Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Долгий путь домой - Брайан Кин на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.

Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...

Бесплатные переводы в нашей библиотеке:

BAR "EXTREME HORROR" 18+

https://vk.com/club149945915

БРАЙАН КИН

"ДОЛГИЙ ПУТЬ ДОМОЙ"

1.

Я держал глаза закрытыми после взрыва. Моя голова пульсировала, а рот наполнился кровью. Вздрогнув от вкуса, я исследовал его языком и обнаружил, что прикусил внутреннюю сторону щеки - вероятно, при ударе.

- Стив?

Чарли. Это звучало так, как будто ему было больно.

- Стив, ты в порядке?

Я открыл глаза и моргнул, уставившись на вмятину, оставленную моей головой на приборной панели. Я сплюнул, ярко-красный сгусток. У меня на коленях были осколки битого стекла, и я задумался откуда они появились. А потом все это нахлынуло на меня.

- Да, - простонал я. - Я в порядке. Как насчет тебя?

Чарли кашлянул.

- Из меня вышибло дух, но я в порядке. Что, черт возьми, произошло?

Я не ответил, потому что ответ был очевиден. Мы попали в аварию. Все это произошло так внезапно. Мы только что закончили работу и ползли на север по межштатной 83-й автомагистрали во время вечернего час пика в Балтиморе. Гектор сидел за рулем, ругался по-испански, потому что нас только что перевели с четырех полос движения на две, и удивлялся, почему они не могли заняться строительством дорог ночью, после того, как час пик закончится. Я ехал, уставившись в окно ни на кого и ни на что, наблюдая, как мелькают деревья, здания и дорожные знаки, и вполуха слушая "Все учтено". Несмотря на то, что это был фургон Гектора, мы каждый день по очереди включали радио. Ему нравилась испанская станция, я предпочитал классический рок, а Крейгу и Чарли нравилось национальное общественное радио. Но Крейг и Чарли не слушали радио - они сидели на заднем сиденье и спорили о шансах "Воронов" попасть в Суперкубок в этом году, которые, по словам Чарли, были велики, а по словам Крейга - ничтожны.

Я открыл рот, чтобы предупредить Гектора, что идиот-яппи, сидящий за рулем "Вольво" перед нами, болтал по своему мобильному телефону и не обращал внимание на дорогу - но у меня так и не было такой возможности.

Из-за этого странного, гребаного взрыва.

Хотя это был не совсем взрыв. Это звучало совсем не так. То, как это звучало, было похоже на трубу. Самая большая в мире труба, издающая единственную, сотрясающую, оглушительную ноту. Я почувствовал это в груди, когда он взорвался, от удара у меня задрожали ребра. Я не видел ни дыма, ни огня. Никаких грибовидных облаков на горизонте. Никаких самолетов, врезающихся в здания, или грузовиков, взрывающихся на средней полосе. Ничего из того, о чем ты обычно думаешь когда слышишь взрыв.

Должно быть, это испугало Гектора. Он подскочил на своем сиденье и резко дернул руль. В то же время "Вольво" пронесся перед бортовым грузовиком, груженным огромными стальными трубами для строительной площадки. Грузовик свернул на нашу полосу, чтобы объехать "Вольво", и мы врезались в бетонное строительное ограждение. Фургон внезапно резко остановился. Мои зубы заскрежетали друг о друга. Подушки безопасности сработали при ударе и я отключился на минуту или две. И вот теперь мы были здесь.

Я снова сплюнул кровью.

Чарли застонал на заднем сиденье.

- Это полный пиздец!

Я не ответил. Каждый раз, когда я говорил, я глотал все больше крови. Меня затошнило. Отстегнув ремень безопасности, я смахнул осколки стекла с волос и коленей и повернулся к Гектору. Мой рот открылся, и кровь потекла по подбородку.

- О, черт...

Из его головы торчала труба. Его глаза, нос и рот исчезли, просто уничтожены, заменены двенадцатидюймовой круглой стальной трубой. Мой взгляд проследил за траекторией трубы: от разрушенной штуковины, которая раньше была лицом Гектора, к лобовому стеклу, через капот и в заднюю часть грузовика с платформой. В моей голове промелькнул старый стишок начальной школы: Сквозь зубы и десны, взгляни на живот - вот он. Я издал нервный смешок. Этот звук напугал меня.

- Стив? - голос Чарли звучал обеспокоенно.

Должно быть, это тоже напугало его.

Кислая желчь подступила к моему горлу, и мой желудок скрутило. Я дотронулся до окровавленного плеча Гектора и легонько встряхнул его. Это был глупый поступок, но разум так забавен во времена кризиса. Гектор не пошевелился. Его руки безвольно повисли. На его запястье было уродливое пятно, там, где подушка безопасности обожгла его.

- С ним все в порядке? - спросил Чарли.

- Посмотри на него! Как ты думаешь?

