в эту ночь…

«Песня кукушки…»

Песня кукушки. Сквозь просвет в бамбуковой чаще льется лунный свет…

«Летняя ночь…»

Летняя ночь. В лунных бликах вдаль улетает эхо моих шагов…

«Бамбука ростки…»

Бамбука ростки — сколько в детстве их для забавы рисовать довелось!..

«Вымолвлю слово…»

Вымолвлю слово — и студит губы мои осенний ветер…

«Друг, что риса принес…»

Друг, что риса принес, сегодня будет со мною луной любоваться…

«Дверь из соломы…»

Дверь из соломы. Солнце садится и меркнет. Вино из хризантем…

«Одиночества грусть…»

Одиночества грусть! На гвозде в плетеной корзинке верещит кузнечик…[17]

«Приутихли к утру…»

Приутихли к утру любовные игрища кошек — над ложем тускнеет луна…

«Вот уже и весна…»

Вот уже и весна пейзаж на свой лад подправляет — луна и слива…

«Цветы на вьюнке…»

Цветы на вьюнке! Высунулся из окошка, перепив вина…

«Закатилась луна…»

Закатилась луна, но мерцающий отблеск остался в уголке стола…

«Цветущий вьюнок…»

Цветущий вьюнок — вот и он ведь тоже не хочет стать моим другом…

«Заживо смерзлись…»

Заживо смерзлись в бесформенный плотный комок — бедные трепанги!..

«Угли в очаге…»



Поделиться книгой:

На главную
Назад