Продолжая использовать наш сайт, вы даете согласие на обработку файлов cookie, которые обеспечивают правильную работу сайта. Благодаря им мы улучшаем сайт!
Принять и закрыть

Читать, слущать книги онлайн бесплатно!

Электронная Литература.

Бесплатная онлайн библиотека.

Читать: Космический ледокол - Дарлайн Боф на бесплатной онлайн библиотеке Э-Лит


Помоги проекту - поделись книгой:

— Так, это всё, конечно, интересно, но нам надо лететь обратно, — подытожила Барбара, когда голос промоутера смолк.

— Акция: при заправке вы получаете скидку 15 % на покупку в ломбарде. Только у нас огромный выбор человеческих предметов разных эпох. — добавил робот и Монти взвыл:

— Уху-у-у! Хочу, хочу, хочу! Человеческий ломбард, ты это слышала? Барбс, мы обязаны туда пойти! — он прыгал и крутился, тыкая лапой в сторону станции.

— Ну нет, мы и так не должны были здесь оказаться, и всё это очень странно, — она скрутила губы в трубочку и подвигала влево-вправо.

— Я что-нибудь куплю и сразу домой! Джерри вот тоже хочет туда!

Призрак равнодушно пожал плечами.

— Ты мне не помогаешь, — рявкнул Монти в его сторону, а потом взял пушистой тёплой лапкой кисть своей подруги и посмотрел ей в глаза. Он напряг лоб, чтобы сделать зрачки жалобно-влажными, но у него это плохо получалось, — Пожалуйста, пожалуйста, Барбс! Мы быстренько! Твой рабочий день уже закончился, никто не заметит!

Он замолчал в ожидании её ответа. Все замолкли. Наступила какая-то неестественная тишина. Ей на мгновение показалось, что даже робот ждал от неё согласия. «Соглашайся, Барбара» — прочитала она на его экране и нахмурилась. Лапка Монти пощекотала её ладошку, она посмотрела на него, потом опять на робота. «Соглашайтесь, это выгодно» — мигала надпись.

Она вздохнула:

— Хорошо-о-о, только быстро.

Монти стиснул Барбару в объятиях и начал скакать по всей кабине, пытаясь неуклюже обнять и Джерри. Потом он отряхнулся и поспешил к себе в каюту, чтобы подобрать соответствующий наряд.

— Подлетайте к колонке номер десять, она свободна, — озвучил робот и поплыл к станции.

Барбара направила ледокол вслед за ним, попутно поглядывая на прибывшие корабли с других порталов. Их вид, да и вообще их существование её успокаивало. Никто не будет специально ехать на вражескую станцию, думала она. Не будет же?

Она подлетела к нужной табличке.

— Ну как? — послышался голос кричеранца сзади.

Барбара повернулась и быстро закрыла рот руками, чтобы смешок не вырвался наружу. Монти надел блестящую рубашку с рукавами-фонарями, которую заправил в серые брюки строгого покроя. Его шею обвил темный цветастый платок, а нижние лапы закрылись сандалиями. Сверху он зачем-то накинул голубо-коричневую кожаную куртку, а на глаза нацепил очки-авиаторы с лёгким сиреневым отблеском.

— Ну-у? — Монти всё ещё стоял в застывшей позе с поднятыми ладонями к ней и ждал реакции.

— Эм-м… — Барбара крутила в голове варианты необидных фраз, — Ты же понимаешь, что смешал разные эпохи? Судя по Википедии… Там была пропасть в несколько сотен лет.

— Не, не, не. Это просто мода, малышка, — отмахнулся Монти и повернулся к выходу.

— Ой, ты сегодня опять будешь парить, — Барбара только сейчас заметила пояс, на котором крепился летающий моторчик на спине. — Может, тебе всё-таки усовершенствовать технологию?

— Не-е, мне нравится так, — сказал Монти и похлопал рукой по карману брюк, убедившись, что пульт управления мотора лежал там.

Барбара открыла отсек для топлива, шлюз, забрала ключи, и опять увидела деньги, зажатые между рычагами. На этот раз там лежали две слегка помятые купюры.

— И как ты успеваешь? — закричала она Монти, когда он выходил из ледокола.

— Они там будут копиться, пока ты всё не заберёшь, — прокричал он ей в ответ.

Она вздохнула, покачала головой и вместе с Джерри вошла внутрь космической станции. Как только они зашли, все резко обернулись и посмотрели на них. И опять к Барбаре приехало ощущение, что их тут ждали. Через секунды все принялись за свои стандартные дела. Она утешала себя, что в этом нет ничего необычного, но несколько человекоподобных существ справа у колонки со странным шипованным кораблём продолжали на них пялиться. Или это её чрезмерное воображение? В общем, она опять спихнула всё на выдумки своей фантазии, отвернулась от них и принялась осматривать станцию.