Где-то позади нас раздался автомобильный гудок, громкий и противный. Я проверил пульс Гектора, но его не было. Мое собственное сердцебиение участилось. Я не мог засунуть пальцы ему под нос, чтобы определить, дышит ли он, потому что у него больше не было носа. Вместо этого у него была труба. Внезапно автомобильный гудок смолк.

- Eго нет.

Слова застряли у меня в горле. Вся ситуация казалась сюрреалистичной.

- Господи Иисусе! - Чарли отстегнул ремень безопасности и наклонился вперед, вжимаясь в мое сиденье. - Мы должны сделать ему искусственное дыхание или что-то в этом роде! Воспользуйся своим мобильным телефоном. Звони 911, чувак!

- Я не думаю, что это ему поможет, Чарли. Он мертв.

- Но...

- Он, блядь, мертв, чувак! У него нет лица. У него нет гребаного лица.

- Ну, как это могло случиться? Я имею в виду, мы делали всего сколько, сорок пять миль в час? Сработали подушки безопасности.

- Да! Но у него из головы торчит труба! Труба пробила воздушную подушку прямо ему в голову! Его лица больше нет!

Ответом Чарли было сдавленное полурыдание, полувздох.

- Tы ранен?

- Я так не думаю, - oн пошуршал на заднем сиденье, а затем остановился.

- Где Крейг? - спросил я. ​

Я резко обернулся и тут же пожалел, что сделал это. Мышцы моей шеи и плеч закричали.

- Ты видишь его здесь, Стив?

- Проверь грузовое отделение позади тебя.

- Я так и сделал. Я говорю тебе, чувак. Его здесь нет!

Мои глаза обежали салон фургона, пытаясь подтвердить эту новую информацию. В боковой двери и заднем лобовом стекле не было отверстий размером с Крейга. Крыша и пол были целы. Двери были закрыты. Но Крейга нигде не было видно.

- Черт! - я закрыл лицо ладонями, пытаясь сдержать внезапную и сильную головную боль, расцветающую за моими глазами. - Должно быть, его выбросило из машины. Ну же. Мы должны найти его.

Чарли моргнул, и я заметил, что его зрачки расширились. Он схватил меня за руку. Его руки были потными.

- Стив, единственная дыра - это та, что в лобовом стекле. Там, где находится труба. Его не могло вышвырнуть вон.

Я стряхнул его с себя и открыл пассажирскую дверь. Горячий пар поднимался от двигателя, пачкая стекла, и я набрал полную грудь воздуха. Я вывалился на шоссе, кашляя и давясь.

Чарли последовал за мной. Он прислонился к фургону, его глаза были широко раскрыты. Он был ошеломлен.

- Мы делали только сорок пять. Мы делали всего сорок гребаных пять миль.

У меня сложилось впечатление, что он повторял мантру, пытаясь вернуть Гектора и Крейга, как будто проверка безопасности нашей скорости отмотала бы назад последние две минуты. Я потянулся к нему. Земля, казалось, закружилась, и я изо всех сил старался удержать равновесие. Мои ноги вдруг почувствовали, что они сделаны из резины. У меня зазвенело в ушах, и я начал потеть. Я чувствовал, как пот стекает с моего лба и собирается под моими руками. Чарли что-то сказал, но это прозвучало так, как будто он говорил из конца очень длинного туннеля. Мое зрение затуманилось.

Шок, - подумал я. - Ты впадаешь в шок. Все в порядке... Вы только что попали в автомобильную аварию, и один из ваших коллег был убит - у него в лице труба, а еще один пропал без вести. Тебе позволено впасть в шок, если ты этого хочешь. Никто не будет возражать. Гектор все еще будет мертв, когда ты очнешься.

Я попытался заговорить.

- Чарли...

- Да?

Дорога ушла у меня из-под ног, и я упал. Потом Бог выключил свет, и я снова отключился. Я не знаю точно, как долго я был без сознания. Возможно, всего несколько секунд, но мне показалось, что прошли часы.

Когда я открыл глаза, первое, что я почувствовал, была жажда. Во рту у меня пересохло, язык распух. Вторая вещь заключалась в том, что Чарли и двое незнакомцев склонились надо мной. Одним из них был чернокожий мужчина в аккуратно отглаженной белой рубашке и галстуке с крестом на нем. Помню, я сразу обратил внимание на его одежду - конец рабочего дня, а рубашка этого парня все еще выглядела свежевыглаженной. Брюки помяты. Галстук гладкий, без морщин. Он выглядел бодрым. Его жесткая козлиная бородка и усы были усеяны серебристыми волосками, а когда он улыбался, его зубы сверкали белизной. Другой мужчина был белым парнем с избыточным весом в желтой каске и фланелевой рубашке. Под фланелью была испачканная футболка, натянутая на его огромный живот. Его нос и румяное лицо были испещрены красными прожилками прогрессирующего алкоголизма. Его подмышки воняли, а по щекам катились крупные капли пота.

Все трое наклонились ближе, с беспокойством глядя на меня. Я почувствовал запах хрена от бутерброда, который Чарли съел на обед.

