— Ладно, ладно, иди… только чтоб вернулась целая! — велела Грация, и Эйра радостно припустила к себе в комнату — переодеваться из платья в бесформенную чёрную рясу, менять сандалии на ботинки и украшения — на рабочие перчатки.
2. Загробные прошения
Раздолбанная множеством колёс дорога уводила на край города, где было страшно появляться даже вездесущим торговцам дурманами — за ярмарки, за рынки рабов и за дворы, где проводились драки насмерть. Здесь каркали одни лишь вороны. Из-под гнилых частоколов выглядывали чьи-то мутные зенки, у редких складов ошивались стерегущие своё добро головорезы, и ни одного праздного прохожего не затерялось посреди ободранных тисов. Тисы эти пострадали много лет назад, во время эпидемии тифа — их обдирали на обереги от болезней. И эта привычка закрепилась у многих местных жителей.
«Тис — прекрасное дерево», — думала Эйра, неспешно шагая по горкам дороги с лопатой под мышкой. — «Отварами из него лечат смертельные хвори, но ягоды его ядовиты. Он украшает врата Схаала в царство мёртвых и служит материалом для гробов со времён далёкой древности. Долина Смерти неспроста, нося такое имя, вся покрыта тисами».
Какая-то отбившаяся горбатая псина, что шарилась в объедках, зарычала на Эйру. Но та не обратила внимания.
«Гьеналы не смеют тронуть жрицу Бога Горя. Говорят, впрочем, что служителей Бога-Зверя Разгала они тоже обходят стороной из-за некой взаимной солидарности. Лишь ааниты, служители Бога-Человека, не могут положиться на своего покровителя в чём-то подобном. Уж коли прославлять человеческую натуру, то до конца; видать, странствуя по дорогам, они вооружаются мечами или огненным порошком».
Она сошла с дороги в тисовые заросли. Неприметная тропа повела её мимо разведённого местными босяками костра. Оборванцы с почерневшими зубами и потускневшими глазами почти не замечали девушку.
Но те, кто замечали, обращали внимание на чёрную рясу и на лопату.
«Схаалитка», — понимали они. И хотя рты их наполнялись слюной при виде ухоженной, неспешно идущей женщины — совершенно одной, за чертой города — они даже не попытались окликнуть её.
Не почтение двигало ими, а смутное нежелание попасть в неприятности.
«В Брезе все давно уже позабыли, что боги наказывают тех, кто смеет поднять руку на жрецов. Не потому, что люди утратили веру. А потому что боги и не наказывают. Но у меня есть лопата и сильные руки. Дурак тот, кто думает, что опытная куртизанка слаба телом».
И всё же она старалась не думать о взглядах, устремлённых ей вслед. Эти люди, похоже, ещё помнили родительские заветы о том, что жрецов не стоит обижать. Но ещё несколько лет — и нравы распустятся окончательно.
«Надеюсь, к этому моменту я найду себе какое-нибудь отдалённое кладбище и буду жить подле него. Служа Схаалу в спокойствии и уверенности. Может, он дарует мне долгие годы, а может даже наречёт меня своей Жницей. Смешно, что меня так уже прозывают. В этом есть и святотатство, и ирония, ведь всякий из Жнецов проходил через горе и унижение, чтобы приобщиться к своему богу».
Эйра поднырнула под кроны тисов и наконец попала на городской погост. Это место с каждым годом становилось всё более удручающим. Схаалиты не ухаживали за могилами. Покойников зачастую бросали прямо при входе, и те превращались в омерзительную кишащую насекомыми кучу, от которой разило так, что Эйра привычно зажала нос.
Стая ворон с громким карканьем поднялась в небо. Под ногами хрустела сухая трава и выступившие из земли кости. Кое-где торчали, будто протянутые вверх руки, таблички и покосившиеся камни. Но чаще встречались безымянные холмы и просто обглоданные падальщиками скелеты.
Окружённое тисами, кладбище было словно изолировано от города. Деревья оберегали Брезу от болезни, удерживая эту язву в колыбели своих хвойных ветвей. Но дышать здесь было очень тяжело.
Впрочем, Эйра привыкла. Ей было непросто лишь первые пару минут.
Она ориентировалась по редким кустикам белой примулы или цветных люпинов. Но кто-то сорвал люпины с чужой могилы и сиренево-розовый букет кинул на другую, и тогда она едва не заплутала.
«Если б я умела читать, я бы запомнила путь по табличкам», — в очередной раз посетовала она.
Но учиться ей было некогда — она даже спать успевала лишь едва.
