Дай казался ей странным. Кто в здравом уме среди ночи попрется в заброшенную церковь, о которой ходят самые жуткие сплетни? Только неместный подозрительный тип. И он явно что-то разнюхивает. Иначе не пытался бы выудить из неё информацию о произошедшем любыми путями, даже одежду купил. Он сказал, что из полиции, но явно темнил. Лилит ему не доверяла.
Всё это как-то странно. Что забыл в этом захолустье полицейский из другого города. Какая-то секретная миссия?
А ещё он очень богатый, раз расплатился с торговкой одним зелёным камешком. Тётка аж глаза вылупила, а потом так переменилась… Ну точно дворянин! Не зря ей так показалось с самого начала. Лилит благоразумно рассудила: пошарить в его карманах ещё раз не будет лишним. Может, там завалялась ещё парочка камней?
Лилит повернулась к ванне.
С минуты на минуту должен прийти с горячей водой тот пьяный мужлан. Если, конечно, возьмёт с собой воду.
Она раздраженно прикусила губу.
И надо было столкнуться с ним взглядом, когда они только вошли. Сын швеи оставшееся время стоял, истекая слюной, и пожирал Лилит глазами.
Всё это, конечно, преувеличения, но Лилит правда почти физически ощущала его сальный взгляд на своих ногах, теле и лице. Ей приходилось свершать неимоверные усилия, чтобы игнорировать его.
Но понятно стало сразу – он уже не отстанет.
– Чертовы глаза, – произнесла Лилит, проведя по ним пальцами.
Она скинула мокрые черные перчатки возле камина. Металлические костяшки с глухим стуком ударились о половицы.
«Пусть подсохнут, пока я здесь» – решила девушка.
Она так же подумала, что лучше снять потяжелевший от дождя сюртук, он будет мешать при движении.
Лилит скинула верхнюю одежду и осталась только в порозовевшей от крови рубашке и узких чёрных штанах.
Жалко богатей забрал у неё нож, отбиваться руками от громадного мужика такое себе удовольствие. Радовало только то, что в голенище сапога ещё остался любимый стилет. На крайний случай сгодится.
Хорошо, что Лилит давно выучила простой урок: не стоит наёмнику носить с собой только одно оружие.
Кто-то нажал на дверную ручку.
В комнату вело две двери. Одна со стороны жилых комнат, через которую вошли Дай и Лилит, а вторая со стороны подсобных помещений, где, по-видимому, подогревали воду и хранили чистое постельное бельё. Туда вела лестница с первого этажа.
Вошёл мужчина, тот самый сын торговки, похожий на бандита. В руках он держал большой чан с водой. Похоже, противник был сильнее, чем показалось на первый взгляд.
«Не зря рожа бандитская» – подумала Лилит и отошла к окну. Пришло время разыграть сцену. Под её пристальным взором мужчина наполнял ванну.
Лилит потянулась к треглавому подсвечнику на табуретке.
Ещё оставался один мизерный шанс, что мужик опомнится и просто уйдет. Ещё оставался шанс… Ещё…
Мужик схватил её за горло и с силой сдавил.
– Молчи девка, – прошипел он. В глазах горел безумный огонь, из пасти разило столетней гнилью.
Сердце Лилит испуганно заколотилось, зрачки расширились. Она не ожидала такой внезапной атаки. Пальцы душили всё сильнее. Лилит захрипела, задёргалась, пытаясь оторвать их от своего горла и почувствовала, как мысочки сапог отрываются от пола.
Мужчина швырнул её на пол. Лилит шмякнулась затылком о доски и зашипела от боли. Он навалился на неё, до синяков сжал запястья и перехватил одной рукой над головой. Нетерпеливо дернул ворот рубашки. Пуговицы брызнули в разные стороны и покатились по полу.
– Что за?.. – выдавил он. Грудь Лилит перетягивал плотный бинт.
Она воспользовалась его заминкой и пнула коленом в живот. Мужик охнул, хватка его ослабла, и девчонка оттолкнула его. Вскочила на ноги, потирая запястья.
Бугай рыкнул мерзкие ругательства в её адрес. Начал вставать на ноги, свирепый как бык.
– Ты доигралась, – недобро ухмыльнулся он желтыми, гнилыми зубами. – Нечего было на меня
Лилит брезгливо поморщилась, полуприсела, готовясь в любой момент уворачиваться. Сын швеи кинулся на неё с вытянутыми вперёд руками. Лилит легко ушла в сторону, схватила с табуретки подсвечник и засадила ему по уху.