В нос врезался приятный аромат выпечки и жареного, таща за собой тяжёлую волну алкогольного шлейфа. От последнего она сильно сморщилась, и противные сцены из детства полезли ей в голову. Но она сумела затолкать их подальше в глубину своего сознания.

Потолки на станции уходили далеко ввысь, завершаясь изящным куполом. Справа и на противоположных стенах до конца «Космодузы» горели дисплеи с номерами заправочных колонок, и рядом с каждым располагался шлюз с огромным окном до пола. В левой же стороне в стенах находились входы к «щупальцам» — спальным капсулам. По громкоговорителю станции разлеталась реклама услуг, периодически мешаясь с оповещениями о заправке космо-кораблей.

Судя по бесконечному количеству иллюминаторов, тут любили красоту невероятного космоса: окна на полу, на куполе, угловые окна соединяющие стены и часть основания. В любой момент куда не пойти, можно наткнуться на прозрачные шлюзы и долго восхищаться прекрасными космическими видами.

Барбаре ещё не наскучили межпланетные полёты. Как может наскучить то, что случалось всего пару раз? Да и на станцию она прилетала лишь однажды и то, в пределах зоны Федерации. Скучную однотипную станцию Федерации.

Два тоскливых полёта не смогли притянуть её на свою сторону, и потому, объектом её обожания оставалась инженерия. Разобраться в чём-то, понять, как работало устройство и улучшить его — считалось намного занимательнее для неё, чем путешествия по другим мирам. Но сейчас, глядя на разнообразные расы существ, обитающих на этой станции, и их причудливые корабли, у неё появилось новое неизведанное желание, приятно согревающее всё внутри.

— Добро пожаловать в «Космодузу», — к ним подлетел другой робот-куб, — не забудьте воспользоваться антисептической присыпкой.

Все трое глянули на прикреплённый к стене бачок с порошком. Барбара с Монти взяли себе немного пудры в ладошки, растерев между пальцами. Джерри последовал их примеру, с невозмутимым лицом опуская руки сквозь присыпку и размазывая по кистям. Теперь, если верить рекламе, инопланетные микробы к ним не проберутся.

— И вот ваша карта, — робот протянул её Барбаре, но её ловко выхватил Монти и стал крутить в лапах, рассматривая со всех углов.

— Входная и кредитная одновременно, — продолжал робот, — вы можете пользоваться всеми услугами и делать любые покупки с помощью неё. Все траты идут депозитом, а в завершении вашего отдыха вам нужно будет оплатить итоговую сумму. Слева вы найдёте ломбард и магазины, там же можно будет приобрести портальный гель, впереди вместительное кафе, справа и по центру — комнаты отдыха и столы для игр, наверху — круговая лестница, ведущая на смотровую площадку под куполом.

— Всё понятно, спасибо, мистер куб! — протараторил Монти и только решил поскорее уйти, как Барбара остановила:

— Погоди! — затем она повернулась к роботу и спросила, — Почему по картам Федерации здесь значится планета «Тейтонэль»?

Робот странно хихикнул и сказал:

— Ваша база не самая точная во Вселенной. Федерация закрылась от нас по причине низких цен на топливо, им это невыгодно. Но как вы уже заметили, с другими планетами у нас нет таких проблем.

— А ещё подскажите, почему… — начала Барбара, как Монти её перебил:

— Боже мой, хватит допрашивать мистера квадратика! Пошли скорее, у нас не так много времени! — он схватил её за руку и потащил за собой.

Она надула губы, но согласилась, предварительно, закрыв картой шлюз к ледоколу со стороны станции. Джерри поплыл рядом с ними.

— Оу, сколько здесь красавчиков, — Монти подмигнул Барбаре, показывая лапой в сторону столиков кафе, — может кое-кто наконец-то начнет знакомиться с обворожительными самцами?

Барбара фыркнула, и её щёки стали нагреваться, как под настоящим пылким солнцем:

— Сколько раз повторять: мы не зовём друг друга самцами и самками!

— Ну, в любом случае после ломбарда зайдём в кафе — я угощаю! — Монти выдвинул грудь вперёд и задрал голову. — Потому что, как я уже и говорил, у нас самая богатая раса во Вселенной!

Барбара хлопнула ладошкой по своему лбу и покачала головой.