Наконец она нашла знакомый холмик. Табличка заросла мхом; но Эйра узнала бы её из тысячи. Она остановилась, достала из тряпичной сумки несколько листьев змееголовника и растёрла их у себя под носом.
Вдохнула потусторонний, чуть сладковатый запах. Прикрыла глаза. Ощутила, как холодок наполняет её ноздри.
И расслышала шелест. То были призрачные, едва различимые голоса, шаги и вздохи, что слышались здесь повсюду.
«Они смотрят на меня, но пока понимают, что накидываться на меня рано», — усмехнулась Эйра и села рядом с холмиком. Зажгла серую свечу и поставила её рядом с собой в траву. Бледное пламя подёргивалось в правую сторону.
«Вправо — означает людей. Влево — всё остальное», — каждый раз напоминала она себе.
Этому не учили схаалитские жрецы в монастыре. Но об этом судачили другие, как она, воспитанники.
«Мы не раз пытались выяснить, кто воет за окном. Свечное пламя дёргалось вправо. И одна из старших сказала, значит, это человеческая душа, а не дух и не савайма. Бояться нечего».
Она не знала, часть ли это схаалитского учения, или это просто их монастырская байка. Но серая свеча не раз помогала ей. Она всякому бы посоветовала держать такую свечу — проводник и ключ к мёртвым — если бы та была сделана из свиного жира, а не из человеческого, из-за чего покупать её приходилось далеко не на обычном рынке.
— Роза? — спросила Эйра тихонько.
Шёпот тут же стал громче.
«Она пришла говорить!»
«Она может слышать».
«Последняя схаалитка во всей Брезе, да убережёт её Схаал!»
— Тихо, — цыкнула Эйра вбок незримым болтунам. И сосредоточилась, воскрешая в памяти образ подруги. — Роза. Я к тебе.
Тут же холодный ветерок тронул её шею. Словно пальцы взволнованного клиента, неприятное касание прошлось по загривку. Но знакомый голос отчётливо прозвучал над ухом:
«Жница. Это ты», — он перебивался и дрожал, но Эйра знала: это не из-за трудностей связи с неупокоенными. А из-за того, что Роза всегда только плакала после своей смерти. — «Я думала, ты назовёшь меня “Певица”. Я уже забыла, что Роза — это моё имя».
— Почтенная сказала, что оно у тебя было, — отозвалась Эйра вслух. Ей казалось, что Роза в своём лиловом платье сидит рядом, хотя это была игра её воображения: на кладбище живой была она одна.
«Я и сама знала», — призналась Роза. — «Но мне не хотелось выделяться перед вами. Быть Эйрами проще».
Эйра-Жница улыбнулась и извлекла из сумки длинный шерстяной платок. Сшитый с заботой, украшенный узорами из бегущих лошадей и летящих птиц, он хранился у госпожи Грации в сундуке. Эйре было непросто утянуть его.
«О-о, мамин платок! Наконец-то!» — нежно пропел голос призрака. — «Я знаю, Почтенная сохранила его на память обо мне. Но это мой платок. Мама оставила его мне перед смертью. И мне без него здесь так… холодно».
— Поэтому я и принесла, — улыбнулась Эйра и положила его на холмик. — Так пойдёт?
Ветерок колыхнул заросли кладбищенских сорняков. Мёртвая девушка тяжело вздохнула трепетом далёких звёзд.
«Нет… мне холодно, Жница. Дай его мне. Закутай меня в него. Пожалуйста».
Эйра прикрыла глаза на мгновение — она напрасно хотела этого избежать. И взялась за лопату.
— Вообще-то за раскапывание могил вешают, — заметила она иронично, принявшись откидывать комья земли в сторону.
«Вообще-то в Городе Душегубов вешают всех подряд, ещё и надругавшись перед этим», — блёкло отозвалась Роза-Певица.
Её убили, когда она возвращалась поутру от одного из мужчин. Тот не сопроводил её назад в «Дом», и девушку прямо на улице растерзал отряд наёмников. На то, что от неё осталось, было трудно смотреть даже Жнице.
«Мои эмоции не должны помешать ей обрести покой», — напоминала себе чёрная куртизанка и сильными руками продолжала копать. К счастью, это заняло совсем немного времени.
То ли дело старые могилы! Приходилось зарываться в землю с головой. Нынче было полностью иначе. Даже с неплохим вознаграждением от госпожи Грации могильщики поленились углубить захоронение более одного метра. Эйра даже не успела утомиться: лезвие лопаты через считанные минуты упёрлось в дверь, которая служила гробу крышкой.
«Какой стыд — лежать в подобном коробе», — тихонько вздохнула Роза.