Мужик припал к стене, схватившись за лоб – с виска стекала кровь – и ещё больше рассвирепел, хотел снова напасть, но Лилит успела первой.
Она обрушила железный подсвечник на его голову.
Мужик рухнул со страшным грохотом.
Лилит тяжело дышала. У неё тряслись руки, и зубы стучали, точно от холода. Мандраж всё не проходил, и она как есть подбежала проверять его пульс.
Она понимала, что громкий звук, скорее всего, привлечет если не внимание швеи, то внимание «детектива» уж точно.
Лилит облегченно вздохнула, когда почувствовала у мужчины слабый пульс:
«Главное – жив».
Ей нужно было спешить. Парень придет с минуты на минуту. Лилит перехватила мужчину под подмышки, огляделась в поисках места, куда можно спрятать тело. Лучший вариант – выставить его за дверь, через которую он пришел, но мужик вели не слабо – быстро Лилит его не дотащит. Пришлось искать место поближе.
Взгляд уперся в шкаф.
Лилит, мыча от натуги, потащила тело к нему. Рывком раскрыла дверцы, вытащила оттуда швабры и веники и засунула мужчину. Благо места хватило, и отрезать у худо насильника ничего не пришлось.
Голова его навалилась на стенку полки, и старый шкаф чуть накренился в бок. Лилит закрыла дверцы и заложила швабру между ручек, чтоб случайно не открылась.
Оставалось самое меньшее: скинуть одежду и прыгнуть в горячую воду. Хорошо, что она уже поостыла.
Ⅵ
Даймонд почти летел по коридору. Он чуял – в шуме повинная его новая знакомая, и, возможно, сейчас ей требовалась помощь. Сердце пронзила игла вины. Дай оставил девчонку, хотя она просила не уходить, просила остаться. В голове уже крутились мерзкие картины с сыном швеи, напавшем на воровку и теперь совершавшем своё грязное дело.
Дай тихо подошел к самой двери и прислушался.
«Вроде бы тихо, – успокоился он. – Вдруг он её вырубил?!»
Даймонд схватился за холодную ручку и распахнул дверь, ожидая увидеть что угодно: очередной труп в луже крови, изувеченную девчонку или того хуже…
Но девушка спокойно сидела в ванной. Длинные каштановые волосы струились по плечам и спадали вперёд. Белая, точно мраморная, кожа спины сияла чистой – ни единой царапинки или синяка, что уж говорить о шрамах.
Она провела по шее пальцами, и алые струйки потекли вниз. На затылке, похоже, осталась запёкшаяся кровь.
Лилит в пол-оборота повернула голову и произнесла:
– Может, ты отвернёшься уже?
Дай смущено отвел глаза.
– Я слышал грохот, что-то случилось? – спросил он, кинув в её сторону кроткий взгляд.
– Нет, – спокойно ответила она, но Дай заметил как нервно воровка глянула на шкаф. – Я просто упала.
– С таким грохотом? – усмехнулся он.
– Да…
Дай понял: дело не чисто. Поперёк ручек шкафа лежала швабра, но к чему так её выставлять? Разве только девчонка там что-то прячет. Что-то, что может выбраться наружу.
Девушка прижала коленки к груди.
– Дверь закрой, – угрюмо отозвалась она, склонив голову. – Дует. И узнай у той тетки, скоро она там… с одеждой.
«Раскомандовалась», – подумал Дай, но вышел за дверь.
Он спустился вниз, в швейную лавку.
Торговка сидела на деревянной табуретке, облокотившись на прилавок. В одной руке она держала камешек, который ей дал Дай, а в другой лупу. Пенсне чуть съехало с длинного носа и, казалось, вот-вот спадет. Но женщина не обращала внимания на дискомфорт, она с нескрываемым детским восторгом полностью углубилась в изучение драгоценности.
«Типичная женщина», – снисходительно подумал Дай и кашлянул, чтобы привлечь внимание.
Торговка вздрогнула, подскочила на месте. Очки упали с её носа и, стукнувшись о прилавок, разбились.
Она досадливо покачала головой.
– Вы меня напугали.
– Извините не хотел, – дружелюбно соврал Дай, ведь сделал это специально. – Одежда уже готова?