Кафе действительно наполнялось столиками с существами других рас, людей и космических призраков. Последние здесь летали по всей станции с гордо поднятыми головами, совсем не боясь «смущателя».

Они зашли в ломбард. Свет от бликов стёкол на мгновение ослепил глаза. Казалось, что всё помещение сверкало. Столько стеклянных полок и стеллажей с разными диковинками Барбара ещё не встречала. Они уходили вверх до потолка павильона и заполняли собой весь магазин, оставляя немного пространства для экземпляров на полу. Для невысоких существ между полками курсировали автоматические лестницы.


У входа стоял картридер «антимошенник»: чтобы открыть любой прилавок и суметь подержать вещицу в руках, нужно приложить к аппарату свою карту для резервирования трёх тысяч валют на ней, которые в дальнейшем спишутся на кассе в случае покупки.

Монти сразу приложил свою карту и принялся оббегать прилавки, каждый раз ахая и громко восклицая.

— Не могу! Связь здесь не вывозит, — Барбара услышала разговор двоих людей среди рядов.

Она моргнула пару раз, и перед глазами отобразилось меню с состоянием систем. Действительно, связи нет. Обычное дело, такое порой случалось на станциях, но здесь… В горло подступил кислый привкус, хотя ничего подобного в её прошлом меню не было. Барбара попыталась сглотнуть, и это вызвало неприятную боль, будто она слопала несколько сухих веток. Поймав Монти глазами, она подошла к нему, что оказалось несложным, учитывая его моторчик, с которым он пролетал под потолком между рядами:

— Слушай, не нравится мне это место. Давай быстрее покупай и полетим отсюда.

Монти опустился на землю.

— Конечно, Барбарросо, вот только пойму, что это, — он крутил в руках чёрную поцарапанную пластиковую коробочку с двумя прозрачными вставками, через которые было видно два круглых мотка какой-то плёнки. Сверху между ними на тёмном фоне выдавлены три буквы: VHS.

— А, я знаю! — её лицо заискрилось, — Я как-то нашла в вещах у деда такую, — на этих словах ее голос немного дрогнул, — там на плёнке записаны видео, по-моему, их вставляли в какое-то устройство и просматривали.

— Уху-у-у! — кричеранец облизнул губы.

— Но это о-о-о-очень давно было. И это рулетка, неизвестно что там будет за видео.

— Беру! — и он аккуратно сложил кассету в свою корзинку для покупок. — Я ещё думаю взять вот это.

Он потянулся к соседнему прилавку и схватил чёрный плоский и абсолютно гладкий слиток со стеклом на одной стороне. На обратной виднелись две вдавленные линзы. «Смартфон» — мелькнула надпись у ценника. Он плохо умещался в лапке, и Монти пришлось подставить вторую, чтобы аппарат не упал:

— И как люди по ним звонили? — он хихикнул, — То есть, я такой: Аллоу? Человек у гладкой коробочки, слушаю вас, — и он приставил двумя лапками телефон к уху, звеня по своим алюминиевым наконечникам.

— Мы никогда так не говорим, — Барбара покачала головой из стороны в сторону.

Тут телефон вырвался из лап, но Монти успел его поймать:

— Он такой скользкий, это же неудобно!

Барбара ничего не ответила, выдохнула, и продолжила теребить пальцами кусочек её рабочего зелёного комбинезона вблизи живота.

— Оо, старый добрый трёхмерный, — Монти уже стоял у другого стенда. Здесь на столе лежало устройство в виде плоского бруска, из прорези которого распускались пучки света и соединялись в объёмную картинку. По телевизору шёл какой-то фильм и сквозь него можно было провести рукой, никак не влияя на сюжет.

— Ну всё, уходим отсюда. — Барбара подтолкнула Монти ближе к кассе, пока он вращал в лапах человеческую игрушку, состоящую из корпуса и крутящегося подшипника. — А где Джерри?

За прилавком у входа послышался какой-то шум. Барбара направилась туда.

— Последний раз предупреждаю: уходи или получишь от меня волну «смущателя»! — один из кассиров, грозный инопланетянин направил на Джерри воздуходувку в полной готовности исполнить своё обещание. Призрак стоял неподвижно, выдвинув одну ногу вперёд, гордо подняв голову вверх и скрестив руки на груди.

— Джерри! — крикнула Барбара ему, а потом подбежала к кассиру, — Сэр, он с нами!

Её округлые щёки затянулись томатным цветом, а полноватая грудь прыгала вверх-вниз от быстрого дыхания.