— Всяко лучше, чем прямо на улице, — ответила Эйра.
Она набралась смелости и открыла гроб.
За пару лунаров жуки и черви уже съели всё, что оставалось от некогда прелестной Розы. Даже одежда продержалась на ней дольше плоти. Белое хлопковое платье лишь слегка измаралось в земле.
Эйра вздохнула и присела рядом с платком, готовая завернуть в неё костяные плечи бывшей певицы. Но та вдруг выпалила прямо над ухом:
«Стой!»
— Да?
«Как только ты это сделаешь, моё желание исполнится. И мне станет хорошо. Я смогу уйти. Верно?
— Верно.
«Тогда постой. Постой мгновение», — голос Розы на мгновение растворился среди многих других голосов. Те подступали, становились всё громче и начинали вторить ей. — «Многие здесь не смогли уйти. Ты ведь поможешь им?»
— Я занимаюсь этим вот уже сколько лет, в Брезе и на других кладбищах, и всегда делаю так много, как успею, — вздохнула Эйра, стоя в покрытых землёй ботинках на краю ящика. — Ты же знаешь.
«Теперь-то я поняла, но… послушай».
«Послушай», — многоголосым эхом повторили другие.
«Не всякий сможет уйти, удовольствовавшись платком или заверением в любви от матушки. Но сотни и тысячи вздохнут спокойно, когда всего один человек…».
«Всего один человек умрёт!» — если первое эхо было подобно бризу, то теперешний возглас множества душ ударил в уши, будто гром. Эйра вздрогнула.
— Я уже говорила вам! — перекрикивая голоса в своей голове, рявкнула она. — Не требуйте от меня невозможного! Те, кто не желают упокоиться из-за своего каприза, будут мною изгнаны, и к Схаалу явятся в кандалах!
«Но Жница», — тихо произнесла Роза. — «Ты знаешь сама: твоя проповедь безразлична растерзанным его беззаконием, замученным его попустительством, околевших от его развлечений. Они останутся здесь долгие годы до тех пор, пока он топчет эту землю».
— Это их выбор, — твёрдо ответила Эйра. — Месть держит душу на земле, как прикованная к ноге гиря. Чтобы уйти, они не должны прощать. Они должны смириться. Этому учит Схаал.
Однако её слова были заглушены рёвом. Поток разгневанных душ обрушился на девушку, и она, зажав уши, сжалась в комок, словно пыталась спрятаться от воющего шторма в стенках могилы.
Бесполезно. Перед глазами поплыло, голова пошла кругом. Покрывшись холодным потом, Эйра нащупала в кармане свой самодельный амулет — связку железных ключей на бузинной ветке — и стиснула его в кулаке.
— Прочь от меня! — выдохнула Эйра и так пошатнулась, что едва не упала в объятия к Розе.
Но это заставило стаю озверевших призраков расступиться. Их нельзя было увидеть, но Эйра чувствовала их: слышала их шаги, прерывистые стоны и крики проклятий.
Для любого смотревшего со стороны это выглядело бы не более, чем безумие отдельной схаалитки, что говорит сама с собой.
Столько боли и злобы завихрилось на кладбище, что сердце Эйры тоже сжалось. Она оперлась о край могилы и произнесла тихо:
— Рано или поздно умрут все. Если им так хочется, чтобы Морай сгинул, пускай просто дождутся.
Отбросив рокочущий вой мертвецов на задворки своего разума, она склонилась к Розе. Она не испытывала и ноты брезгливости — привыкла.
— Обрети покой под покровом милостивого Схаала, дорогая Роза-Певица, — произнесла Эйра тихо, но настойчиво. Перед глазами всё ещё искрило.
«Я не могу уйти», — тихо изрёк голос Розы. — «Не могу, пока ты не сделаешь, что они все просят. Потому что прошу вместе с ними».
Эйра нахмурилась. Она уже встречала таких. Присоединяясь к хору безымянных душ, они сливались с ними и перенимали их желания.
Но никогда ещё она встречала столь сильное единое желание у стольких сразу, как здесь, в Долине Смерти.
«Я схаалитка, а не наёмный убийца», — подумала она мрачно. — «Пусть бы даже весь мир умолял меня убить маргота, это Схаалу решать — когда настанет его час».
— Это не ты говоришь, Роза, — промолвила она. — Это говорят остальные, и ты повторяешь за ними. Ты в шаге от собственной свободы, так почему ты…
«Я не могу, Жница!» — всхлипнула Роза, и её плач стал громче, соединяясь с эхом множества других. — «Я не могу уйти, пока знаю, что это чудовище ещё коптит небо!»