– Да, – ответила торговка, спрятав зелёный камешек в карман платья.
Она взяла с прилавка стопку сложенной одежды, протянула Даю, и их пальцы «невзначай» соприкоснулись. Холодный пот выступил на затылке. Даймонд выдавил благодарную улыбку, больше похожую на гримасу, и потянул вещи на себя, но женщина не намеривалась так просто выпускать его руки.
– Позвольте вопрос, – начала она, невинно хлопая глазами. – Не сочтите за дерзость, простое любопытство…
Дай знал, что после таких слов не следует ничего хорошего, но кивнул. Ему хотелось поскорее отделаться от торговки, а она же погладила тыльные стороны его ладоней и влюблённо заглянула в глаза.
Дая озноб пробрал. Вот так обычно и бывает. Вот этого он постоянно мучается. Природа не обделила его красотой – Дай пользуется успехом у всех полов и возрастов – и интеллект соответствует. Но стоит людям узнать, что он ещё и богат – им совсем срывает крышу. Даже случаи преследования были.
И всё это несмотря на его сомнительную репутацию, подгаженную слухами и окутанную тайнами, сочинёнными на ровном месте.
Он испугано шарахнулся назад, но женщина шагнула к нему, продолжая удерживать.
– Знаете, я многое повидала в своей жизни и встречала всяких клиентов, но таких извра… гхм, – кашлянула она, – таких оригиналов я ещё не встречала. Наверное, это не моё дело, но всё же… – быстро лебезила она. У Дая закружилась голова, разговор клонился в самое поганое русло. – Конечно, я, может, многое не понимаю или мои взгляды уже устарели, но… зачем наряжать девушку в мужскую одежду? Признаюсь на моём веку вы первый такой клиент. Неужели в этом вы видите что-то привлекательное, может, необычное?
Дай шумно вдохнул, не зная, что и сказать. Какое этой женщине вообще дело? Он сам впервые встретил такую девчонку. И уже начинал об этом жалеть.
– Ну…ей так нравиться, – неопределённо пожал плечами он, отступая назад к лестнице.
– Так вы её не заставляете? – искренне удивилась торговка.
Так он должен был её заставлять? Боже, что ещё напридумывала эта женщина…
– Нет! – отрезал Дай и, как назло, уперся в стену. Женщина приблизилась к нему, и до одури сильный запах цветочных духов ударил в нос.
Зачем он только сюда сунулся. Тратит время впустую на глупый трёп. А где-то там сейчас бегает преступник, похитивший шкатулку с камнем!
Бежать. Нужно бежать пока не поздно, ничего не отвечать, воровку хватать в охапку и тащить на допрос. Зачем он вообще пошёл у неё на поводу? Наручники стал снимать, вторые шансы просить? Не в её положении выставлять условия! На кону его желание, свобода, а он…
Он нервно сглотнул и решил схитрить. Настырная женщина всё никак не хотела выпускать его руки, и Дай неожиданно громко крикнул:
– Там мышь!
Торговка взвизгнула и в два счёта запрыгнула табуретку, совсем как молодая девчонка. В руках неизвестно откуда появилась швабра. Женщина прижала её к груди и испуганно заозиралась.
– Где?! Где?
Но ей никто не ответил. Дая как ветром сдуло.
Он подходил к ванной комнате, тяжело дыша и постоянно оглядываясь: вдруг торговка побежит за ним? хотя это уж полнейший маразм. Чего она желала добиться от него этим разговором, Дай боялся даже подумать.
Он громко чихнул. В нос забился острый запах её духов и никак не хотел выветриваться. Не переносил Дай резкие запахи. Ауж как плохо ему становилось на званых вечерах в окружении множества девиц, опрыскавшихся (или искупавшихся) в дорогом парфюме.
Дай постучался в дверь. Ответа нет.
– Я принес одежду! – крикнул он и прислушался.
– Оставь у входа, – глухо отозвался голос из-за двери.
Хлюпнула вода, похоже, девчонка вылезла из ванны. Раздались торопливые шаги, и через пару минут воровка приоткрыла дверь и требовательно выставила руку.
– Одежда, – нетерпеливо сказала она, заметив замешательство Дая.
Он положил вещи ей на руку и дверь в комнату снова захлопнулась.
Даймонд прижался к стене и обессилено осел на пол.