— Так берите его тогда с собой, незачем тут шататься и пугать покупателей, — продавец медленно опустил воздушную пушку на пол, всё ещё хмурясь.

Барбара виновато улыбнулась, а потом кольнула Джерри своим взглядом. Тот пожал плечами и, натянув на лицо безразличную гримасу, вылетел из ломбарда. Всякий раз, когда Джерри или Монти выдавали что-то подобное, Барбара вспоминала, почему она не готова сейчас иметь детей. Фактически у неё уже была двойня.

Монти расплатился на кассе, и они вышли из ломбарда. Джерри шёл рядом с ними, попутно кивая проплывающим мимо коллегам-призракам.

— Хозяин ледокола «IC-44», колонки номер десять подойдите к комнате отдыха номер тридцать три. Повторяю: хозяин ледокола «IC-44», колонки номер десять подойдите к комнате отдыха номер тридцать три. — из громкоговорителей станции прозвучал роботизированный голос.

— Ох, я бы сейчас отдохнул, повезло кому-то, — зазевал Монти, а потом резко остановился и посмотрел на Барбару выпученными глазами, — Стоп! Это же мы!

Внутри Барбары заколотили барабаны с быстро нарастающим темпом. Она закусила губу.

— Нам, что, кто-то оплатил комнату отдыха? — Монти вскинул лапы вверх и стал пританцовывать, шурша пакетом приобретённых диковинок из ломбарда. — Может, хозяева станции узнали во мне кричеранца и решили меня задобрить, ведь мы самая безжалостная раса во Вселенной?

Барбара даже не посмотрела на него. Она искала взглядом номер комнаты, и когда нашла, сказала:

— Тут что-то не так.

— Точно тебе говорю, что это подношение! — Монти шёл спиной в сторону комнаты, попутно общаясь с подругой, — Да что гадать, быстро узнаем и всё!

Джерри поплёлся следом. Барбара неровно выдохнула, вытерев потные ладони о комбинезон, сгорбилась и напряжённой походкой пошла с ними. Подойдя к нужной комнате, они постучались. Ничего не произошло.

Затем они открыли дверь — диваны, столы и стулья пустовали. Троица зашла внутрь, и тут дверь за ними с грохотом захлопнулась. Монти с Барбарой подпрыгнули от неожиданности и обернулись. У входа стояло двое огромных человекоподобных существ с лицами, напоминающих мифических орков из книг. В руках они держали по крохотному, но ультратехнологическому пистолету, которые направили на них.

Лица Монти и Барбары стали пепельными и сравнялись с цветом Джерри, который приподнял свои широкие брови вверх.

Внезапно громила слева налетел на Монти и с замахом двинул ему в живот. Кричеранец взвыл и сложился пополам, роняя свои очки на пол. Барбаре достался удар по лицу, который она не выдержала и повалилась на пол.

— Матерь Ёжья! Да кто так дела решает?! — визжал Монти, выпрямляясь от удара, как тут же получил пинок по ноге и свалился вниз к Барбаре. — С какой вы вообще планеты? Что тут происходит?

— Только пискнете — и мы пробьём вам голову, — прорычало другое существо, что неподвижно стояло у двери. Его огромное тело обтягивали цепи поверх одежды.

— А я говорил, что не надо сюда идти, — протараторил Монти дёргающимся тоном, не смотря на Барбару.

Она смахнула алую слюну рукавом комбинезона, и покосившись на него, хотела ответить, как «что-то типа орк» с цепями сказал Монти:

— Итак, ты даёшь мне ключи от своего ледокола и карту, а я оставляю вас в живых.

— Это мой ледокол, — пролепетала Барбара.

— Хах, инженер — самка? Ну и бардак у вас на корабле, — ухмыльнулся главарь рокочущим голосом.

Барбара хотела сказать о том, как ей надоели эти мужские стереотипы, у неё для этого заготовлена речь, которую она неоднократно произносила в прошлом, но сейчас её внутреннее чутьё орало, что это невероятно тупая идея, и стоило бы заткнуться. Вместо этого она зачем-то переспросила:

— Вам нужен мой ледокол?

— Какой прекрасный обмен, мистеры грозные грабители, — тараторил Монти, невольно глотая ледяные капли пота, скатывающиеся со лба, — Мне очень нравится вторая часть плана, где…

— Хорошо, берите, — Барбара протянула им ключи и карту. Они переглянулись. Монти с Джерри уставились на подругу.

Главарь выхватил предметы и приказал второму связать их магнитными стяжками. Монти начал протестовать, но впечатляющий хлопок по морде сразу его успокоил.



Поделиться книгой:

На главную
Назад