— И что ты хочешь от меня? Что вы все хотите от меня? — крепче сжимая амулет с ключами, прошипела Эйра.
Ключи задрожали, накаляясь. Буря усиливалась и стягивалась к ней. Сотни неспокойных душ наполняли воздух, и, хотя их не было видно, Эйра чувствовала, что стало труднее дышать. Она вылезла из могилы обратно на росистую траву.
«Он должен умереть», — говорили, перебивая друг друга, множество голосов. — «Как угодно. Но он должен».
Эйра перехватила ключи за бузинную веточку. Их трясло, как листья осины. И они звенели друг о друга, шевелясь на её глазах.
«Они могут сломать мой амулет», — поёжилась чёрная куртизанка. — «И тогда они разорвут меня, не контролируя свой гнев. Души — не люди. Лишь их яркий отголосок, который отчасти наделён их разумом».
Её локоны затрепетали, подол рясы зашуршал. Призраки становились столь сильны, что она буквально ощущала, как их ледяные пальцы проходят сквозь пряди, разбирают ей волосы, будто руки жутких любовников.
Она вздрогнула и отряхнула плечи. Всё внутри умоляло бросить это место, уйти; если они не желают упокоиться из-за подобной прихоти, таков их удел! Но в груди теплилась любовь Бога Горя ко всем заблудшим детям. Чёрный, как она. Униженный, как она. Стоящий в холодной горной ночи один посреди кладбища, обласканный лишь руками мёртвых — он был с нею, и она была с ним.
«Нет, я не буду давать им обещаний, которые не собираюсь исполнять», — успокоив сердце, сказала себе Эйра. — «Но не позволю этому визжащему вихрю гнева увлечь с собой Розу. Она должна найти покой».
Сделать это можно было единственным способом — шагнуть одной ногой в царство бурлящих, как весенний паводок, гневных душ. И обрубить связь, что удерживала её здесь.
Как это делать, Эйра знала от одного старого схаалита, что обитал в монастыре. Дети обычно боялись его; но, приняв на грудь дешёвого пойла, он иногда рассказывал им жуткие истории. Особенно про «кадаврики». Так его и прозвали — Кадаврик.
«Астрагалы, Мадреяры, Гиадринги…» — рассказывал, блестя масляными глазами, старый Кадаврик. — «Когда-то все они были Гагнарами, династией самого Кантагара, первого доа. Не всем доставалось драконов — иные занимались колдовством. Вот однажды и Лехой Гагнар, отец королевы Лорны, задумал в мир мёртвых сходить — к дракону, что был обещан ему, но погиб. Он желал узнать его, невзирая на разлучившую их смерть. Взял Лехой десяток спелых кадавриков…»
Дети смеялись, не понимая, о чём он говорит. Эйра поняла уже потом: речь шла о грибах, что вырастали прямо в разложившихся на свежем воздухе телах. Чёрные, похожие на обычные чернушки, с масляной шляпкой и разводами-кругами, они иногда покрывали мёртвых, как пупырчатое покрывало.
«…и отвар из них сделал, с листом папоротника и стеблем хвоща, на воде новолунной, что лунар от чёрной до чёрной луны простояла в нехоженом месте…»
Эйра извлекла из своей сумки небольшую фляжку. Она знала этот мерзкий, вяжущий и одновременно горький вкус. Нужно было выпить немного, всего глоток. Ей редко выпадала возможность приготовить новую порцию. Она никогда не тратила эту субстанцию, которую назвала «поганым зельем», попусту.
«…пошёл Лехой в мир теней, и увидел там мертвецов всяких множество. Рванулись они к нему, протянув свои корявые руки, ибо редчайшее лакомство для них — заплутавший в мире мёртвых живой. Он умаляет их муки и насыщает их вечный голод. Сгинул Лехой, испугавшись и поддавшись им, и навсегда пропал, сожранный теми, кто упокоиться не сумел. Остались от него в мире живых одни косточки, и душа искрошилась в пыль… а должен был он повторять главную фразу, единственную фразу, что уцелеть позволит».
Эйра глубоко вздохнула, ощущая, как грибной дурман расходится по крови. Перед глазами всё поплыло. Она слышала призраков — и теперь ощущала их всё чутче. Похрустывали ветки вокруг, шуршала трава, скользили незримые ткани по папоротникам. Бледные тени проступали из тумана.
«Надо не забыть перо», — вспомнила она и, чуть пошатнувшись, присела к своей тряпичной сумке. В одной руке она всё ещё сжимала амулет.
В плоском кармашке она отыскала птичьи перья. Разные.