- Что? - я причмокнул губами, пытаясь набрать достаточно слюны, чтобы заговорить.

Мой рот был словно набит ватой.

- Ты в порядке? - Чарли нахмурил брови.

Я кивнул, чтобы мне не пришлось говорить. Мои руки болели, и я поднял ладони, чтобы проверить. Они кровоточили, порезанные мелкими камнями в асфальте.

- Просто лежи спокойно, приятель, - сказал парень в каске. - Я позвонил в 911 со своего мобильного телефона. Копы и скорая помощь уже в пути.

Я снова повернулся к Чарли.

- Крейг?

Он покачал головой.

- Я не могу найти его. И никто не видел, как его выбросило из машины.

Я думал об этом, переворачивая в уме. Это не имело смысла. Куда он делся? Крейг не мог просто уйти - Чарли оставался в сознании сразу после аварии, а я отсутствовал всего несколько секунд. Мы бы узнали, если бы Крейг выбрался из фургона. Но его нигде не было. Так где, черт возьми, он был? Чарли огляделся, выглядя нервным и испуганным. Я подумал, что он мне что-то недоговаривает. Я попытался сесть, но чернокожий толкнул меня обратно. Его прикосновение было легким, но сильным. Казалось, что вся сила мира была в этих теплых руках. Небольшой разряд статического электричества пронесся от кончиков его пальцев к моей груди.

- Теперь полегче, - eго голос был похож на текущую воду. - Просто отдохни, пока не приедут медики.

Моя голова все еще пульсировала, но моя слюна снова стала выделятся, и мне удалось заговорить.

- Ты?

Он улыбнулся.

- Габриэль. Или Гейб. Какоe бы ты ни предпочeл. Я поймал тебя, когда ты упал.

- Однако недостаточно быстро, - проворчал человек в каске. - Ты поцарапал руки.

Я снова попытался сесть, но Габриэль мягко заставил меня снова опуститься.

- Просто лежи спокойно.

- Я в порядке, - настаивал я. - Нам нужно найти нашего друга. А другой наш сотрудник, Гектор, он...

Я замолчал, не желая заканчивать фразу. Мог ли Гектор действительно быть мертвым? Это просто не представлялось возможным. Ранее в тот же день мы с Чарли стояли в его кабинке и смеялись над грязной карикатурой, которую Гектор скачал из Интернета. В нем актеры Гриффинов занимались сексом с Симпсонами. Он был нашим другом, он был возрожденным христианином. Крейг не был проповедником. На самом деле, он не упоминал о Боге, пока кто-нибудь не спросил его напрямую. Он уважал наши взгляды (я был евреем, а Чарли был агностиком; он сказал, что не может поклоняться Богу, который приговорил бы его к аду только за то, что он гей). Мы смеялись над мультфильмом. На следующих выходных мы вчетвером собирались на день на озеро Редман порыбачить. Гектор только что купил новую басовую лодку на свой бонус. Мы собирались ее опробывать. Так как же Гектор мог быть мертв сейчас? Это не имело смысла. И где, черт возьми, Крейг? Может быть, он ударился головой и у него случилась амнезия или что-то в этом роде? Ушел от обломков?

Мужчина в желтой каске смотрел куда-то вдаль.

- Интересно, почему они так долго?

- Сегодня они будут заняты, - сказал Габриэль. - Это только начало.

Чарли кивнул.

- Tы тоже слышал взрыв? Думаешь, это были террористы?

Габриэль не ответил.

- Спросите меня, это не было похоже на взрыв, - сказал парень в каске. - Больше похоже на... ну, на трубу. Чертовски странное дерьмо.

Улыбка Габриэля была сжатой и грустной. Мне было интересно, о чем он думает. Застонав, я схватила его за запястье и убрал его руку со своей груди. Затем я сел и сплюнул кровь на тротуар.

- Тебе следует отдохнуть, - снова сказал Габриэль, вставая на ноги. - Силы понадобятся тебе до того, как этот день закончится, Стивен, а я буду очень занят другими делами. Я больше не смогу поймать тебя, если ты упадешь.

- Что?

Мне было интересно, откуда он знает мое имя. Прежде чем я успел спросить, мое внимание привлекла толпа. Они были вокруг нас, люди из всех слоев общества. Банкиры, менеджеры, таксисты, биржевые маклеры, ИТ-специалисты, секретари, строители, уборщики, телепродавцы, водители погрузчиков, системные аналитики, операторы машин - все застряли посреди межштатной автомагистрали в час пик, в среду днем. Мы виделись каждый день, проезжали мимо друг друга, соревновались друг с другом за превосходство в полосе, кричали друг на друга и демонстрировали непристойные жесты пальцами, когда проигрывали. Но никто из нас никогда не встречался по-настоящему, до сих пор. Это было похоже на какую-то причудливую версию клуба завтраков. Чарли протянул мне свою потную руку и поднял на ноги. Он сжался, забыв о моих порезанных ладонях.

- Ой, - поморщившись, я отдернул руку.



Поделиться книгой:

На главную
Назад